Recently
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adverb /ˈriː.sənt.li/

Recently

recientemente
Meaning
in the recent past; not long ago
Example
I recently moved to a new apartment.
Me mudé recientemente a un nuevo apartamento.
A1 adverb /æz/

As

mientras; porque; durante el tiempo que
Meaning
in the way that; while; because; during the time that
Example
As you grow older, you become wiser.
A medida que creces, te haces más sabio.
A2 verb /əˈlaʊ/

allow

permitir
Meaning
to give permission for something to happen or someone to do something
Example
The teacher did not allow phones in class.
La profesora no permitió los teléfonos en clase.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

hablar de manera incomprensible
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
El hombre asustado comenzó a hablar de manera incomprensible cuando vio al fantasma.
B2 noun /ˈmæstərpiːs/

Masterpiece

obra maestra; obra excepcional
Meaning
A work of outstanding artistry, skill, or workmanship
Example
The Mona Lisa is considered one of the greatest masterpieces of all time.
La Mona Lisa es considerada una de las mayores obras maestras de todos los tiempos.
B1 noun /ˌsaʊθˈiːst/

southeast

sureste
Meaning
the direction that is between south and east; a region in that direction
Example
The city is located in the southeast of the country.
La ciudad está ubicada en el sureste del país.
C2 adjective /ˈbrækɪʃ/

brackish

salobre
Meaning
Slightly salty, often describing water that is a mix of fresh and seawater.
Example
The river estuary contained brackish water.
El estuario del río contenía agua salobre.
B1 verb /rɪˈper/

repair

reparar
Meaning
to fix something that is broken or damaged
Example
The mechanic will repair the car's engine tomorrow.
El mecánico reparará el motor del coche mañana.
B2 adverb /ˈklɒkwaɪz/

Clockwise

en el sentido de las agujas del reloj
Meaning
in the direction that clock hands move; in a circular direction from left to right
Example
Turn the valve clockwise to tighten it.
Gire la válvula en el sentido de las agujas del reloj para apretarla.
C1 adjective /ˈɜːrθ.li/

Earthly

terrenal; mundano; material
Meaning
relating to the earth or human life; worldly; material rather than spiritual
Example
He focused on earthly pleasures rather than spiritual growth.
Se centró en los placeres terrenales en lugar del crecimiento espiritual.
C1 noun /ˈɑːrmfʊl/

armful

brazo lleno
Meaning
As much as can be carried in one or both arms.
Example
She carried an armful of books into the library.
Ella llevó un brazo lleno de libros a la biblioteca.
C1 verb /ˈpærəlaɪz/

paralyze

paralizar
Meaning
to cause someone or something to lose the ability to move or function normally
Example
The sudden shock seemed to paralyze him.
El choque repentino parecía paralizarlo.
B2 verb /ˈkɒm.plɪ.keɪt/

complicate

complicar
Meaning
To make something more difficult or confusing.
Example
The new rules will only complicate the process.
Las nuevas reglas solo complicarán el proceso.
C2 adjective /ˈɪm.pi.əs/

Impious

impío; blasfemo
Meaning
irreligious; lacking reverence for religion; blasphemous
Example
The impious act shocked the religious community.
El acto impío sorprendió a la comunidad religiosa.
C1 noun /ˈbaɪoʊˌsfɪr/

Biosphere

biósfera
Meaning
the regions of the surface and atmosphere of the earth occupied by living organisms
Example
Climate change is affecting the entire biosphere.
El cambio climático está afectando a toda la biósfera.
B2 adjective /mæɡˈnɛtɪk/

magnetic

magnético
Meaning
having the power to attract metal objects or to attract people or things in a strong way
Example
The magnetic field of the Earth protects us from harmful solar radiation.
El campo magnético de la Tierra nos protege de la radiación solar perjudicial.
C2 verb /ˈreə.rɪ.faɪ/

rarefy

diluir, refinar
Meaning
To make something less dense or more refined.
Example
The air rarefies as you climb higher into the mountains.
El aire se diluye a medida que subes más alto en las montañas.
C1 noun /vɛnˈdɛtə/

vendetta

venganza
Meaning
a prolonged bitter quarrel or campaign of revenge
Example
The two families were caught in a bitter vendetta for generations.
Las dos familias estuvieron atrapadas en una amarga venganza durante generaciones.
B1 adjective /ˈspaɪ.si/

Spicy

picante
Meaning
having a strong, hot flavor from spices; containing spices
Example
This curry is too spicy for me to eat.
Este curry está demasiado picante para que lo coma.
C2 verb /ɛnˈfiːbəl/

enfeeble

debilitar
Meaning
To make weak or feeble; to deprive of strength.
Example
The long illness enfeebled the old man.
La larga enfermedad debilitó al anciano.
B2 adjective /ʌnˌkənˈdɪʃ.ən.əl/

Unconditional

incondicional
Meaning
not subject to any conditions; complete and absolute
Example
She offered her unconditional support to her friend in need.
Ella ofreció su apoyo incondicional a su amigo en necesidad.
B2 verb /ˈræm.bəl/

ramble

hablar o escribir durante mucho tiempo de manera confusa o sin sentido; caminar sin un rumbo fijo por placer
Meaning
to talk or write at length in a confused or inconsequential way; to walk for pleasure without a fixed route.
Example
He rambled on about his childhood for hours.
Él habló durante horas sobre su infancia de manera confusa.
C1 adjective /tɪˈrænɪkəl/

tyrannical

tiránico
Meaning
exercising power in a cruel or arbitrary way
Example
The tyrannical ruler silenced all opposition.
El gobernante tiránico silenció toda oposición.
C1 noun /ˈriːpər/

reaper

una persona o máquina que corta y recoge cultivos
Meaning
a person or machine that cuts and gathers crops
Example
The reaper moved slowly through the golden fields.
El ríper se movió lentamente a través de los campos dorados.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

traición
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Él fue acusado de traición contra el estado.
C1 noun /ˌpændəˈmoʊniəm/

pandemonium

pandemonio
Meaning
Wild and noisy disorder or confusion; uproar.
Example
When the concert was canceled, pandemonium broke out among the crowd.
Cuando el concierto fue cancelado, se desató el pandemonio entre la multitud.
B1 noun /ˈvæk.juːm/

vacuum

vacío
Meaning
A space entirely devoid of matter; an absence of atmosphere or content.
Example
The scientist created a vacuum chamber for the experiment.
El científico creó una cámara de vacío para el experimento.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

esfericidad
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
La esfericidad de la pelota permitió que rodara suavemente sobre el suelo.
C1 adjective ˈæl.ɡə.rɪ.ðəm drɪv.ən

algorithm-driven

impulsado por algoritmos.
Meaning
Controlled or powered by computer algorithms.
Example
Algorithm-driven systems increase accuracy.
Los sistemas impulsados por algoritmos aumentan la precisión.
C1 adjective /ˈfuːlpruːf/

foolproof

a prueba de tontos
Meaning
Designed to be very easy to use or understand, leaving no possibility of failure or error.
Example
The new software has a foolproof installation process.
El nuevo software tiene un proceso de instalación a prueba de tontos.
C2 noun /ˈlɔɪtərər/

loiterer

persona que vaga sin propósito en un lugar
Meaning
A person who lingers aimlessly in a place without purpose.
Example
The police questioned the loiterer outside the store.
La policía interrogó al loiterer fuera de la tienda.
A2 verb /weɪst/

waste

desperdiciar
Meaning
To use or spend carelessly, extravagantly, or to no purpose.
Example
Social media often leads to wasting valuable time.
Las redes sociales a menudo conducen a desperdiciar tiempo valioso.
B1 noun /sɒk/

sock

calcetín
Meaning
a piece of clothing worn on the foot and lower part of the leg.
Example
He put on a pair of clean socks before leaving the house.
Se puso un par de calcetines limpios antes de salir de casa.
A2 noun /ˈdɒlfɪn/

Dolphin

delfín
Meaning
A highly intelligent marine mammal with a streamlined body and dorsal fin
Example
Dolphins are known for their playful behavior and intelligence.
Los delfines son conocidos por su comportamiento juguetón e inteligencia.
B2 adjective /fəˈnɒmɪnəl/

phenomenal

fenomenal
Meaning
extraordinary, remarkable, or exceptional in a way that is very impressive
Example
The team achieved phenomenal success in the tournament.
El equipo logró un éxito fenomenal en el torneo.
A1 noun /tə'meɪ.toʊ/

Tomato

tomate
Meaning
a red or yellow edible fruit that is typically eaten as a vegetable
Example
She added fresh tomatoes to the salad.
Ella añadió tomates frescos a la ensalada.
C1 adjective /ʌnˈtoʊld/

Untold

incontable; infinito
Meaning
very great in amount or degree; countless; immeasurable
Example
The earthquake caused untold damage to the city.
El terremoto causó daños incontables a la ciudad.
A2 noun /ˈɛər.laɪn/

airline

aerolínea
Meaning
A company that provides regular flights for passengers and goods.
Example
The airline announced a discount on international tickets.
La aerolínea anunció un descuento en los boletos internacionales.
C2 adjective /eɪˈsɛptɪk/

aseptic

libre de gérmenes
Meaning
Free from contamination caused by harmful microorganisms; sterile.
Example
Surgeons must work in an aseptic environment to prevent infection.
Los cirujanos deben trabajar en un ambiente aséptico para prevenir infecciones.
C2 noun /əˈspær.ə.ɡəs biːn/

Asparagus bean

judía de espárragos
Meaning
a long, thin green vegetable pod that grows on vines; also known as yard-long bean
Example
The asparagus bean grows up to three feet long and is commonly used in Asian cooking.
La judía de espárragos crece hasta tres pies de largo y se utiliza comúnmente en la cocina asiática.
A2 adverb /ˈnaɪsli/

nicely

agradablemente
Meaning
in a pleasant, kind, or satisfactory manner; carefully and appropriately
Example
She explained the problem nicely so everyone could understand.
Ella explicó el problema agradablemente para que todos entendieran.
A1 noun /ˈbɒt.əl/

Bottle

botella
Meaning
a container with a narrow neck, typically made of glass or plastic, used for storing liquids
Example
She drank water from a plastic bottle.
Ella bebió agua de una botella de plástico.
C1 noun /ˌʌnprɪˈdɪktəˌbɪləti/

unpredictability

imprevisibilidad
Meaning
The quality of being impossible to predict or anticipate.
Example
The unpredictability of the weather made the trip uncertain.
La imprevisibilidad del clima hizo que el viaje fuera incierto.
B2 verb, noun /dɒn/

don

ponerse / líder
Meaning
to put on (an article of clothing); also used as a title for a respected person
Example
She donned her coat before leaving.
Ella se puso su abrigo antes de salir.
B2 noun /ˈsaɪd.laɪn/

sideline

actividad secundaria
Meaning
An activity done in addition to one's main job or area of work.
Example
The sideline discussions led to mutual understanding.
Las discusiones secundarias llevaron a una comprensión mutua.
C1 verb /ɪnˈkrɪmɪˌneɪt/

incriminate

incriminar
Meaning
to make someone appear guilty of a crime or wrongdoing
Example
The new evidence could incriminate the suspect in the robbery case.
La nueva evidencia podría incriminar al sospechoso en el caso de robo.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

marca de verificación
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
Puse una marca de verificación en todas las tareas completadas.
B1 verb /əˈfɛkt/

affect

afectar
Meaning
to influence or make a difference to something
Example
The weather can greatly affect our mood.
El clima puede afectar mucho nuestro estado de ánimo.
C1 adjective ˌkaʊntəprəˈdʌktɪv

counterproductive

contraproducente
Meaning
Having the opposite of the desired effect; tending to hinder rather than help.
Example
Counterproductive activities often stem from dissatisfaction.
Las actividades contraproducentes a menudo surgen de la insatisfacción.
C2 verb /æbˈdʒʊər/

abjure

abjurar
Meaning
to formally renounce or give up a belief, cause, or claim
Example
He abjured his allegiance to the old regime.
Él renunció a su lealtad al viejo régimen.
C1 noun /ˌsæl.ɪ.naɪˈzeɪ.ʃən/

salinization

aumento de salinidad
Meaning
The process of increasing salt content in soil.
Example
Excessive irrigation can cause salinization of farmland.
El riego excesivo puede causar aumento de salinidad en los campos.
A2 noun /dɪˈpɑːrtmənt/

department

departamento
Meaning
a division of a large organization such as a government, university, or company
Example
She works in the marketing department.
Ella trabaja en el departamento de marketing.
C1 noun /ˌsɛnsɪtaɪˈzeɪʃən/

sensitization

sensibilización
Meaning
The process of becoming sensitive to a substance, situation, or influence.
Example
The doctor warned about the sensitization caused by repeated exposure to chemicals.
El doctor advirtió sobre la sensibilización causada por la exposición repetida a productos químicos.
B1 noun /ɪnˈθjuː.zi.æz.əm/

Enthusiasm

entusiasmo; fervor; ardor
Meaning
intense and eager enjoyment, interest, or approval
Example
Her enthusiasm for the project inspired the entire team.
Su entusiasmo por el proyecto inspiró a todo el equipo.
C2 verb /priːˈfɪɡjər/

prefigure

prefigurar
Meaning
to represent, show, or foreshadow something in advance
Example
The economic reforms prefigure major social changes.
Las reformas económicas prefiguran grandes cambios sociales.
C1 noun /ˈoʊvərˌtʊr/

overture

overture / propuesta
Meaning
An introduction to something more substantial; a proposal or preliminary action.
Example
The peace overture was welcomed by both nations.
La propuesta de paz fue bienvenida por ambas naciones.
B1 noun /ˈɔr.ə.ʒɪn/

Origin

origen
Meaning
the point or place where something begins, arises, or is derived; the source
Example
Scientists are studying the origin of the universe.
Los científicos están estudiando el origen del universo.
C1 noun /ˌæn.ɪˈmɒs.ə.ti/

Animosity

animosidad; hostilidad
Meaning
strong hostility or dislike; active hatred or ill will
Example
There was clear animosity between the two rival teams.
Había una clara animosidad entre los dos equipos rivales.
B2 noun /ˈbætəlˌfiːld/

battlefield

campo de batalla
Meaning
a place where a battle is fought
Example
The battlefield was covered with the remnants of the fight.
El campo de batalla estaba cubierto con los restos de la pelea.
B2 noun əˈmendmənt

amendment

enmienda
Meaning
A minor change in a document.
Example
The amendment was not supported.
La enmienda no fue apoyada.
C1 noun /ˈdɒktrɪn/

doctrine

doctrina
Meaning
A set of beliefs or principles held and taught by a religious, political, or other group.
Example
The church follows a strict doctrine on moral values.
La iglesia sigue una estricta doctrina sobre los valores morales.
C2 adjective /ˈmʌsti/

musty

húmedo, mohoso o con olor a humedad
Meaning
having a stale, moldy, or damp smell
Example
The old books had a musty odor.
Los libros viejos tenían un olor a humedad.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

sutilidad, destreza, refinamiento
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
El artista pintó con gran destreza.
B2 noun dɪˈplɔɪmənt

deployment

despliegue
Meaning
The action of bringing resources into effective action.
Example
The deployment of the new software was completed successfully.
El despliegue del nuevo software se completó con éxito.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfər/

cartographer

cartógrafo
Meaning
A person who makes maps.
Example
The cartographer carefully drew the map of the new territory.
El cartógrafo dibujó cuidadosamente el mapa del nuevo territorio.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

estupor
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Él permaneció en un estupor después de escuchar la noticia impactante.
C2 noun /ˈdɪktəm/

dictum

dictamen
Meaning
A formal pronouncement, authoritative statement, or maxim.
Example
The judge’s dictum clarified the principle of equality before the law.
El dictum del juez aclaró el principio de igualdad ante la ley.
A2 noun /seɪl/

sale

venta
Meaning
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
Example
The store is having a sale on winter clothing.
La tienda está teniendo una venta de ropa de invierno.
C2 verb (archaic/rare) /rɛk/

reck

preocuparse
Meaning
To care about or be concerned with (something); to have regard for.
Example
He does not reck the dangers of his actions.
Él no se preocupa por los peligros de sus acciones.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

cesionario
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
El cesionario debe firmar el contrato antes de tomar posesión.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/

Baking Soda

bicarbonato de sodio
Meaning
sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent
Example
Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy.
Agrega una cucharadita de bicarbonato de sodio para hacer el pastel esponjoso.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

recepción; recepción formal; bienvenida;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
La recepción de la boda se celebró en un hermoso hotel.
B1 noun, adjective /pəˈdɛstriən/

Pedestrian

peatón
Meaning
a person walking on the street; also means dull or ordinary
Example
The pedestrian crossed the road at the crosswalk.
El peatón cruzó la calle por el paso de cebra.
C2 adjective /ˌnɒnpəˈreɪl/

nonpareil

inigualable
Meaning
Having no equal; unrivaled or matchless.
Example
Her beauty was considered nonpareil in the region.
Su belleza fue considerada inigualable en la región.
C1 noun /ˈweɪs(t).koʊt/

waistcoat

chaleco
Meaning
a sleeveless garment worn over a shirt and under a jacket
Example
He wore a black waistcoat with his suit.
Él llevaba un chaleco negro con su traje.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/

Obituary

obituario
Meaning
a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person
Example
The newspaper published his obituary yesterday.
El periódico publicó su obituario ayer.
C1 verb, noun /ˈmʌstər/

muster

reunir / juntar coraje
Meaning
to gather people, especially soldiers; to summon courage or strength
Example
He mustered enough courage to face the challenge.
Él reunió suficiente coraje para enfrentar el desafío.
C1 adjective /dɪˈspɒndənt/

despondent

desalentado
Meaning
feeling or showing deep hopelessness or discouragement
Example
She felt despondent after losing her job.
Ella se sintió desalentada después de perder su trabajo.
C1 verb /kwentʃ/

quench

calmar
Meaning
to satisfy thirst by drinking; to extinguish fire
Example
He drank water to quench his thirst after the long run.
Él bebió agua para calmar su sed después de la larga carrera.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutability

mutabilidad
Meaning
The quality of being changeable or capable of change.
Example
The mutability of fashion trends makes it hard to keep up.
La mutabilidad de las tendencias de moda hace que sea difícil mantenerse al día.
A2 adjective /smuːð/

Smooth

suave; liso; sin dificultades; fluido
Meaning
having an even surface; without difficulties; flowing easily
Example
The road was smooth and comfortable to drive on.
El camino estaba suave y cómodo para conducir.
C1 adjective /səbˈsɜːviənt/

subservient

subserviente
Meaning
prepared to obey others unquestioningly; less important than something else
Example
She was too subservient to challenge his decision.
Ella era demasiado sumisa para desafiar su decisión.
C2 noun /ˌprɛsiˈɒsɪti/

preciosity

exceso de refinamiento
Meaning
Excessive refinement or affected elegance in language, style, or behavior.
Example
The author's preciosity made the novel difficult to read for some audiences.
La preciosidad del autor hizo que la novela fuera difícil de leer para algunos lectores.
B2 noun /ˈtreɪ.tər/

Traitor

traidor
Meaning
a person who betrays someone or something, such as a friend, cause, or principle
Example
The spy was branded a traitor to his country after being caught.
El espía fue etiquetado como traidor a su país después de ser capturado.
B1 adjective /ˈmædʒɪkəl/

magical

mágico
Meaning
having or producing the charm, beauty, or power of magic
Example
The sunset over the mountains was a magical sight.
La puesta de sol sobre las montanas fue una vista magica.
C1 verb /ɪˈmænsɪpeɪt/

emancipate

emancipar
Meaning
to set someone free from legal, social, or political restrictions; to liberate from slavery or oppression
Example
The law was designed to emancipate slaves and grant them full citizenship.
La ley fue diseñada para emancipar a los esclavos y otorgarles plena ciudadanía.
A2 noun /nɒk/

Knock

golpe; toquido
Meaning
a sudden sharp blow; the sound of striking something
Example
There was a loud knock at the door late at night.
Hubo un fuerte golpe en la puerta a medianoche.
B2 noun /ˌdɛm.əˈɡræf.ɪks/

Demographics

Demografía
Meaning
Statistical data relating to the population and particular groups within it.
Example
Demographics help in targeted advertising.
La demografía ayuda en la publicidad dirigida.
B2 adjective /ˌɑːrkɪˈtɛktʃərəl/

architectural

arquitectónico
Meaning
relating to the design and style of buildings and structures
Example
The city is known for its beautiful architectural designs.
La ciudad es conocida por sus hermosos diseños arquitectónicos.
B2 noun /ˈæftərˌlaɪf/

afterlife

el más allá
Meaning
Life or existence that some believe continues after physical death.
Example
Many cultures have different beliefs about the afterlife.
Muchas culturas tienen creencias diferentes sobre el más allá.
C1 noun /ˈmætrəˌmoʊni/

matrimony

matrimonio
Meaning
The state of being married; marriage.
Example
They entered into matrimony after years of friendship.
Entraron en el matrimonio después de años de amistad.
B2 adjective /ˈteɪst.fəl/

Tasteful

delicioso; elegante; con buen gusto
Meaning
showing good judgment in matters of style and beauty
Example
She decorated her home in a very tasteful manner.
Ella decoró su casa de una manera muy elegante.
C1 noun /ˌmɒd.jʊˈleɪ.ʃən/

modulation

control de la voz
Meaning
The process of varying or controlling something.
Example
Proper modulation of voice enhances communication skills.
La modulación adecuada de la voz mejora las habilidades de comunicación.
C2 noun /brɔːn/

brawn

fuerza física
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Usó su fuerza física para levantar la caja pesada.
C1 noun/adjective /ˈmɒnəkrəʊm/

monochrome

monocromo
Meaning
A photograph, painting, or screen image in black and white or varying tones of one color.
Example
The old film was shot entirely in monochrome.
La película antigua fue rodada enteramente en monocromo.
C1 noun /ˌkɒrəˈneɪʃən/

coronation

coronación
Meaning
the act or ceremony of crowning a sovereign or monarch
Example
The coronation of the new king was attended by thousands of people.
La coronación del nuevo rey fue presenciada por miles de personas.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

ruido discordante
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
El ruido discordante de las bocinas hacía imposible concentrarse.
C1 verb /kənˈsɛptʃuəlaɪz/

conceptualize

conceptualizar
Meaning
to form an idea or concept of something in your mind
Example
The artist conceptualized a new design for the exhibition.
El artista conceptualizó un nuevo diseño para la exposición.
C2 noun /ˈkæθoʊd/

cathode

electrodo negativo
Meaning
The negative electrode in a device such as a battery or tube, where electrons enter.
Example
The cathode emits electrons in the tube.
El cátodo emite electrones en el tubo.
C2 adjective /ˈblæs.fə.məs/

blasphemous

blasfemo
Meaning
showing disrespect or lack of reverence for God or sacred things
Example
The book was banned for its blasphemous content.
El libro fue prohibido por su contenido blasfemo.
B2 noun ˌɪn.təˈven.ʃən

intervention

intervención
Meaning
The action or process of intervening; involvement in a situation to improve or help it.
Example
The intervention of the UN was crucial in resolving the conflict.
La intervención de la ONU fue crucial para resolver el conflicto.
B2 verb /əˈkʌmpəni/

accompany

acompañar
Meaning
to go somewhere with someone as a companion or escort
Example
She asked her friend to accompany her to the concert.
Ella le pidió a su amiga que la acompañara al concierto.
A2 noun /ˈpæs.ən.dʒər/

Passenger

pasajero
Meaning
A person who travels in a vehicle but is not driving it
Example
The bus can carry thirty passengers.
El autobús puede llevar treinta pasajeros.
C2 noun /nəˈkrɒpəlɪs/

necropolis

necrópolis
Meaning
a large ancient cemetery with elaborate tombs
Example
The archaeologists discovered artifacts in the necropolis of the ancient city.
Los arqueólogos descubrieron artefactos en la necrópolis de la antigua ciudad.
B1 verb /swɪtʃ/

switch

cambiar
Meaning
to change from one thing to another; to exchange or replace
Example
I switched from coffee to tea.
Cambié de café a té.
B2 adjective /ˈræʃ.ən.əl/

Rational

racional; sensato; lógico
Meaning
based on reason and logic; sensible and practical
Example
She made a rational decision based on the available facts.
Ella tomó una decisión racional basada en los hechos disponibles.
C2 adjective /kænˈtæŋ.kər.əs/

cantankerous

gruñón
Meaning
Bad-tempered, argumentative, and uncooperative.
Example
The cantankerous old man complained about everything.
El gruñón anciano se quejó de todo.
A2 noun /ˈsteɪʃən/

station

estación
Meaning
a place where a particular service is provided, especially for transportation
Example
We arrived at the station just in time for the train.
Llegamos a la estación justo a tiempo para el tren.
B2 noun /ˈhɑːt.biːt/

heartbeat

latido del corazón
Meaning
A pulsation of the heart, especially as perceptible to the touch or audible with a stethoscope.
Example
Rubbing the eyes helps normalize the heartbeat.
Frotarse los ojos ayuda a normalizar el latido del corazón.
B1 verb /riˈækt/

react

reaccionar
Meaning
to respond or behave in a particular way to something
Example
She reacted angrily when she heard the news.
Ella reaccionó con enojo cuando escuchó las noticias.
C2 verb /ˈɛksplɪkeɪt/

explicate

explicar
Meaning
to make an idea or principle clear by explaining it in detail
Example
The professor tried to explicate the theory of relativity for his students.
El profesor intentó explicar la teoría de la relatividad para sus estudiantes.
C1 noun /bəˈtæljən/

battalion

batallón
Meaning
A large body of soldiers ready for battle, typically consisting of several companies.
Example
The battalion was deployed to the front line.
El batallón fue desplegado a la línea del frente.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

catabolismo
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
El catabolismo juega un papel crucial en la producción de energía celular.
C1 noun /ɪmˌpɜː.sənˈeɪ.ʃən/

impersonation

suplantación
Meaning
The action of pretending to be another person for the purpose of entertainment or fraud.
Example
Online impersonation is a serious cybercrime.
La suplantación en línea es un crimen cibernético grave.
B2 noun /mjuːl/

Mule

mulo
Meaning
the offspring of a donkey and a horse, used as a working animal
Example
The farmer used a mule to carry heavy loads.
El agricultor usó un mulo para llevar cargas pesadas.
C2 adjective /əˈbɪs.əl/

abyssal

relacionado con el océano profundo
Meaning
Related to or characteristic of the deep ocean, especially the zone below 4000 meters.
Example
Abyssal creatures survive in extreme pressure conditions.
Las criaturas abisales sobreviven en condiciones de presión extrema.
B2 verb /ɪnˈdʌldʒ/

indulge

entregarse
Meaning
to allow oneself to enjoy something enjoyable, often excessively
Example
He indulged in a piece of chocolate cake after dinner.
Él se entregó a un trozo de pastel de chocolate después de la cena.
C2 verb /pərˈveɪ/

purvey

suministrar
Meaning
to supply or provide goods, services, or information, often as a business
Example
The company purveys organic food to health-conscious customers.
La empresa suministra alimentos orgánicos a los clientes conscientes de la salud.
C1 verb /ˈtræmpəl/

trample

pisotear
Meaning
to tread heavily on something and cause damage or injury
Example
The crowd trampled the flowers in the park.
La multitud pisoteó las flores en el parque.
B2 noun /ˈɛseɪ/

essay

ensayo
Meaning
A short piece of writing on a particular subject.
Example
She wrote an essay about climate change.
Ella escribió un ensayo sobre el cambio climático.
A1 pronoun /ʃi/

she

ella
Meaning
a female person or animal previously mentioned or easily identified
Example
She is going to the market to buy vegetables.
Ella va al mercado a comprar verduras.