Quick-sand
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈkwɪk.sænd/

Quick-sand

arena movediza
Meaning
loose wet sand that yields easily to pressure and sucks in anything on its surface
Example
The explorer got trapped in quicksand while crossing the desert.
El explorador quedó atrapado en la arena movediza mientras cruzaba el desierto.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtrar
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Ella usó un filtro de café para separar los posos del líquido.
B1 noun /preɪz/

Praise

alabanza
Meaning
words that show approval or admiration; to express approval or admiration
Example
The teacher gave praise to the students for their hard work.
El maestro dio alabanza a los estudiantes por su arduo trabajo.
C2 verb /əˈɡlɒməˌreɪt/

agglomerate

aglutinar
Meaning
To collect or form into a mass or group.
Example
The dust particles began to agglomerate into larger clusters.
Las partículas de polvo comenzaron a aglomerarse en grupos más grandes.
B1 noun /ˈtiːspuːn/

teaspoon

felicidad
Meaning
a small spoon used for stirring drinks or eating soft foods, or for measuring small amounts of ingredients.
Example
Add a teaspoon of sugar to the tea.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective পারসিভেবল

perceivable

perceptible
Meaning
Able to be seen, noticed, or detected.
Example
The changes in winter weather are perceivable in rural areas.
Los cambios en el clima invernal son perceptibles en las áreas rurales.
B2 noun /ˈkaʊn.səl.ɪŋ/

counselling

orientación psicológica
Meaning
the process of giving professional guidance and support to help someone deal with personal, social, psychological, or career-related problems
Example
She decided to seek counselling to manage stress and anxiety.
Ella decidió buscar orientación psicológica para manejar el estrés.
B1 noun /ˈbluː.ber.i/

Blueberry

arándano azul
Meaning
a small round blue fruit that grows on bushes
Example
She picked fresh blueberries for the pie.
Ella recogió arándanos azules frescos para el pastel.
B1 verb /ˈʌpˌɡreɪd/

upgrade

actualizar
Meaning
to raise something to a higher standard, improve
Example
We decided to upgrade the software to the latest version.
Decidimos actualizar el software a la última versión.
B2 verb /ˈraɪpən/

ripen

felicidad
Meaning
to become or make something ready to eat or fully developed
Example
The bananas ripened quickly in the warm weather.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 adjective /ˌʌnɪkˈspektɪd/

Unexpected

inesperado; sorprendente
Meaning
not expected or anticipated; surprising
Example
The unexpected news left everyone speechless.
Las noticias inesperadas dejaron a todos sin palabras.
C1 verb /dɪˈpoʊz/

depose

deponer
Meaning
to remove someone from office or power, especially suddenly and forcefully
Example
The rebels managed to depose the dictator after years of unrest.
Los rebeldes lograron derrocar al dictador después de años de agitación.
C2 adjective /dɪsˈpɛptɪk/

dyspeptic

dispepsia, malhumorado
Meaning
Relating to indigestion or having a gloomy or irritable disposition.
Example
After the heavy meal, he felt dyspeptic and uncomfortable.
Después de la comida pesada, se sintió dispepsico e incómodo.
C2 noun /ɪˈmɒljʊmənt/

emolument

salario
Meaning
payment for work or services; salary or fees
Example
The professor received his annual emolument from the university.
El profesor recibió su salario anual de la universidad.
C2 noun /ˈɑːm.lət/

Armlet

brazalete
Meaning
a band worn around the upper arm as an ornament
Example
The traditional dancer wore golden armlets that gleamed in the spotlight.
La bailarina tradicional llevaba brazaletes dorados que brillaban bajo el reflector.
B1 noun /ˈɪnstəns/

instance

instancia
Meaning
An example or single occurrence of something.
Example
This is just one instance of his generosity.
Este es solo un ejemplo de su generosidad.
C1 noun prɪˈzɜː.və.tɪvz

preservatives

conservantes
Meaning
A substance used to preserve foodstuffs, wood, or other materials against decay.
Example
Many processed foods contain harmful preservatives.
Muchos alimentos procesados contienen conservantes dañinos.
C2 noun /ˌhaɪdroʊˈfoʊbiə/

hydrophobia

hidrofobia
Meaning
Extreme or irrational fear of water; historically, another name for rabies.
Example
After being bitten by a stray dog, the man was treated for hydrophobia.
Después de ser mordido por un perro callejero, el hombre fue tratado por hidrofobia.
B2 noun /ˈɜːθ.wɜːm/

Earth-worm

lombriz
Meaning
a segmented worm that lives in soil and helps decompose organic matter
Example
The gardener was happy to find many earthworms in the soil.
El jardinero estaba feliz de encontrar muchas lombrices en el suelo.
B2 verb /ɪkˈsiːd/

exceed

superar
Meaning
to go beyond a limit or expectation
Example
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
El atleta superó las expectativas de todos al ganar la medalla de oro.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

región; área; zona
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Esta región es famosa por su producción de vino.
C1 verb /ˈrætɪfaɪ/

ratify

ratificar
Meaning
to approve or confirm something officially, usually by law or formal consent
Example
The government ratified the trade agreement.
El gobierno ratificó el acuerdo comercial.
C1 noun /ˈpɪntʃərz/

pinchers

pinzas
Meaning
a tool used for gripping or squeezing objects
Example
Use the pinchers to remove the hot coal safely.
Usa los pínchers para quitar el carbón caliente de manera segura.
C1 adjective /ɪkˈstɛnjueɪtɪŋ/

extenuating

atenuante
Meaning
serving to make a fault or an offense seem less serious
Example
She asked for leniency due to extenuating circumstances.
Ella pidió indulgencia debido a las circunstancias atenuantes.
C1 noun /kəˈmoʊʃən/

commotion

alboroto
Meaning
A state of noisy confusion or disturbance.
Example
The sudden commotion in the market drew everyone's attention.
El repentino alboroto en el mercado atrajo la atención de todos.
B2 noun /ˈsɜːrkɪt/

circuit

circuito / camino eléctrico
Meaning
A roughly circular line, route, or movement that starts and ends at the same place; also an electrical pathway.
Example
The runners completed the circuit around the park.
Los corredores completaron el circuito alrededor del parque.
B2 noun /ˌɪmɪˈɡreɪʃən/

immigration

inmigración
Meaning
the action of coming to live permanently in a foreign country
Example
Immigration policies vary from country to country.
Las políticas de inmigración varían de un país a otro.
B2 adjective, noun, verb /faʊl/

foul

sucio, injusto
Meaning
offensive to the senses; dirty or unpleasant; in sports, an unfair or illegal act
Example
The player was penalized for committing a foul.
El jugador fue penalizado por cometer una falta.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

persona revolucionaria
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
El activista era un verdadero revolucionario, inspirando a todos a su alrededor para unirse a la protesta.
C1 verb /rɪˈtɔːrt/

retort

respuesta rápida
Meaning
To reply quickly or sharply, often in a witty or angry manner.
Example
He quickly retorted that he was not to blame.
Él rápidamente respondió que no era su culpa.
C2 adjective /ˌɪnˌɑːpərˈtuːn/

inopportune

momento inoportuno
Meaning
Happening at a bad or inconvenient time.
Example
His call came at the most inopportune moment.
Su llamada llegó en el momento más inoportuno.
A1 noun /bɔɪ/

boy

niño
Meaning
a male child or young male person
Example
The boy ran across the playground.
El niño corrió por el patio de recreo.
C1 verb /dɪˈstɪl/

distill

destilar
Meaning
To purify a liquid by heating and cooling; to extract the essential meaning or most important aspects.
Example
The factory distills water to make it safe for drinking.
La fábrica destila agua para hacerla segura para beber.
B2 noun /dɪˈveləpər/

developer

desarrollador
Meaning
a person or company that creates software, buildings, or land projects
Example
She works as a software developer at a tech company.
Ella trabaja como desarrolladora de software en una empresa de tecnología.
C1 noun /ɪnˈsaɪtmənt/

incitement

incitación
Meaning
the action of provoking unlawful or violent behavior
Example
He was arrested for incitement to riot.
Fue arrestado por incitación a la violencia.
A1 noun /dʒuˈlaɪ/

July

julio
Meaning
the seventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
July is often the hottest month of the year.
Julio suele ser el mes más caluroso del año.
C1 noun /liːtʃ/

Leech

sanguijuela
Meaning
an aquatic or terrestrial annelid worm with suckers at both ends; metaphorically, a person who extorts profit from others
Example
The leech attached itself to his leg while swimming.
La sanguijuela se pegó a su pierna mientras nadaba.
B2 verb /əˈpɔɪnt/

appoint

nombrar
Meaning
to choose someone for a job or position
Example
The board will appoint a new director.
El consejo nombrará a un nuevo director.
C1 adjective ɔːˈspɪʃ.əs

auspicious

auspicioso
Meaning
Favorable or bringing good luck and success
Example
The wedding was held on an auspicious day.
La boda se celebró en un día auspicioso.
C1 noun /rɪˈvʌlʃən/

revulsion

repulsión
Meaning
a strong feeling of disgust or repulsion
Example
She felt revulsion at the sight of the cruel act.
Ella sintió repulsión al ver el acto cruel.
A2 noun /ˈpoʊɪtri/

poetry

poesía
Meaning
a literary form that uses rhythmic and metaphorical language to express emotions or ideas
Example
She loves reading poetry in her free time.
A ella le encanta leer poesía en su tiempo libre.
C1 noun /ˌprɒk.ləˈmeɪ.ʃən/

Proclamation

proclamacion
Meaning
an official public announcement, especially one made by someone in authority
Example
The king issued a proclamation declaring peace.
El rey emitio una proclamacion declarando la paz.
C1 adjective /ʌnˈθɪŋkɪŋ/

unthinking

irreflexivo
Meaning
done without careful thought; automatic or thoughtless
Example
His unthinking remark hurt her feelings.
Su comentario irreflexivo hirió sus sentimientos.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

severa crítica o castigo
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
La severa castigo del gerente sorprendió a todo el equipo.
C2 verb /ˈlɛvɪteɪt/

levitate

levitar
Meaning
to rise or float in the air, usually without visible support.
Example
The magician made the table levitate during the show.
El mago hizo levitar la mesa durante el espectáculo.
A2 noun /ˈdɑrk.nəs/

Darkness

oscuridad; ignorancia;
Meaning
the partial or total absence of light; wickedness or evil; ignorance or lack of knowledge
Example
The power outage plunged the entire city into darkness.
El corte de energía sumió a toda la ciudad en la oscuridad.
C1 verb /ˈdʒɪtər/

jitter

temblar
Meaning
to shake or tremble slightly, often from fear, nervousness, or excitement
Example
He began to jitter nervously before giving his speech.
Comenzó a temblar nerviosamente antes de dar su discurso.
C2 noun /ɪnˈvɛktɪv/

invective

lenguaje insultante
Meaning
Insulting, abusive, or highly critical language.
Example
The politician’s speech was filled with invective against his opponents.
El discurso del político estaba lleno de invectivas contra sus oponentes.
A1 noun /ker/

Care

cuidado; protección; atención
Meaning
the provision of what is necessary for health, welfare, or protection
Example
The nurse provided excellent care for the elderly patients.
La enfermera proporcionó un excelente cuidado a los pacientes mayores.
C1 noun /ˈaʊtpoʊst/

outpost

puesto avanzado
Meaning
A small military camp or position at some distance from the main force, used especially as a guard.
Example
The soldiers were stationed at a remote outpost.
Los soldados fueron apostados en un puesto avanzado remoto.
C1 noun /spɛk/

speck

mancha
Meaning
A very small spot, mark, or particle.
Example
There was a tiny speck of dust on the glass table.
Había una pequeña mancha de polvo en la mesa de cristal.
C2 noun/verb /ɡraʊtʃ/

grouch

quejoso
Meaning
a person who complains a lot or to complain in a grumpy way
Example
He is such a grouch in the morning before coffee.
Él es un gruñón por la mañana antes del café.
C1 adjective /dɪsˈkwaɪətɪŋ/

disquieting

perturbador
Meaning
Causing worry, unease, or anxiety.
Example
The news report was deeply disquieting to the public.
El informe de noticias fue profundamente perturbador para el público.
C2 adjective /ˈfʌsti/

fusty

húmedo y rancio
Meaning
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
Example
The room smelled fusty after being closed for months.
La habitación olía a rancio después de estar cerrada durante meses.
B2 adjective /ˈɡrʌm.pi/

Grumpy

malhumorado; irritable;
Meaning
bad-tempered and irritable; easily annoyed
Example
He was grumpy all morning because he didn't sleep well.
Estaba malhumorado toda la mañana porque no durmió bien.
B2 noun/verb /pəʊl/

poll

encuesta
Meaning
a survey of public opinion or voting in an election
Example
The poll revealed that most people favored the new policy.
La encuesta reveló que la mayoría de las personas favorecieron la nueva política.
C1 adjective /məˈtɪk.jə.ləs/

meticulous

Extremadamente cuidadoso y preciso en la atención al detalle
Meaning
Extremely careful and precise in attention to detail
Example
A meticulous researcher checks every detail before publishing.
Un investigador meticuloso revisa cada detalle antes de publicar.
C1 noun /ˈskæf.əld/

Scaffold

andamio
Meaning
a temporary structure used by workers to stand on when building or repairing something high; a platform for execution
Example
The workers erected a scaffold to paint the building's exterior.
Los trabajadores erigieron un andamio para pintar el exterior del edificio.
A2 noun /ˈɑːrtɪkl/

article

artículo
Meaning
a piece of writing included in a newspaper, magazine, or journal
Example
He wrote an article about climate change.
Escribió un artículo sobre el cambio climático.
B2 noun /ˈɔːkɪstrə/

orchestra

orquesta
Meaning
a large group of musicians playing different instruments together
Example
The orchestra performed beautifully at the concert.
La orquesta actuó maravillosamente en el concierto.
C1 noun /ɪmˈpɛdɪmənt/

impediments

obstáculos
Meaning
A hindrance or obstruction in doing something; things that prevent progress or achievement.
Example
Economic impediments often hinder social development.
Los obstáculos económicos a menudo dificultan el desarrollo social.
B2 noun /ˈfreɪ.ɡrəns/

Fragrance

fragancia; perfume
Meaning
a pleasant, sweet smell; a perfume or cologne
Example
The fragrance of jasmine flowers filled the entire garden in the evening.
La fragancia de las flores de jazmín llenó todo el jardín por la tarde.
B1 noun ˈplænɪŋ

planning

planificación
Meaning
The process of making plans for something; the control of urban development by a local government authority.
Example
Effective planning ensures better waste management.
Una planificación efectiva asegura una mejor gestión de residuos.
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

detallado y separado
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
El pianista tocó las notas en un ritmo estacato.
C2 noun /ˌpraɪvəˈtɪə/

privateer

corsario
Meaning
A privately owned armed ship authorized by a government to attack enemy ships during war.
Example
The privateer captured several enemy vessels during the conflict.
El corsario capturó varios barcos enemigos durante el conflicto.
B1 noun ˌkɒnsənˈtreɪʃən

concentration

concentración
Meaning
The action or power of focusing one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
Concentration is key to mastering any skill.
La concentración es clave para dominar cualquier habilidad.
B2 noun /ˈten.ʃən/

Tension

tensión
Meaning
mental or emotional strain; a strained state or condition
Example
The deadline created a lot of tension in the office.
La fecha límite creó mucha tensión en la oficina.
C1 verb /struː/

strew

esparcir
Meaning
to scatter or spread things untidily over a surface or area
Example
Clothes were strewn across the floor.
La ropa estaba esparcida por el suelo.
C1 noun /ˈɛmbləm/

emblem

emblema
Meaning
A symbolic object, design, or figure representing an idea, group, or identity.
Example
The dove is an emblem of peace.
La paloma es un emblema de paz.
C2 verb /koʊˈæɡjəˌleɪt/

coagulate

coagular
Meaning
to cause a liquid, especially blood, to change into a solid or semi-solid state
Example
The blood quickly coagulated after the cut.
La sangre se coaguló rápidamente después del corte.
C1 noun /ˈprɛljuːd/

prelude

preludio
Meaning
An action, event, or statement that serves as an introduction to something more important.
Example
The small fight was only a prelude to a bigger conflict.
La pequeña pelea fue solo un preludio de un conflicto mayor.
B2 adjective dʒəˈnet.ɪk

genetic

genético
Meaning
Relating to genes or heredity; concerning the transmission of inherited characteristics.
Example
Genetic traits influence physical characteristics.
Los rasgos genéticos influyen en las características físicas.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

consanguinidad
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
El grado de consanguinidad era importante en las leyes de herencia.
C2 adjective /ˌæk.rɪˈmoʊ.ni.əs/

acrimonious

amargo y lleno de ira
Meaning
Bitter and angry, often involving harsh words.
Example
The debate turned acrimonious after the controversial remark.
El debate se volvió acrimonioso después del comentario controversial.
B2 noun /ˈloʊ.təs/

Lotus

loto
Meaning
a large water flower that floats on the surface of ponds and lakes
Example
The lotus flower blooms beautifully in the quiet pond.
La flor de loto florece hermosamente en el estanque tranquilo.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

diente
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Ella se cepilla los dientes dos veces al día.
C1 adjective /rɪˈtɔːrɪkəl/

rhetorical

retórico
Meaning
relating to the art of effective or persuasive speaking or writing; often a question asked to make a point rather than get an answer
Example
He asked a rhetorical question during the debate.
Hizo una pregunta retórica durante el debate.
C2 noun /ɪmˈpjuːɪsəns/

impuissance

impotencia, incapacidad
Meaning
inability to take effective action; helplessness
Example
The government’s impuissance in the face of crisis frustrated the people.
La impotencia del gobierno ante la crisis frustró al pueblo.
C1 noun /pɒˈstɛrɪti/

posterity

posteridad
Meaning
All future generations of people.
Example
The monument was built for the benefit of posterity.
El monumento fue construido para el beneficio de la posteridad.
C1 adjective /ɪmˈplɔːzəbl/

implausible

implausible
Meaning
Not seeming reasonable or probable; unlikely to be true.
Example
The story she told was so implausible that no one believed her.
La historia que ella contó era tan implausible que nadie le creyó.
A2 adjective kɑːm

calm

calmo
Meaning
Not showing or feeling nervousness, anger, or other strong emotions; peaceful.
Example
The calm environment supports healing.
El ambiente tranquilo apoya la sanación.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

excesivamente preocupado por los detalles menores o reglas
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Sus explicaciones pedantes hicieron que la conferencia fuera aburrida.
C1 noun /ˈhʌbʌb/

hubbub

alboroto
Meaning
a loud noise caused by a crowd of people talking or shouting
Example
There was a hubbub in the market as the sale began.
Hubo un alboroto en el mercado cuando comenzó la venta.
C1 verb /ˈdiːmɑːrˌkeɪt/

demarcate

demarcar
Meaning
to set the boundaries or limits of something
Example
The land was demarcated with fences to avoid disputes.
La tierra fue demarcada con cercas para evitar disputas.
C1 noun /ˈsəʊdiəm/

sodium

sodio
Meaning
a soft, silver-white chemical element that is highly reactive and found in salt.
Example
Sodium is an essential element for maintaining fluid balance in the body.
El sodio es un elemento esencial para mantener el equilibrio de líquidos en el cuerpo.
C2 noun ˌsaɪ.bəˈnet.ɪks

cybernetics

cibernética
Meaning
The science of communications and automatic control systems in both machines and living things.
Example
Cybernetics plays a crucial role in artificial intelligence.
La cibernética juega un papel crucial en la inteligencia artificial.
B2 noun /mɪˈθɒlədʒi/

mythology

mitología
Meaning
A collection of myths, especially belonging to a particular culture or religion.
Example
Greek mythology is filled with stories of gods and heroes.
La mitología griega está llena de historias de dioses y héroes.
B2 verb /poʊk/

poke

picar
Meaning
to push or prod with a finger or pointed object
Example
Don't poke me with your finger.
No me toques con tu dedo.
A2 noun /əˈpɑːrtmənt/

apartment

apartamento
Meaning
a set of rooms forming a residence within a building
Example
She rented an apartment in the city center.
Ella alquiló un apartamento en el centro de la ciudad.
C2 adjective /ˌiːvənˈhændɪd/

evenhanded

imparcial
Meaning
Fair and impartial; showing no bias or favoritism.
Example
The judge was praised for her evenhanded approach to the case.
El juez fue elogiado por su enfoque imparcial en el caso.
A2 noun /saɪz/

size

tamaño
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Esta camisa es demasiado pequeña en tamaño para mí.
A1 noun /ˈdɔː.tər/

Daughter

hija
Meaning
a female offspring; a young woman in relation to her parents
Example
Their daughter graduated from medical school with top honors.
Su hija se graduó de la escuela de medicina con honores.
B1 noun ˈseɪ.vɪŋ

saving

ahorro
Meaning
The practice of keeping and accumulating money for future use rather than spending it immediately.
Example
Regular saving habits ensure financial security.
Los hábitos regulares de ahorro aseguran la seguridad financiera.
B1 verb /prəˈmoʊt/

promote

promover
Meaning
to help something develop or increase; to advance someone to a higher position
Example
The company promotes environmental awareness.
La empresa promueve la conciencia ambiental.
B1 adjective /kiːn/

Keen

agudo; intenso; ansioso
Meaning
sharp; acute; intense; eager
Example
She has a keen interest in science.
Ella tiene un gran interés en la ciencia.
B2 noun /sɪˈver.ə.ti/

Severity

gravedad; severidad; dureza
Meaning
the quality of being extremely serious or harsh; intensity of something bad
Example
The severity of the storm caused widespread damage across the city.
La severidad de la tormenta causó daños generalizados en toda la ciudad.
A1 noun/verb /deɪt/

date

fecha/cita
Meaning
A particular day of the month or year; also, a social or romantic appointment.
Example
They decided to meet on the date of her birthday.
Ellos decidieron encontrarse en la fecha de su cumpleaños.
A1 adjective /ˈdɪf.ər.ənt/

different

diferente
Meaning
Not the same as another; distinct or unlike.
Example
Her opinion was completely different from mine.
Su opinión era completamente diferente a la mía.
B2 noun /ˈfɛə(r)nɪs/

fairness

equidad
Meaning
the quality of being free from bias, favoritism, or injustice
Example
She always strives for fairness in her decisions.
Ella siempre lucha por la equidad en sus decisiones.
B2 verb /rɪˈnuː/

renew

renovar
Meaning
to make something new again or extend its period of validity
Example
I need to renew my passport before traveling.
Necesito renovar mi pasaporte antes de viajar.
B2 noun rɪˈzɪl.i.əns

resilience

resiliencia
Meaning
The ability to recover quickly from difficulties; toughness.
Example
Testing the resilience of wood is crucial.
Probar la resiliencia de la madera es crucial.
C2 verb /məˈrɔːd/

maraud

saquear
Meaning
to roam in search of things to steal or attack
Example
The bandits marauded through the village at night.
Los bandidos saquearon el pueblo por la noche.
C2 noun /ˈdʒɒlɪti/

jollity

jolgorio
Meaning
lively and cheerful activity or celebration
Example
The wedding was full of jollity and laughter.
La boda estuvo llena de jolgorio y risas.
B2 adjective /veɪɡ/

Vague

vago; incierto
Meaning
unclear or uncertain in meaning; not clearly expressed
Example
His explanation was too vague for me to understand.
Su explicación fue demasiado vaga para que yo pudiera entenderla.
C2 verb /diːˈmoʊbəlaɪz/

demobilize

desmovilizar
Meaning
To release from military service or to disband troops.
Example
The government decided to demobilize the army after the war.
El gobierno decidió desmovilizar el ejército después de la guerra.
A2 noun ˈhɪs.tər.i

History

historia
Meaning
The study of past events; a chronological record of events and heritage.
Example
The history of ancient civilizations fascinates scholars.
La historia de las civilizaciones antiguas fascina a los eruditos.
C2 adjective /pɒnˈtɪfɪkəl/

pontifical

relativo a un papa o obispo; pomposo o engreído
Meaning
relating to a pope or bishop; pompous or self-important
Example
His pontifical manner annoyed the other members of the committee.
Su comportamiento arrogante molestaba a los demás miembros del comité.
C2 noun /ˈtrɛntʃərmən/

trencherman

tragón
Meaning
a person who eats in a hearty or robust manner; a big eater
Example
The trencherman devoured the feast with great enthusiasm.
El tragón devoró el banquete con gran entusiasmo.
B1 verb /daɪn/

dine

cenar
Meaning
to eat a meal, especially the main meal of the day
Example
We usually dine at seven o'clock in the evening.
Normalmente cenamos a las siete de la tarde.
C1 noun /kəmˈplɪsəti/

complicity

complicidad
Meaning
the state of being involved with others in an illegal activity or wrongdoing
Example
The court revealed his complicity in the fraud scheme.
El tribunal reveló su complicidad en el esquema de fraude.
C1 adjective /ɔːˌθɒr.ɪˈteə.ri.ən/

authoritarian

autoritario
Meaning
Demanding absolute obedience to authority; excessively controlling or strict in governance.
Example
Authoritarian parenting often limits a child's independence.
La crianza autoritaria a menudo limita la independencia de un niño.
B2 noun /dɪˈrɛktəri/

directory

directorio
Meaning
a book or online resource listing people, businesses, or services with relevant details
Example
I need to find a plumber in the phone directory.
Necesito encontrar un fontanero en el directorio telefónico.
C2 noun /ˌɪnsəˈrɛkʃən/

insurrection

insurrección
Meaning
A violent uprising against an authority or government.
Example
The army was called in to suppress the insurrection.
El ejército fue llamado para sofocar la insurrección.
C2 noun /ˈsɛnʃəns/

sentience

sentiencia
Meaning
The capacity to feel, perceive, or experience subjectively.
Example
Many argue that animals possess sentience.
Muchos argumentan que los animales poseen sentiencia.
B1 noun /ˈvɪʒ.ən/

vision

visión
Meaning
The faculty or state of being able to see.
Example
Excessive rubbing can damage vision.
Frotarse excesivamente puede dañar la visión.
C1 noun /ˈhɜːrbɪsaɪd/

herbicide

herbicida
Meaning
A chemical substance used to kill unwanted plants, especially weeds.
Example
Farmers used herbicide to protect their crops from invasive weeds.
Los agricultores usaron herbicidas para proteger sus cultivos de las malezas invasoras.
B1 noun dɪˈfens

defense

defensa
Meaning
The action of defending from or resisting attack; protection from harm or danger.
Example
Defense was one of the central subjects.
La defensa fue uno de los temas centrales.
C2 adverb /əˈbæk/

Aback

sorprendido
Meaning
by surprise; unexpectedly
Example
I was taken aback by his sudden announcement.
Me sorprendió su anuncio repentino.
B2 adjective /ˈɪnˌsaɪtfəl/

insightful

perspicaz
Meaning
Showing deep understanding or perceptiveness.
Example
The professor gave an insightful lecture on global economics.
El profesor dio una conferencia perspicaz sobre la economía global.
B1 adjective /blɒnd/

blond

rubio
Meaning
having light-colored hair, typically pale yellow or golden.
Example
She has long blond hair that shines in the sunlight.
Ella tiene el cabello largo y rubio que brilla al sol.
B2 verb /pəˈtroʊl/

patrol

patrullar
Meaning
to move around an area to watch or guard it
Example
The police patrol the streets at night to ensure safety.
La policía patrulla las calles por la noche para garantizar la seguridad.