recruit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /rɪˈkruːt/

recruit

reclutar
Meaning
to enlist or hire people for a job, service, or membership
Example
The company is trying to recruit more software engineers.
La empresa está tratando de reclutar más ingenieros de software.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

reflexión
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
La reflexión del pasado llenó su corazón de tristeza.
C1 noun /ˈrɛtɪsəns/

reticence

reticencia
Meaning
the quality of being reserved or unwilling to speak freely
Example
His reticence made it difficult to know what he was thinking.
Su reticencia hizo que fuera difícil saber lo que estaba pensando.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

clasificación
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Su clasificación en la competencia mejoró después de cada ronda.
C1 adjective /rɪˈsɜːrdʒənt/

resurgent

resurgente
Meaning
Becoming strong, active, or popular again.
Example
The resurgent economy gave hope to many businesses.
La economía resurgente dio esperanza a muchos negocios.
C2 adjective /rɪˈkæl.sɪ.trənt/

recalcitrant

recalcitrante, terco, desobediente
Meaning
Having an obstinately uncooperative attitude toward authority or discipline.
Example
The recalcitrant student refused to follow rules.
El estudiante recalcitrante se negó a seguir las reglas.
C1 noun /rɪˈpreʃən/

Repression

represión
Meaning
the action of subduing someone or something by force; the restraint, prevention, or inhibition of a feeling, impulse, etc.
Example
The government's repression of free speech sparked widespread protests.
La represión del gobierno contra la libertad de expresión provocó protestas generalizadas.
C1 verb /rɪˈzaʊnd/

resound

resonar
Meaning
To fill a place with sound; to be celebrated or talked about widely.
Example
The hall resounded with applause.
El salón resonó con aplausos.
B2 adverb /rɪˈɡɑrdləs/

regardless

sin importar la situación
Meaning
without paying attention to the current situation or condition
Example
She will go to the party regardless of the weather.
Ella irá a la fiesta sin importar el clima.
C2 noun /ˈrɪɡməˌroʊl/

rigmarole

lío
Meaning
a long, complicated, and confusing process or story
Example
Getting a visa was such a rigmarole of paperwork and interviews.
Obtener una visa fue un lío de papeleo y entrevistas.
C1 adjective /rɪˈtaɪərɪŋ/

retiring

tímido
Meaning
Shy and reserved; avoiding social contact.
Example
She is a quiet, retiring woman who avoids attention.
Ella es una mujer tranquila y tímida que evita la atención.
B2 noun /ræntʃ/

ranch

granja ganadera
Meaning
a large farm where animals such as cattle or sheep are raised
Example
They own a huge cattle ranch in Texas.
Ellos poseen una granja ganadera enorme en Texas.
C1 noun /rɪˈdʒɔɪsɪŋ/

rejoicing

alegría
Meaning
The action of showing great joy or happiness
Example
There was much rejoicing after the victory.
Hubo mucha alegría después de la victoria.
C1 noun /ˈreɪ.biːz/

rabies

rabia
Meaning
A viral disease that causes inflammation of the brain in humans and other mammals, usually transmitted through animal bites.
Example
The dog was vaccinated against rabies.
El perro fue vacunado contra la rabia.
B1 adjective /ˈriː.zən.ə.bəl/

Reasonable

razonable; justo y práctico; no demasiado caro; lógico
Meaning
fair and sensible; not too expensive; logical and practical
Example
The hotel offers reasonable prices for quality accommodation.
El hotel ofrece precios razonables para alojamiento de calidad.
C1 verb /ˌriː.ɪˈstæblɪʃ/

reestablish

restablecer
Meaning
to set up or restore something again after it has been disrupted
Example
The government worked hard to reestablish peace in the region.
El gobierno trabajó arduamente para restablecer la paz en la región.
C2 verb /rɪˈmɒnstreɪt/

remonstrate

protestar
Meaning
To make a forceful protest or objection.
Example
Citizens remonstrated against the new tax policy.
Los ciudadanos protestaron contra la nueva política fiscal.
B1 verb /rɑːb/

rob

robar
Meaning
to steal money or property from a person or place; to commit robbery
Example
The thief tried to rob the bank last night.
El ladrón trató de robar el banco anoche.
C2 noun, adjective, verb /ˈrɛprəˌbeɪt/

reprobate

persona inmoral
Meaning
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
Example
The old reprobate spent his days gambling and drinking.
El viejo reprobado pasó sus días apostando y bebiendo.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

recurrencia
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
El doctor estaba preocupado por la recurrencia de los síntomas del paciente.
C1 adjective rɪsk-ədˈʤɛstɪd

risk-adjusted

ajustado al riesgo
Meaning
Modified or calibrated to account for risk factors in investment returns.
Example
Risk-adjusted returns consider both potential profit and loss.
Las rentas ajustadas al riesgo consideran tanto el beneficio potencial como la pérdida.
C1 noun /ˈrɪpəl/

Ripple

onda
Meaning
a small wave on the surface of water; a spreading effect or influence
Example
The stone created ripples across the calm pond.
La piedra creó ondas en el tranquilo estanque.
C2 noun /rɪˌdʒuːvəˈnɛsəns/

rejuvenescence

rejuvenecimiento
Meaning
the action or process of becoming young or fresh again
Example
The forest showed signs of rejuvenescence after the rains.
El bosque mostró señales de rejuvenecimiento después de las lluvias.
C1 noun ˌræʃ.ən.əl.ɪˈzeɪ.ʃən

rationalization

racionalización
Meaning
The practice of finding reasons for behavior or actions that are not the real reasons.
Example
His rationalization of the mistake was not convincing.
Su racionalización del error no fue convincente.
B1 adjective rɪˈlaɪ.ə.bəl

reliable

confiable
Meaning
Consistently good in quality or performance; able to be trusted.
Example
Reliable systems ensure efficiency.
Los sistemas confiables garantizan la eficiencia.
B1 noun /rɪˈsɔːrs/

resource

recurso
Meaning
A supply of materials, money, or assets that can be used when needed.
Example
Water is a vital natural resource.
El agua es un recurso natural vital.
C1 adjective /rɪˈvenʒ.fəl/

Revengeful

vengativo
Meaning
seeking or desiring revenge; vindictive
Example
He became revengeful after being betrayed by his friend.
Se volvió vengativo después de ser traicionado por su amigo.
C1 noun ˈremnənts

remnants

restos
Meaning
A small remaining quantity of something; a surviving trace.
Example
The remnants of the wall are still visible.
Los restos de la pared aún son visibles.
C2 noun /ˈreɪləri/

raillery

burlas amistosas
Meaning
good-humored teasing or joking
Example
Their friendship was full of light-hearted raillery.
Su amistad estaba llena de bromas ligeras.
C1 verb /rɪˈsɪprəˌkeɪt/

reciprocate

reciprocidad
Meaning
To respond to an action or gesture by making a corresponding one.
Example
She smiled at him, and he reciprocated with a warm hug.
Ella sonrió, y él reciprocó con un abrazo cálido.
B2 noun /ˈrɛzərvwɑːr/

reservoir

embalse
Meaning
A large natural or artificial lake used as a source of water supply.
Example
The city built a new reservoir to ensure enough drinking water for its residents.
La ciudad construyó un nuevo embalse para garantizar suficiente agua potable para sus residentes.
C1 noun /ræˈpɔːr/

rapport

relación
Meaning
A close and harmonious relationship in which the people or groups concerned understand each other's feelings or ideas.
Example
The teacher built a strong rapport with her students.
La maestra construyó un fuerte rapport con sus estudiantes.
B2 verb /ˈruːɪn/

ruin

arruinar
Meaning
to destroy or damage beyond repair; to spoil completely
Example
Heavy rain could ruin our picnic plans.
La lluvia intensa podría arruinar nuestros planes para el picnic.
B2 noun /ˌrɛfəˈriː/

referee

árbitro
Meaning
a person who oversees a game or match to ensure the rules are followed
Example
The referee stopped the game after a foul.
El árbitro detuvo el juego después de una falta.
C1 verb /ˌriːəˈfɜːrm/

reaffirm

reafirmar
Meaning
To state again strongly; to confirm or strengthen a statement or belief.
Example
The president reaffirmed his commitment to education reform.
El presidente reafirmó su compromiso con la reforma educativa.
B1 noun rɔː mətɪˈrɪəlz

raw materials

materias primas
Meaning
The basic material from which a product is made.
Example
The factory imports raw materials for production.
La fábrica importa materias primas para la producción.
C2 adjective /ræpˈtɔːriəl/

raptorial

rapaz
Meaning
Relating to birds of prey or predatory behavior.
Example
The eagle is a raptorial bird with sharp talons.
El águila es un ave rapaz con garras afiladas.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

molestar
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Su crítica injusta continuó molestándola durante días.
C1 noun, verb /raʊt/

rout

derrota
Meaning
A decisive defeat; to defeat completely.
Example
The army routed the enemy forces in the battle.
El ejército derrotó completamente a las fuerzas enemigas en la batalla.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

semejanza
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Hay una fuerte semejanza entre las dos hermanas.
C2 noun /ˈriːbəs/

rebus

rebus
Meaning
a puzzle in which words are represented by pictures, symbols, or letters
Example
The children enjoyed solving the rebus puzzles in the magazine.
A los niños les encantaba resolver los rompecabezas de rebus en la revista.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

renovable
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Los recursos renovables minimizan los daños al medio ambiente.
C2 adjective /rɪˈfræktəri/

refractory

refractario
Meaning
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
Example
The refractory child refused to follow the teacher's instructions.
El niño refractario se negó a seguir las instrucciones del maestro.
C1 verb /rɪˈpʌls/

repulse

repeler / provocar desagrado
Meaning
to drive back an attack or attacker by force; to cause intense dislike or disgust
Example
The army managed to repulse the enemy attack.
El ejército logró repeler el ataque enemigo.
C2 noun /ˌriːkəˌpɪtjʊˈleɪʃən/

recapitulation

recapitulación
Meaning
The act of summarizing or repeating the main points of something.
Example
The professor gave a brief recapitulation of the lecture before ending the class.
El profesor dio una breve recapitulación de la conferencia antes de terminar la clase.
B2 noun, verb /ˈrætəl/

rattle

traquetear; sonajero
Meaning
to make a rapid series of short, sharp sounds; a device or object that makes such a sound
Example
The loose window began to rattle in the strong wind.
La ventana suelta empezó a traquetear con el viento fuerte.
C1 adjective, noun /rɪˈsiːvəbl/

receivable

cobrable
Meaning
Money that is owed to a company and is expected to be paid.
Example
The company's receivables increased significantly this quarter.
Los cobros de la empresa aumentaron significativamente este trimestre.
C1 adjective /rɪˈɡrɛtfəl/

regretful

arrepentido
Meaning
feeling or showing sadness or disappointment about something that has happened or been done
Example
She gave him a regretful smile as she turned away.
Ella le dio una sonrisa arrepentida mientras se alejaba.
A2 adjective /reər/

Rare

raro
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Es raro encontrar joyas hechas a mano tan hermosas en estos días.
B1 noun /ˈreɪlˌroʊd/

railroad

vía férrea
Meaning
a track or system of tracks made of steel rails along which trains run
Example
The railroad connects the city to several nearby towns.
La vía férrea conecta la ciudad con varios pueblos cercanos.
B2 noun ˌrɛzɪɡˈneɪʃən

resignation

renuncia
Meaning
The acceptance of something undesirable but inevitable; giving up.
Example
Her resignation from the position was unexpected.
Su renuncia al puesto fue inesperada.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitalizar
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Las nuevas políticas tienen como objetivo revitalizar la economía.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

recepción; recepción formal; bienvenida;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
La recepción de la boda se celebró en un hermoso hotel.
B2 adjective /ræʃ/

rash

impulsivo, imprudente
Meaning
Acting quickly without careful consideration; reckless.
Example
It was a rash decision to invest without research.
Fue una decisión imprudente invertir sin investigación.
C2 adjective rɪˈtɛn.tɪv

retentive

retentivo
Meaning
Having strong memory or the ability to retain information for a long time.
Example
Students with a retentive memory excel in academics.
Los estudiantes con una memoria retentiva sobresalen en los estudios.
C1 noun /ˌriː.pəˈkʌʃ.ən/

repercussion

repercusión
Meaning
An unintended consequence occurring some time after an event or action.
Example
The economic crisis had severe repercussions on global trade.
La crisis económica tuvo severas repercusiones en el comercio global.
C1 verb /riˈɪtəreɪt/

reiterate

reiterar
Meaning
To say something again or repeatedly for emphasis or clarity.
Example
The teacher reiterated the importance of honesty.
El maestro reiteró la importancia de la honestidad.
C2 verb /rɪˈpaɪn/

repine

lamentarse
Meaning
To feel or express discontent or to long for something.
Example
She did not repine at her misfortune but worked harder to improve her life.
Ella no lamentó su desgracia, sino que trabajó más duro para mejorar su vida.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

reforma
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
La reforma en el sistema educativo era una prioridad.
C1 verb /rɪˈlɛnt/

relent

ceder, ser más suave
Meaning
to become less severe, harsh, or strict
Example
After hours of begging, she finally relented.
Después de horas de súplicas, finalmente cedió.
C1 noun /ˈrɛl.ɪk/

relic

reliquia
Meaning
an object surviving from an earlier time, often of historical or religious interest
Example
The museum displayed relics from the ancient civilization.
El museo exhibió reliquias de la antigua civilización.
C1 verb /ræsp/

rasp

hablar de forma áspera o raspar con un sonido grueso
Meaning
to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound
Example
He rasped out a warning before collapsing.
él raspó una advertencia antes de desmayarse.
C1 adjective /rɪˈmiːdiəl/

Remedial

correctivo; remedial; curativo;
Meaning
intended as a remedy; corrective; providing a cure;
Example
The students need remedial classes to improve their math skills.
Los estudiantes necesitan clases remediales para mejorar sus habilidades en matemáticas.
B1 noun /roʊˈmæns/

Romance

romance
Meaning
a feeling of excitement and mystery associated with love; a love affair or relationship
Example
Their romance began when they met at the university library.
Su romance empezó cuando se conocieron en la biblioteca de la universidad.
B2 adverb /rɪˈmɑːrkəbli/

remarkably

de manera asombrosa
Meaning
in a way that is worthy of attention or notice; surprisingly
Example
She did remarkably well in the competition.
Ella lo hizo de manera asombrosa en la competencia.
C1 noun /rɪdʒ/

ridge

cima o cresta de una montaña
Meaning
a long, narrow hilltop, mountain range, or raised strip
Example
We walked along the mountain ridge.
Caminamos a lo largo de la cresta de la montaña.
C1 adjective rɪˈlɛntləs

relentless

implacable
Meaning
Oppressively constant; incessant; showing no abatement of severity, intensity, strength, or pace.
Example
The freedom fighters' relentless struggle led to victory.
La lucha implacable de los luchadores por la libertad condujo a la victoria.
C1 verb /ˈrɛlɪɡeɪt/

relegate

relegar
Meaning
to assign to a lower rank, position, or category
Example
The manager decided to relegate the player to the bench.
El gerente decidió relegar al jugador al banco.
B2 noun ˌriːkənˈstrʌkʃn

reconstruction

reconstrucción
Meaning
The action or process of reconstructing or being reconstructed.
Example
The reconstruction project took years.
El proyecto de reconstrucción tomó años.
C2 verb /rɪˈspaɪər/

respire

respirar
Meaning
To breathe in and out; to inhale and exhale.
Example
Plants also respire to release energy.
Las plantas también respiran para liberar energía.
A1 noun /ˈrɛst(ə)rɒnt/

restaurant

restaurante
Meaning
a place where meals are prepared and served to customers
Example
We went to the restaurant for dinner.
Fuimos al restaurante para la cena.
A2 noun /reɪt/

rate

tarifa
Meaning
the cost or price of something, or the amount at which something happens
Example
The rate of inflation is increasing every year.
La tasa de inflación está aumentando cada año.
B2 noun /rɪˈsɛs/

recess

recreo
Meaning
A short break from work or school; also a small space set back in a wall.
Example
The children played outside during recess.
Los niños jugaron afuera durante el recreo.
C1 noun /rɪˈfɜːrər/

referrer

referidor
Meaning
a person who directs someone to another person or service
Example
The referrer earned a bonus for recommending a new client.
El referidor ganó un bono por recomendar un nuevo cliente.
C1 noun /rəʊˈbɒt.ɪk ˈsɜː.dʒər.i/

robotic surgery

cirugía robótica
Meaning
Surgery performed with the assistance of robotic systems to enhance precision and reduce invasiveness.
Example
Robotic surgery enhances precision in complex procedures.
La cirugía robótica mejora la precisión en procedimientos complejos.
C1 noun /ˈroʊdənt/

rodent

roedor
Meaning
a small mammal such as a mouse, rat, or squirrel, characterized by constantly growing incisors
Example
The farmer set traps to catch the rodents in his barn.
El granjero puso trampas para atrapar los roedores en su granero.
B2 noun /ˌrɛvəˈleɪʃən/

revelation

revelación
Meaning
A surprising and previously unknown fact, especially one made known in a dramatic way.
Example
The book was full of shocking revelations about the politician.
El libro estaba lleno de revelaciones impactantes sobre el político.
C1 verb /ˌriːˈmɒdəl/

remodel

remodelar
Meaning
To change the structure or form of something, especially a building.
Example
They decided to remodel their kitchen last summer.
Ellos decidieron remodelar su cocina el verano pasado.
C1 noun /ˈrʌfiən/

Ruffian

bribón; persona violenta;
Meaning
a violent person, especially one involved in crime; a brutal or lawless person
Example
The ruffian threatened the shopkeeper for money.
El bribón amenazó al tendero por dinero.
B2 noun ˈrɛvənuː

revenue

ingresos
Meaning
Income, especially when of a company or organization.
Example
The company's revenue grew by 10% this year.
Los ingresos de la compañía crecieron un 10% este año.
C1 adjective /rɪˈsɔːrs ɪˈfɪʃ.ənt/

resource-efficient

eficiente en el uso de recursos
Meaning
Using resources in a way that minimizes waste and maximizes productivity.
Example
Resource-efficient farming conserves water and energy.
La agricultura eficiente en el uso de recursos conserva agua y energía.
C1 adjective /rɪˈsɛptɪv/

receptive

receptivo
Meaning
Willing to listen to or accept new ideas, suggestions, or experiences.
Example
She was receptive to feedback from her colleagues.
Ella estaba receptiva a los comentarios de sus colegas.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

rescatar
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Los bomberos rescataron al gato del árbol.
C2 noun /ˈrɛkwiəm/

requiem

misa de réquiem
Meaning
A mass, music, or ceremony for the repose of the souls of the dead.
Example
The choir performed a requiem in memory of the late leader.
El coro realizó un réquiem en memoria del líder fallecido.
A2 verb riˈsaɪklɪŋ

recycling

reciclaje
Meaning
The process of converting waste materials into new materials and objects to prevent waste.
Example
Recycling plastic helps in reducing waste.
El reciclaje de plástico ayuda a reducir los residuos.
C1 adjective /ˈreɪdiənt/

radiant

radiante
Meaning
Shining brightly; expressing great happiness.
Example
She looked radiant in her wedding dress.
Ella se veía radiante con su vestido de novia.
B2 noun ˈrɛstɪŋ pleɪs

resting place

lugar de descanso
Meaning
A place where someone or something rests, especially a burial site.
Example
The resting place of the martyrs is near the river.
El lugar de descanso de los mártires está cerca del río.
C1 noun rɪˈdɛmpʃən

redemption

redención
Meaning
The action of saving or being saved from sin, error, or evil.
Example
The story highlights the theme of redemption.
La historia destaca el tema de la redención.
B1 verb /rɪˈliːs/

release

liberar
Meaning
to set free; to allow something to escape or go away
Example
The prisoner was released after ten years.
El prisionero fue liberado después de diez años.
C1 noun ˌriː.pɚˈkʌʃ.ənz

repercussions

repercusiones
Meaning
The unintended consequences or effects of an action or event.
Example
The new policy had unintended repercussions on the economy.
La nueva política tuvo repercusiones no deseadas en la economía.
C1 verb /ˈrʌf.l̩/

ruffle

desordenar, molestar
Meaning
to disturb the smoothness of something; to annoy or upset someone
Example
The wind ruffled her hair.
El viento desordenó su cabello.
C1 verb /rɪˈsʌsɪteɪt/

resuscitate

resucitar
Meaning
to revive someone from unconsciousness or apparent death
Example
The doctors tried to resuscitate the patient after the heart attack.
Los doctores intentaron resucitar al paciente después del ataque al corazón.
B2 noun /ˈreɪ.zən/

Raisin

pasa
Meaning
dried grape
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Ella añadió pasas a las galletas de avena para más dulzura.
B1 verb /ˌrɛprɪˈzɛnt/

represent

representar
Meaning
to act or speak on behalf of someone or something
Example
He will represent our company at the conference.
Él representará nuestra empresa en la conferencia.
B2 verb /rɪˈkʌvərɪŋ/

recovering

recuperándose
Meaning
the process of getting better after illness, loss, or difficulty
Example
She is still recovering from the flu.
Ella todavía se está recuperando de la gripe.
B2 verb /rɪˈfaɪn/

refine

refinar
Meaning
to improve by making small changes; to purify
Example
The chef refines the recipe to perfection.
El chef refina la receta a la perfección.
A2 noun /ruːlz/

rules

reglas
Meaning
explicit principles or regulations governing conduct or procedure within a particular area of activity
Example
The teacher reminded the students to follow the classroom rules.
El maestro recordó a los estudiantes que siguieran las reglas del aula.
B1 noun /rɪˈkɔːdɪŋ/

recording

grabación
Meaning
the act or process of recording something
Example
The recording of the interview was clear and loud.
La grabación de la entrevista fue clara y fuerte.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

restos
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Los restos de la comida quedaron en la mesa.
C1 noun /ˌræm.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

ramification

consecuencia
Meaning
a consequence of an action or event, often complex or unwelcome.
Example
The new law has serious social ramifications.
La nueva ley tiene graves consecuencias sociales.
C2 adjective /ˈrɪbɔːld/

ribald

bromas obscenas
Meaning
Referring to sexual matters in a humorous or vulgar way.
Example
The comedian’s ribald jokes made the audience laugh uncomfortably.
Los chistes obscenos del comediante hicieron reír a la audiencia incómodamente.
C1 verb /ˌriːɪnˈtɪɡreɪt/

reintegrate

reintegrar
Meaning
To bring someone or something back into a group or society after being separated.
Example
The program helps prisoners reintegrate into society.
El programa ayuda a los prisioneros a reintegrarse en la sociedad.
B2 verb /rɪˈfreɪn/

refrain

abstenerse
Meaning
To hold oneself back from doing something.
Example
Please refrain from smoking in this area.
Por favor absténgase de fumar en esta área.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

resonar
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Sus palabras resonaron con la audiencia.
A2 verb /rɪˈtɜːrn/

return

volver
Meaning
to come or go back to a place; to give back
Example
I will return home tomorrow.
Volveré a casa mañana.
C1 noun /ˈrɛpərˌtɔːri/

repertory

repertorio
Meaning
A collection of works that a company, performer, or institution regularly performs; also a storehouse of information or skills.
Example
The theater has a repertory of classic plays.
El teatro tiene un repertorio de obras clásicas.
B2 adjective /ˈrændəm/

Random

aleatorio
Meaning
without pattern or predetermined order; happening by chance
Example
She selected a random book from the library shelf.
Ella seleccionó un libro aleatorio de la estantería de la biblioteca.
C2 adjective /ˌriːkruːˈdɛsənt/

recrudescent

recrudescente
Meaning
reviving or breaking out again after a period of abatement
Example
Recrudescent tensions threatened the fragile ceasefire.
Las tensiones recrudecientes amenazaron el frágil alto el fuego.
C1 verb /rɪˈkɔɪl/

recoil

retroceder
Meaning
To suddenly spring back in fear, horror, or from force such as a gun's kickback.
Example
She recoiled at the sight of the snake.
Ella se encogió al ver la serpiente.
C1 adjective /ˈræb.ɪd/

rabid

rabioso
Meaning
Having extreme or fanatical support for something; relating to or suffering from rabies.
Example
He was a rabid fan of the football team.
Era un fan rabioso del equipo de fútbol.
B2 noun/verb /rɪˈmɑːrk/

remark

comentario
Meaning
something that is said; a comment
Example
She made a remark about the weather.
Ella hizo un comentario sobre el clima.
C2 noun /ruːθ/

ruth

compasión
Meaning
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
Example
He felt no ruth for the people he had betrayed.
Él no sintió ninguna compasión por las personas a las que había traicionado.
B2 noun /ˈrep.taɪl/

Reptile

Reptil
Meaning
a cold-blooded animal with scaly skin that lays eggs on land
Example
The lizard is a common reptile found in gardens.
El lagarto es un reptil común que se encuentra en los jardines.
B2 noun /ˈreɪ.zɪnz/

Raisins

pasas
Meaning
dried grapes, often used in cooking and baking
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Ella añadió pasas a las galletas de avena para mayor dulzura.
C1 adverb /rɪˈspek.tə.bli/

Respectably

de manera respetable; decente;
Meaning
in a way that is worthy of respect; decently; properly
Example
She was dressed respectably for the interview.
Ella estaba vestida de manera respetable para la entrevista.
B2 noun /ˌrek.riˈeɪ.ʃən/

Recreation

ocio; el proceso de hacer algo existir de nuevo
Meaning
an activity that is done for enjoyment; the process of making something exist again
Example
The park provides recreation facilities for children and adults.
El parque ofrece instalaciones de recreación para niños y adultos.
C1 noun /ˈrɒndɪvuː/

rendezvous

encuentro
Meaning
a meeting or appointment at an agreed time and place
Example
They arranged a secret rendezvous at the café.
Arreglaron un encuentro secreto en el café.
C1 adjective /ˈræspi/

raspy

áspero
Meaning
having a harsh, rough, or grating sound
Example
His raspy voice revealed years of smoking.
Su voz áspera reveló años de fumar.
C1 verb /rɪˈtɑːrd/

retard

retrasar / ralentizar
Meaning
to delay or slow down the progress of something
Example
Lack of funds may retard the development of the project.
La falta de fondos puede retrasar el desarrollo del proyecto.
C2 adjective /rɪˈflɛksəbl/

reflexible

reflexivo
Meaning
Capable of being reflected or bent back.
Example
The surface was highly reflexible, bouncing light in different directions.
La superficie era altamente reflexiva, reflejando la luz en diferentes direcciones.
B2 verb /rɪˈtriːv/

retrieve

recuperar
Meaning
to get something back that was lost or taken; to recover
Example
She managed to retrieve her lost phone from the taxi.
Ella logró recuperar su teléfono perdido del taxi.