remiss
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /rɪˈmɪs/

remiss

negligente
Meaning
Negligent in performing a duty or responsibility.
Example
The manager was remiss in not checking the financial reports carefully.
El gerente fue negligente al no revisar cuidadosamente los informes financieros.
C1 adjective /ˈrʌɡ.ɪd/

Rugged

áspero y desigual; con superficie irregular; fuerte y resistente
Meaning
rough and uneven; having a rough irregular surface; tough and strong
Example
The hikers crossed the rugged mountain terrain.
Los excursionistas cruzaron el terreno accidentado de la montaña.
B2 noun /koʊˈɔːrdɪˌneɪtər/

coordinator

coordinador
Meaning
a person who organizes people or activities so that they work well together
Example
The event coordinator managed everything perfectly.
El coordinador del evento gestionó todo perfectamente.
C1 noun /kwɜːrk/

Quirk

peculiaridad; manía
Meaning
a peculiar behavioral habit; an unexpected turn or twist
Example
Her quirk of always wearing mismatched socks made her unique.
Su peculiaridad de siempre usar calcetines desparejos la hacía única.
B2 noun /ˈlɪb.ər.ti/

Liberty

libertad
Meaning
the state of being free within society from oppressive restrictions imposed by authority on one's way of life, behavior, or political views
Example
The Statue of Liberty represents freedom and democracy.
La Estatua de la Libertad representa la libertad y la democracia.
C1 noun /ˌpærəˈnɔɪə/

paranoia

miedo irracional y persistente de que las personas están 'tratando de hacerle daño' o lo están observando constantemente
Meaning
an irrational and persistent feeling that people are 'out to get you' or are constantly watching you
Example
His constant paranoia made it hard for him to trust anyone.
Su paranoia constante hacía que fuera difícil confiar en cualquiera.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

un pequeño trozo de comida sabrosa; una pequeña pieza interesante de información
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Ella sirvió deliciosos bocaditos en la fiesta.
C1 noun /ˌdʒʌkstəpəˈzɪʃən/

juxtaposition

yuxtaposición
Meaning
The fact of two things being seen or placed close together with contrasting effect.
Example
The juxtaposition of light and dark colors created a dramatic effect.
La yuxtaposición de los colores claros y oscuros creó un efecto dramático.
B2 adjective/verb /əˈprɒksɪmət/

approximate

aproximado
Meaning
close to the actual but not exact; to estimate or calculate roughly
Example
The cost is approximate and may change later.
El costo es aproximado y puede cambiar más tarde.
C2 noun /ˈkrɪsəndəm/

christendom

cristiandad
Meaning
the worldwide body or community of Christians
Example
The news spread quickly across Christendom.
La noticia se extendió rápidamente por toda la cristiandad.
C2 noun /sɪˈmɪlɪtjuːd/

Similitude

similitud; semejanza
Meaning
the quality or state of being similar; resemblance
Example
The similitude between the two paintings suggested they were by the same artist.
La similitud entre las dos pinturas sugirió que fueron hechas por el mismo artista.
C2 noun /drɛɡz/

dregs

posos
Meaning
the remnants of a liquid left in a container, together with any sediment or grounds; the most worthless part of something
Example
He drank the dregs of the coffee before leaving.
Él bebió los posos del café antes de irse.
C1 noun /ˈiːɡoʊˌtɪzəm/

egotism

egotismo
Meaning
The practice of talking and thinking about oneself excessively because of an inflated sense of self-importance.
Example
His constant boasting revealed his egotism.
Su constante jactancia reveló su egotismo.
A2 noun /vɔɪs/

voice

voz
Meaning
the sound produced by the vocal cords; the ability to speak or express oneself
Example
She has a beautiful voice that captivates the audience.
Ella tiene una voz hermosa que cautiva a la audiencia.
C1 noun /hɔːrd/

horde

multitud
Meaning
A large group or crowd, especially one that is disorderly or difficult to control.
Example
A horde of fans gathered outside the stadium.
Una multitud de fanáticos se reunió fuera del estadio.
B2 verb /ˌriː.kənˈsɪd.ər/

reconsider

reconsiderar
Meaning
to think about something again, especially to change a decision or opinion
Example
She decided to reconsider her decision about moving abroad.
Ella decidió reconsiderar su decisión sobre mudarse al extranjero.
B2 noun /ˈæplɪkənt/

applicant

solicitante
Meaning
a person who applies for something, such as a job or a position
Example
The applicant was interviewed for the position.
El solicitante fue entrevistado para el puesto.
B1 noun /aʊl/

Owl

búho
Meaning
a nocturnal bird of prey with large eyes and a hooked beak
Example
The owl hooted softly in the darkness of the forest.
El búho hooteó suavemente en la oscuridad del bosque.
B2 noun /ˈpriːmiəm/

premium

prima
Meaning
an amount of money paid regularly for an insurance policy; something of superior quality or value
Example
You need to pay your insurance premium every year.
Necesitas pagar tu prima de seguro cada año.
C2 adjective /ˌɛfəˈvɛsənt/

effervescent

efervescente
Meaning
Giving off bubbles; lively, enthusiastic, and full of energy.
Example
She had an effervescent personality that brightened every room.
Ella tenía una personalidad efervescente que iluminaba cada habitación.
C1 verb /ɪnˈsaɪt/

incite

incitar
Meaning
to provoke; to stir up
Example
His speech incited the crowd to violence.
Su discurso incitó a la multitud a la violencia.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

barrendero
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
El barrendero limpiaba el pasillo de la escuela todas las mañanas.
C2 adjective /ˈɡær.ə.ləs/

Garrulous

charlatán; hablador; parlanchín
Meaning
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
Example
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels.
El charlatán viejo en la cafetería hablaba durante horas sobre sus viajes.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

satisfacción
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Los alimentos ricos en fibra proporcionan mayor satisfacción.
B2 adverb /ˈbruːtəli/

brutally

brutalmente
Meaning
in a cruel, violent, or harsh manner; in a very direct and blunt way
Example
The prisoners were treated brutally by the guards.
Los prisioneros fueron tratados brutalmente por los guardias.
C1 noun /ˈpɪl.fər.ɪdʒ/

Pilferage

hurto
Meaning
the theft of small amounts or items, especially from one's workplace
Example
The company installed cameras to prevent pilferage.
La empresa instaló cámaras para prevenir el hurto.
C2 adjective /æmˈbroʊʒiəl/

ambrosial

ambrosial
Meaning
Exceptionally pleasing to taste or smell; divine.
Example
The aroma of freshly baked bread was simply ambrosial.
El aroma del pan recién horneado era simplemente ambrosial.
C1 verb /ˈweɪvər/

waver

vacilar
Meaning
to become unsteady or indecisive; to hesitate or shake
Example
She began to waver in her decision to move abroad.
Ella empezó a vacilar en su decisión de mudarse al extranjero.
A2 noun /wɜːrθ/

Worth

valor; precio;
Meaning
the value equivalent to that of someone or something; the level at which someone or something deserves to be valued
Example
The painting is worth thousands of dollars.
La pintura vale miles de dólares.
C1 noun ˈdɪk.ʃən

diction

pronunciación y elección de palabras
Meaning
The style of pronunciation and word choice in speaking or writing.
Example
A strong diction enhances communication skills.
Una dicción fuerte mejora las habilidades de comunicación.
C1 noun /ˌɑːsɪˈleɪʃən/

oscillation

oscilación
Meaning
The movement back and forth at a regular speed.
Example
The oscillation of the pendulum controls the clock.
La oscilación del péndulo controla el reloj.
B2 noun /ˌdel.ɪˈɡeɪ.ʃən/

delegation

delegación
Meaning
A group of people chosen to represent others in negotiations or discussions.
Example
The delegation presented their country's agenda.
La delegación presentó la agenda de su país.
C2 adjective /əˈstrɪndʒənt/

astringent

áspero
Meaning
sharp or severe in manner or style; also describes a substance that contracts skin or body tissues
Example
Her astringent tone silenced the noisy class.
Su tono áspero silenció a la clase ruidosa.
C2 verb /əˈɡriːv/

aggrieve

agraviar
Meaning
to cause distress or make someone feel resentful
Example
She felt aggrieved by the unfair decision.
Ella se sintió agraviada por la decisión injusta.
C1 adjective /ʌnˈʃeɪkən/

Unshaken

inquebrantable; firme
Meaning
not disturbed or affected; firm and steady; unwavering
Example
Her faith remained unshaken despite all the challenges.
Su fe permaneció inquebrantable a pesar de todos los desafíos.
C2 verb /drɔːl/

drawl

hablar lentamente de manera perezosa
Meaning
to speak in a slow, lazy way with prolonged vowel sounds
Example
He tends to drawl when he is tired.
Él tiende a hablar lentamente cuando está cansado.
C1 noun /ˈsaɪ.ən/

scion

descendiente
Meaning
a descendant of a wealthy, aristocratic, or influential family
Example
He is the scion of a wealthy industrialist family.
Él es el descendiente de una familia industrialista rica.
C1 adjective /tɪˈrænɪkəl/

tyrannical

tiránico
Meaning
exercising power in a cruel or arbitrary way
Example
The tyrannical ruler silenced all opposition.
El gobernante tiránico silenció toda oposición.
C2 noun /ˈbɪbliəfaɪl/

bibliophile

bibliófilo
Meaning
A person who loves or collects books.
Example
She is a true bibliophile who spends weekends at old bookstores.
Ella es una verdadera bibliófila que pasa los fines de semana en librerías antiguas.
B2 adjective /ˈpæʃənət/

passionate

apasionado
Meaning
showing or caused by strong feelings or a strong belief
Example
He is passionate about environmental conservation.
Él está apasionado por la conservación ambiental.
C1 adjective /ˈtɜːrʃieri/

tertiary

terciario
Meaning
third in order, rank, or level
Example
He is pursuing his tertiary education at the university.
El esta cursando su educacion terciaria en la universidad.
C1 verb/noun ˈbuːt.stræp

bootstrap

empezar un negocio utilizando recursos personales sin financiación externa
Meaning
To start and develop a business using personal resources without external funding.
Example
He bootstrapped his company with minimal resources.
Él comenzó su empresa con recursos mínimos.
A2 noun /dɪər/

Deer

ciervo
Meaning
a graceful wild animal with antlers, especially the male
Example
We saw a beautiful deer grazing in the meadow.
Vimos un hermoso ciervo pastando en el prado.
B1 noun /lenz/

lens

lente
Meaning
a curved piece of glass or plastic that makes things look clearer or larger when you look through it
Example
He cleaned the camera lens before taking the picture.
Él limpió la lente de la cámara antes de tomar la foto.
B2 verb /əˈblaɪdʒ/

oblige

obligar
Meaning
to compel or require someone to do something; to help or do a favor
Example
I would be happy to oblige you with the information you need.
Estaría feliz de obligarte con la información que necesitas.
A1 noun /wɜːrd/

word

palabra
Meaning
a single distinct meaningful element of speech or writing
Example
He looked up the word in the dictionary.
Él buscó la palabra en el diccionario.
C2 adjective /ˈwɪzn feɪst/

wizen-faced

cara arrugada y marchita
Meaning
Having a dry, wrinkled, and withered face.
Example
A wizen-faced old man sat quietly in the corner.
Un hombre con la cara arrugada y marchita se sentó tranquilamente en la esquina.
C1 adjective /ˈwɪst.fəl/

Wistful

melancólico; nostálgico
Meaning
having a feeling of longing or yearning; melancholy
Example
She gave a wistful smile when remembering her childhood days.
Ella dio una sonrisa melancólica cuando recordaba sus días de infancia.
B2 noun /ˈwaɪld.laɪf ˌkɒnsərˈveɪʃən/

wildlife conservation

conservación de la fauna silvestre
Meaning
The practice of protecting wild animal species and their habitats in order to maintain healthy wildlife species or populations and to restore, protect or enhance natural ecosystems.
Example
Wildlife conservation aims to protect endangered species.
La conservación de la fauna silvestre tiene como objetivo proteger las especies en peligro de extinción.
C2 noun /ˈsælvoʊ/

salvo

salva
Meaning
A simultaneous discharge of guns or release of bombs; a sudden outburst of cheers or applause.
Example
The soldiers fired a salvo to honor the fallen general.
Los soldados dispararon una salva para honrar al general caído.
A1 adjective /dɑːk/

Dark

oscuro
Meaning
having little or no light; of a deep shade approaching black
Example
She prefers dark colors for her winter clothes.
Ella prefiere colores oscuros para su ropa de invierno.
B1 noun, verb /ˈmɒnɪtər/

monitor

monitor, observar
Meaning
to observe and check the progress or quality of something; also a device that displays information
Example
The teacher monitors the students during the exam.
El maestro monitorea a los estudiantes durante el examen.
C1 noun ˈpɛd.ə.ɡɒ.dʒi

pedagogy

pedagogía
Meaning
The method and practice of teaching, especially as an academic subject or theoretical concept.
Example
Modern pedagogy focuses on student-centered learning.
La pedagogía moderna se centra en el aprendizaje centrado en el estudiante.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

espinoso
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
El cactus espinoso se alzaba alto en el desierto.
B2 noun (plural) /skræps/

scraps

restos
Meaning
Small pieces left over from something; also small fights or quarrels.
Example
The dog ate the scraps from the table.
El perro comió los restos de la mesa.
C2 noun /ˌvæs.ɪˈleɪ.ʃən/

Vacillation

vacilación
Meaning
the inability to decide between different opinions or actions; indecision
Example
His constant vacillation between career choices frustrated his parents.
Su constante vacilación entre opciones de carrera frustró a sus padres.
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

vanidad
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Su vanidad lo hizo impopular entre sus compañeros.
A1 noun, verb /baɪk/

bike

bicicleta
Meaning
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
Example
He biked to school every day.
Él iba a la escuela en bicicleta todos los días.
B2 noun /ˈkætəlɔːɡ/

catalog

catálogo
Meaning
a complete list of items, typically arranged systematically
Example
The library provides an online catalog of all available books.
La biblioteca ofrece un catálogo en línea de todos los libros disponibles.
B2 noun /ˈlaɪv.stɒk/

livestock

ganado
Meaning
farm animals such as cattle, sheep, and pigs that are kept for use or profit
Example
The farmer raised livestock to supply meat and milk for the market.
El granjero criaba ganado para suministrar carne y leche para el mercado.
C2 adjective /dæŋk/

dank

húmedo y frío
Meaning
unpleasantly damp and cold
Example
The basement was dark and dank, filled with a musty smell.
El sótano estaba oscuro y húmedo, con un olor desagradable.
C2 noun /ˈdæstərd/

dastard

cobarde
Meaning
a cowardly or dishonorable person
Example
Only a dastard would betray his closest friend.
Solo un cobarde traicionaría a su amigo más cercano.
B2 noun /kənˈtroʊlər/

controller

controlador
Meaning
a person or device that manages, directs, or regulates something
Example
The game controller made it easy to play the video game.
El controlador de juegos facilitó jugar el videojuego.
C1 noun /ɪˈvændʒəlɪst/

evangelist

evangelista
Meaning
A person who seeks to convert others to the Christian faith, especially by public preaching.
Example
The evangelist traveled across the country spreading his message.
El evangelista viajó por todo el país difundiendo su mensaje.
C1 noun /mɔːrˈfɑːlədʒi/

morphology

morfología
Meaning
the study of the form and structure of things, especially in language and biology
Example
Morphology studies the structure of words and how they are formed.
La morfología estudia la estructura de las palabras y cómo se forman.
C1 verb /fret/

fret

preocuparse
Meaning
to worry or be anxious; to be troubled
Example
Don't fret about the exam results.
No te preocupes por los resultados del examen.
C2 adjective /ˌnɒndɪˈskrɪpt/

nondescript

común
Meaning
Lacking distinctive or interesting features; dull and unremarkable.
Example
He lives in a nondescript apartment building on the edge of town.
Él vive en un edificio de apartamentos común en las afueras de la ciudad.
B2 verb /ˈɔːltər/

alter

alterar
Meaning
to change or modify something slightly but significantly
Example
She decided to alter her dress to make it fit better.
Ella decidió alterar su vestido para que encajara mejor.
A2 adjective /əˈwɛər/

aware

consciente
Meaning
having knowledge or perception of a situation or fact
Example
She is aware of the risks involved.
Ella es consciente de los riesgos involucrados.
C2 verb /ɪˈfjuːz/

effuse

derramar
Meaning
To pour out or express feelings freely and openly.
Example
She effused gratitude for the help she received.
Ella derramó gratitud por la ayuda que recibió.
C1 adverb /əˈlɜːrtli/

alertly

atentamente
Meaning
in a watchful, attentive, and quick-to-notice manner
Example
She listened alertly to every sound in the dark forest.
Ella escuchó atentamente cada sonido en el bosque oscuro.
B2 adjective /ʌnˈkɒn.ʃəs/

Unconscious

inconsciente; desmayado
Meaning
not awake and aware of one's surroundings; done or existing without one realizing
Example
The patient was unconscious for several hours after the surgery.
El paciente estuvo inconsciente durante varias horas después de la cirugía.
C2 noun /ˈdəʊ.lər/

dolor

dolor
Meaning
A state of great sorrow or distress.
Example
The nation was in deep dolor after the tragedy.
La nación estaba en profundo dolor después de la tragedia.
B1 noun /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/

registration

registro
Meaning
the action or process of enrolling or signing up for something
Example
The registration for the event will close tomorrow.
La inscripción para el evento se cerrará mañana.
B2 verb, noun /sniːz/

sneeze

estornudar
Meaning
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
Example
I had to sneeze during the meeting.
Tuve que estornudar durante la reunión.
B2 verb /ɪˈrɛkt/

erect

erigir
Meaning
to build or construct something; to set upright
Example
They erected a statue in the town square.
Ellos erigieron una estatua en la plaza del pueblo.
C1 adjective /ʃrɪl/

shrill

sonido agudo
Meaning
High-pitched and piercing in sound.
Example
The shrill whistle startled everyone in the room.
El silbido agudo sorprendió a todos en la sala.
B2 adjective /njuːˈtrɪʃ.əs/

Nutritious

nutritivo
Meaning
containing substances that help the body grow and stay healthy; nourishing
Example
Eating nutritious food helps maintain good health.
Comer comida nutritiva ayuda a mantener una buena salud.
B2 noun /ədˈvɛntʃərər/

adventurer

aventurero
Meaning
a person who seeks exciting, risky, or unusual experiences; someone who explores new or unknown places
Example
The adventurer traveled deep into the jungle in search of ancient ruins.
El aventurero viajó profundamente en la selva en busca de ruinas antiguas.
B2 noun /ˈɡeɪt.weɪ/

Gateway

puerta de entrada; umbral
Meaning
an entrance or opening that provides access to a place; a means of achieving a particular state or condition
Example
The ancient stone gateway served as the entrance to the magnificent palace.
La antigua puerta de piedra sirvió como la entrada al magnífico palacio.
B2 verb /prəˈvoʊk/

provoke

provocar
Meaning
To cause someone to become angry or to cause a reaction.
Example
His words provoked a heated argument.
Sus palabras provocaron una discusión acalorada.
B2 noun, verb /ˈfaɪlɪŋ/

filing

presentación de documentos; organización de papeles
Meaning
the act of submitting documents; the process of organizing papers
Example
The lawyer handled the filing of all court documents.
El abogado manejó la presentación de todos los documentos judiciales.
A2 noun /ˈkrɒk.ə.daɪl/

Crocodile

cocodrilo
Meaning
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
Example
The crocodile slowly moved through the murky water.
El cocodrilo se movió lentamente por el agua turbia.
C1 noun /ˈræp.tʃər/

rapture

éxtasis, rapto
Meaning
A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.
Example
She listened to the music in rapture.
Ella escuchaba la música en éxtasis.
C1 adjective /ˌhɛtərəˈʤiːniəs/

heterogeneous

heterogéneo
Meaning
consisting of different kinds or diverse elements
Example
The classroom was filled with a heterogeneous group of students.
El aula estaba llena de un grupo heterogéneo de estudiantes.
C1 verb /ˈkwɪkən/

quicken

acelerar
Meaning
to make or become faster; to accelerate
Example
His pulse began to quicken as he approached the finish line.
Su pulso empezó a acelerarse a medida que se acercaba a la meta.
A1 adjective /ɪkˈsaɪtɪd/

excited

emocionado
Meaning
very enthusiastic and eager about something
Example
The children were excited to open their presents.
Los niños estaban emocionados por abrir sus regalos.
C1 adjective /ɑːrˈkeɪn/

arcane

arcano
Meaning
understood by few; mysterious or secret
Example
The professor’s lecture was full of arcane details that only specialists could follow.
La conferencia del profesor estaba llena de detalles arcanos que solo los especialistas podían seguir.
C2 noun /ˈseɪ.li.əns/

salience

saliencia
Meaning
The quality of being particularly noticeable or important; prominence.
Example
The salience of the issue was highlighted in the debate.
La saliencia del asunto se destacó en el debate.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

tendón
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Los tendones en sus brazos se destacaron cuando levantó la caja pesada.
C1 noun /koʊlt/

Colt

potro
Meaning
a young male horse, especially one under four years old
Example
The farmer trained the young colt to accept a saddle.
El granjero entrenó al joven potro para aceptar una silla de montar.
B2 adjective /ˈvɪɡ.ər.əs/

vigorous

vigoroso
Meaning
Characterized by high energy and vitality.
Example
Regular exercise keeps the body vigorous and healthy.
El ejercicio regular mantiene el cuerpo vigoroso y saludable.
C2 noun mʌnˈdeɪ.nɪ.ti

mundanity

mundanalidad
Meaning
The quality of being ordinary, routine, or lacking excitement.
Example
The mundanity of office life can be exhausting.
La mundanalidad de la vida en la oficina puede ser agotadora.
C1 noun /ˈmɑːrtərdəm/

Martyrdom

martirio
Meaning
The suffering of death on account of adherence to a cause or principle
Example
His martyrdom inspired countless others to join the freedom movement.
Su martirio inspiró a innumerables otros a unirse al movimiento por la libertad.
C1 noun /əˈtaɪər/

attire

atuendo
Meaning
Clothing, especially formal or elegant wear.
Example
She wore traditional attire at the wedding ceremony.
Ella llevaba un atuendo tradicional en la ceremonia de la boda.
B2 noun ˌkɒnsəlˈteɪʃən

consultation

consulta
Meaning
The action of consulting or discussing; a meeting with an expert or professional to seek advice.
Example
Consultation was essential.
La consulta fue esencial.
C2 adjective /ˈsfɪŋks laɪk/

sphinx-like

misterioso
Meaning
Mysterious, enigmatic, or difficult to interpret
Example
Her sphinx-like smile made it hard to guess what she was thinking.
Su sonrisa de esfinge hacía que fuera difícil adivinar lo que estaba pensando.
C2 verb /poʊˈtɛnʃiˌeɪt/

potentiate

potenciar
Meaning
To increase the power, effect, or likelihood of something.
Example
Caffeine can potentiate the effects of some medicines.
La cafeína puede potenciar los efectos de algunos medicamentos.
C1 adjective /dɪsˈpæʃənət/

dispassionate

imparcial
Meaning
not influenced by strong emotion; impartial
Example
The judge remained dispassionate throughout the trial.
El juez se mantuvo imparcial durante el juicio.
C1 noun /ˈbjuːɡəl/

Bugle

trombón sin válvulas
Meaning
a brass musical instrument similar to a trumpet but without valves, used especially for military calls
Example
The soldier played the bugle to signal the start of the ceremony.
El soldado tocó el trombón sin válvulas para señalar el comienzo de la ceremonia
A1 pronoun/noun /lɒts/

lots

muchos
Meaning
A large number or amount of something.
Example
She has lots of friends in the city.
Ella tiene muchos amigos en la ciudad.
C1 adjective /dɪˈsɜːrnɪŋ/

discerning

perspicaz
Meaning
having good judgment or insight; able to distinguish well
Example
He is a discerning reader who notices subtle details.
Él es un lector perspicaz que nota detalles sutiles.
C1 noun /læʃ/

Lash

pestaña; golpe con látigo o cuerda
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Ella aplicó cuidadosamente el rímel para hacer que sus pestañas se vieran más largas y oscuras.
C2 adjective /ɑːrˈbɔːr.i.əl/

arboreal

relativo a los árboles
Meaning
Relating to trees or living in trees; tree-dwelling.
Example
Monkeys are arboreal animals that spend most of their time in trees.
Los monos son animales arbóreos que pasan la mayor parte de su tiempo en los árboles.
C2 noun /ˈiːən/

eon

era
Meaning
an indefinitely long period of time; an age
Example
Dinosaurs lived millions of years ago, in a different eon.
Los dinosaurios vivieron hace millones de años, en una era diferente.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

subconsciente
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Los miedos a menudo provienen de la mente subconsciente.
C1 noun /məˈnɒɡəmi/

monogamy

monogamia
Meaning
The practice of being married to or in a relationship with only one person at a time.
Example
Many cultures encourage monogamy as the ideal form of marriage.
Muchas culturas fomentan la monogamia como la forma ideal de matrimonio.
B1 noun /ˈvæl.i/

Valley

valle
Meaning
a low area of land between hills or mountains
Example
The green valley stretched for miles between the mountains.
El verde valle se extendía por millas entre las montañas.
C2 adjective /ˈmæn.laɪk/

manlike

masculino
Meaning
Having qualities or characteristics traditionally associated with a man; manly.
Example
His manlike courage impressed everyone in the village.
Su valentía masculina impresionó a todos en el pueblo.
B1 noun /ˈvɔɪ.ɪdʒ/

Voyage

viaje; travesía por mar
Meaning
a long journey involving travel by sea or in space
Example
The ship's voyage across the Atlantic took two weeks.
El viaje del barco a través del Atlántico duró dos semanas.
A1 noun /ˈweɪtər/

waiter

camarero
Meaning
a person whose job is to serve food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waiter brought the menu and took our order politely.
El camarero trajo el menú y tomó nuestro pedido.
C1 adjective /pəˈrɪfərəl/

peripheral

periférico
Meaning
Relating to or situated on the edge or outer parts of something.
Example
The town is located on the peripheral area of the city.
La ciudad está situada en el área periférica de la ciudad.
A2 adjective /ˈrɪtən/

written

escrito
Meaning
expressed in writing rather than spoken; composed or recorded in written form
Example
The agreement must be in written form to be valid.
El acuerdo debe estar en forma escrita para ser válido.
C1 noun /ˈælɪɡəri/

allegory

alegoría
Meaning
a story, poem, or picture that can be interpreted to reveal a hidden meaning, often moral or political
Example
The novel is an allegory of the struggle between good and evil.
La novela es una alegoría de la lucha entre el bien y el mal.
C1 noun /ˈɪnkjʊˌbeɪtər/

incubator

incubadora
Meaning
a device or environment that provides suitable conditions for eggs, cells, or infants to develop
Example
The premature baby was placed in an incubator for care.
El bebé prematuro fue colocado en una incubadora para su cuidado.
C1 adjective /məˈlaɪn/

Malign

dañino; difamatorio
Meaning
evil in nature or effect; harmful; slanderous
Example
He spread malign rumors about his colleague.
Él extendió rumores malignos sobre su colega.
C2 noun /ˈhækəlz/

hackles

el vello en la parte posterior del cuello de un animal que se erige cuando está enojado o alarmado; figurativamente, sentimientos de ira o resentimiento
Meaning
the hairs on the back of an animal’s neck that rise when it is angry or alarmed; figuratively, feelings of anger or resentment
Example
His rude comment raised my hackles.
Su comentario grosero levantó mis hackles.
C2 verb /ɪˈnəʊbəl/

ennoble

ennoblecer
Meaning
to give someone a noble rank or to elevate in dignity or honor
Example
His selfless actions ennobled his character in the eyes of others.
Sus acciones desinteresadas enaltecieron su carácter a los ojos de los demás.
C1 noun /ˈskælpəl/

scalpel

bisturí
Meaning
A small and extremely sharp bladed instrument used for surgery and dissection.
Example
The surgeon carefully used a scalpel to make the first incision.
El cirujano usó cuidadosamente un bisturí para hacer la primera incisión.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

buscar entre la basura
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Los niños scavengaron para encontrar comida en el basurero.
B1 verb /ˌɪntəˈrʌpt/

interrupt

interrumpir
Meaning
to stop someone from speaking or doing something by suddenly saying or doing something
Example
She tried not to interrupt while he was speaking.
Ella intentó no interrumpir mientras él hablaba.