rattle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun, verb /ˈrætəl/

rattle

traquetear; sonajero
Meaning
to make a rapid series of short, sharp sounds; a device or object that makes such a sound
Example
The loose window began to rattle in the strong wind.
La ventana suelta empezó a traquetear con el viento fuerte.
B1 noun /ˈreɪn.boʊ/

Rainbow

arco iris
Meaning
an arch of colors formed in the sky by sunlight shining through rain
Example
After the storm, a beautiful rainbow appeared in the sky.
Después de la tormenta, apareció un hermoso arco iris en el cielo.
B1 adjective rɪˈlaɪ.ə.bəl

reliable

confiable
Meaning
Consistently good in quality or performance; able to be trusted.
Example
Reliable systems ensure efficiency.
Los sistemas confiables garantizan la eficiencia.
B2 noun /ræntʃ/

ranch

granja ganadera
Meaning
a large farm where animals such as cattle or sheep are raised
Example
They own a huge cattle ranch in Texas.
Ellos poseen una granja ganadera enorme en Texas.
B2 noun rɪˈzentmənt

resentment

resentimiento
Meaning
Bitter indignation at having been treated unfairly.
Example
Resentment grew among the students.
El resentimiento creció entre los estudiantes.
B2 noun /ˈraɪvəlri/

Rivalry

rivalidad; competencia
Meaning
competition for the same objective or for superiority in the same field; the state of being rivals
Example
The rivalry between the two teams made the match exciting.
La rivalidad entre los dos equipos hizo que el partido fuera emocionante.
B2 adverb /ˈred.ɪ.li/

Readily

de buena gana; fácilmente; sin dudar
Meaning
willingly; easily; without hesitation
Example
She readily agreed to help with the project.
Ella aceptó de buena gana ayudar con el proyecto.
B2 noun /ˌriːprəˈdʌkʃən/

reproduction

reproducción, reproducción
Meaning
The process of producing offspring; the act of copying or duplicating.
Example
The textbook included a detailed diagram of human reproduction.
El libro de texto incluía un diagrama detallado de la reproducción humana.
B2 verb /ˈruːɪn/

ruin

arruinar
Meaning
to destroy or damage beyond repair; to spoil completely
Example
Heavy rain could ruin our picnic plans.
La lluvia intensa podría arruinar nuestros planes para el picnic.
B2 noun /ˈruːdnəs/

Rudeness

grosería
Meaning
the quality of being impolite, discourteous, or offensive in behavior or speech
Example
His rudeness shocked everyone at the dinner party.
Su grosería sorprendió a todos en la fiesta de cena.
C2 noun /ˌræproʊʃˈmɑːn/

rapprochement

restablecimiento de relaciones
Meaning
The establishment or resumption of harmonious relations.
Example
The two countries signed an agreement that marked a new rapprochement.
Los dos países firmaron un acuerdo que marcó un nuevo restablecimiento de relaciones.
B2 adjective /ˈræʃ.ən.əl/

Rational

racional; sensato; lógico
Meaning
based on reason and logic; sensible and practical
Example
She made a rational decision based on the available facts.
Ella tomó una decisión racional basada en los hechos disponibles.
B2 noun /rɪˈsɪp.i.ənt/

Recipient

receptor
Meaning
a person who receives something
Example
She was the recipient of the prestigious award.
Ella fue la receptora del premio prestigioso.
C1 noun /ˌriː.dɪs.trɪˈbjuː.ʃən/

redistribution

redistribución
Meaning
The sharing of wealth or resources more equally among society.
Example
The government introduced a redistribution policy to reduce inequality.
El gobierno introdujo una política de redistribución para reducir la desigualdad.
B2 verb /ˈraɪpən/

ripen

felicidad
Meaning
to become or make something ready to eat or fully developed
Example
The bananas ripened quickly in the warm weather.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun rɪˈdʌndənsi

redundancy

redundancia, exceso
Meaning
The state of being not or no longer needed or useful; superfluousness.
Example
The redundancy in the company's workforce led to many layoffs.
La redundancia en la fuerza laboral de la empresa condujo a muchos despidos.
C2 verb /ˈrʌmpəl/

rumple

arrugar
Meaning
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
Example
She accidentally rumpled her dress while packing.
Ella accidentalmente arrugó su vestido mientras empacaba.
C2 noun /ˌræʃioʊsɪˈneɪʃən/

ratiocination

razonamiento
Meaning
the process of reasoning or logical thinking
Example
His ratiocination impressed the judges during the debate.
Su razonamiento impresionó a los jueces durante el debate.
C1 noun /rɪˈteɪnər/

retainer

anticipo / retenedor
Meaning
a fee paid in advance to secure someone's services, or a device that holds something in place
Example
The lawyer asked for a retainer before taking the case.
El abogado pidió un anticipo antes de tomar el caso.
C1 adjective /ˈrɛtɪsənt/

reticent

reservado
Meaning
not revealing one's thoughts or feelings readily; reserved
Example
She was reticent about her personal life.
Ella estaba reservada sobre su vida personal.
B2 adverb /rɪˈlʌk.tənt.li/

Reluctantly

de mala gana
Meaning
in an unwilling manner; with hesitation or resistance
Example
She reluctantly agreed to help with the project.
Ella aceptó ayudar con el proyecto de mala gana.
B2 adjective /ˈrɪdʒ.ɪd/

Rigid

rígido
Meaning
hard and stiff; not able to bend; strict and unwilling to change
Example
The company has a rigid dress code that all employees must follow.
La empresa tiene un código de vestimenta rígido que todos los empleados deben seguir.
B1 noun rɔː mətɪˈrɪəlz

raw materials

materias primas
Meaning
The basic material from which a product is made.
Example
The factory imports raw materials for production.
La fábrica importa materias primas para la producción.
C2 noun /ˈrɛv.ər.i/

reverie

soñar despierto; ensoñación
Meaning
A state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream.
Example
Lost in reverie, he didn't hear his name being called.
Perdido en la ensoñación, no oyó que llamaban su nombre.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

revocación, retractación
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
El periódico emitió una retractación del informe falso.
C1 adjective /rɪˈpjuː.t̬ɪd/

Reputed

reputado; famoso
Meaning
generally said or believed to be; having a particular reputation
Example
He is reputed to be one of the best doctors in the country.
Se le considera uno de los mejores médicos del país.
B1 noun /roʊˈmæns/

Romance

romance
Meaning
a feeling of excitement and mystery associated with love; a love affair or relationship
Example
Their romance began when they met at the university library.
Su romance empezó cuando se conocieron en la biblioteca de la universidad.
B2 noun /ˌriː.ɪnˈfɔːrs.mənt/

reinforcement

reforzamiento
Meaning
Strengthening or supporting something, especially behavior or learning.
Example
Positive reinforcement helps in learning.
El refuerzo positivo ayuda en el aprendizaje.
C1 noun /rɪˈpɔːrtɪʒ/

reportage

reportaje
Meaning
the act of reporting news or describing events in the media
Example
The magazine is known for its detailed reportage of political issues.
La revista es conocida por su detallado reportaje de temas políticos.
C1 verb /riˈɪtəreɪt/

reiterate

reiterar
Meaning
To say something again or repeatedly for emphasis or clarity.
Example
The teacher reiterated the importance of honesty.
El maestro reiteró la importancia de la honestidad.
C1 adjective /ˌrɛtroʊˈæktɪv/

retroactive

retroactivo
Meaning
applying to a period before it was enacted or established
Example
The new law was made retroactive to cover past cases.
La nueva ley se hizo retroactiva para cubrir los casos pasados.
A2 noun /ˈrɛkɔːd/

record

registro
Meaning
a written or spoken account of something
Example
I kept a record of all the meetings.
Guardé un registro de todas las reuniones.
B2 verb /reɪp/

rape

violación
Meaning
to force someone to have sexual intercourse without their consent
Example
The law strictly punishes those who commit rape.
La ley castiga estrictamente a aquellos que cometen violación.
B2 noun /ˈrɒbər/

robber

ladrón
Meaning
a person who steals property from others, often using force or threat
Example
The robber was caught after a quick police chase.
El ladrón fue atrapado tras una rápida persecución policial.
C2 noun /ˈrɛkluːsəri/

reclusory

lugar de retiro
Meaning
A place for seclusion or retreat, especially for a recluse or hermit.
Example
The monk spent years in the reclusory away from society.
El monje pasó años en el lugar de retiro alejado de la sociedad.
C1 adjective /rɪˈpliːt/

replete

repleto
Meaning
Filled or well-supplied with something; abundantly full.
Example
The book is replete with fascinating historical details.
El libro está repleto de fascinantes detalles históricos.
B2 adjective /ˈrɪtʃ.u.əl/

Ritual

ritual
Meaning
relating to religious or ceremonial practices
Example
The wedding ceremony included many traditional ritual elements.
La ceremonia de boda incluyó muchos rituales tradicionales.
C2 verb /rɪˈvaɪl/

revile

despreciar
Meaning
to criticize in an abusive or angrily insulting manner
Example
The politician was reviled by the public for his corruption.
El político fue despreciado por el público debido a su corrupción.
C1 adjective /ˈrʌɡ.ɪd/

Rugged

áspero y desigual; con superficie irregular; fuerte y resistente
Meaning
rough and uneven; having a rough irregular surface; tough and strong
Example
The hikers crossed the rugged mountain terrain.
Los excursionistas cruzaron el terreno accidentado de la montaña.
B2 noun /ˈrʊki/

rookie

novato
Meaning
a person who is new to an activity or organization; a beginner
Example
The rookie policeman made a few mistakes on his first day.
El policía novato cometió algunos errores en su primer día.
A1 noun /ˈrɛst(ə)rɒnt/

restaurant

restaurante
Meaning
a place where meals are prepared and served to customers
Example
We went to the restaurant for dinner.
Fuimos al restaurante para la cena.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

repetición
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
El actor repitió su papel en la secuela.
B1 noun /ˈrɛzɪdəns/

residence

residencia
Meaning
a place where someone lives; a home or dwelling
Example
He recently moved to a new residence near the city center.
Recientemente se mudó a una nueva residencia cerca del centro de la ciudad.
C1 adjective rɪˈsɛʃ.ən.er.i

recessionary

recesivo
Meaning
Relating to or characterized by economic recession.
Example
Governments introduce policies to counter recessionary effects.
Los gobiernos introducen políticas para contrarrestar los efectos recesivos.
B2 adjective /rɪˈspek.tə.bəl/

Respectable

respetable
Meaning
worthy of respect; having good reputation; decent
Example
He comes from a respectable family in the community.
Él viene de una familia respetable en la comunidad.
C1 verb /raɪl/

rile

irritar
Meaning
to irritate or annoy someone
Example
His careless comments really riled her.
Sus comentarios descuidados realmente la irritaron.
C1 verb /ˈrɪvɪt/

rivet

asegurar con remache / captar la atención
Meaning
to fasten or secure with a rivet; to hold someone’s attention firmly
Example
The craftsman riveted the metal plates together.
El artesano riveteó las placas de metal juntas.
B2 verb /ræm/

ram

embestir
Meaning
to strike or push something with great force
Example
The truck rammed into the wall.
El camión embistió contra la pared.
C2 verb /rɛtʃ/

retch

felicidad
Meaning
to make the sound and movement of vomiting without bringing anything up
Example
The smell of spoiled food made him retch violently.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

reforma
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
La reforma en el sistema educativo era una prioridad.
B2 noun ˌrɛvəˈluːʃən

revolution

revolución
Meaning
A forcible overthrow of a government or social order, in favor of a new system.
Example
The story is set during the French Revolution.
La historia está ambientada durante la Revolución Francesa.
B2 verb /ˌriːprəˈdjuːs/

reproduce

reproducir, procrear
Meaning
To make a copy of something; to generate offspring.
Example
Many animals reproduce rapidly in favorable conditions.
Muchos animales se reproducen rápidamente en condiciones favorables.
C1 adjective /rɪˈzɪdjuəl/

residual

residual
Meaning
Remaining after the greater part has gone.
Example
The patient experienced residual pain after the surgery.
El paciente experimentó dolor residual después de la cirugía.
C1 noun /rʌsk/

Rusk

bizcocho seco; pan tostado
Meaning
a hard, dry biscuit or twice-baked bread; a type of crisp, sweet biscuit
Example
The baby enjoyed eating the soft rusk with milk.
El bebé disfrutó comer el rusk suave con leche.
C1 noun ˈrəʊvə

rover

rover
Meaning
A vehicle for driving over rough terrain, especially one driven by remote control over extraterrestrial terrain.
Example
The rover landed on Mars to begin its exploration.
El rover aterrizó en Marte para comenzar su exploración.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

resort / último recurso
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Ellos se quedaron en un resort en la playa durante sus vacaciones.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

recordar
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
No puedo recordar dónde dejé mis llaves.
C2 adjective /ˈrævənɪŋ/

ravening

hambriento y codicioso
Meaning
Extremely hungry and greedy; voracious.
Example
The ravening wolves circled the camp.
Los lobos hambrientos rodearon el campamento.
C1 noun /ˈrɛspɪt/

respite

respiro
Meaning
A short period of rest or relief from something difficult or unpleasant.
Example
The weekend provided a welcome respite from work.
El fin de semana proporcionó un respiro bienvenido del trabajo.
B2 noun /rɪˈfɔːr.mər/

Reformer

reformista
Meaning
a person who works to bring about positive changes in society or institutions
Example
The social reformer dedicated her life to improving education for all children.
La reformista social dedicó su vida a mejorar la educación para todos los niños.
C2 adjective /ˈrɛɡnənt/

regnant

regente
Meaning
Reigning; currently holding power, authority, or dominance.
Example
The regnant queen introduced several reforms during her reign.
La reina regente introdujo varias reformas durante su reinado.
B1 noun /ruːˈtiːn/

routine

rutina, hábito, secuencia fija
Meaning
A sequence of actions regularly followed; a fixed program.
Example
A well-structured routine improves productivity.
Una rutina bien estructurada mejora la productividad.
C1 noun /ˈrʌbəl/

rubble

escombros
Meaning
Broken stone, bricks, or debris from a collapsed building or structure.
Example
The rescue team searched through the rubble after the earthquake.
El equipo de rescate buscó entre los escombros después del terremoto.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

recepción; recepción formal; bienvenida;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
La recepción de la boda se celebró en un hermoso hotel.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

receptividad
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Su receptividad a nuevas ideas ayudó a mejorar el proyecto.
B1 adjective /rɪˈkwaɪəd/

required

requerido
Meaning
necessary or compulsory
Example
A visa is required to enter the country.
Se requiere una visa para entrar al país.
C1 noun /ˌriː.əˈdʒʌst.mənt/

readjustment

reajuste
Meaning
The act of changing or correcting something again to make it suitable or balanced.
Example
After moving to a new city, he went through a period of readjustment.
Después de mudarse a una nueva ciudad, él pasó por un periodo de reajuste.
C1 adjective /ˈrɔːkəs/

raucous

ruidoso, estridente
Meaning
loud, harsh, and unpleasant sound or behavior
Example
The crowd became raucous after the team scored.
La multitud se volvió ruidosa después de que el equipo anotó.
C1 verb /ˈræn.sæk/

ransack

saquear
Meaning
to search a place roughly and steal or damage things
Example
Burglars ransacked the house while the family was away.
Los ladrones saquearon la casa mientras la familia estaba fuera.
C1 verb /rɪˈvɜːrbəreɪt/

reverberate

reverberar
Meaning
To echo repeatedly or have continuing effects.
Example
The sound of the explosion reverberated through the valley.
El sonido de la explosión reverberó a través del valle.
B1 noun rɪˈzɪs.təns

resistance

resistencia
Meaning
The refusal to accept or comply with something; the attempt to prevent something by action or argument.
Example
The resistance fought bravely against colonial forces.
La resistencia luchó valientemente contra las fuerzas coloniales.
B1 noun rɪˈsɜː.tʃəz

researchers

investigadores
Meaning
People who study and investigate to discover new information or facts.
Example
Researchers are working on innovative solutions.
Los investigadores están trabajando en soluciones innovadoras.
A2 noun /ˈreɪl.weɪ/

Railway

ferrocarril
Meaning
a track made of steel rails along which trains run; a system of tracks with trains, stations, and other facilities
Example
The railway connects major cities across the country.
El ferrocarril conecta las principales ciudades del país.
C1 noun /rɪˌmjuː.nəˈreɪ.ʃən/

Remuneration

remuneración; compensación; recompensa
Meaning
money paid for work or services; compensation or reward
Example
The job offers excellent remuneration and benefits.
El trabajo ofrece una excelente remuneración y beneficios.
C2 noun /rɪˈpʌɡ.nəns/

repugnance

repulsión
Meaning
intense disgust or strong aversion towards something
Example
She felt deep repugnance at the cruelty of the act.
Ella sintió un profundo desprecio por la crueldad del acto.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

parecerse a
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Ella se parece a su madre tanto en su apariencia como en sus gestos.
C1 adjective /ˌret.rəˈspek.tɪv/

Retrospective

retrospectivo
Meaning
looking back on or dealing with past events or situations
Example
The museum held a retrospective exhibition of the artist's work.
El museo organizó una exposición retrospectiva de la obra del artista.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

repartee
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
La cena estuvo llena de brillantes réplicas entre los invitados.
A2 verb /rɪˈpiːt/

repeat

repetir
Meaning
to say or do something again
Example
Could you please repeat what you just said?
¿Puedes repetir lo que acabas de decir?
C1 verb rɪˈlɪŋ.kwɪʃ

relinquish

renunciar
Meaning
To give up any authority, responsibility, or property.
Example
He decided to relinquish his position as CEO.
Él decidió renunciar a su puesto como CEO.
C2 verb /rɪˈmɒnstreɪt/

remonstrate

protestar
Meaning
To make a forceful protest or objection.
Example
Citizens remonstrated against the new tax policy.
Los ciudadanos protestaron contra la nueva política fiscal.
B2 noun /ˈraɪdər/

rider

jinete
Meaning
A person who rides a horse, bicycle, motorcycle, or other vehicle.
Example
The rider fell off the horse.
El jinete cayó del caballo.
B1 noun /ˌrɛzəˈluːʃən/

resolution

resolución, decisión
Meaning
The action of solving a problem, dispute, or contentious matter.
Example
The resolution of the issue requires careful planning and action.
La resolución del problema requiere una planificación y acción cuidadosa.
C1 noun /ˈrʌmpəs/

Rumpus

alboroto; ruido; escándalo
Meaning
a noisy disturbance; an uproar or commotion
Example
The children caused quite a rumpus in the playground.
Los niños causaron bastante alboroto en el patio de recreo.
C1 verb /ˈrɛlɪɡeɪt/

relegate

relegar
Meaning
to assign to a lower rank, position, or category
Example
The manager decided to relegate the player to the bench.
El gerente decidió relegar al jugador al banco.
B2 noun /ˌrezəˈveɪʃən/

Reservation

reserva
Meaning
the action of reserving something; an arrangement whereby something is reserved for a particular person; a qualification to an expression of agreement or approval
Example
I made a reservation at the restaurant for tonight.
Hice una reserva en el restaurante para esta noche.
C2 verb /ˈrɔɪstər/

roister

celebrar ruidosamente
Meaning
to revel noisily; to engage in loud, boisterous celebration
Example
The fans roistered in the streets after the victory.
Los fanáticos celebraron ruidosamente en las calles después de la victoria.
C1 verb /ˌriːɪmˈbɜːrs/

reimburse

reembolsar
Meaning
to pay back money to someone who has spent it or lost it
Example
The company reimbursed him for travel expenses.
La empresa le reembolsó los gastos de viaje.
C1 noun /ˌræm.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

ramification

consecuencia
Meaning
a consequence of an action or event, often complex or unwelcome.
Example
The new law has serious social ramifications.
La nueva ley tiene graves consecuencias sociales.
C2 noun /ruːθ/

ruth

compasión
Meaning
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
Example
He felt no ruth for the people he had betrayed.
Él no sintió ninguna compasión por las personas a las que había traicionado.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

racionalismo
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
El racionalismo enfatiza la lógica y el razonamiento por encima de la fe.
B2 verb /ˌriː.ɪnˈfɔːrs/

reinforce

fortalecer
Meaning
To strengthen or support something with additional material, people, or effort.
Example
The teacher used examples to reinforce the lesson.
El maestro usó ejemplos para reforzar la lección.
C2 verb /rɪˈɡeɪl/

regale

regalar
Meaning
To entertain or amuse someone with stories, food, or drink.
Example
He regaled us with stories of his travels around the world.
Nos regaló con historias de sus viajes alrededor del mundo.
B1 adverb /ˈrʌfli/

Roughly

aproximadamente; de manera violenta o dura
Meaning
approximately; in a harsh or violent way
Example
The project will take roughly three months to complete.
El proyecto tomará aproximadamente tres meses para completarse.
C1 noun /ˌrɛpəˈreɪʃən/

reparation

reparación
Meaning
the making of amends for a wrong done by paying money or helping those who were wronged
Example
The government offered reparations to the victims of the conflict.
El gobierno ofreció reparaciones a las víctimas del conflicto.
C1 adjective /rɪˈdʒɛn.ə.rə.tɪv/

regenerative

regenerativo
Meaning
Able to restore or renew damaged environments, soil, or resources.
Example
Regenerative farming improves soil health and biodiversity.
La agricultura regenerativa mejora la salud del suelo y la biodiversidad.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

renovable
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Los recursos renovables minimizan los daños al medio ambiente.
C2 noun /rɪˈpæst/

repast

comida
Meaning
A meal or the food eaten during a meal.
Example
They enjoyed a delicious repast by the riverside.
Disfrutaron de una deliciosa comida junto al río.
B2 verb /rɪˈkleɪm/

reclaim

recuperar
Meaning
To take back or recover something; to restore to a usable state.
Example
The farmer worked to reclaim the barren land.
El agricultor trabajó para recuperar la tierra estéril.
C2 noun /ˈræɡəmʌfɪn/

ragamuffin

niño desaliñado
Meaning
A person, typically a child, in ragged, dirty clothes.
Example
The little ragamuffin begged for food on the street.
El pequeño niño desaliñado pedía comida en la calle.
B2 verb /ˌriːkriˈeɪt/

recreate

recrear
Meaning
to create or produce something again, especially a new version of something lost or destroyed
Example
The team recreated the lost dataset from backups.
El equipo recreó el conjunto de datos perdido desde las copias de seguridad.
B1 adjective /rɪˈmɑːrkəbl/

Remarkable

notable; extraordinario; digno de atención;
Meaning
worthy of attention; extraordinary; notable;
Example
His recovery from the illness was remarkable.
Su recuperación de la enfermedad fue notable.
C1 verb /ˌriːɪnˈtɪɡreɪt/

reintegrate

reintegrar
Meaning
To bring someone or something back into a group or society after being separated.
Example
The program helps prisoners reintegrate into society.
El programa ayuda a los prisioneros a reintegrarse en la sociedad.
B2 noun /ˈraɪət/

Riot

disturbio; motín
Meaning
a violent disturbance of the peace by a crowd; an uncontrolled outburst
Example
The peaceful protest turned into a riot when violence broke out.
La protesta pacífica se convirtió en un motín cuando estalló la violencia.
B2 noun /ˌrɛvəˈleɪʃən/

revelation

revelación
Meaning
A surprising and previously unknown fact, especially one made known in a dramatic way.
Example
The book was full of shocking revelations about the politician.
El libro estaba lleno de revelaciones impactantes sobre el político.
A2 noun /rent/

Rent

felicidad
Meaning
a payment made periodically by a tenant to a landlord for use of property
Example
The monthly rent for this apartment is quite affordable.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 adjective /reər/

Rare

raro
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Es raro encontrar joyas hechas a mano tan hermosas en estos días.
C1 verb /rɪˈdrɛs/

redress

remediar
Meaning
to set right, remedy, or compensate for a wrong or grievance
Example
The company promised to redress the complaints of its customers.
La compañía prometió remediar las quejas de sus clientes.
C2 adjective /ˈrʌdi/

ruddy

sonrosado
Meaning
Having a healthy red color in the face.
Example
She had a ruddy complexion from working outdoors.
Tenía un rostro sonrosado por trabajar al aire libre.
B2 noun /ˌrek.riˈeɪ.ʃən/

Recreation

ocio; el proceso de hacer algo existir de nuevo
Meaning
an activity that is done for enjoyment; the process of making something exist again
Example
The park provides recreation facilities for children and adults.
El parque ofrece instalaciones de recreación para niños y adultos.
B2 noun /ˌrɛfəˈriː/

referee

árbitro
Meaning
a person who oversees a game or match to ensure the rules are followed
Example
The referee stopped the game after a foul.
El árbitro detuvo el juego después de una falta.
B1 verb /ˈrɛdʒɪstər/

register

registrar
Meaning
To enter or record officially on a list or in a book.
Example
You must register for the conference before the deadline.
Debes registrarte para la conferencia antes de la fecha límite.
B2 noun /ˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən/

regulation

una norma o directriz hecha y mantenida por una autoridad
Meaning
A rule or directive made and maintained by an authority.
Example
Government regulation ensures fair business practices.
La regulación gubernamental asegura prácticas comerciales justas.
B2 noun /ˈrɛlɪvənsi/

relevancy

relevancia
Meaning
the quality of being closely connected or appropriate
Example
The professor questioned the relevancy of the example to the topic.
El profesor cuestionó la relevancia del ejemplo con respecto al tema.
B2 adverb /ˈræp.ɪd.li/

Rapidly

rápidamente
Meaning
at a fast speed; quickly
Example
The company is rapidly expanding into new markets.
La empresa está expandiéndose rápidamente en nuevos mercados.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

curar de nuevo
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
El doctor tuvo que curar nuevamente la herida después de que se reabriera.
B1 adjective /rɪˈmeɪnɪŋ/

remaining

restante
Meaning
still existing or left after others are gone or dealt with
Example
There were only a few remaining tickets for the concert.
Quedaban solo unos pocos boletos para el concierto.
C1 noun /rəˈpɪdəti/

rapidity

rapidez
Meaning
The quality of moving or happening quickly; swiftness or speed.
Example
The rapidity of technological change is astonishing.
La rapidez del cambio tecnológico es asombroso.
B2 noun /ˈreɪn.dʒər/

ranger

guardabosques
Meaning
A person responsible for protecting and managing forests, parks, or natural areas.
Example
The park ranger guided the tourists through the forest trail.
El guardabosques del parque guió a los turistas por el sendero del bosque.
C1 adjective /rɪˈtɜː.nə.bəl/

Returnable

devolvible
Meaning
able to be returned or given back
Example
The bottle is returnable for a deposit refund.
La botella es devolvible para un reembolso del depósito.
C2 adjective /rɪˈfɛrəbəl/

referable

referible
Meaning
able to be related or directed to something
Example
The issue is referable to the new policy changes.
El problema es referible a los nuevos cambios de política.