ranks
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun, verb /ræŋks/

ranks

rangos
Meaning
Positions within a group, especially in a hierarchy or organization.
Example
He quickly moved up the ranks of the army.
Él rápidamente ascendió en las filas del ejército.
A1 adjective /raʊnd/

round

redondo
Meaning
having a circular shape; shaped like a sphere or disk
Example
The table was round and had a smooth surface.
La mesa era redonda y tenía una superficie lisa.
B2 verb /rɪˈkʌvərɪŋ/

recovering

recuperándose
Meaning
the process of getting better after illness, loss, or difficulty
Example
She is still recovering from the flu.
Ella todavía se está recuperando de la gripe.
C2 noun /rɪˈsɪʒən/

rescission

rescisión
Meaning
the cancellation or annulment of a law, contract, or agreement
Example
The rescission of the contract left both parties disappointed.
La rescisión del contrato dejó a ambas partes decepcionadas.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

repartee
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
La cena estuvo llena de brillantes réplicas entre los invitados.
A1 noun, adjective, adverb /raɪt/

right

derecho
Meaning
something that is morally good, fair, or just; or a legal/entitled claim
Example
Everyone has the right to free speech.
Todos tienen el derecho a la libertad de expresión.
C1 noun ˈremnənts

remnants

restos
Meaning
A small remaining quantity of something; a surviving trace.
Example
The remnants of the wall are still visible.
Los restos de la pared aún son visibles.
A1 noun /reɪn/

Rain

lluvia
Meaning
water that falls from clouds in small drops
Example
The heavy rain forced us to stay indoors.
La lluvia intensa nos obligó a quedarnos adentro.
C1 noun /rʌk/

Ruck

empujón; multitud desordenada
Meaning
a situation where a crowd of people are pushing against each other; a disorderly crowd
Example
There was a ruck at the football match.
Hubo un empujón en el partido de fútbol.
C1 adjective /ˈreɡ.jʊ.lə.tər.i/

Regulatory

regulatorio
Meaning
Having the power to control or govern something through rules and regulations.
Example
The government enforces regulatory policies for financial stability.
El gobierno aplica políticas regulatorias para la estabilidad financiera.
C2 adjective /rɪˈfræktəri/

refractory

refractario
Meaning
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
Example
The refractory child refused to follow the teacher's instructions.
El niño refractario se negó a seguir las instrucciones del maestro.
B2 noun /ˈrerəti/

Rarity

la condición de ser raro; algo poco común o escaso
Meaning
the state of being rare; something that is uncommon or scarce
Example
The antique vase was a rarity worth thousands of dollars.
El jarrón antiguo era una rareza que valía miles de dólares.
B2 adjective /raɪp/

Ripe

maduro; maduro para comer
Meaning
fully developed and ready to eat; mature; ready for action or use
Example
The bananas are ripe and ready to eat.
Los plátanos están maduros y listos para comer.
B2 adjective /ˈrʌn daʊn/

run-down

deteriorado
Meaning
in a poor condition; worn out or neglected
Example
They live in a run-down house at the edge of town.
Viven en una casa deteriorada en las afueras de la ciudad.
B2 noun ˌreɪ.di.oʊ.ækˈtɪv.ə.ti

radioactivity

radiactividad
Meaning
The emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei.
Example
Radioactivity is used in medical treatments like cancer therapy.
La radioactividad se usa en tratamientos médicos como la terapia del cáncer.
B2 noun /ˈruːmər/

Rumour

rumor; chisme; noticia
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth; gossip
Example
There's a rumour that the company will close next month.
Hay un rumor de que la empresa cerrará el próximo mes.
C2 verb /rɪˈsɪnd/

rescind

rescindir
Meaning
to revoke, cancel, or repeal a law, order, or agreement
Example
The company decided to rescind the job offer.
La empresa decidió rescindir la oferta de trabajo.
B2 noun rɪˈpʌb.lɪk

republic

república
Meaning
A state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, with an elected or nominated president rather than a monarch.
Example
A republic is governed by representatives of the people.
Una república es gobernada por los representantes del pueblo.
C2 noun /ˈriːdʒənt/

regent

regente
Meaning
a person who rules in place of a monarch when the monarch is absent or too young
Example
The prince acted as regent until the king came of age.
El príncipe actuó como regente hasta que el rey alcanzó la mayoría de edad.
B2 adverb /ˈræp.ɪd.li/

Rapidly

rápidamente
Meaning
at a fast speed; quickly
Example
The company is rapidly expanding into new markets.
La empresa está expandiéndose rápidamente en nuevos mercados.
A1 adjective /ˈrɛd.i/

ready

listo
Meaning
Prepared or available for use or action.
Example
She was ready to leave for the airport.
Ella estaba lista para ir al aeropuerto.
B2 noun /ˌref.jʊˈdʒiː/

Refugee

refugiado
Meaning
a person who has been forced to leave their country in order to escape war, persecution, or natural disaster
Example
The refugee camp provided temporary shelter for thousands of displaced families.
El campamento de refugiados proporcionó refugio temporal para miles de familias desplazadas.
C1 verb /rænt/

rant

gritar
Meaning
to speak or shout in an angry, uncontrolled way
Example
He ranted about the unfair treatment at work.
Él gritó acerca del trato injusto en el trabajo.
B2 noun /ˈreɪ.dɑːr/

Radar

radar
Meaning
a system for detecting the presence, direction, distance of aircraft, ships by sending out radio waves
Example
The radar detected an unknown aircraft approaching the base.
El radar detectó un avión desconocido acercándose a la base.
C1 adjective /rɪˈmoʊtɪd/

remoted

remotado
Meaning
placed at a distance; made remote
Example
The system was remoted to a secure location.
El sistema fue remotado a una ubicación segura.
C1 adjective /rɪˈstreɪnd/

restrained

restricto
Meaning
characterized by reserve or self-control; held back
Example
Her restrained reaction surprised everyone.
Su reacción restringida sorprendió a todos.
B2 adjective /rɪˈfreʃ.ɪŋ/

Refreshing

refrescante
Meaning
making one feel energized and renewed; pleasantly new or different
Example
The cool breeze was refreshing after the hot day.
La brisa fresca fue refrescante después del día caluroso.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

confiar
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Yo confío en mis amigos para apoyo.
C1 verb /riˈdʒɔɪn/

rejoin

reunirse de nuevo
Meaning
to join again or return to a group, place, or activity
Example
After a short break, she decided to rejoin the team.
Después de una breve pausa, decidió reunirse de nuevo con el equipo.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

resort / último recurso
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Ellos se quedaron en un resort en la playa durante sus vacaciones.
B2 verb /ˈræl.i/

rally

reunirse / recobrar fuerza
Meaning
to come together for a common purpose or to recover strength or spirit
Example
The team rallied after halftime and won the match.
El equipo se recuperó después del descanso y ganó el partido.
C2 noun /rɪˈfræk.tər/

refractor

refractor
Meaning
A type of telescope that uses lenses to focus light.
Example
Refractor telescopes use lenses to focus light.
Los telescopios refractores usan lentes para enfocar la luz.
C1 verb /raɪl/

rile

irritar
Meaning
to irritate or annoy someone
Example
His careless comments really riled her.
Sus comentarios descuidados realmente la irritaron.
C2 noun /ˌrækənˈtɜːr/

Raconteur

felicidad
Meaning
a person who tells anecdotes in a skillful and amusing way
Example
The old man was a gifted raconteur who entertained everyone with his stories.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈrɛzɪn/

resin

resina
Meaning
a sticky organic substance, usually secreted by plants, often used in varnishes or plastics
Example
The craftsman used natural resin to make the sculpture shine.
El artesano usó resina natural para hacer que la escultura brillara.
C1 noun /ˌrɛfjʊˈteɪʃən/

refutation

refutación
Meaning
The act of proving a statement or argument to be false or incorrect.
Example
Her essay was a strong refutation of the opposing theory.
Su ensayo fue una fuerte refutación de la teoría opuesta.
B2 noun rɪsk ˈfæktər

risk factor

factor de riesgo
Meaning
Something that increases the likelihood of developing a disease or condition
Example
Water pollution is a significant risk factor for health.
La contaminación del agua es un factor de riesgo significativo para la salud.
B2 noun /ˈrɒbər/

robber

ladrón
Meaning
a person who steals property from others, often using force or threat
Example
The robber was caught after a quick police chase.
El ladrón fue atrapado tras una rápida persecución policial.
C1 noun /ˈrʌfiən/

Ruffian

bribón; persona violenta;
Meaning
a violent person, especially one involved in crime; a brutal or lawless person
Example
The ruffian threatened the shopkeeper for money.
El bribón amenazó al tendero por dinero.
A2 noun /ˈroʊbɒt/

robot

robot
Meaning
a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically
Example
The factory uses robots to assemble cars efficiently.
La fábrica usa robots para ensamblar coches de manera eficiente.
B2 adverb /rɪˈpɔːtɪdli/

reportedly

según se dice
Meaning
according to what is said or believed, although not confirmed
Example
The company has reportedly agreed to the new terms.
La empresa ha acordado reportedly los nuevos términos.
C1 verb /ˌriːˈkɒn.stɪ.tʃuːt/

reconstitute

reconstituir
Meaning
to restore something to its original form or state; to reassemble
Example
The group was reconstituted after the leader returned.
El grupo fue reconstituido después de que el líder regresó.
C2 noun /rɪˈpʌɡ.nəns/

repugnance

repulsión
Meaning
intense disgust or strong aversion towards something
Example
She felt deep repugnance at the cruelty of the act.
Ella sintió un profundo desprecio por la crueldad del acto.
C1 verb /rɪˈvɜːrbəreɪt/

reverberate

reverberar
Meaning
To echo repeatedly or have continuing effects.
Example
The sound of the explosion reverberated through the valley.
El sonido de la explosión reverberó a través del valle.
B1 noun ruːlz ənd ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz

rules and regulations

reglas y regulaciones
Meaning
Official orders and laws that control how something is done.
Example
Rules and regulations alone cannot change attitudes.
Las reglas y regulaciones por sí solas no pueden cambiar actitudes.
C2 noun /rɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

renunciation

renuncia
Meaning
the formal rejection or giving up of something, usually a belief, claim, or way of life
Example
His renunciation of worldly pleasures impressed the monks.
Su renuncia a los placeres mundanos impresionó a los monjes.
C1 verb /ˈræn.sæk/

ransack

saquear
Meaning
to search a place roughly and steal or damage things
Example
Burglars ransacked the house while the family was away.
Los ladrones saquearon la casa mientras la familia estaba fuera.
C1 verb /reɪv/

rave

alabar
Meaning
to speak or write about something with great enthusiasm or admiration
Example
Critics rave about the new movie.
Los críticos alaban la nueva película.
B1 noun /ˈrɛzɪdəns/

residence

residencia
Meaning
a place where someone lives; a home or dwelling
Example
He recently moved to a new residence near the city center.
Recientemente se mudó a una nueva residencia cerca del centro de la ciudad.
C1 adjective /ˈrævənəs/

ravenous

hambriento
Meaning
Extremely hungry; famished.
Example
After the long hike, she was ravenous and ate quickly.
Después de la larga caminata, ella estaba famélica y comió rápidamente.
B2 noun /ˈraɪvəlri/

Rivalry

rivalidad; competencia
Meaning
competition for the same objective or for superiority in the same field; the state of being rivals
Example
The rivalry between the two teams made the match exciting.
La rivalidad entre los dos equipos hizo que el partido fuera emocionante.
B2 noun /rʌʃ/

Rush

prisa; apresuramiento
Meaning
a sudden quick movement toward something; a period of great activity or demand; hurry
Example
There was a rush to buy tickets for the concert.
Hubo una prisa por comprar boletos para el concierto.
A1 verb /riːd/

read

leer
Meaning
to look at written words and understand their meaning
Example
I read books before going to bed.
Yo leo libros antes de acostarme.
B1 verb /rɪˈdʒekt/

reject

rechazar
Meaning
to refuse to accept or consider something
Example
The committee decided to reject the proposal.
El comité decidió rechazar la propuesta.
C1 adjective /rɪˈkʌr.ənt/

Recurrent

recurrente
Meaning
happening repeatedly; occurring again and again; periodic;
Example
She has been suffering from recurrent headaches for months.
Ella ha estado sufriendo dolores de cabeza recurrentes durante meses.
C2 noun /ˈrɛtɪnjuː/

retinue

seguidores
Meaning
A group of attendants or followers accompanying an important person.
Example
The king entered the hall followed by his retinue.
El rey entró al salón seguido por sus seguidores.
B2 verb /rɪˈkɜːr/

recur

repetir
Meaning
to happen again, especially repeatedly or at regular intervals
Example
The headache tends to recur every few weeks.
El dolor de cabeza tiende a recurrir cada pocas semanas.
B1 noun rɪˌspɒnsəˈbɪlɪti

responsibility

responsabilidad
Meaning
The state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
Example
Taking responsibility for one's actions is a sign of maturity.
Tomar responsabilidad por las propias acciones es un signo de madurez.
B2 noun ˌriːfɔːˈreɪʃən

reforestation

reforestación
Meaning
The natural or intentional restocking of existing forests and woodlands that have been depleted.
Example
Reforestation efforts are crucial to restoring ecosystems.
Los esfuerzos de reforestación son cruciales para restaurar los ecosistemas.
B2 adjective /ˌrez.ɪˈden.ʃəl/

residential

residencial
Meaning
Designed for people to live in.
Example
The institution was fully residential.
La institución fue completamente residencial.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/

Reprisal

venganza
Meaning
an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong
Example
The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing.
El ataque se realizó como una represalia por el bombardeo anterior.
C1 noun /ˌrɛspɪˈreɪʃən/

respiration

respiración
Meaning
The process of breathing or the exchange of gases in living organisms.
Example
Respiration is essential for all living beings.
La respiración es esencial para todos los seres vivos.
C1 verb /rɪˈbʌf/

rebuff

rechazar
Meaning
to reject or refuse in a sharp or abrupt way
Example
She rebuffed his invitation to dinner.
Ella rechazó su invitación a cenar.
A2 adjective /riːl/

Real

real; auténtico; genuino; no falso
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
Este es un diamante real, no uno falso.
C2 verb /ˌriː.kəˈnɔɪ.tər/

reconnoiter

reconocer
Meaning
to make a preliminary inspection or survey, especially of an area for military or strategic purposes
Example
The soldiers reconnoitered the area before advancing.
Los soldados reconocieron el área antes de avanzar.
A2 noun /ruːl/

rule

regla
Meaning
an accepted principle or instruction that states what is allowed or what must be done.
Example
There are strict rules about safety in the lab.
Hay reglas estrictas sobre la seguridad en el laboratorio.
C1 noun /ˈruːbrɪk/

rubric

rubrica / directriz
Meaning
A set of instructions, rules, or a heading in a document, often used for grading criteria.
Example
The teacher provided a grading rubric for the assignment.
El maestro proporcionó una rúbrica de calificación para la tarea.
B1 noun /roʊˈmæns/

Romance

romance
Meaning
a feeling of excitement and mystery associated with love; a love affair or relationship
Example
Their romance began when they met at the university library.
Su romance empezó cuando se conocieron en la biblioteca de la universidad.
C2 verb /ˈræpsəˌdaɪz/

rhapsodize

hablar con entusiasmo
Meaning
to speak or write with great enthusiasm and admiration
Example
He would often rhapsodize about his travels to Europe.
Él a menudo hablaba con entusiasmo sobre sus viajes a Europa.
B2 noun /ˌren.əˈveɪ.ʃən/

Renovation

renovación; restauración
Meaning
the act of renovating; restoration to a former better state
Example
The old house underwent a complete renovation last year.
La vieja casa pasó por una renovación completa el año pasado.
B2 verb /rɪˈstreɪn/

restrain

restringir
Meaning
to hold back or control; to limit or restrict
Example
Please restrain your dog.
Por favor, controla a tu perro.
C1 noun /rɪˈspɒndənt/

respondent

encuestado
Meaning
A person who replies to something, especially in a survey or legal case
Example
The survey had over 1,000 respondents.
La encuesta tuvo más de 1000 encuestados.
A2 adverb /ˈrɛə(r)li/

rarely

raramente
Meaning
not often, infrequently
Example
She rarely eats sweets because of her diet.
Ella rara vez come dulces debido a su dieta.
C1 noun /ˈrɪdəns/

riddance

liberación
Meaning
The action of getting rid of something unwanted or unpleasant.
Example
His departure was considered a welcome riddance by the team.
Su partida fue considerada una bienvenida liberación por el equipo.
B2 adjective /rɪˈzɪstənt/

resistant

resistente
Meaning
not affected by something; able to oppose or withstand
Example
This fabric is resistant to water and stains.
Este tejido es resistente al agua y las manchas.
A2 verb /ˌrɛkəˈmɛnd/

recommend

recomendar
Meaning
to suggest or advise something as being good or suitable
Example
I recommend trying the new restaurant downtown.
Recomiendo probar el nuevo restaurante en el centro.
C2 verb /rɛtʃ/

retch

felicidad
Meaning
to make the sound and movement of vomiting without bringing anything up
Example
The smell of spoiled food made him retch violently.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈrep.lɪ.kə/

Replica

réplica
Meaning
an exact copy or model of something, especially one on a smaller scale
Example
The museum displayed a perfect replica of the ancient statue.
El museo exhibió una réplica perfecta de la estatua antigua.
C2 noun /ˌrɛv.əˈkeɪ.ʃən/

revocation

revocación
Meaning
The act of officially canceling or withdrawing something.
Example
The court ordered the revocation of his license.
El tribunal ordenó la revocación de su licencia.
B2 verb /rɪˈfreʃ/

refresh

refrescar
Meaning
to make fresh again; to restore energy
Example
A cold drink refreshes me on hot days.
Una bebida fría me refresca en los días calurosos.
C1 verb/noun /ˈrɛlɪʃ/

relish

disfrutar / condimento
Meaning
to greatly enjoy; also a condiment or sauce
Example
She relished the opportunity to travel abroad.
Ella disfrutó mucho de la oportunidad de viajar al extranjero.
C1 adjective /ˈrænsɪd/

rancid

rancio
Meaning
having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)
Example
The butter had gone rancid after being left out too long.
La mantequilla se puso rancia después de estar demasiado tiempo fuera.
C2 noun /ˈrɪvjʊlət/

rivulet

riachuelo
Meaning
a small stream of water; a tiny brook
Example
A rivulet ran down the hillside after the rain.
Un riachuelo bajó por la ladera después de la lluvia.
C1 verb /ˈrætɪfaɪ/

ratify

ratificar
Meaning
to approve or confirm something officially, usually by law or formal consent
Example
The government ratified the trade agreement.
El gobierno ratificó el acuerdo comercial.
C1 adjective /ˌret.rəˈspek.tɪv/

Retrospective

retrospectivo
Meaning
looking back on or dealing with past events or situations
Example
The museum held a retrospective exhibition of the artist's work.
El museo organizó una exposición retrospectiva de la obra del artista.
B1 adjective /rɪˈtaɪərd/

Retired

jubilado
Meaning
having left one's job and ceased to work; withdrawn from activity
Example
My retired grandfather enjoys gardening in his free time.
Mi abuelo jubilado disfruta de la jardinería en su tiempo libre.
B2 noun /rɒd/

rod

barra delgada, especialmente de metal o madera
Meaning
a thin straight bar, especially of metal or wood
Example
He used an iron rod to support the structure.
Usó una barra de hierro para soportar la estructura.
C1 noun /rɪˈvɜːrʒən/

reversion

reversión
Meaning
the act of returning to a previous state or condition
Example
The new policy marked a reversion to traditional methods.
La nueva política marcó una reversión a los métodos tradicionales.
A2 noun reɪndʒ

range

alcance
Meaning
The extent or scope of something; the distance that can be covered or the limits within which something operates.
Example
The new electric car has a range of 400 miles.
El nuevo coche eléctrico tiene un alcance de 400 millas.
B2 verb rɪˈzaɪn

resign

renunciar
Meaning
Voluntarily leave a job or other position.
Example
Ministers were forced to resign.
Los ministros fueron obligados a renunciar.
C1 noun /rɪˈpreʃən/

Repression

represión
Meaning
the action of subduing someone or something by force; the restraint, prevention, or inhibition of a feeling, impulse, etc.
Example
The government's repression of free speech sparked widespread protests.
La represión del gobierno contra la libertad de expresión provocó protestas generalizadas.
B2 noun /reɪk/

Rake

rastrillo
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Él usó un rastrillo para recoger las hojas caídas de otoño.
B1 adjective /roʊˈmæn.tɪk/

Romantic

romántico
Meaning
relating to love; idealistic; dreamy
Example
They enjoyed a romantic dinner by candlelight.
Disfrutaron de una cena romántica a la luz de las velas.
C1 verb /rɪˈsɜːrdʒ/

resurge

resurgir
Meaning
To rise, increase, or become active again after a decline.
Example
Interest in traditional crafts has begun to resurge.
El interés en las artesanías tradicionales ha comenzado a resurgir.
B2 noun /ˈraɪdər/

rider

jinete
Meaning
A person who rides a horse, bicycle, motorcycle, or other vehicle.
Example
The rider fell off the horse.
El jinete cayó del caballo.
C1 noun /rəˈviːn/

ravine

desfiladero
Meaning
A deep, narrow valley with steep sides.
Example
The river carved a deep ravine through the mountains.
El río formó un profundo desfiladero a través de las montañas.
C1 noun /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ˈbreɪk.θruː/

revolutionary breakthrough

descubrimiento revolucionario
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development that changes everything.
Example
Robotic surgery is a revolutionary breakthrough in healthcare.
La cirugía robótica es un descubrimiento revolucionario en la atención sanitaria.
C1 verb /riːl/

reel

tropezar / enrollar
Meaning
to lose balance and stagger; to wind or spin something onto a reel
Example
He reeled backward after being punched.
Se tropezó hacia atrás después de ser golpeado.
C1 noun /ˈroʊdənt/

rodent

roedor
Meaning
a small mammal such as a mouse, rat, or squirrel, characterized by constantly growing incisors
Example
The farmer set traps to catch the rodents in his barn.
El granjero puso trampas para atrapar los roedores en su granero.
B2 adjective /ˈruː.tɪd/

Rooted

arraigado
Meaning
deeply established; firmly fixed
Example
His beliefs are deeply rooted in tradition.
Sus creencias están profundamente arraigadas en la tradición.
C1 adjective /rɪˈper.ə.bəl/

Repairable

reparable
Meaning
able to be fixed or mended; capable of being repaired
Example
The broken phone is repairable with the right parts.
El teléfono roto se puede reparar con las piezas adecuadas.
A2 adjective /reər/

Rare

raro
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Es raro encontrar joyas hechas a mano tan hermosas en estos días.
C1 noun ˌræʃ.ən.əl.ɪˈzeɪ.ʃən

rationalization

racionalización
Meaning
The practice of finding reasons for behavior or actions that are not the real reasons.
Example
His rationalization of the mistake was not convincing.
Su racionalización del error no fue convincente.
C1 adjective /rɪˈvenʒ.fəl/

Revengeful

vengativo
Meaning
seeking or desiring revenge; vindictive
Example
He became revengeful after being betrayed by his friend.
Se volvió vengativo después de ser traicionado por su amigo.
B2 noun /ˈreɪtɪŋ/

rating

valoración
Meaning
an evaluation or assessment, usually numerical
Example
The movie received a high rating from critics.
La película recibió una alta valoración de los críticos.
C2 verb /ˈræm.ɪ.faɪ/

ramify

ramificarse
Meaning
to spread or branch out into divisions or subdivisions.
Example
The river ramifies into several smaller streams.
El río se ramifica en varios arroyos más pequeños.
B2 adjective ˈræd.ɪ.kəl

radical

capaz de traer cambios fundamentales en oposición a las creencias o sistemas convencionales
Meaning
Capable of bringing fundamental changes opposite to conventional beliefs or systems.
Example
The leader proposed radical economic reforms.
El líder propuso reformas económicas radicales.
B2 noun /ˈrɛlɪvənsi/

relevancy

relevancia
Meaning
the quality of being closely connected or appropriate
Example
The professor questioned the relevancy of the example to the topic.
El profesor cuestionó la relevancia del ejemplo con respecto al tema.
B2 verb rɪˈstɔːr

restore

restaurar
Meaning
To bring back to a former or original state; to reinstate.
Example
Restoring the tradition of student politics is necessary.
Es necesario restaurar la tradición de la política estudiantil.
C2 noun /ˈrɛd.ə.ləns/

redolence

fragancia
Meaning
a pleasant smell or the quality of suggesting something strongly
Example
The redolence of jasmine filled the evening air.
La fragancia del jazmín llenó el aire de la tarde.
C2 adjective /rəˈkoʊkoʊ/

rococo

rococó
Meaning
characterized by ornate detail and elaborate decoration, especially in art, architecture, and design
Example
The palace was decorated in a lavish rococo style.
El palacio fue decorado en un estilo rococó lujoso.
C2 adjective /rɪˈkʌmbənt/

recumbent

reclinado
Meaning
lying down or in a resting position
Example
He was found recumbent on the sofa after a long day.
Él fue encontrado recostado en el sofá después de un largo día.
B1 verb /rɑːb/

rob

robar
Meaning
to steal money or property from a person or place; to commit robbery
Example
The thief tried to rob the bank last night.
El ladrón trató de robar el banco anoche.
C1 noun /ˈrem.nənt/

Remnant

resto
Meaning
a small remaining quantity of something; a piece of cloth left over after the main piece has been used
Example
Only a remnant of the ancient wall remains.
Solo queda un resto de la antigua muralla.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

revocación, retractación
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
El periódico emitió una retractación del informe falso.
B2 noun /rɪˈsɛs/

recess

recreo
Meaning
A short break from work or school; also a small space set back in a wall.
Example
The children played outside during recess.
Los niños jugaron afuera durante el recreo.
A2 verb /rɪˈmuːv/

remove

quitar
Meaning
to take something away; to eliminate or delete
Example
Please remove your shoes before entering the house.
Por favor, quítate los zapatos antes de entrar a la casa.
C1 adjective /ˈræɡ.ɪd/

Ragged

desgarrado; roto; raído
Meaning
torn; tattered; frayed; shabby
Example
The homeless man wore ragged clothes.
El hombre sin hogar llevaba ropa desgarrada.
B2 noun, verb /ˈrætəl/

rattle

traquetear; sonajero
Meaning
to make a rapid series of short, sharp sounds; a device or object that makes such a sound
Example
The loose window began to rattle in the strong wind.
La ventana suelta empezó a traquetear con el viento fuerte.
A1 noun, verb /rɛst/

rest

descanso
Meaning
to cease work or movement in order to relax or recover strength
Example
He needs to rest after the long journey.
Él necesita descansar después del largo viaje.
B2 adjective /rɪˈflektɪv/

Reflective

reflexivo; pensativo; capaz de reflejar luz o imágenes
Meaning
thoughtful; contemplative; able to reflect light or images
Example
After the meeting, he was in a reflective mood.
Después de la reunión, él estaba en un estado reflexivo.