refresh
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /rɪˈfreʃ/

refresh

refrescar
Meaning
to make fresh again; to restore energy
Example
A cold drink refreshes me on hot days.
Una bebida fría me refresca en los días calurosos.
C1 noun /riːk/

Reek

oler mal; dar una fuerte impresión de algo desagradable o no deseado
Meaning
to have a very unpleasant smell; to give a strong impression of something unpleasant or undesirable
Example
The garbage can reeks of rotten food.
El cubo de basura huele a comida podrida.
C2 verb /rɪˈkænt/

recant

revocar
Meaning
to withdraw or renounce a statement or belief formally
Example
He recanted his previous statement in court.
Él retractó su declaración anterior en la corte.
B1 noun ˌrekəɡˈnɪʃn

recognition

reconocimiento
Meaning
Acknowledgment of the existence, validity, or legality of something; appreciation or acclaim for an achievement, service, or ability.
Example
He earned recognition after years of struggle.
Él ganó reconocimiento después de años de lucha.
C1 adjective /ˈreɡ.jʊ.lə.tər.i/

Regulatory

regulatorio
Meaning
Having the power to control or govern something through rules and regulations.
Example
The government enforces regulatory policies for financial stability.
El gobierno aplica políticas regulatorias para la estabilidad financiera.
B1 noun /rɪˈpɔːrtər/

reporter

reportero
Meaning
a person who reports news or information
Example
The reporter interviewed several people at the scene.
El reportero entrevistó a varias personas en la escena.
C1 verb /rɪˈtrækt/

retract

retirar
Meaning
to withdraw a statement, promise, or part of the body; to pull back
Example
The company retracted its earlier statement after realizing the error.
La empresa retractó su declaración anterior después de darse cuenta del error.
B2 noun /rɪˈlʌk.təns/

Reluctance

reticencia; renuencia
Meaning
unwillingness to do something; hesitation
Example
He showed reluctance to accept the job offer.
Mostró reticencia a aceptar la oferta de trabajo.
C1 noun /rɪˈdʌn.dəns/

Redundance

redundancia
Meaning
the state of being not or no longer needed or useful; superfluous repetition of information
Example
The document contained redundance that made it unnecessarily long.
El documento contenía redundancia que lo hacía innecesariamente largo.
C1 noun /rɪdʒ/

ridge

cima o cresta de una montaña
Meaning
a long, narrow hilltop, mountain range, or raised strip
Example
We walked along the mountain ridge.
Caminamos a lo largo de la cresta de la montaña.
C1 adjective /ˌrɛprɪˈhɛnsəbl̩/

reprehensible

reprensible
Meaning
Deserving strong criticism or blame.
Example
His dishonest actions were truly reprehensible.
Sus acciones deshonestas fueron realmente reprensibles.
C1 noun /rɛnˈdɪʃən/

rendition

interpretación
Meaning
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
Example
The singer gave a moving rendition of the classic song.
El cantante dio una emotiva interpretación de la canción clásica.
C1 adjective /ˌrɛtroʊˈæktɪv/

retroactive

retroactivo
Meaning
applying to a period before it was enacted or established
Example
The new law was made retroactive to cover past cases.
La nueva ley se hizo retroactiva para cubrir los casos pasados.
C1 noun /rʌk/

Ruck

empujón; multitud desordenada
Meaning
a situation where a crowd of people are pushing against each other; a disorderly crowd
Example
There was a ruck at the football match.
Hubo un empujón en el partido de fútbol.
C2 noun /ræpˈskæliən/

rapscallion

persona traviesa
Meaning
A mischievous or cheeky person; a rascal.
Example
The little rapscallion hid his brother’s shoes as a prank.
El pequeño rapscallion escondió los zapatos de su hermano como una broma.
C1 verb /ˈrevəl/

revel

regocijarse
Meaning
to enjoy oneself in a lively and noisy way; to take great pleasure in
Example
They revel in their success.
Ellos se regocijan en su éxito.
B2 noun /rɪˈsiː.vər/

Receiver

receptor
Meaning
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
Example
She picked up the receiver to answer the phone call.
Ella levantó el receptor para contestar la llamada telefónica.
A2 noun /ruːlz/

rules

reglas
Meaning
explicit principles or regulations governing conduct or procedure within a particular area of activity
Example
The teacher reminded the students to follow the classroom rules.
El maestro recordó a los estudiantes que siguieran las reglas del aula.
B2 noun /ˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən/

regulation

una norma o directriz hecha y mantenida por una autoridad
Meaning
A rule or directive made and maintained by an authority.
Example
Government regulation ensures fair business practices.
La regulación gubernamental asegura prácticas comerciales justas.
A2 adjective /riːl/

Real

real; auténtico; genuino; no falso
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
Este es un diamante real, no uno falso.
C1 adjective /rɪˈvenʒ.fəl/

Revengeful

vengativo
Meaning
seeking or desiring revenge; vindictive
Example
He became revengeful after being betrayed by his friend.
Se volvió vengativo después de ser traicionado por su amigo.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

confiar
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Yo confío en mis amigos para apoyo.
B1 verb /rɪˈflekt/

reflect

reflejar
Meaning
to think deeply about; to mirror back light or image
Example
The mirror reflects her beautiful face.
El espejo refleja su hermoso rostro.
C1 noun ˈrɛp.ə.twɑːr

repertoire

repertorio
Meaning
A stock of plays, dances, or pieces that a company or a performer knows or is prepared to perform.
Example
The actor's repertoire includes both comedy and drama.
El repertorio del actor incluye tanto comedia como drama.
B1 adjective /rɪˈdɪk.jə.ləs/

Ridiculous

ridículo; absurdo; tonto
Meaning
extremely silly or unreasonable; deserving or causing laughter
Example
The idea of building a house without tools is ridiculous.
La idea de construir una casa sin herramientas es ridícula.
C1 noun/verb /reɪn/

rein

rienda / control
Meaning
A strap used to control a horse; to control or guide something.
Example
The rider pulled the rein to stop the horse.
El jinete tiró de las riendas para detener el caballo.
C2 adjective /ˈrɛkənˌsaɪləbl̩/

reconcilable

Meaning
Capable of being resolved or made consistent.
Example
Their differences are reconcilable with honest communication.
C1 verb /rɪˈklaɪn/

recline

recostarse
Meaning
To lean or lie back in a relaxed position.
Example
She reclined on the sofa with a book.
Ella se recostó en el sofá con un libro.
B1 adjective /ˈrel.ə.vənt/

Relevant

relevante
Meaning
closely connected or appropriate to what is being discussed; pertinent
Example
Please provide only relevant information for this discussion.
Por favor, proporcione solo información relevante para esta discusión.
B2 noun /rɪˈstrɪk.ʃən/

Restriction

restricción; limitación; control
Meaning
a limiting condition or measure; the limitation or control of someone or something
Example
There are strict restrictions on smoking in public places.
Hay estrictas restricciones sobre fumar en lugares públicos.
C2 adjective /rɪˈmiːdiəbl/

remediable

remediable
Meaning
capable of being corrected or cured
Example
The mistake was serious but still remediable.
El error fue grave pero aún remediable.
C1 adjective /rɪˈper.ə.bəl/

Repairable

reparable
Meaning
able to be fixed or mended; capable of being repaired
Example
The broken phone is repairable with the right parts.
El teléfono roto se puede reparar con las piezas adecuadas.
B1 noun /rɪˈkwɛst/

request

solicitud
Meaning
a formal or polite demand for something
Example
She made a request for additional time to complete the project.
Ella hizo una solicitud de tiempo adicional para completar el proyecto.
C1 adjective /ˈræmpənt/

rampant

rampante
Meaning
existing or spreading unchecked, often in an undesirable way
Example
Corruption was rampant in the city administration.
La corrupción estaba rampante en la administración de la ciudad.
C1 verb /ˈrʌm.ɪdʒ/

rummage

registrar desordenadamente
Meaning
to search through something in a disorderly way
Example
He rummaged through the drawer for his keys.
Él registró el cajón en busca de sus llaves.
C1 noun /ˈræʃən/

ration

ración
Meaning
a fixed amount of something, especially food, officially allowed to each person
Example
During the war, each family received a weekly ration of rice.
Durante la guerra, cada familia recibía una ración semanal de arroz.
C1 noun ˈredʒ.ɪ.strɑːr

registrar

registrador
Meaning
An official responsible for keeping records or registers.
Example
The registrar oversees all administrative tasks.
El registrador supervisa todas las tareas administrativas.
B2 noun /ˈriːteɪlər/

retailer

minorista
Meaning
a person or business that sells goods to consumers rather than to other businesses
Example
The retailer offers discounts on electronic products.
El minorista ofrece descuentos en productos electrónicos.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

racionalismo
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
El racionalismo enfatiza la lógica y el razonamiento por encima de la fe.
B2 noun /ræk/

Rack

estante
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Ella colgó su abrigo en el estante junto a la puerta.
B1 adjective /rɪˈmeɪnɪŋ/

remaining

restante
Meaning
still existing or left after others are gone or dealt with
Example
There were only a few remaining tickets for the concert.
Quedaban solo unos pocos boletos para el concierto.
C1 verb /raɪl/

rile

irritar
Meaning
to irritate or annoy someone
Example
His careless comments really riled her.
Sus comentarios descuidados realmente la irritaron.
C2 adjective /ˈrʌdi/

ruddy

sonrosado
Meaning
Having a healthy red color in the face.
Example
She had a ruddy complexion from working outdoors.
Tenía un rostro sonrosado por trabajar al aire libre.
B2 noun /ˈreɪ.dɑːr/

Radar

radar
Meaning
a system for detecting the presence, direction, distance of aircraft, ships by sending out radio waves
Example
The radar detected an unknown aircraft approaching the base.
El radar detectó un avión desconocido acercándose a la base.
B2 verb /rɪˈtriːv/

retrieve

recuperar
Meaning
to get something back that was lost or taken; to recover
Example
She managed to retrieve her lost phone from the taxi.
Ella logró recuperar su teléfono perdido del taxi.
C1 noun /rɔ ˈtɜrmərɪk/

Raw Turmeric

cúrcuma cruda
Meaning
fresh unprocessed root of the turmeric plant used as a spice and medicine
Example
Grate raw turmeric into the curry for authentic flavor.
Ralla la cúrcuma cruda en el curry para un sabor auténtico.
B1 adjective /rɪˈtaɪərd/

Retired

jubilado
Meaning
having left one's job and ceased to work; withdrawn from activity
Example
My retired grandfather enjoys gardening in his free time.
Mi abuelo jubilado disfruta de la jardinería en su tiempo libre.
C1 adjective /ˈrɛzənənt/

resonant

resonante
Meaning
Deep, clear, and continuing to sound or echo.
Example
The resonant voice of the speaker filled the hall.
La voz resonante del orador llenó la sala.
C2 noun /ˈrɛvəlri/

revelry

fiesta
Meaning
Lively and noisy festivities, especially involving drinking and dancing.
Example
The sound of revelry could be heard throughout the night.
Se escuchaba el sonido de la fiesta durante toda la noche.
B1 adjective, noun /ˈroʊmən/

roman

romano / ciudadano romano
Meaning
relating to Rome or its people; a citizen of ancient Rome
Example
The Roman Empire influenced much of modern civilization.
El Imperio Romano influyó en gran parte de la civilización moderna.
B2 noun /rɪˌlaɪəˈbɪləti/

reliability

fiabilidad
Meaning
the quality of being trustworthy or performing consistently well
Example
Customers value the reliability of our service.
Los clientes valoran la fiabilidad de nuestro servicio.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

reservar
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Quiero reservar una mesa para la cena.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

compromiso legal
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Fue liberado bajo su propio compromiso legal.
A2 noun /ˈriːdər/

reader

lector
Meaning
a person who reads or who is capable of reading
Example
She is a fast reader, finishing books in a day.
Ella es una lectora rápida, termina libros en un día.
C1 noun /ˌrɛpəˈreɪʃən/

reparation

reparación
Meaning
the making of amends for a wrong done by paying money or helping those who were wronged
Example
The government offered reparations to the victims of the conflict.
El gobierno ofreció reparaciones a las víctimas del conflicto.
B2 adjective /ˈrʌn daʊn/

run-down

deteriorado
Meaning
in a poor condition; worn out or neglected
Example
They live in a run-down house at the edge of town.
Viven en una casa deteriorada en las afueras de la ciudad.
C1 verb /rɪˈbʌt/

rebut

refutar
Meaning
to argue against or prove wrong; to refute
Example
The lawyer rebutted the false accusations with strong evidence.
El abogado refutó las falsas acusaciones con pruebas contundentes.
A2 verb /roʊl/

roll

rodar
Meaning
to move by turning over and over on an axis
Example
She rolled the ball down the hill.
Ella hizo rodar la pelota cuesta abajo.
C1 noun /rɪˌtæl.iˈeɪ.ʃən/

Retaliation

represalia
Meaning
the action of returning a military attack; counterattack; revenge for an injury or wrong
Example
The country threatened retaliation against any act of aggression.
El país amenazó con represalias contra cualquier acto de agresión.
B2 verb /rɪˈvɜːs/

reverse

invertir
Meaning
to change something to the opposite direction, position, or result
Example
She quickly reversed the car out of the driveway.
Ella rápidamente invirtió el coche fuera de la entrada.
B1 adjective /ˌriːəˈlɪstɪk/

realistic

realista
Meaning
having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved or expected
Example
She gave a realistic estimate of the project's cost.
Ella dio una estimación realista del costo del proyecto.
B1 noun /rɪˈkʌvəri/

recovery

recuperación
Meaning
the process of recovering or returning to a normal state
Example
The patient is in recovery after the surgery.
El paciente está en recuperación después de la cirugía.
C1 noun ˈrɔɪəl ˈbɛŋɡəl ˈtaɪɡər

Royal Bengal Tiger

Tigre Real de Bengala
Meaning
A subspecies of tiger found primarily in India and Bangladesh, known for its distinctive orange coat with black stripes.
Example
The Royal Bengal Tiger is an iconic species of the Sundarbans.
El Tigre Real de Bengala es una especie icónica de los Sundarbans.
C2 noun /ˈrɛd.ə.ləns/

redolence

fragancia
Meaning
a pleasant smell or the quality of suggesting something strongly
Example
The redolence of jasmine filled the evening air.
La fragancia del jazmín llenó el aire de la tarde.
B2 verb /reɪd/

raid

redada
Meaning
to attack suddenly; to search and seize
Example
Police raid the illegal gambling house.
La policía realiza una redada en la casa de apuestas ilegal.
B2 verb /rɪˈsaɪt/

recite

recitar
Meaning
To say aloud something learned, especially poetry or text, from memory.
Example
The child recited a poem in front of the class.
El niño recitó un poema frente a la clase.
B2 verb /ˈraɪpən/

ripen

felicidad
Meaning
to become or make something ready to eat or fully developed
Example
The bananas ripened quickly in the warm weather.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective rɪsk-ədˈʤɛstɪd

risk-adjusted

ajustado al riesgo
Meaning
Modified or calibrated to account for risk factors in investment returns.
Example
Risk-adjusted returns consider both potential profit and loss.
Las rentas ajustadas al riesgo consideran tanto el beneficio potencial como la pérdida.
B1 noun raɪts

rights

derechos
Meaning
A moral or legal entitlement to have or obtain something or to act in a certain way.
Example
The rights of people were prioritized.
Los derechos de las personas fueron priorizados.
B1 noun /roʊp/

rope

cuerda
Meaning
a strong, thick cord made of twisted fibers or strands
Example
The climbers used a rope to scale the mountain.
Los escaladores usaron una cuerda para escalar la montaña.
B1 noun /rɪˈliːf/

Relief

alivio; comodidad; asistencia
Meaning
a feeling of comfort after worry or distress; assistance given to those in need
Example
She felt great relief when the exam was over.
Ella sintió un gran alivio cuando el examen terminó.
B2 verb /rɪˈzaɪd/

reside

residir
Meaning
to live or dwell in a particular place
Example
They reside in a large house near the river.
Ellos residen en una casa grande cerca del río.
B2 noun /rɪb/

Rib

costilla
Meaning
one of the curved bones that protect the chest and lungs
Example
He broke his rib in the accident.
Se rompió una costilla en el accidente.
C1 noun /rɪˈspɒnsɪvnəs/

responsiveness

sensibilidad
Meaning
The quality of reacting quickly and positively
Example
The manager appreciated her responsiveness to customer feedback.
El gerente apreció su sensibilidad ante los comentarios de los clientes.
B2 noun /ˈrest.ləs.nəs/

Restlessness

inquietud
Meaning
the inability to rest or relax as a result of anxiety or boredom
Example
His restlessness during the long meeting was obvious to everyone.
Su inquietud durante la larga reunión fue obvia para todos.
B2 noun /ˈrɛzərvwɑːr/

reservoir

embalse
Meaning
A large natural or artificial lake used as a source of water supply.
Example
The city built a new reservoir to ensure enough drinking water for its residents.
La ciudad construyó un nuevo embalse para garantizar suficiente agua potable para sus residentes.
C1 noun /rɪˈsɜː.dʒəns/

resurgence

resurgimiento
Meaning
An increase or revival after a period of little activity, popularity, or occurrence.
Example
The city saw a resurgence in tourism after the pandemic.
La ciudad vio un resurgimiento en el turismo después de la pandemia.
A2 noun /ˈriːdɪŋ/

reading

lectura
Meaning
the action or skill of reading
Example
Reading is one of my favorite hobbies.
Leer es uno de mis pasatiempos favoritos.
C1 verb /rɪˈbʌf/

rebuff

rechazar
Meaning
to reject or refuse in a sharp or abrupt way
Example
She rebuffed his invitation to dinner.
Ella rechazó su invitación a cenar.
B2 noun, verb /ræŋks/

ranks

rangos
Meaning
Positions within a group, especially in a hierarchy or organization.
Example
He quickly moved up the ranks of the army.
Él rápidamente ascendió en las filas del ejército.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

recordar
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
No puedo recordar dónde dejé mis llaves.
B1 verb /rɪˈper/

repair

reparar
Meaning
to fix something that is broken or damaged
Example
The mechanic will repair the car's engine tomorrow.
El mecánico reparará el motor del coche mañana.
B1 adverb /ˈruːdli/

Rudely

groseramente
Meaning
in an impolite or discourteous manner
Example
He rudely interrupted the speaker during the presentation.
Interrumpió groseramente al orador durante la presentación.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

parecerse a
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Ella se parece a su madre tanto en su apariencia como en sus gestos.
C1 verb /rɪˈmjuːnəreɪt/

remunerate

remunerar
Meaning
To pay someone for services or work done.
Example
The company will remunerate employees fairly for their overtime.
La empresa remunerará a los empleados de manera justa por su tiempo extra.
B1 adjective /ˈrel.ə.tɪv/

Relative

relativo
Meaning
considered in comparison to something else; not absolute; comparative
Example
The cost of living is relative to your income level.
El costo de vida es relativo a tu nivel de ingresos.
A2 noun /ˈrɛkɔːd/

record

registro
Meaning
a written or spoken account of something
Example
I kept a record of all the meetings.
Guardé un registro de todas las reuniones.
B1 noun roʊps

ropes

cuerdas
Meaning
A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.
Example
The ropes were tied securely to lift the heavy load.
Las cuerdas estaban atadas firmemente para levantar la carga pesada.
C2 adjective /ˌrɛpərˈtɔːriəl/

repertorial

repertorial
Meaning
Relating to or characteristic of a repertoire, especially in journalism or performance contexts.
Example
The journalist's repertorial style captured every detail of the unfolding story.
El estilo repertorial del periodista capturó cada detalle de la historia en desarrollo.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

regional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Los centros regionales apoyan a las industrias locales.
A1 verb /rɪˈmembə/

remember

recordar
Meaning
to bring a past event back into one's mind; to keep in memory
Example
I remember my first day at school.
Recuerdo mi primer día en la escuela.
C1 noun ˈremnənts

remnants

restos
Meaning
A small remaining quantity of something; a surviving trace.
Example
The remnants of the wall are still visible.
Los restos de la pared aún son visibles.
B2 noun /ˌriː.ɪnˈfɔːrs.mənt/

reinforcement

reforzamiento
Meaning
Strengthening or supporting something, especially behavior or learning.
Example
Positive reinforcement helps in learning.
El refuerzo positivo ayuda en el aprendizaje.
C2 adjective /ˈroʊziət/

roseate

rosado, optimista
Meaning
Having a pink color; optimistic or idealistic.
Example
She looked at the future with roseate optimism.
Ella miró al futuro con un optimismo rosado.
C1 noun ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ɪˈnɪʃ.ə.tɪv

revolutionary initiative

iniciativa revolucionaria
Meaning
A groundbreaking action or plan that brings about significant change or transformation.
Example
The revolutionary initiative promotes sustainable energy.
La iniciativa revolucionaria promueve la energía sostenible.
B2 verb /rɪˈnuː/

renew

renovar
Meaning
to make something new again or extend its period of validity
Example
I need to renew my passport before traveling.
Necesito renovar mi pasaporte antes de viajar.
B2 noun /rɪˈmaɪndər/

reminder

recordatorio
Meaning
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
Example
He set a reminder to call his mother on her birthday.
Él configuró un recordatorio para llamar a su madre en su cumpleaños.
C2 verb /rɛtʃ/

retch

felicidad
Meaning
to make the sound and movement of vomiting without bringing anything up
Example
The smell of spoiled food made him retch violently.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ræpt/

Rapt

absorto
Meaning
completely fascinated or absorbed by what one is seeing or hearing
Example
The children listened with rapt attention to the storyteller.
Los niños escucharon con atención absorta al cuentacuentos.
C2 verb /ˈræm.ɪ.faɪ/

ramify

ramificarse
Meaning
to spread or branch out into divisions or subdivisions.
Example
The river ramifies into several smaller streams.
El río se ramifica en varios arroyos más pequeños.
C2 adjective /ˈrɛstɪv/

restive

inquieto
Meaning
unable to stay still or silent; restless and impatient
Example
The crowd grew restive as they waited for the concert to begin.
La multitud se volvió inquieta mientras esperaban a que comenzara el concierto.
C1 noun /ˈruːbrɪk/

rubric

rubrica / directriz
Meaning
A set of instructions, rules, or a heading in a document, often used for grading criteria.
Example
The teacher provided a grading rubric for the assignment.
El maestro proporcionó una rúbrica de calificación para la tarea.
C1 noun/verb /rɪˈlæps/

relapse

recaída
Meaning
to return to a worse condition, especially after improvement; a deterioration after recovery
Example
After months of progress, he suffered a relapse.
Después de meses de progreso, sufrió una recaída.
B1 adjective /ˈriː.zən.ə.bəl/

Reasonable

razonable; justo y práctico; no demasiado caro; lógico
Meaning
fair and sensible; not too expensive; logical and practical
Example
The hotel offers reasonable prices for quality accommodation.
El hotel ofrece precios razonables para alojamiento de calidad.
C2 noun /ˌræʃioʊsɪˈneɪʃən/

ratiocination

razonamiento
Meaning
the process of reasoning or logical thinking
Example
His ratiocination impressed the judges during the debate.
Su razonamiento impresionó a los jueces durante el debate.
B2 adjective /rɪˈsɔːrsfəl/

resourceful

Meaning
Having the ability to find quick and clever ways to overcome difficulties.
Example
She is very resourceful when it comes to solving unexpected problems.
C1 adjective /ˈræmʃækəl/

ramshackle

deteriorado
Meaning
poorly built or maintained; in a state of disrepair
Example
They lived in a ramshackle old house on the edge of town.
Vivían en una casa deteriorada en el borde de la ciudad.
C1 adjective /rɪˈdʒɛn.ə.rə.tɪv/

regenerative

regenerativo
Meaning
Able to restore or renew damaged environments, soil, or resources.
Example
Regenerative farming improves soil health and biodiversity.
La agricultura regenerativa mejora la salud del suelo y la biodiversidad.
B2 noun /reɪdʒ/

rage

ira
Meaning
intense anger or fury
Example
She shouted in a fit of rage after hearing the news.
Ella gritó en un ataque de ira después de escuchar las noticias.
B1 noun /rɪˈzɔː.sɪz/

resources

recursos
Meaning
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets.
Example
The region was rich in herbal resources.
La región estaba rica en recursos herbales.
C2 adjective /rɪˈprɛsəbl̩/

repressible

reprimible
Meaning
Capable of being restrained or suppressed.
Example
The movement proved to be hardly repressible.
El movimiento resultó ser casi reprimible.
C1 noun /ˈræp.tʃər/

rapture

éxtasis, rapto
Meaning
A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.
Example
She listened to the music in rapture.
Ella escuchaba la música en éxtasis.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

renovable
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Los recursos renovables minimizan los daños al medio ambiente.
C1 noun /ˌrɛspɪˈreɪʃən/

respiration

respiración
Meaning
The process of breathing or the exchange of gases in living organisms.
Example
Respiration is essential for all living beings.
La respiración es esencial para todos los seres vivos.
C2 noun/verb /ˈrɛkəmˌpɛns/

recompense

compensación
Meaning
to compensate someone for loss or harm suffered; compensation given for damage or injury
Example
The company offered financial recompense to the injured worker.
La compañía ofreció una compensación financiera al trabajador herido.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

resonar
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Sus palabras resonaron con la audiencia.
B2 adjective /rɪˈzɪl.i.ənt/

resilient

resistente
Meaning
Able to withstand or recover quickly from difficult conditions.
Example
Resilient materials ensure durability.
Los materiales resistentes aseguran durabilidad.
C2 noun /rɪˈfræk.tər/

refractor

refractor
Meaning
A type of telescope that uses lenses to focus light.
Example
Refractor telescopes use lenses to focus light.
Los telescopios refractores usan lentes para enfocar la luz.
B1 verb /rɪd/

rid

eliminar
Meaning
to remove or get rid of something
Example
I need to rid the house of all the clutter.
Necesito deshacerme del desorden en la casa.
B2 noun ˌreɪdɪˈeɪʃən

radiation

radiación
Meaning
The emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles.
Example
Radiation from the sun can be harmful without protection.
La radiación del sol puede ser perjudicial sin protección.
B2 noun /ˈriːzənɪŋ/

reasoning

razonamiento
Meaning
the process of thinking about something in a logical way in order to form a conclusion or judgment
Example
Her reasoning for leaving was clear and logical.
Su razonamiento para irse fue claro y lógico.