reactant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /riˈæktənt/

reactant

reactante
Meaning
A substance that takes part in and undergoes change during a chemical reaction.
Example
Oxygen is a reactant in the process of combustion.
El oxígeno es un reactante en el proceso de combustión.
A2 noun ˈhæpɪnəs

happiness

felicidad
Meaning
The feeling or state of being happy; a pleasurable or satisfying experience; contentment and joy.
Example
Happiness lies in enjoying the small things in life.
La felicidad está en disfrutar de las pequeñas cosas de la vida.
B2 noun /kəˈrʌp.ʃən/

Corruption

corrupción
Meaning
dishonest or fraudulent conduct by those in power; the process of decay or decomposition
Example
The government launched a campaign to fight corruption in public offices.
El gobierno lanzó una campaña para combatir la corrupción en las oficinas públicas.
C1 noun /əˈlɜːrtnəs/

alertness

estado de alerta
Meaning
the state of being mentally aware and quick to notice or respond; vigilance
Example
The driver maintained a high level of alertness during the long journey.
El conductor mantuvo un alto nivel de estado de alerta durante el viaje.
A1 noun /ˈhɒlɪdeɪ/

holiday

vacaciones
Meaning
A day of celebration or rest when most people do not work.
Example
We are planning a trip during the summer holiday.
Estamos planeando un viaje durante las vacaciones de verano.
C2 noun /ɪˈklɛktɪˌsɪzəm/

eclecticism

eclecticismo
Meaning
A method or practice of deriving ideas, style, or taste from a broad and diverse range of sources.
Example
The architect’s work shows eclecticism by blending modern and traditional elements.
El trabajo del arquitecto muestra eclecticismo al mezclar elementos modernos y tradicionales.
C2 adjective /ˌpɛntəˈveɪlənt/

pentavalent

pentavalente
Meaning
Having a valence of five, especially in chemistry.
Example
Phosphorus can exist in a pentavalent state.
El fósforo puede existir en un estado pentavalente.
B1 adjective ˌɑː.tɪˈfɪʃ.əl

artificial

artificial
Meaning
Made by humans; not occurring naturally
Example
Artificial systems are transforming industries.
Los sistemas artificiales están transformando las industrias.
C2 verb /həˈmɑː.dʒə.naɪz/

homogenize

homogeneizar
Meaning
To make uniform or similar by blending or mixing different elements.
Example
The company tried to homogenize its products across global markets.
La empresa intentó homogenizar sus productos en los mercados globales.
B1 adjective /ˈel.ɪ.ɡənt/

Elegant

elegante
Meaning
graceful and stylish; refined; sophisticated
Example
She wore an elegant dress to the party.
Ella llevó un vestido elegante a la fiesta.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Escorbuto
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Los marineros a menudo sufrían de escorbuto durante largos viajes en el mar sin frutas frescas.
B2 noun /ˈsiː.krə.si/

Secrecy

secreto
Meaning
the practice of keeping something secret; the state of being kept hidden
Example
The project was conducted in complete secrecy.
El proyecto se llevó a cabo en completo secreto.
C1 noun /ˈɑːr.tər.i/

Artery

arteria
Meaning
a blood vessel that carries blood away from the heart to other parts of the body
Example
The doctor checked the pulse in his artery.
El doctor revisó el pulso en su arteria.
B2 noun /ˈdiːlər/

dealer

vendedor
Meaning
a person or business that buys and sells goods; someone who distributes
Example
The car dealer offered a discount to attract customers.
El vendedor de coches ofreció un descuento para atraer a los clientes.
B2 adjective /ˈmænɪdʒəbəl/

Manageable

manejable; controlable
Meaning
able to be controlled or dealt with; feasible
Example
The workload is manageable if we plan properly.
La carga de trabajo es manejable si planificamos adecuadamente.
C2 adjective/noun /ɪnˈkɑːrnədiːn/

incarnadine

rojo intenso
Meaning
a bright crimson or pinkish-red color
Example
The sky turned incarnadine at sunset.
El cielo se tornó rojo intenso al atardecer.
C2 noun /pruːd/

prude

persona excesivamente pudorosa
Meaning
A person who is easily shocked by matters relating to sex or nudity; someone overly modest.
Example
He was called a prude for blushing at the movie scenes.
Lo llamaron un prudente por sonrojarse con las escenas de la película.
A2 noun /ˈtɛlɪfəʊn/

telephone

teléfono
Meaning
a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, typically for communication.
Example
I need to make a telephone call to my friend.
Necesito hacer una llamada telefónica a mi amigo.
C2 verb /seɪt/

sate

saciar
Meaning
To satisfy fully or to excess.
Example
The huge meal sated their hunger after the long journey.
La gran comida sació su hambre después del largo viaje.
B2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndənt/

superintendent

superintendente
Meaning
a person who oversees, manages, or directs an organization, building, or project
Example
The superintendent visited the classrooms to check on progress.
El superintendente visitó las aulas para revisar el progreso.
B2 noun /ˈsɜːr.plʌs/

surplus

superávit
Meaning
An amount that is more than what is needed.
Example
The country has a surplus of food this year.
Este año el país tiene un superávit de alimentos.
C2 verb /ˈdɛpjʊˌtaɪz/

deputize

designar como adjunto
Meaning
To appoint someone as a deputy; to act as a substitute or representative.
Example
The sheriff decided to deputize several locals to help maintain order.
El sheriff decidió deputizar a varios lugareños para ayudar a mantener el orden.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granular
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
El informe proporcionó un análisis detallado del mercado.
C1 noun /ɪˈlɛk.trəʊ.laɪts/

electrolytes

electrolitos
Meaning
Minerals in body fluids that carry an electric charge and are essential for many bodily functions.
Example
Electrolytes help maintain proper fluid balance in the body.
Los electrolitos ayudan a mantener el equilibrio adecuado de líquidos en el cuerpo.
C1 noun /ˌdiːpɔːrˈteɪʃən/

deportation

deportación
Meaning
The act of expelling a foreigner from a country.
Example
The deportation of hundreds of workers sparked international criticism.
La deportación de cientos de trabajadores provocó críticas internacionales.
A2 verb /ɪkˈspleɪn/

explain

explicar
Meaning
to make something clear or easy to understand by describing it in more detail
Example
The teacher explained the difficult concept to the students.
El maestro explicó el concepto difícil a los estudiantes.
B1 noun /praɪˈɔːr.ə.ti/

Priority

prioridad
Meaning
something that is more important than other things and needs attention first
Example
Health should be our top priority.
La salud debe ser nuestra máxima prioridad.
C2 verb /əˈbrɪdʒ/

abridge

abreviar
Meaning
to shorten a text without losing its meaning
Example
The editor decided to abridge the long novel for young readers.
El editor decidió abreviar la larga novela para los jóvenes lectores.
C1 adverb /ˈðɛərfɔːr/

therefor

para eso
Meaning
For that or for it.
Example
He received payment and gave a receipt therefor.
Recibió el pago y dio un recibo para eso.
A2 noun /ˈæk.tər/

Actor

actor
Meaning
a person whose profession is acting on the stage, in movies, or on television
Example
The famous actor won an award for his performance in the new movie.
El famoso actor ganó un premio por su actuación en la nueva película.
C1 noun, verb /ˈbʌtrəs/

buttress

contrafuerte, soporte
Meaning
a structure built against a wall for support; to support or strengthen
Example
The cathedral walls were buttressed to prevent collapse.
Las paredes de la catedral fueron apoyadas para evitar el colapso.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

pico
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
El minero usó un pico para romper la superficie rocosa.
A1 adjective/noun /fɔːrθ/

fourth

cuarto
Meaning
Constituting number four in a sequence; coming after the third in position.
Example
He finished in fourth place in the race.
Terminó en el cuarto lugar en la carrera.
C1 noun ɔːrˈdiːl

ordeal

prueba difícil
Meaning
A physical or mental painful experience that must be endured
Example
Surviving the wilderness was a tough ordeal for them.
Sobrevivir en la naturaleza fue una dura prueba para ellos.
B2 noun /ˈbʌn.dəl/

Bundle

paquete; bulto
Meaning
a collection of things or quantity of material tied or wrapped up together
Example
The mailman delivered a bundle of letters to our house.
El cartero entregó un paquete de cartas a nuestra casa.
C2 adjective /ˌmɪsənˈθrɑːpɪk/

misanthropic

misantrópico
Meaning
having or showing a dislike of humankind
Example
His misanthropic attitude made it difficult for him to make friends.
Su actitud misantrópica hacía difícil que hiciera amigos.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

básicamente
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Básicamente, el proyecto fue un éxito a pesar de algunos problemas pequeños.
B1 noun /bʊl/

bull

toro
Meaning
a male animal of the cattle family; sometimes refers to a strong or aggressive man
Example
The bull charged across the field towards the red flag.
El toro corrió por el campo hacia la bandera roja.
B2 adjective /əˈbʌndənt/

abundant

abundante
Meaning
existing or available in large quantities; plentiful
Example
The garden was abundant with colorful flowers.
El jardín estaba lleno de flores coloridas.
B1 adjective /ˈpʌŋk.tʃu.əl/

Punctual

puntual
Meaning
on time; prompt;
Example
She is always punctual for meetings.
Ella siempre es puntual para las reuniones.
C1 adjective /əˈkʌlt/

occult

oculto
Meaning
Relating to mysterious, supernatural, or magical powers and practices.
Example
She had always been fascinated by the occult and its hidden knowledge.
Ella siempre estuvo fascinada por lo oculto y su conocimiento oculto.
B2 noun /dəˈmeɪn/

domain

dominio
Meaning
An area of knowledge, activity, or territory over which control is exercised.
Example
Mathematics is her main domain of expertise.
Las matemáticas son su principal dominio de experiencia.
C1 noun /ˌpɪɡ.menˈteɪ.ʃən/

pigmentation

pigmentación
Meaning
The natural coloring of animal or plant tissue.
Example
Excessive rubbing can cause pigmentation issues.
El frotamiento excesivo puede causar problemas de pigmentación.
A1 noun, verb /ˈiː.meɪl/

e-mail

correo electrónico
Meaning
messages distributed by electronic means from one computer user to another
Example
I sent an e-mail to my professor yesterday.
Envié un correo electrónico a mi profesor ayer.
C1 verb /ɪnˈdɪr/

endear

hacer que alguien sea querido
Meaning
To cause someone to be loved or liked.
Example
Her kindness and generosity endeared her to the community.
Su amabilidad y generosidad la hicieron querida por la comunidad.
B2 noun /ˈrɒbər/

robber

ladrón
Meaning
a person who steals property from others, often using force or threat
Example
The robber was caught after a quick police chase.
El ladrón fue atrapado tras una rápida persecución policial.
A2 noun /ˈdʒuːəlri/

jewelry

joyas
Meaning
personal ornaments such as necklaces, rings, or bracelets that are typically made from precious metals and stones
Example
She wore gold jewelry at the wedding.
Ella llevaba joyas de oro en la boda.
C2 noun /rɪˌkrɪmɪˈneɪʃən/

recrimination

contrademanda
Meaning
an accusation made in response to an accusation; mutual blaming
Example
The debate quickly descended into mutual recriminations.
El debate rápidamente descendió en recriminaciones mutuas.
C1 verb /kənˈfleɪt/

conflate

fusionar / combinar
Meaning
To combine two or more things, often confusingly, into one.
Example
The article tends to conflate facts with opinions.
El artículo tiende a fusionar los hechos con las opiniones.
C2 noun /kænˈtoʊnmənt/

Cantonment

cuartel militar
Meaning
a military base or permanent military station
Example
The soldiers lived in the cantonment outside the city.
Los soldados vivieron en el cuartel militar fuera de la ciudad.
B2 noun /spekˈteɪtər/

Spectator

espectador
Meaning
a person who watches at a show, game, or other event; an observer
Example
The stadium was filled with excited spectators.
El estadio estaba lleno de espectadores emocionados.
C2 noun /ˈweɪstrəl/

wastrel

derrochador, ocioso
Meaning
A person who wastes time, money, or resources; an idler or spendthrift.
Example
The young man was dismissed as a wastrel by his family.
El joven fue despedido como un derrochador por su familia.
A2 adverb /ˈiːkwəli/

equally

igualmente
Meaning
in an equal or fair way; to the same degree
Example
The prize money was equally divided among the winners.
El dinero del premio se dividió igualmente entre los ganadores.
B2 adjective /ˈsɒl.ɪ.ter.i/

Solitary

solitario; aislado; solo
Meaning
alone; without companions; single; isolated
Example
He lived a solitary life in the mountains.
Él vivió una vida solitaria en las montañas.
B2 verb /əˈteɪn/

attain

alcanzar
Meaning
to achieve or reach something
Example
She worked hard to attain her goals.
Ella trabajó duro para alcanzar sus metas.
C1 verb /kənˈtraɪv/

contrive

idear
Meaning
to plan or devise cleverly or skillfully
Example
She contrived a clever plan to surprise her friends.
Ella ideó un plan ingenioso para sorprender a sus amigos.
C1 adjective /ˈskɪtɪʃ/

skittish

nervioso
Meaning
easily frightened or nervous; unpredictable
Example
The horse was too skittish to ride.
El caballo estaba demasiado nervioso para montar.
A2 adjective /meɪn/

main

principal
Meaning
most important; chief in size, extent, or importance
Example
The main reason for his success is hard work.
La principal razón de su éxito es el trabajo duro.
B1 verb /kəmˈbaɪn/

combine

combinar
Meaning
To bring two or more things together to form a single unit.
Example
They decided to combine their resources for the project.
Ellos decidieron combinar sus recursos para el proyecto.
B2 verb, noun, adjective /streɪ/

stray

perderse
Meaning
to move away from the correct path or go off course; a person or animal that has wandered off; something that is not where it belongs
Example
The dog strayed from the yard and got lost.
El perro se desvió del jardín y se perdió.
B2 noun /ˈɪm.pʌls/

Impulse

impulso; deseo súbito
Meaning
a sudden strong and unreflective urge or desire to act; a driving force or motivation
Example
She bought the expensive dress on impulse and later regretted the purchase.
Compró el vestido caro por impulso y luego lamentó la compra.
C1 verb /dɛlv/

delve

investigar a fondo
Meaning
To investigate deeply; to dig into a subject or area.
Example
The researcher delved into ancient manuscripts to find clues.
El investigador investigó a fondo los manuscritos antiguos para encontrar pistas.
C2 adjective /vɪˈtjuːpərətɪv/

vituperative

vituperativo
Meaning
Characterized by abusive or harsh language.
Example
The teacher’s vituperative remarks left the students in tears.
Los comentarios vituperativos del maestro dejaron a los estudiantes en lágrimas.
C1 verb /rɪˈdrɛs/

redress

remediar
Meaning
to set right, remedy, or compensate for a wrong or grievance
Example
The company promised to redress the complaints of its customers.
La compañía prometió remediar las quejas de sus clientes.
C2 adjective /ˈdɪsəluːt/

dissolute

disoluto
Meaning
lacking moral restraint; indulging excessively in sensual pleasures
Example
He led a dissolute life filled with parties and gambling.
Él llevó una vida disoluta llena de fiestas y apuestas.
B2 noun /ˈʃeɪndʒ ˈmænɪdʒmənt/

change management

gestión del cambio
Meaning
The discipline that guides how we prepare, equip and support individuals, teams and organizations in making organizational change.
Example
Change management ensures smooth transitions.
La gestión del cambio asegura transiciones suaves.
C2 noun /ˈtʌtʃ.stoʊn/

Touchstone

piedra de toque; estándar
Meaning
a standard or criterion by which something is judged or recognized; a test of genuineness
Example
His honesty became the touchstone by which all other employees were measured.
Su honestidad se convirtió en la piedra de toque por la cual se midió a todos los demás empleados.
A2 noun /ɡluː/

Glue

pegamento
Meaning
a sticky substance used for sticking objects or materials together; an adhesive
Example
The children used white glue to attach the colorful paper pieces to their art project.
Los niños usaron pegamento blanco para pegar los trozos de papel colorido en su proyecto artístico.
C2 noun /ˈɡʌp.i fɪʃ/

Guppy fish

pez guppy
Meaning
a small colorful freshwater fish popular in aquariums, known for its vibrant colors and easy breeding
Example
The guppy fish is perfect for beginners who want to start an aquarium.
El pez guppy es perfecto para los principiantes que quieren comenzar un acuario.
A2 noun /roʊz/

Rose

rosa
Meaning
a fragrant flower with thorny stems, typically red, pink, white, or yellow
Example
She gave me a beautiful red rose for Valentine's Day.
Ella me dio una hermosa rosa roja para el Día de San Valentín.
B1 noun /ˈmʌðər ˈlæŋɡwɪdʒ/

mother language

lengua materna
Meaning
the first language a person learns from childhood; native language
Example
Children learn best when they are taught in their mother language.
Los niños aprenden mejor en su lengua materna.
B2 verb /dɪˈsiːv/

deceive

engañar
Meaning
To cause someone to believe something that is not true.
Example
He tried to deceive his friends with a fake story.
Intentó engañar a sus amigos con una historia falsa.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

tableta
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Ella tomó una tableta para aliviar su dolor de cabeza.
B2 adjective /ˈkwɑːn.tɪ.teɪ.tɪv/

Quantitative

cuantitativo
Meaning
relating to quantity or amount; expressed in terms of numbers or measurements
Example
The study provides quantitative evidence of climate change effects.
El estudio proporciona evidencia cuantitativa de los efectos del cambio climático.
C2 verb /prəˈroʊɡ/

prorogue

suspender una sesión
Meaning
to discontinue a session of a parliament or assembly without dissolving it
Example
The president decided to prorogue parliament until the crisis was resolved.
El presidente decidió suspender el parlamento hasta que la crisis fuera resuelta.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un grupo de brujas
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Las brujas se reunieron secretamente en un coven en el bosque.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

mercado
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
El mercado de la ciudad está lleno de gente cada viernes por la mañana.
B2 verb /ˈsʌmən/

summon

convocar, llamar
Meaning
To order someone to come or to gather courage or strength.
Example
The king summoned his advisors to the court.
El rey convocó a sus asesores al tribunal.
B2 noun /ˈrerəti/

Rarity

la condición de ser raro; algo poco común o escaso
Meaning
the state of being rare; something that is uncommon or scarce
Example
The antique vase was a rarity worth thousands of dollars.
El jarrón antiguo era una rareza que valía miles de dólares.
B2 adjective /ˈspeɪ.ʃəs/

Spacious

espacioso; amplio
Meaning
having a lot of space; roomy and comfortable
Example
The house has a spacious living room with high ceilings.
La casa tiene una sala espaciosa con techos altos.
C2 noun /kənˈtɔːrʃənz/

contortions

plural de contorsión; formas dobladas o retorcidas múltiples
Meaning
plural form of contortion; multiple twisted or bent shapes
Example
The magician's contortions left the crowd in awe.
Las contorsiones del mago dejaron a la multitud asombrada.
B2 noun ˌdedɪˈkeɪʃn

dedication

dedicación
Meaning
The quality of being dedicated or committed to a task or purpose; devotion.
Example
His dedication laid the foundation of Indian science.
Su dedicación sentó las bases de la ciencia india.
B2 adjective /ˈhaɪˌprəʊfaɪl/

high-profile

de alto perfil
Meaning
having a lot of attention or public notice
Example
The CEO attended a high-profile conference in New York.
El CEO asistió a una conferencia de alto perfil en Nueva York.
C1 noun /ˈdiːviəns/

deviance

desviación
Meaning
Behavior that differs from accepted social or moral standards.
Example
The book studies deviance in urban youth culture.
El libro estudia la desviación en la cultura juvenil urbana.
C2 noun /ˌædjʊˈleɪʃən/

adulation

adulación excesiva
Meaning
excessive admiration or flattery
Example
The singer enjoyed the adulation of her fans.
La cantante disfrutó de la adulación de sus fans.
B2 verb /rɪˈvɜːs/

reverse

invertir
Meaning
to change something to the opposite direction, position, or result
Example
She quickly reversed the car out of the driveway.
Ella rápidamente invirtió el coche fuera de la entrada.
C1 verb /mɑːr/

mar

estropear
Meaning
to spoil or damage the appearance or quality of something
Example
The scratch will mar the beauty of the painting.
El rasguño estropeará la belleza del cuadro.
A1 verb /lʊk/

look

mirar
Meaning
to direct your eyes to see something; to appear or seem
Example
Look at the beautiful sunset in the sky.
Mira el hermoso atardecer en el cielo.
C1 noun /ˈstrɑːtəm/

stratum

estrato
Meaning
a layer or level of material, or a social class in society
Example
The upper stratum of society enjoyed privileges not available to others.
La capa superior de la sociedad disfrutaba de privilegios que no estaban disponibles para los demás.
C1 adjective /ɪˈmjuː.tə.bəl/

immutable

inmutable
Meaning
Unchangeable, permanent, or fixed
Example
The laws of physics are considered immutable.
Las leyes de la física son consideradas inmutables.
B2 verb, noun /ˈtæk.əl/

tackle

resolver, detener
Meaning
to try to deal with or solve a difficult problem; to physically stop someone in sports by knocking them down
Example
The coach taught the players how to tackle properly.
El entrenador enseñó a los jugadores cómo tacklear correctamente.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformador
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
El nuevo sistema educativo es altamente transformador.
B1 noun /ˌæv.əˈkɑː.doʊ/

Avocado

aguacate
Meaning
a green pear-shaped fruit with creamy flesh and high fat content, often used in healthy diets
Example
Avocado is rich in healthy fats and is popular in salads and toast.
El aguacate es rico en grasas saludables y es popular en ensaladas y tostadas.
C1 adjective /ɪmˈpʌlsɪv/

impulsive

impulsivo, de impulso
Meaning
acting suddenly without careful thought
Example
She made an impulsive decision to buy the car.
Tomó una decisión impulsiva de comprar el coche.
B2 verb /mɔːrn/

mourn

lamentar
Meaning
To feel or express deep sadness or grief, especially because of someone's death.
Example
They gathered to mourn the loss of their friend.
Se reunieron para lamentar la pérdida de su amigo.
B2 verb /ɪˈrɛkt/

erect

erigir
Meaning
to build or construct something; to set upright
Example
They erected a statue in the town square.
Ellos erigieron una estatua en la plaza del pueblo.
C2 noun /oʊliˈændər/

Oleander

oleandro
Meaning
a poisonous evergreen shrub with clusters of white, pink, or red flowers
Example
The beautiful oleander flowers bloomed in the garden despite their toxic nature.
Las hermosas flores de oleandro florecieron en el jardín a pesar de su naturaleza tóxica.
B2 adjective /ˈruː.mi/

Roomy

espacioso; con mucho espacio
Meaning
spacious; having a lot of room
Example
The apartment is very roomy with spacious bedrooms.
El apartamento es muy espacioso con habitaciones grandes.
B2 adverb /ɪmˈpeɪʃəntli/

impatiently

impacientemente
Meaning
in a manner showing annoyance or restlessness due to delay or waiting
Example
She tapped her fingers impatiently while waiting for the reply.
Ella tamborileó los dedos impacientemente mientras esperaba la respuesta.
B2 adjective /swɪft/

swift

rápido
Meaning
moving very quickly; happening promptly
Example
The river current was swift after the heavy rain.
La corriente del río fue rápida después de la intensa lluvia.
C1 verb /ˌriːɪnˈsteɪt/

reinstate

reinstaurar
Meaning
To restore someone or something to their former position or condition.
Example
The company decided to reinstate the suspended employee.
La empresa decidió reinstaurar al empleado suspendido.
A2 noun /ˈtʃaɪldhʊd/

childhood

infancia
Meaning
the period of being a child
Example
She spent her childhood in a small village.
Ella pasó su infancia en un pequeño pueblo.
C1 verb /səˈlɪsɪt/

solicit

solicitar
Meaning
to ask for or try to obtain something from someone
Example
The charity is soliciting donations for flood victims.
La caridad está solicitando donaciones para las víctimas de las inundaciones.
B2 verb /ˌoʊvərˈkʌm/

overcome

superar
Meaning
To succeed in dealing with a problem or difficulty.
Example
You can overcome procrastination with planning.
Puedes superar la procrastinación con planificación.
C2 adjective /raɪˈpɛə.ri.ən/

riparian

relativo o situado en las orillas de un río u otro cauce de agua
Meaning
Relating to or situated on the banks of a river or other watercourse.
Example
Riparian vegetation helps prevent soil erosion along rivers.
La vegetación ribereña ayuda a prevenir la erosión del suelo a lo largo de los ríos.
B2 adverb /ˈsiː.mɪŋ.li/

seemingly

aparentemente, aparentemente tranquilo
Meaning
appearing to be true, but not necessarily so
Example
He was seemingly calm despite the chaos around him.
Él estaba aparentemente tranquilo a pesar del caos a su alrededor.
C1 verb /bɪˈreɪt/

berate

regañar
Meaning
to scold or criticize angrily
Example
The teacher berated the student for being late.
El maestro regañó al estudiante por llegar tarde.
B1 noun /ˈkɒntɛkst/

context

contexto
Meaning
the circumstances or background relevant to an event, statement, or idea
Example
To understand the quote, you need to know the context in which it was said.
Para entender la cita, necesitas conocer el contexto en el que se dijo.
C1 noun /ˈwɛlˌduːər/

well-doer

bienhechor
Meaning
A person who does good deeds; a benefactor.
Example
The community praised the well-doer for his charity.
La comunidad elogió al bienhechor por su caridad.
A1 verb /læf/

laugh

reír
Meaning
to make sounds and movements expressing happiness or amusement
Example
The joke made everyone laugh.
El chiste hizo reír a todos.
C1 adjective /ˈɡæst.li/

ghastly

espantoso
Meaning
Causing great horror or fear; very unpleasant.
Example
The crime scene was a ghastly sight.
La escena del crimen fue espantosa.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

ciencia de la clasificación
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
La taxonomía moderna ayuda a los científicos a organizar y estudiar la biodiversidad.
C1 verb /ˈɒfsɛt/

offset

compensar
Meaning
To counterbalance or compensate for something.
Example
The company's losses were offset by gains in other departments.
Las pérdidas de la compañía fueron compensadas por las ganancias en otros departamentos.
C1 verb ˈflʌk.tʃu.eɪt

fluctuate

fluctuar
Meaning
To regularly increase or decrease.
Example
Stock prices fluctuate due to market conditions.
Los precios de las acciones fluctúan debido a las condiciones del mercado.
C2 adjective /ˈɜːrsaɪn/

ursine

osoide
Meaning
Relating to or resembling a bear.
Example
The man’s ursine strength amazed everyone.
La fuerza osoide del hombre sorprendió a todos.
C2 adjective /ɪnˈkɑːdʒɪtənt/

incogitant

desconsiderado
Meaning
Lacking thought; inconsiderate or thoughtless.
Example
It was incogitant of him to make such a rude comment.
Fue incogitante de su parte hacer un comentario tan grosero.
B2 adjective /ɪkˌsperɪˈmentl/

experimental

experimental
Meaning
based on untested ideas or techniques; relating to experiments or testing
Example
The scientists developed an experimental drug to treat cancer.
Los científicos desarrollaron un medicamento experimental para tratar el cáncer.
C1 verb /ɪɡˈzɔːlt/

exalt

exaltar, ensalzar
Meaning
to praise highly or raise in rank, honor, or power
Example
The community exalted the teacher for his dedication.
La comunidad exaltó al maestro por su dedicación.
C1 verb /dɪˈfrɔːd/

defraud

defraudar
Meaning
to illegally take money or valuables from someone by deception
Example
The company was accused of trying to defraud investors.
La empresa fue acusada de intentar defraudar a los inversores.
C1 noun/verb /dɛnt/

dent

abolladura
Meaning
a small hollow mark on the surface of something; to make a small hollow mark
Example
The accident left a dent in the car door.
El accidente dejó una abolladura en la puerta del coche.
C2 verb /mʌlkt/

mulct

multar / defraudar
Meaning
to punish by a fine or to defraud someone of money
Example
The corrupt official was mulcted for his misconduct.
El funcionario corrupto fue multado por su mala conducta.