reconciliation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˌrek.ənˌsɪl.iˈeɪ.ʃən/

reconciliation

reconciliación
Meaning
The restoration of friendly relations; the action of making one view or belief compatible with another.
Example
The peace treaty was a major step toward reconciliation.
El tratado de paz fue un paso importante hacia la reconciliación.
A1 adjective /raʊnd/

round

redondo
Meaning
having a circular shape; shaped like a sphere or disk
Example
The table was round and had a smooth surface.
La mesa era redonda y tenía una superficie lisa.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

oxidado; fuera de práctica; afectado por la falta de práctica reciente
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Mis habilidades en el piano están oxidadas después de no tocar durante años.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

base
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
En matemáticas, el sistema decimal tiene una base de diez.
C1 noun /rɪˈpreʃən/

Repression

represión
Meaning
the action of subduing someone or something by force; the restraint, prevention, or inhibition of a feeling, impulse, etc.
Example
The government's repression of free speech sparked widespread protests.
La represión del gobierno contra la libertad de expresión provocó protestas generalizadas.
B1 adjective /roʊˈmæn.tɪk/

Romantic

romántico
Meaning
relating to love; idealistic; dreamy
Example
They enjoyed a romantic dinner by candlelight.
Disfrutaron de una cena romántica a la luz de las velas.
B2 adjective /ræʃ/

rash

impulsivo, imprudente
Meaning
Acting quickly without careful consideration; reckless.
Example
It was a rash decision to invest without research.
Fue una decisión imprudente invertir sin investigación.
C1 verb /ˌriːɪnˈsteɪt/

reinstate

reinstaurar
Meaning
To restore someone or something to their former position or condition.
Example
The company decided to reinstate the suspended employee.
La empresa decidió reinstaurar al empleado suspendido.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

revólver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
El detective sacó su revólver de su funda.
C2 verb /ˌriː.kəˈnɔɪ.tər/

reconnoiter

reconocer
Meaning
to make a preliminary inspection or survey, especially of an area for military or strategic purposes
Example
The soldiers reconnoitered the area before advancing.
Los soldados reconocieron el área antes de avanzar.
B2 noun /ræɡ/

Rag

trapo viejo; tela desgastada utilizada para limpiar
Meaning
a piece of old cloth used for cleaning; worn-out clothing
Example
She used an old rag to clean the dusty table.
Ella usó un trapo viejo para limpiar la mesa polvorienta.
C2 adjective /rɪˈdaʊ.tə.bəl/

redoubtable

temible/respetable
Meaning
formidable, especially as an opponent; inspiring fear or respect
Example
She was a redoubtable leader who commanded respect from all.
Ella era una líder temible que se ganó el respeto de todos.
C1 verb /ˌriːɪmˈbɜːrs/

reimburse

reembolsar
Meaning
to pay back money to someone who has spent it or lost it
Example
The company reimbursed him for travel expenses.
La empresa le reembolsó los gastos de viaje.
C1 noun /rəˈviːn/

ravine

desfiladero
Meaning
A deep, narrow valley with steep sides.
Example
The river carved a deep ravine through the mountains.
El río formó un profundo desfiladero a través de las montañas.
B2 noun /ˈrep.taɪl/

Reptile

Reptil
Meaning
a cold-blooded animal with scaly skin that lays eggs on land
Example
The lizard is a common reptile found in gardens.
El lagarto es un reptil común que se encuentra en los jardines.
C1 noun /ˈroʊdənt/

rodent

roedor
Meaning
a small mammal such as a mouse, rat, or squirrel, characterized by constantly growing incisors
Example
The farmer set traps to catch the rodents in his barn.
El granjero puso trampas para atrapar los roedores en su granero.
C1 verb /ˈrʌm.ɪdʒ/

rummage

registrar desordenadamente
Meaning
to search through something in a disorderly way
Example
He rummaged through the drawer for his keys.
Él registró el cajón en busca de sus llaves.
C2 noun /rɪˈdʒɔɪndər/

rejoinder

réplica
Meaning
a quick or witty reply; a response to a remark or argument
Example
His sharp rejoinder silenced the crowd.
Su aguda réplica silenció a la multitud.
B2 verb /ˈreɪn.dʒɪŋ/

ranging

oscilar
Meaning
Extending or varying between limits.
Example
The temperatures are ranging from 15 to 30 degrees this week.
Las temperaturas están oscilando de 15 a 30 grados esta semana.
C1 noun /ˌrɛfjʊˈteɪʃən/

refutation

refutación
Meaning
The act of proving a statement or argument to be false or incorrect.
Example
Her essay was a strong refutation of the opposing theory.
Su ensayo fue una fuerte refutación de la teoría opuesta.
C1 adverb /ˈrɪdʒɪdli/

Rigidly

estrictamente; de manera inflexible
Meaning
in a strict, inflexible manner; without compromise
Example
The rules are rigidly enforced in this institution.
Las reglas son estrictamente aplicadas en esta institución.
B2 noun /ˈrækɪt/

racket

raqueta / alboroto
Meaning
A piece of equipment used to hit the ball in sports like tennis or badminton; also a loud noise or an illegal scheme.
Example
He bought a new tennis racket for the match.
Él compró una nueva raqueta de tenis para el partido.
C2 noun /ˈræp.aɪn/

rapine

saqueo
Meaning
the violent seizure of someone's property
Example
The war was marked by rapine and destruction.
La guerra estuvo marcada por el saqueo y la destrucción.
A2 noun /roʊz/

Rose

rosa
Meaning
a fragrant flower with thorny stems, typically red, pink, white, or yellow
Example
She gave me a beautiful red rose for Valentine's Day.
Ella me dio una hermosa rosa roja para el Día de San Valentín.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

parecerse a
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Ella se parece a su madre tanto en su apariencia como en sus gestos.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

mesa de amasar
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Ella colocó la masa sobre la mesa de amasar.
A2 noun /rɪˈzʌlt/

result

resultado
Meaning
a consequence, effect, or outcome of something
Example
The result of the test was excellent.
El resultado de la prueba fue excelente.
C1 adjective /ˈraɪtfəl/

rightful

legítimo
Meaning
having a legitimate or just claim; proper or lawful
Example
She is the rightful owner of the property.
Ella es la legítima dueña de la propiedad.
A2 adjective /reər/

Rare

raro
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Es raro encontrar joyas hechas a mano tan hermosas en estos días.
C1 noun /ˈrɛzɪn/

resin

resina
Meaning
a sticky organic substance, usually secreted by plants, often used in varnishes or plastics
Example
The craftsman used natural resin to make the sculpture shine.
El artesano usó resina natural para hacer que la escultura brillara.
C1 noun /ˈrɒndɪvuː/

rendezvous

encuentro
Meaning
a meeting or appointment at an agreed time and place
Example
They arranged a secret rendezvous at the café.
Arreglaron un encuentro secreto en el café.
C1 adjective rɪsk-ədˈʤɛstɪd

risk-adjusted

ajustado al riesgo
Meaning
Modified or calibrated to account for risk factors in investment returns.
Example
Risk-adjusted returns consider both potential profit and loss.
Las rentas ajustadas al riesgo consideran tanto el beneficio potencial como la pérdida.
C2 noun /red ˌəʊ.liˈæn.dər/

Red oleander

oleandro rojo
Meaning
a poisonous flowering shrub with bright red or pink flowers
Example
The red oleander blooms throughout the summer months.
El oleandro rojo florece durante los meses de verano.
C1 adjective /rɪˈtɔːrɪkəl/

rhetorical

retórico
Meaning
relating to the art of effective or persuasive speaking or writing; often a question asked to make a point rather than get an answer
Example
He asked a rhetorical question during the debate.
Hizo una pregunta retórica durante el debate.
C1 noun /rɛnˈdɪʃən/

rendition

interpretación
Meaning
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
Example
The singer gave a moving rendition of the classic song.
El cantante dio una emotiva interpretación de la canción clásica.
A1 noun /raɪs/

Rice

arroz
Meaning
a cereal grain that is a staple food in many countries
Example
We eat rice with curry for dinner.
Comemos arroz con curry para la cena.
C2 verb (archaic/rare) /rɛk/

reck

preocuparse
Meaning
To care about or be concerned with (something); to have regard for.
Example
He does not reck the dangers of his actions.
Él no se preocupa por los peligros de sus acciones.
B2 noun ˌrɛvəˈluːʃən

revolution

revolución
Meaning
A forcible overthrow of a government or social order, in favor of a new system.
Example
The story is set during the French Revolution.
La historia está ambientada durante la Revolución Francesa.
B2 verb /ˈrendər/

render

proporcionar
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
El artista presenta la escena bellamente.
C1 noun rɪˌkuːpərˈeɪʃən

recuperation

recuperación
Meaning
The process of gradually recovering from illness or fatigue
Example
Rest is essential for recuperation after illness.
El descanso es esencial para la recuperación después de una enfermedad.
C1 noun rɪˈfaɪnmənt

refinement

refinamiento
Meaning
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
Example
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd.
Sus modales mostraron un refinamiento que lo hizo destacar en cualquier multitud.
C1 verb /ˈræʃənəlaɪz/

rationalize

racionalizar
Meaning
to attempt to explain or justify behavior or decisions with logical reasons, even if they are not true or appropriate
Example
She tried to rationalize her lateness by blaming the traffic.
Ella trató de racionalizar su retraso culpando al tráfico.
C1 noun /ˈrɛɡjəleɪtər/

regulator

regulador
Meaning
a person or device that controls or maintains the operation of a system
Example
The government appointed a new regulator for the financial sector.
El gobierno nombró un nuevo regulador para el sector financiero.
B2 adjective rəʊˈbʌst

robust

robusto
Meaning
Strong and healthy; vigorous; able to withstand or overcome adverse conditions.
Example
The robust infrastructure ensures reliable communication.
La robusta infraestructura asegura comunicación confiable.
B2 noun /ˈriːteɪlər/

retailer

minorista
Meaning
a person or business that sells goods to consumers rather than to other businesses
Example
The retailer offers discounts on electronic products.
El minorista ofrece descuentos en productos electrónicos.
B1 verb /rɪˈper/

repair

reparar
Meaning
to fix something that is broken or damaged
Example
The mechanic will repair the car's engine tomorrow.
El mecánico reparará el motor del coche mañana.
A2 adjective /riːl/

Real

real; auténtico; genuino; no falso
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
Este es un diamante real, no uno falso.
B2 adjective /rɪˈliːvd/

relieved

aliviado
Meaning
feeling happy and less worried after something stressful has been removed or resolved
Example
She felt relieved after hearing the good news.
Se sintió aliviada después de escuchar la buena noticia.
A2 noun /ræt/

Rat

rata
Meaning
a large long-tailed rodent that is typically considered a pest
Example
The rat scurried across the kitchen floor.
La rata correteó por el suelo de la cocina.
C2 verb /rɛnd/

rend

rasgar
Meaning
to tear something apart violently or forcefully
Example
The explosion rent the air with a deafening noise.
La explosión rasgó el aire con un ruido ensordecedor.
B1 noun /rɪˈtaɪə.mənt/

Retirement

jubilación
Meaning
the action or fact of leaving one's job and ceasing to work; the period of life after leaving work
Example
He is planning his retirement after 40 years of service.
Está planeando su jubilación después de 40 años de servicio.
B1 noun /ˌrɛzəˈluːʃən/

resolution

resolución, decisión
Meaning
The action of solving a problem, dispute, or contentious matter.
Example
The resolution of the issue requires careful planning and action.
La resolución del problema requiere una planificación y acción cuidadosa.
C1 noun /ˌrɛmɪˈnɪsəns/

reminiscence

rememoración
Meaning
a story or memory about past events
Example
He shared a reminiscence of his childhood days in the village.
Él compartió una rememoración de sus días de infancia en el pueblo.
C2 verb /rɪˈɡeɪl/

regale

regalar
Meaning
To entertain or amuse someone with stories, food, or drink.
Example
He regaled us with stories of his travels around the world.
Nos regaló con historias de sus viajes alrededor del mundo.
C2 adjective /rɪˈfjuː.tə.bəl/

Refutable

refutable
Meaning
capable of being proven wrong or false; able to be disproved
Example
His theory was refutable because it could be tested experimentally.
Su teoría era refutable porque podía ser probada experimentalmente.
C1 noun /ˈrɛspɪt/

respite

respiro
Meaning
A short period of rest or relief from something difficult or unpleasant.
Example
The weekend provided a welcome respite from work.
El fin de semana proporcionó un respiro bienvenido del trabajo.
C2 adjective /roʊn/

roan

roano
Meaning
denoting an animal, especially a horse, having a coat of mixed colors, typically reddish-brown and white
Example
The rider mounted a roan horse with a speckled coat.
El jinete montó un caballo roano con un pelaje moteado.
C2 noun /rɪˌkrɪmɪˈneɪʃən/

recrimination

contrademanda
Meaning
an accusation made in response to an accusation; mutual blaming
Example
The debate quickly descended into mutual recriminations.
El debate rápidamente descendió en recriminaciones mutuas.
B2 adjective /ˈrɪski/

risky

arriesgado
Meaning
Involving the possibility of danger, harm, or loss
Example
Investing in that startup is risky but could bring high rewards.
Invertir en esa startup es arriesgado, pero podria traer grandes recompensas.
B1 adverb /ˈriː.zən.ə.bli/

Reasonably

razonablemente; de manera sensata;
Meaning
in a sensible way; fairly; to a moderate degree
Example
The hotel room was reasonably priced for the location.
La habitación del hotel estaba razonablemente bien precio para la ubicación.
B2 noun /rɪˈmeɪn.dər/

Remainder

restante; lo que queda
Meaning
the part that is left over; what remains after the other parts have been taken away
Example
The remainder of the food was stored in the refrigerator.
El resto de la comida fue guardado en el refrigerador.
C1 noun /rɔ ˈtɜrmərɪk/

Raw Turmeric

cúrcuma cruda
Meaning
fresh unprocessed root of the turmeric plant used as a spice and medicine
Example
Grate raw turmeric into the curry for authentic flavor.
Ralla la cúrcuma cruda en el curry para un sabor auténtico.
C1 adjective /rɪˈdʒɛn.ə.rə.tɪv/

regenerative

regenerativo
Meaning
Able to restore or renew damaged environments, soil, or resources.
Example
Regenerative farming improves soil health and biodiversity.
La agricultura regenerativa mejora la salud del suelo y la biodiversidad.
C1 noun /ˈrɛnɪˌɡeɪd/

renegade

renegado
Meaning
a person who deserts or betrays an organization, country, or principles
Example
He was labeled a renegade after leaving the party and criticizing its policies.
Fue etiquetado como un renegado después de dejar el partido y criticar sus políticas.
C2 adjective /ˌrɛpərˈtɔːriəl/

repertorial

repertorial
Meaning
Relating to or characteristic of a repertoire, especially in journalism or performance contexts.
Example
The journalist's repertorial style captured every detail of the unfolding story.
El estilo repertorial del periodista capturó cada detalle de la historia en desarrollo.
A2 adjective /rɪtʃ/

Rich

rico; adinerado; valioso
Meaning
having a lot of money or valuable possessions; abundant in nutrients or flavor
Example
The rich businessman donated money to the charity.
El rico empresario donó dinero a la caridad.
A1 adverb /ˈriː.ə.li/

Really

realmente; verdaderamente; mucho
Meaning
actually; truly; very much
Example
I really enjoyed the concert last night.
Realmente disfruté el concierto anoche.
C2 adjective /rəˈpeɪ.ʃəs/

rapacious

rapaz
Meaning
having an extreme desire to take things for oneself, greedy
Example
The rapacious landlord raised the rent without reason.
El dueño de la casa rapaz subió el alquiler sin razón.
C1 adjective /ˌrɛprɪˈhɛnsəbl̩/

reprehensible

reprensible
Meaning
Deserving strong criticism or blame.
Example
His dishonest actions were truly reprehensible.
Sus acciones deshonestas fueron realmente reprensibles.
C1 noun ˌræʃ.ən.əl.ɪˈzeɪ.ʃən

rationalization

racionalización
Meaning
The practice of finding reasons for behavior or actions that are not the real reasons.
Example
His rationalization of the mistake was not convincing.
Su racionalización del error no fue convincente.
C2 noun /ˈrɛvəlri/

revelry

fiesta
Meaning
Lively and noisy festivities, especially involving drinking and dancing.
Example
The sound of revelry could be heard throughout the night.
Se escuchaba el sonido de la fiesta durante toda la noche.
C1 adjective /riˈæk.tɪv/

Reactive

reactivo; químicamente activo
Meaning
responding to situations rather than initiating them; chemically active
Example
The company took a reactive approach to customer complaints.
La empresa adoptó un enfoque reactivo hacia las quejas de los clientes.
A2 verb /rɪˈtɜːrn/

return

volver
Meaning
to come or go back to a place; to give back
Example
I will return home tomorrow.
Volveré a casa mañana.
B2 noun rɪˈsɛʃ.ən

recession

recesión
Meaning
A period of temporary economic decline during which trade and industrial activity are reduced.
Example
The country faced a severe recession due to the financial crisis.
El país enfrentó una recesión severa debido a la crisis financiera.
A2 verb /rɪˈpleɪs/

replace

reemplazar
Meaning
to take the place of something or someone; to put something new in place of something old
Example
He decided to replace the broken lamp with a new one.
Él decidió reemplazar la lámpara rota por una nueva.
C1 noun /rʌk/

Ruck

empujón; multitud desordenada
Meaning
a situation where a crowd of people are pushing against each other; a disorderly crowd
Example
There was a ruck at the football match.
Hubo un empujón en el partido de fútbol.
C1 verb /rɪˈtɔːrt/

retort

respuesta rápida
Meaning
To reply quickly or sharply, often in a witty or angry manner.
Example
He quickly retorted that he was not to blame.
Él rápidamente respondió que no era su culpa.
C1 adjective /ˈrænsɪd/

rancid

rancio
Meaning
having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)
Example
The butter had gone rancid after being left out too long.
La mantequilla se puso rancia después de estar demasiado tiempo fuera.
B1 noun /ˈrɛntəl/

rental

alquiler
Meaning
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
Example
The car rental was more expensive than we expected.
El alquiler del coche fue más caro de lo que esperábamos.
C1 adjective /rɪˈsɛptɪv/

receptive

receptivo
Meaning
Willing to listen to or accept new ideas, suggestions, or experiences.
Example
She was receptive to feedback from her colleagues.
Ella estaba receptiva a los comentarios de sus colegas.
C1 adjective /ˈrep.jə.tə.bəl/

Reputable

respetable
Meaning
having a good reputation; respected and trusted
Example
She works for a reputable law firm in the city.
Ella trabaja para una firma de abogados de renombre en la ciudad.
C1 noun /ˈræftər/

rafter

viga
Meaning
One of the sloping beams that supports a roof.
Example
The old barn’s rafters were exposed.
Las vigas del viejo granero estaban expuestas.
C2 verb /rɔɪl/

roil

agitar
Meaning
to make a liquid muddy or disturbed; to cause agitation or disorder
Example
The constant protests roiled the city streets.
Las constantes protestas agitaron las calles de la ciudad.
C1 noun /ˈrɛl.ɪk/

relic

reliquia
Meaning
an object surviving from an earlier time, often of historical or religious interest
Example
The museum displayed relics from the ancient civilization.
El museo exhibió reliquias de la antigua civilización.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

recepción; recepción formal; bienvenida;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
La recepción de la boda se celebró en un hermoso hotel.
B1 adverb /ˈrʌfli/

Roughly

aproximadamente; de manera violenta o dura
Meaning
approximately; in a harsh or violent way
Example
The project will take roughly three months to complete.
El proyecto tomará aproximadamente tres meses para completarse.
C2 noun /ruːd/

rood

cruz
Meaning
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
Example
The old church displayed a carved rood above the altar.
La antigua iglesia exhibió una cruz tallada sobre el altar.
B2 verb /ˌriːjuˈnaɪt/

reunite

reunir
Meaning
to bring together again after separation
Example
The family was reunited after many years.
La familia se reunió después de muchos años.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

reprender
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
El maestro reprendió al estudiante por llegar tarde.
C1 verb /rɪˈdʒuː.vɪ.neɪt/

rejuvenate

rejuvenecer
Meaning
To make or feel young, healthy, or energetic again.
Example
A vacation can rejuvenate the mind and body.
unas vacaciones pueden rejuvenecer la mente y el cuerpo.
B2 verb /rɪˈkɔːl/

recall

recordar
Meaning
to bring (a memory, fact, or situation) back into one's mind
Example
I can't recall the last time we met.
No puedo recordar la última vez que nos encontramos.
B2 verb /ˈræm.bəl/

ramble

hablar o escribir durante mucho tiempo de manera confusa o sin sentido; caminar sin un rumbo fijo por placer
Meaning
to talk or write at length in a confused or inconsequential way; to walk for pleasure without a fixed route.
Example
He rambled on about his childhood for hours.
Él habló durante horas sobre su infancia de manera confusa.
A1 adjective /ˈreɪ.di.əʊ/

radio

radio
Meaning
Relating to radio waves or broadcasting.
Example
FAST is the largest radio telescope in the world.
FAST es el telescopio de radio más grande del mundo.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

molestar
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Su crítica injusta continuó molestándola durante días.
C1 adjective /rɪˈsɪ.prə.kəl/

Reciprocal

recíproco; mutuo; compartido por ambas partes;
Meaning
given or done in return; mutual; shared equally by both parties;
Example
The two countries have a reciprocal trade agreement.
Los dos países tienen un acuerdo comercial recíproco.
B1 noun /ruːt/

Root

raíz; origen; base; causa
Meaning
the part of a plant that grows underground; the basic cause, source, or origin of something
Example
We need to find the root of this problem to solve it permanently.
Necesitamos encontrar la raíz de este problema para resolverlo permanentemente.
C1 verb /rɪˈdrɛs/

redress

remediar
Meaning
to set right, remedy, or compensate for a wrong or grievance
Example
The company promised to redress the complaints of its customers.
La compañía prometió remediar las quejas de sus clientes.
C1 noun /ˈrəʊ.bɒt əˈsɪs.tɪd prəˈsiː.dʒərz/

robot-assisted procedures

procedimientos asistidos por robot
Meaning
Medical operations performed with the help of robotic systems to enhance precision and control.
Example
Robot-assisted procedures reduce human error.
Los procedimientos asistidos por robot reducen el error humano.
C1 adjective /ˈroʊtəri/

rotary

rotatorio
Meaning
Relating to or characterized by rotation; revolving around an axis.
Example
The machine uses a rotary engine to function efficiently.
La máquina usa un motor rotatorio para funcionar eficientemente.
C2 adjective /ˈrɛstɪv/

restive

inquieto
Meaning
unable to stay still or silent; restless and impatient
Example
The crowd grew restive as they waited for the concert to begin.
La multitud se volvió inquieta mientras esperaban a que comenzara el concierto.
C1 noun /ˈrʌfiən/

Ruffian

bribón; persona violenta;
Meaning
a violent person, especially one involved in crime; a brutal or lawless person
Example
The ruffian threatened the shopkeeper for money.
El bribón amenazó al tendero por dinero.
B2 adjective rɪˈnaʊnd

renowned

renombrado
Meaning
Known or talked about by many people; famous.
Example
The renowned scientist led the reform panel.
El renombrado científico dirigió el panel de reforma.
C1 noun ˌriː.pɚˈkʌʃ.ənz

repercussions

repercusiones
Meaning
The unintended consequences or effects of an action or event.
Example
The new policy had unintended repercussions on the economy.
La nueva política tuvo repercusiones no deseadas en la economía.
C2 verb /ˈrʌmpəl/

rumple

arrugar
Meaning
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
Example
She accidentally rumpled her dress while packing.
Ella accidentalmente arrugó su vestido mientras empacaba.
A2 noun /ruːlz/

rules

reglas
Meaning
explicit principles or regulations governing conduct or procedure within a particular area of activity
Example
The teacher reminded the students to follow the classroom rules.
El maestro recordó a los estudiantes que siguieran las reglas del aula.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

racionalismo
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
El racionalismo enfatiza la lógica y el razonamiento por encima de la fe.
C1 noun /ˈræp.tʃər/

rapture

éxtasis, rapto
Meaning
A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.
Example
She listened to the music in rapture.
Ella escuchaba la música en éxtasis.
B2 verb /ˌriːkriˈeɪt/

recreate

recrear
Meaning
to create or produce something again, especially a new version of something lost or destroyed
Example
The team recreated the lost dataset from backups.
El equipo recreó el conjunto de datos perdido desde las copias de seguridad.
B2 noun, verb /ˈriːteɪl/

retail

venta al por menor
Meaning
the sale of goods to the public in small quantities for use or consumption rather than for resale
Example
The company specializes in the retail of clothing and accessories.
La empresa se especializa en la venta al por menor de ropa y accesorios.
B2 adjective /ˈroʊlɪŋ/

rolling

rodando
Meaning
moving in gentle undulations; moving forward by turning over and over
Example
They drove through the rolling hills of the countryside.
Condujeron por las colinas onduladas del campo.
C1 verb /rɪˈtælieɪt/

retaliate

vengar
Meaning
to make an attack in return for a similar attack
Example
The army retaliated after the enemy attack.
El ejército se vengó después del ataque enemigo.
B1 noun /rɪˈkwɛst/

request

solicitud
Meaning
a formal or polite demand for something
Example
She made a request for additional time to complete the project.
Ella hizo una solicitud de tiempo adicional para completar el proyecto.
C1 verb /rɪˈtreɪs/

retrace

volver sobre un camino o ruta, recordar y repetir pasos anteriores
Meaning
to go back over a path or route; to recall and repeat steps taken earlier
Example
She retraced her steps to find her lost keys.
Ella volvió sobre sus pasos para encontrar sus llaves perdidas.
B1 adjective /rɪˈkwaɪəd/

required

requerido
Meaning
necessary or compulsory
Example
A visa is required to enter the country.
Se requiere una visa para entrar al país.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

reforma
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
La reforma en el sistema educativo era una prioridad.
B1 adjective /rɪˈmoʊt/

remote

remoto
Meaning
Situated far from the main centers of population; distant.
Example
They stayed in a remote village during their trip.
Se quedaron en un pueblo remoto durante su viaje.
B1 noun /rɪˈsɔːrs/

resource

recurso
Meaning
A supply of materials, money, or assets that can be used when needed.
Example
Water is a vital natural resource.
El agua es un recurso natural vital.
B2 noun /ˈreɪtɪŋ/

rating

valoración
Meaning
an evaluation or assessment, usually numerical
Example
The movie received a high rating from critics.
La película recibió una alta valoración de los críticos.
B2 noun /rɪˈbel.jən/

Rebellion

rebelión
Meaning
an act of armed resistance to an established government or leader
Example
The rebellion against the king lasted for three years.
La rebelión contra el rey duró tres años.
B2 noun ˌreɪdɪˈeɪʃən

radiation

radiación
Meaning
The emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles.
Example
Radiation from the sun can be harmful without protection.
La radiación del sol puede ser perjudicial sin protección.
A2 verb /rɪŋ/

ring

sonar
Meaning
to make a clear sound like a bell; to call by telephone
Example
The bell rings every hour.
La campana suena cada hora.