pusillanimous
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˌpjuːsɪˈlænɪməs/

pusillanimous

pusilánime
Meaning
showing a lack of courage or determination; timid
Example
The pusillanimous leader avoided making tough decisions.
El líder pusilánime evitaba tomar decisiones difíciles.
C2 adjective /ʌpˈrɔːr.i.əs/

uproarious

sumamente cómico
Meaning
Extremely funny or noisy; causing loud laughter or commotion.
Example
The comedian's jokes were absolutely uproarious.
Los chistes del comediante fueron absolutamente sumamente cómicos.
C1 adjective /ˌmɛtəˈfɔːrɪkəl/

metaphorical

metafórico
Meaning
Characteristic of or relating to metaphor; figurative rather than literal.
Example
He used metaphorical language to describe his emotions.
Él usó un lenguaje metafórico para describir sus emociones.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

paro
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
El tráfico llegó a un paro después del accidente.
C2 verb /djuːp/

dupe

engañar
Meaning
To deceive or trick someone into believing or doing something.
Example
He was duped into buying a fake watch.
Él fue engañado para comprar un reloj falso.
B2 adjective /proʊn/

Prone

propenso
Meaning
having a tendency to; inclined; lying face down
Example
He is prone to making mistakes when he's tired.
Él es propenso a cometer errores cuando está cansado.
B1 noun /ˈbed ˌkʌv.ər/

Bed cover

cobertor de cama
Meaning
a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter
Example
She pulled the bed cover up to her chin to stay warm.
Ella subió el cobertor de la cama hasta su barbilla para mantenerse caliente.
C2 noun /ˈpɪkəloʊ/

piccolo

flauta pequeña
Meaning
a small flute, higher in pitch than the regular flute
Example
She played a lively tune on the piccolo during the concert.
Ella tocó una melodía animada en el piccolo durante el concierto.
C1 noun ˈæ.sɛt ˌæl.əˈkeɪ.ʃən

asset allocation

asignación de activos
Meaning
An investment strategy that aims to balance risk and reward by apportioning a portfolio's assets according to an individual's goals, risk tolerance, and investment horizon.
Example
Proper asset allocation is key to financial growth.
Una correcta asignación de activos es clave para el crecimiento financiero.
C2 noun /ˈɛksɪdʒənsi/

exigency

urgencia
Meaning
an urgent need or demand requiring immediate attention
Example
In times of war, the exigency of the situation requires quick decisions.
En tiempos de guerra, la urgencia de la situación requiere decisiones rápidas.
B2 adjective /məˈtjʊr/

mature

maduro
Meaning
fully developed or grown, especially emotionally or intellectually
Example
She has become a mature and confident leader.
Ella se ha convertido en una líder madura y segura de sí misma.
C2 adjective /ˈreɪ.moʊs/

ramose

ramificado
Meaning
having many branches.
Example
The ramose tree shaded the entire garden.
El árbol ramificado dio sombra a todo el jardín.
C2 verb /bɪˈhuːvz/

behooves

es necesario
Meaning
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
Example
It behooves every citizen to follow the law.
Es necesario que cada ciudadano siga la ley.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Landlord

arrendador
Meaning
a man who rents out land, a building, or accommodation; a male property owner
Example
The landlord agreed to fix the broken heating system before winter arrived.
El arrendador acordó arreglar el sistema de calefacción roto antes de que llegara el invierno.
B2 noun/adjective /ˈvɪntɪdʒ/

vintage

vintage / clásico
Meaning
Relating to high quality from the past; classic; also the year of a wine harvest.
Example
She wore a vintage dress from the 1950s.
Ella llevaba un vestido vintage de los años 50.
B2 noun/verb /ɔːˈdɪʃən/

audition

audición
Meaning
A trial performance by an actor, singer, or musician to demonstrate suitability for a role.
Example
She auditioned for the lead role in the school play.
Ella audicionó para el papel principal en la obra de teatro escolar.
C2 verb /ˈpɜː.fə.reɪt/

perforate

perforar
Meaning
to make a hole or holes through something
Example
The machine can perforate sheets of paper for easy tearing.
La máquina puede perforar hojas de papel para facilitar el desgarro.
C1 noun /ˈʃæmbəlz/

shambles

desorden total
Meaning
a state of complete disorder or ruin
Example
After the storm, the whole town was in shambles.
Después de la tormenta, toda la ciudad estaba en desorden total.
A2 adjective /ˌjʊərəˈpiːən/

european

europeo
Meaning
Relating to Europe or its people.
Example
She studied European history at university.
Estudió historia europea en la universidad.
C1 adjective /dɪsˈsɪmɪlər/

dissimilar

diferente
Meaning
Not alike; different.
Example
Though they are twins, their personalities are dissimilar.
Aunque son gemelos, sus personalidades son diferentes.
C1 noun /ˈmoʊ.tər ˈlɔː.ri/

Motor lorry

camión motorizado
Meaning
a large motor vehicle used for transporting goods; truck
Example
The motor lorry delivered fresh vegetables to the market.
El camión motorizado entregó verduras frescas al mercado.
C1 noun /ˈdeɪtəm/ or /ˈdætəm/

datum

dato
Meaning
a single piece of information; a fact used as a basis for reasoning or calculation
Example
Each datum in the survey was carefully analyzed.
Cada dato en la encuesta fue cuidadosamente analizado.
B2 adjective /ʌnˈdɪvaɪdɪd/

Undivided

Indiviso; completo; no separado ni dividido
Meaning
whole; complete; not separated or split
Example
The team showed undivided attention to the coach's instructions.
El equipo mostró atención indivisa a las instrucciones del entrenador.
A2 noun /stoʊn/

stone

piedra
Meaning
a hard, naturally occurring mineral material found in the earth
Example
He threw a stone into the lake.
Lanzó una piedra al lago.
B1 noun ˈdɪsɪplɪn

discipline

disciplina
Meaning
The practice of training people to obey rules or a code of behavior, using punishment to correct disobedience
Example
Discipline helps maintain focus and productivity.
La disciplina ayuda a mantener el enfoque y la productividad.
C2 noun (plural) /əˈspɜːr.ʒənz/

aspersions

aspersión
Meaning
Critical or slanderous remarks; multiple attacks on reputation.
Example
The politician rejected the aspersions cast against him.
El político rechazó las aspersiones lanzadas contra él.
C1 noun ˌɛkstərˈnælɪtiz

externalities

externalidad
Meaning
A side effect or consequence of an industrial or commercial activity.
Example
Pollution is a negative externality of industrialization.
La contaminación es una externalidad negativa de la industrialización.
A2 noun /ˈriːdɪŋ/

reading

lectura
Meaning
the action or skill of reading
Example
Reading is one of my favorite hobbies.
Leer es uno de mis pasatiempos favoritos.
C2 adjective /ˈkræbɪd/

crabbed

difícil de leer, malhumorado
Meaning
difficult to read or understand; ill-tempered
Example
His handwriting was crabbed and almost illegible.
Su letra era difícil de leer y casi ilegible.
C2 noun /ˈdɛrɪk/

derrick

torre de perforación
Meaning
A framework or tower used for supporting a crane, especially for oil drilling or lifting heavy loads.
Example
The workers assembled a derrick at the oil drilling site.
Los trabajadores ensamblaron una torre de perforación en el sitio de perforación de petróleo.
B1 adverb /ˈɛlswɛr/

elsewhere

en otro lugar
Meaning
In, at, or to some other place.
Example
If you can’t find it here, try looking elsewhere.
Si no puedes encontrarlo aquí, prueba buscando en otro lugar.
C1 noun /kəˈmændər ɪn tʃiːf/

Commander-in-chief

comandante en jefe
Meaning
the supreme leader of a nation's armed forces
Example
The president serves as the commander-in-chief of the military.
El presidente actúa como el comandante en jefe de las fuerzas armadas.
A2 preposition /əˈɡɛnst/ or /əˈɡeɪnst/

against

contra
Meaning
In opposition to; contrary to; touching or resting on.
Example
They voted against the proposal.
Votaron en contra de la propuesta
C1 verb /diːˈhaɪdreɪt/

dehydrate

deshidratar
Meaning
to remove water from something; to lose water or body fluids
Example
Running in the heat can quickly dehydrate you.
Correr en el calor puede deshidratarte rápidamente.
A2 noun /brɛθ/

breath

respiración
Meaning
The air taken into or expelled from the lungs during breathing.
Example
He took a deep breath before speaking.
Él tomó una respiración profunda antes de hablar.
B1 noun ɪmˈplɔɪmənt

employment

empleo
Meaning
The condition of having paid work; the action of giving work to someone.
Example
Employment was limited to Urdu speakers.
El empleo estaba limitado a los hablantes de urdu.
B2 adjective kənˈsaɪs

concise

conciso
Meaning
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
Example
A concise speech is more impactful than a long one.
Un discurso conciso es más impactante que uno largo.
B1 noun /ˈmɛdəl/

medal

medalla
Meaning
a piece of metal given as an award for achievement
Example
She won a gold medal in the 100-meter race.
Ganó una medalla de oro en la carrera de 100 metros.
C1 noun /ˈmæk.ər.əl/

Mackerel

caballa
Meaning
a streamlined marine fish with a forked tail and wavy stripes
Example
Mackerel is rich in omega-3 fatty acids.
La caballa es rica en ácidos grasos omega-3.
C1 adjective /dɪˈbɪl.ɪ.teɪ.tɪŋ/

debilitating

debilitante
Meaning
Making someone or something weak and infirm.
Example
The disease had a debilitating effect on his health.
La enfermedad tuvo un efecto debilitante en su salud.
C2 adjective /səˈræfɪk/

seraphic

angelical
Meaning
Of or like a seraph; angelic, pure, and blissful.
Example
She gave him a seraphic smile that calmed his fears.
Le dio una sonrisa angelical que calmó sus miedos.
C2 adjective /ˈbrɔːni/

brawny

musculoso
Meaning
Physically strong and muscular.
Example
The brawny man lifted the heavy box with ease.
El hombre musculoso levantó la caja pesada con facilidad.
B2 verb /niːl/

kneel

arrodillarse
Meaning
to go down on one's knees; to rest on the knees
Example
The knight knelt before the king.
El caballero se arrodilló ante el rey.
B2 verb /ɪkˈskleɪm/

exclaim

gritar
Meaning
to cry out suddenly in surprise, strong emotion, or excitement
Example
She exclaimed with joy when she saw the gift.
Ella exclamó con alegría cuando vio el regalo.
B1 adverb /ˈdef.ɪ.nət.li/

Definitely

definitivamente
Meaning
without doubt; certainly; clearly
Example
I will definitely attend the meeting tomorrow.
Yo definitivamente asistiré a la reunión mañana.
C2 noun /ˌoʊpəˈlɛsəns/

opalescence

opalescencia
Meaning
a milky or pearly appearance of a surface like that of an opal
Example
The pearl had a gentle opalescence under the light.
La perla tenía una suave opalescencia bajo la luz.
B2 noun /əˈkaʊntɪŋ/

accounting

contabilidad
Meaning
the process of recording, summarizing, and reporting financial transactions
Example
She works in the accounting department of a large firm.
Ella trabaja en el departamento de contabilidad de una gran empresa.
C2 noun /juːˌtɪlɪˈtɛəriənɪzəm/

utilitarianism

utilitarismo
Meaning
The ethical theory that actions are right if they are useful or for the benefit of the majority.
Example
Utilitarianism suggests that we should act to maximize overall happiness.
El utilitarismo sugiere que debemos actuar para maximizar la felicidad general.
B1 noun /pɜːrs/

purse

bolso
Meaning
a small bag used by women to carry money and personal items
Example
She kept her wallet in her purse.
Ella guardó su billetera en su bolso.
C2 noun /ˈbrɛviˌɛri/

breviary

libro de oraciones
Meaning
A book containing the service for each day, used in Christian liturgy.
Example
The monk read from the breviary during morning prayers.
El monje leyó del libro de oraciones durante las oraciones matutinas.
B1 adjective /ˈklæsɪkəl/

classical

clásico o tradicional
Meaning
relating to ancient Greek or Roman culture, or representing traditional excellence in art, music, or literature
Example
She loves listening to classical music while studying.
A ella le encanta escuchar música clásica mientras estudia.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

de manera segura
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Conduce de manera segura en la carretera helada.
A2 noun /tɪp/

tip

consejo
Meaning
a small but useful piece of advice
Example
I received a tip on how to improve my presentation.
Recibí un consejo sobre cómo mejorar mi presentación.
B1 noun /ˈɪnpʊt/

input

entrada, información proporcionada
Meaning
information, advice, or data that is put into a system, device, or process
Example
The manager asked for everyone's input on the new project.
El gerente pidió la opinión de todos sobre el nuevo proyecto.
C2 noun /ˌfɔːrɔːrdɪˈneɪʃən/

foreordination

preordenación
Meaning
the act of determining something in advance; predestination
Example
The doctrine of foreordination suggests that events are fixed by divine will.
La doctrina de la preordenación sugiere que los eventos están fijados por la voluntad divina.
C2 adjective /ˌmæl.əˈfɪʃ.ənt/

maleficient

maléfico
Meaning
Doing harm or evil; having a harmful effect.
Example
The maleficient acts of the tyrant ruined the kingdom.
Los actos maléficos del tirano arruinaron el reino.
C2 noun /ɪˌluːmɪˈnɑːti/

illuminati

iluminati
Meaning
a group of people claiming to have special enlightenment or secret knowledge, often linked to conspiracies
Example
Many conspiracy theories involve the Illuminati as a secret world-controlling group.
Muchas teorías de conspiración involucran a los Illuminati como un grupo secreto que controla el mundo.
A1 pronoun /hɪm/

him

lo
Meaning
Used to refer to a male person or animal already mentioned.
Example
I saw him at the park yesterday.
Lo vi en el parque ayer.
C2 noun /mʌsk/

Musk

almizcle
Meaning
a strong-smelling substance secreted by certain animals, used in perfumes and traditional medicine
Example
The perfume contained natural musk that gave it an exotic fragrance.
El perfume contenía almizcle natural que le dio una fragancia exótica.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪzəm/

pugilism

boxeo
Meaning
The practice or sport of boxing.
Example
He studied the art of pugilism in his youth.
Él estudió el arte del boxeo en su juventud.
A2 verb /triːt/

treat

tratar
Meaning
to behave toward someone or something in a particular way
Example
The doctor treated me with great care during my recovery.
El doctor me trató con mucho cuidado durante mi recuperación.
B2 noun /ˈtʃæpəl/

chapel

capilla
Meaning
A small church or a room used for Christian worship, often within a larger building.
Example
The couple got married in a small countryside chapel.
La pareja se casó en una pequeña capilla en el campo.
C2 noun /əˈdɛndəm/

addendum

adenda
Meaning
an additional item or piece of information added at the end of a document or book
Example
The report included an addendum with updated statistics.
El informe incluía un adenda con estadísticas actualizadas.
A2 adjective /ɪnˈtɛlɪdʒənt/

intelligent

inteligente
Meaning
Having or showing high mental capacity, quick to learn and understand.
Example
She is one of the most intelligent students in the class.
Ella es una de las estudiantes más inteligentes de la clase.
B2 noun /həˈraɪ.zən/

horizon

horizonte
Meaning
the line where the earth seems to meet the sky; the limit of one's knowledge, experience, or interest
Example
The sun disappeared below the horizon.
El sol desapareció debajo del horizonte.
C2 noun /ˈævərɪs/

avarice

avaricia
Meaning
extreme greed for wealth or material gain
Example
His avarice led him to exploit his workers.
Su avaricia lo llevó a explotar a sus trabajadores.
C1 verb /wɪns/

wince

hacer una mueca por dolor
Meaning
To make an involuntary movement of the face or body as a result of pain or distress.
Example
He winced when the doctor touched his injured arm.
Él hizo una mueca cuando el doctor tocó su brazo herido.
B1 noun /ˈkɒliːɡ/

colleague

colega
Meaning
a person with whom one works, especially in a profession or business
Example
She invited her colleagues to the office party.
Ella invitó a sus colegas a la fiesta de la oficina.
B1 noun /ˈjʌŋstər/

Youngster

joven; un niño o adolescente; alguien que es joven en experiencia
Meaning
a young person; a child or teenager; someone who is young in experience
Example
The youngster showed great talent in sports.
El joven mostró gran talento en los deportes.
C1 noun /ˈmiːdieɪtər/

Mediator

mediador
Meaning
A person who attempts to make people involved in a conflict agree
Example
The United Nations often acts as a mediator in international disputes.
Las Naciones Unidas a menudo actúan como mediador en disputas internacionales.
B2 verb /dɪˈpraɪv/

deprive

privar
Meaning
to take something away from someone, or prevent them from having it
Example
The new law may deprive people of their rights.
La nueva ley puede privar a las personas de sus derechos.
C1 verb /ˈpæmpər/

pamper

mimar / consentir
Meaning
to treat with excessive care and attention; to spoil
Example
Parents often pamper their first child.
Los padres a menudo miman a su primer hijo.
C1 adjective /ˈɜːrθi/

earthy

terroso / simple
Meaning
resembling or suggestive of earth or soil; simple, natural, and sometimes coarse
Example
The dish had a rich, earthy flavor from the mushrooms.
El plato tenía un sabor rico y terroso proveniente de los champiñones.
B2 noun /ˈaɪ.saɪt/

Eyesight

visión
Meaning
the ability to see; vision
Example
Regular eye checkups are important for maintaining good eyesight.
Los chequeos oculares regulares son importantes para mantener una buena visión.
C1 adjective /ˈsɔːrdɪd/

sordid

sórdido
Meaning
involving immoral or dishonorable actions; dirty or unpleasant
Example
The newspaper exposed the politician's sordid past.
El periódico expuso el pasado sórdido del político.
B1 verb /ɪkˈstend/

extend

extender
Meaning
to make longer or larger; to stretch out; to offer or give
Example
The company decided to extend the deadline for the project.
La empresa decidió extender la fecha límite para el proyecto.
B2 verb /ˌmænjʊˈfæktʃər/

manufacture

fabricar
Meaning
to produce goods in large quantities using machinery; to make or create something
Example
The company manufactures electronic devices for global markets.
La empresa fabrica dispositivos electrónicos para mercados globales.
B1 noun /ˈbaɪər/

buyer

comprador
Meaning
a person who makes a purchase
Example
The buyer inspected the car before making payment.
El comprador inspeccionó el coche antes de realizar el pago.
B2 noun /ˈdef.ə.sɪt/

Deficit

déficit; escasez
Meaning
the amount by which something is too small; a shortfall or lack
Example
The government faced a budget deficit of millions due to increased spending.
El gobierno enfrentó un déficit presupuestario de millones debido al aumento del gasto.
B1 noun /ʃeɪm/

Shame

vergüenza
Meaning
a painful feeling of humiliation or distress; something regrettable
Example
He felt deep shame for his dishonest behavior at work.
Sintió una profunda vergüenza por su comportamiento deshonesto en el trabajo.
B1 noun /ˈpæsɪdʒ/

passage

pasaje/camino estrecho; fragmento/cita; proceso de moverse de un estado o lugar a otro
Meaning
a narrow way through or between; a section of text or music; the process of moving from one state or place to another
Example
The narrow passage led from the courtyard to the library.
El pasaje estrecho condujo del patio al biblioteca.
C1 noun /ɡlɪtʃ/

glitch

fallo
Meaning
A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.
Example
The computer crashed due to a minor glitch in the software.
El ordenador se bloqueó debido a un pequeño fallo en el software.
C2 noun /ˈmɪsəl/

missal

misal
Meaning
a book containing the texts used in the Catholic Mass throughout the year
Example
The priest read from the missal during the ceremony.
El sacerdote leyó del misal durante la ceremonia.
C2 noun /ɪmˈpjuːnɪti/

impunity

impunidad
Meaning
freedom from punishment or harmful consequences for an action
Example
The dictator ruled with impunity, ignoring international laws.
El dictador gobernó con impunidad, ignorando las leyes internacionales.
C1 noun, adjective /ˈpɑːrtɪzən/

partisan

partidario
Meaning
A strong supporter of a party, cause, or person; showing biased allegiance.
Example
The debate quickly turned partisan, with each side defending their own agenda.
El debate rápidamente se volvió partidista, con cada lado defendiendo su propia agenda.
C2 verb /ˈpʌlvəraɪz/

pulverize

pulverizar
Meaning
To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.
Example
The machine can pulverize stones into dust.
La máquina puede pulverizar piedras en polvo.
B1 noun /ˈneɪʃən/

nation

nación
Meaning
a large group of people united by common descent, history, culture, or language
Example
The nation celebrated its independence day with pride.
La nación celebró su día de independencia con orgullo.
C1 noun /ˈɑːrdər/

ardor

pasión, entusiasmo
Meaning
Great enthusiasm or passion.
Example
She spoke with ardor about her new project.
Ella habló con ardor sobre su nuevo proyecto.
C2 verb /diːˈmoʊbəlaɪz/

demobilize

desmovilizar
Meaning
To release from military service or to disband troops.
Example
The government decided to demobilize the army after the war.
El gobierno decidió desmovilizar el ejército después de la guerra.
B2 adjective /ˈruː.tɪd/

Rooted

arraigado
Meaning
deeply established; firmly fixed
Example
His beliefs are deeply rooted in tradition.
Sus creencias están profundamente arraigadas en la tradición.
B2 adjective /ˌdɪsəˈɡriːəbl/

disagreeable

desagradable
Meaning
Unpleasant or offensive; causing discomfort or annoyance.
Example
The weather was cold and disagreeable.
El clima estaba frío y desagradable.
C2 adjective /roʊˈtʌnd/

rotund

redondeado
Meaning
round or plump in shape; full in sound
Example
The rotund cat struggled to climb the fence.
El gato redondeado luchaba por subir la valla.
C1 adjective /ˌʌnəˈkaʊntəbl/

unaccountable

inexplicable
Meaning
Not able to be explained or justified.
Example
She felt an unaccountable fear as she entered the dark room.
Ella sintió un miedo inexplicable al entrar en la habitación oscura.
A2 noun /kɔːrs/

course

curso, trayecto o conjunto de lecciones educativas
Meaning
a direction, path, or a set of educational lessons
Example
She enrolled in a computer science course.
Ella se inscribió en un curso de ciencias de la computación.
A1 noun /θɪŋ/

thing

cosa
Meaning
an object, idea, or matter that is being referred to or dealt with
Example
This is the thing I was looking for.
Esta es la cosa que estaba buscando.
A1 adjective /kaɪnd/

Kind

amable; compasivo
Meaning
gentle; caring; compassionate; showing sympathy
Example
He is a kind person who always helps others.
Él es una persona amable que siempre ayuda a los demás.
C1 noun /ˈtem.pɚ.əns/

temperance

templanza
Meaning
Moderation in action, thought, or feeling; restraint.
Example
Temperance is essential for a balanced life.
La templanza es esencial para una vida equilibrada.
C2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɛr.i/

seminary

seminario
Meaning
A school or college for training priests, ministers, or rabbis.
Example
He decided to enroll in a seminary to study theology.
Decidió inscribirse en un seminario para estudiar teología.
B1 verb /kənˈɡrætʃʊleɪt/

congratulate

felicitar
Meaning
to praise someone for an achievement or for a special occasion
Example
I want to congratulate you on your promotion.
Quiero felicitarte por tu ascenso.
B2 verb /ˈsʌməraɪz/

summarize

resumir
Meaning
To give a brief statement of the main points of something
Example
She summarized the report in just a few minutes.
Ella resumió el informe en solo unos minutos.
C1 noun, adjective /ˈlæksətɪv/

laxative

laxante
Meaning
A medicine or substance that stimulates bowel movements; tending to loosen or relieve constipation.
Example
The doctor prescribed a mild laxative for her condition.
El médico recetó un laxante suave para su condición.
B2 noun /tʃʌŋk/

chunk

trozo / pedazo
Meaning
a thick or solid piece of something
Example
She cut the cake into large chunks.
Ella cortó el pastel en grandes trozos.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

adulación
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
A través de la adulación, convenció a su jefe para que le diera un aumento.
C2 noun /ˈkɪləˌliːtər/

kiloliter

kilolitro
Meaning
a unit of capacity equal to 1,000 liters
Example
The tank can hold up to three kiloliters of water.
El tanque puede contener hasta tres kilolitros de agua.
C2 noun /ˌbræɡəˈdoʊʃioʊ/

braggadocio

comportamiento arrogante
Meaning
boastful or arrogant behavior; empty boasting
Example
His endless braggadocio annoyed everyone at the party.
Su interminable comportamiento arrogante molestó a todos en la fiesta.
C2 adjective /dɪsˈdʒʌŋktɪv/

disjunctive

disyuntivo
Meaning
Serving to separate or divide; expressing a choice between alternatives.
Example
In grammar, 'or' is a disjunctive conjunction.
En gramática, 'o' es una conjunción disyuntiva.
C1 verb /snɪp/

snip

cortar
Meaning
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
Example
She snipped the loose thread from her dress.
Ella cortó el hilo suelto de su vestido.
B2 noun /kaʊtʃ/

Couch

sofá
Meaning
a long upholstered seat for more than one person, typically with a back and arms
Example
The family gathered on the couch to watch a movie.
La familia se reunió en el sofá para ver una película.
C2 noun ˌsaɪ.bəˈnet.ɪks

cybernetics

cibernética
Meaning
The science of communications and automatic control systems in both machines and living things.
Example
Cybernetics plays a crucial role in artificial intelligence.
La cibernética juega un papel crucial en la inteligencia artificial.
C2 verb /dɪˈbɔːtʃ/

debauch

corromper
Meaning
to corrupt morally; to lead into excessive indulgence in sensual pleasures
Example
The novel shows how wealth can debauch a person's character.
La novela muestra cómo la riqueza puede corromper el carácter de una persona.
C1 adjective /hɔːrs/

Hoarse

voz áspera o ronca; tener la voz áspera por gritar o enfermedad
Meaning
rough or harsh in sound; having a rough voice from shouting or illness
Example
His voice became hoarse after shouting at the concert.
Su voz se volvió áspera después de gritar en el concierto.
B2 adverb /ˈhoʊli/

Wholly

totalmente; completamente
Meaning
Entirely; completely; to the full extent
Example
I am wholly committed to this project.
Estoy completamente comprometido con este proyecto.
C1 verb /dɪsˈlɒdʒ/

dislodge

desalojar
Meaning
To remove or force out from a position, especially one that is fixed or hard to move.
Example
The troops dislodged the enemy from the hill.
Las tropas desalojaron al enemigo de la colina.
B1 noun ˈstrʌɡ.əl

struggle

lucha
Meaning
A forceful or violent effort to get free of restraint or resist attack; a determined effort under difficult circumstances.
Example
The struggle for independence united the nation.
La lucha por la independencia unió a la nación.
A2 adjective /ˈkraʊdɪd/

crowded

felicidad
Meaning
filled with too many people or things
Example
The bus was so crowded that I could hardly move.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ænˈθɒlədʒi/

anthology

antología
Meaning
A collection of literary works, such as poems, short stories, or essays, compiled into one volume.
Example
She contributed a poem to the new poetry anthology.
Ella contribuyó con un poema a la nueva antología de poesía.
B2 noun əˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən

appreciation

apreciación
Meaning
An increase in the value of an asset over time.
Example
Real estate properties often experience appreciation over time.
Las propiedades inmobiliarias a menudo experimentan apreciación con el tiempo.
C1 noun /dɪˈfaɪəns/

defiance

desobediencia
Meaning
Open resistance or bold disobedience.
Example
The protest was an act of defiance against injustice.
La protesta fue un acto de desobediencia contra la injusticia.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultáneo
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Las fallas simultáneas de los cultivos afectan el suministro global de alimentos.
C1 adjective /məˈdʒen.tə/

Magenta

color magenta
Meaning
a bright purplish-red color
Example
She wore a beautiful magenta dress to the party.
Ella usó un hermoso vestido magenta para la fiesta.
B1 noun ɪnˈvestmənt

investment

inversión
Meaning
The action or process of investing money for profit or material result.
Example
Investment in waste management infrastructure is essential.
La inversión en infraestructura de gestión de residuos es esencial.