pupil
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈpjuːpəl/

pupil

alumno; pupila
Meaning
a student, especially a young one; the central opening of the eye that lets in light
Example
The pupil listened carefully to the teacher during class.
El alumno escuchó atentamente al profesor.
C2 adjective /ˈɪrˌsplɪtɪŋ/

earsplitting

ensordecedor
Meaning
extremely loud or piercing sound
Example
The earsplitting noise of the fire alarm startled everyone.
El ensordecedor ruido de la alarma contra incendios sorprendió a todos.
B2 verb /ˈresəl/

wrestle

luchar
Meaning
to fight by grappling and trying to throw down an opponent; to struggle with a problem
Example
The children like to wrestle on the playground.
A los niños les gusta luchar en el patio de recreo.
C1 noun səˈsteɪnəbəl ˈpræktɪsɪz

sustainable practices

prácticas sostenibles
Meaning
Methods and activities that can be maintained over time without depleting natural resources or harming the environment.
Example
Sustainable practices are vital for environmental preservation.
Las prácticas sostenibles son vitales para la preservación del medio ambiente.
C2 noun /læŋ'ɡʊər/

Langoor

langur
Meaning
a long-tailed monkey found in Asia, especially India and Southeast Asia
Example
The langoor was sitting on the tree branch eating fruits.
El langoor estaba sentado en la rama del árbol comiendo frutas.
C1 adjective /maɪˈkroʊ.bi.əl/

microbial

microbiano
Meaning
Related to bacteria, fungi, and other microscopic organisms.
Example
Microbial activity in the soil improves fertility.
La actividad microbiana en el suelo mejora la fertilidad.
A2 verb /rɪˈplaɪ/

reply

responder
Meaning
to give an answer; to respond
Example
She replies to emails quickly.
Ella responde a los correos electrónicos rápidamente.
C1 noun /ˈvɪdʒ.ɪ.ləns/

vigilance

vigilancia
Meaning
The action or state of keeping careful watch for possible danger or difficulties.
Example
Constant vigilance is required in cybersecurity.
Se requiere vigilancia constante en ciberseguridad.
C2 adjective /sɪˈnɒptɪk/

synoptic

sinóptico
Meaning
giving a general overview or summary; presenting a broad view
Example
The report offers a synoptic view of climate trends over the past century.
El informe ofrece una vista sinóptica de las tendencias climáticas del siglo pasado.
C2 adjective /ˈsʌpliənt/

suppliant

suplicante
Meaning
Humbly or earnestly asking for something, especially from a person in authority.
Example
The suppliant man begged for mercy at the king's feet.
El hombre suplicante pidió misericordia a los pies del rey.
B1 adjective /ˈprɪn.sə.pəl/

Principal

principal; primario; más importante; jefe
Meaning
main; primary; most important; chief
Example
The principal reason for the meeting was to discuss the budget.
La principal razón de la reunión fue discutir el presupuesto.
C2 adjective /ˈdʒɒkənd/

jocund

alegre
Meaning
cheerful and lighthearted
Example
They walked together in a jocund mood after the celebration.
Caminaban juntos con un ánimo alegre después de la celebración.
C2 noun /kwaɪˈiːtəs/

Quietus

muerte o algo que causa la muerte; una resolución final
Meaning
death or something that causes death; a final settlement
Example
The hero received his quietus from the villain's sword.
El héroe recibió su quietus de la espada del villano.
C2 noun /əˈpɜːrtənənsɪz/

appurtenances

pertenencias
Meaning
Additional items or accessories associated with something, often used in a legal or property context.
Example
The house was sold along with all its appurtenances, including the garage and garden.
La casa fue vendida junto con todas sus pertenencias, incluyendo el garaje y el jardín.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

repatriar
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
El gobierno trabajó para repatriar a los refugiados de manera segura.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

persona de raza mixta (término antiguo y ofensivo)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
La palabra 'mulato' ahora se considera anticuada y ofensiva.
B2 noun /əˈmɛnəti/

amenity

comodidad
Meaning
a useful or pleasant facility or feature of a place
Example
The apartment has every amenity needed for comfortable living.
El apartamento tiene todas las comodidades necesarias para vivir cómodamente.
B1 noun /ˈmɪk.sər/

Mixer

batidora
Meaning
an electric kitchen appliance used for mixing, beating, and whipping ingredients
Example
The chef used a mixer to prepare the cake batter.
El chef usó una batidora para preparar la masa del pastel.
C2 adjective /fækˈtɪʃəs/

factitious

artificial, no genuino
Meaning
artificial or fabricated; not natural or genuine
Example
The excitement in his story seemed factitious and forced.
La emoción en su historia parecía artificial y forzada.
C1 noun /ɪnˈdaɪtmənt/

indictment

acusación formal
Meaning
a formal charge or accusation of a serious crime
Example
The indictment accused the company of multiple violations.
La acusación formal acusó a la empresa de múltiples violaciones.
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

ofuscar, oscurecer, confundir
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Los políticos a menudo ofuscan los hechos para engañar a la gente.
C2 verb /ɪˈvɪns/

evince

demostrar
Meaning
to show or demonstrate clearly
Example
She evinced her interest in the project through active participation.
Ella evidenció su interés en el proyecto mediante una participación activa.
B2 verb ˈel.ɪ.veɪt

elevate

elevar, levantar, aumentar a un nivel más importante o impresionante
Meaning
To lift to a higher position; to raise to a more important or impressive level.
Example
Good leadership can elevate team performance.
Un buen liderazgo puede elevar el rendimiento del equipo.
B2 noun /ˈaʊtɪŋ/

outing

excursión
Meaning
a short trip or excursion, often for leisure or enjoyment
Example
They had a lovely outing at the beach last weekend.
Tuvieron una maravillosa excursión en la playa el fin de semana pasado.
C2 noun /ˈzel.ət/

zealot

fanático
Meaning
A person who is fanatical and uncompromising in pursuit of their ideals.
Example
He was considered a zealot for his strict political views.
Se le consideraba un fanático por sus estrictas opiniones políticas.
B1 adjective /ˈdiː.teɪld/

detailed

detallado
Meaning
Having many details; very thorough.
Example
The report provided a detailed analysis of the situation.
El informe proporcionó un análisis detallado de la situación.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

hablar de manera vaga, engañar
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Él evadió cuando le preguntaron sobre su participación en el trato.
B1 noun /ˈhɪr.ɪŋ/

Hearing

audición; audiencia
Meaning
the faculty of perceiving sounds; a session in which testimony and arguments are heard
Example
The elderly man's hearing had deteriorated, so he needed to wear a hearing aid.
La audición del hombre mayor había empeorado, por lo que necesitaba usar un audífono.
C2 noun /dəˈkɔɪt/

Dacoit

bandido
Meaning
a member of an armed gang of robbers; a bandit, especially in India and Myanmar
Example
The village was terrorized by a gang of dacoits who robbed travelers.
La aldea fue aterrorizada por una banda de bandidos que robaban a los viajeros.
B2 adjective /ɪnˈkluːsɪv/

inclusive

inclusivo
Meaning
Including all the services, facilities, or items normally expected or required; not excluding any section of society or any party involved.
Example
Inclusive growth benefits all sections of society.
El crecimiento inclusivo beneficia a todas las secciones de la sociedad.
B1 noun /ˈsoʊ.lər ˌsɪs.təm/

Solar system

sistema solar
Meaning
the sun and all the planets, moons, asteroids and other objects that orbit around it
Example
Our solar system has eight planets orbiting the sun.
Nuestro sistema solar tiene ocho planetas orbitando alrededor del sol.
C2 noun /pɜːr bɔɪld raɪs/

Per boiled rice

arroz precocido
Meaning
Rice that has been partially boiled in the husk before milling; parboiled rice
Example
Per boiled rice retains more nutrients than regular white rice.
El arroz precocido retiene más nutrientes que el arroz blanco regular.
C2 verb /dɪˈspɔɪl/

despoil

saquear
Meaning
To steal or violently remove valuable possessions from a place.
Example
The invaders despoiled the village during the war.
Los invasores saquearon la aldea durante la guerra.
C2 noun /kəˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

commodification

mercantilización
Meaning
The transformation of goods, services, ideas, or social relations into market commodities.
Example
The commodification of education has increased tuition costs.
La mercantilización de la educación ha incrementado los costos de matrícula.
C2 noun /ˈdɛrɪk/

derrick

torre de perforación
Meaning
A framework or tower used for supporting a crane, especially for oil drilling or lifting heavy loads.
Example
The workers assembled a derrick at the oil drilling site.
Los trabajadores ensamblaron una torre de perforación en el sitio de perforación de petróleo.
B2 noun /ˈkəʊ.tɪŋ/

coating

recubrimiento
Meaning
A protective or decorative layer applied to a surface.
Example
A protective coating prevents rust formation.
Un recubrimiento protector evita la formación de óxido.
B2 adjective ɪnˈdɪdʒɪnəs

indigenous

indígena
Meaning
Originating or occurring naturally in a particular place; native.
Example
Indigenous plants are well adapted to the local environment.
Las plantas indígenas están bien adaptadas al entorno local.
C1 noun /ˈaɪsətəʊp/

isotope

isótopo
Meaning
Atoms of the same element with equal number of protons but different numbers of neutrons.
Example
Carbon-14 is a radioactive isotope used in dating fossils.
El carbono-14 es un isótopo radiactivo utilizado en la datación de fósiles.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

espinoso; difícil
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
El espinoso problema de los recortes presupuestarios necesita una consideración cuidadosa.
B2 noun /ˈʃʌtəl/

shuttle

vehículo que viaja regularmente entre dos lugares
Meaning
a vehicle or craft that travels regularly between two places.
Example
The airport shuttle runs every 30 minutes.
El servicio de transporte del aeropuerto circula cada 30 minutos.
B2 noun ˈæmbɪəns

ambience

ambiente
Meaning
The character and atmosphere of a place.
Example
The restaurant's ambience was relaxed and inviting, perfect for a casual dinner.
El ambiente del restaurante era relajado e invitante, perfecto para una cena casual.
C1 adjective /ˈsɜːrpənˌtiːn/

serpentine

serpenteante
Meaning
Having the shape, movement, or qualities of a serpent; winding or twisting.
Example
The road took a serpentine path through the mountains.
El camino tomaba una ruta serpenteante a través de las montañas.
C1 noun /ˌɛtɪˈmɒlədʒi/

etymology

etimología
Meaning
The study of the origin of words and how their meanings and forms have evolved.
Example
The etymology of the word 'salary' comes from the Latin word for salt.
La etimología de la palabra 'salario' proviene de la palabra latina para sal.
B2 verb /ɪˈvoʊk/

evoke

evocar
Meaning
to bring a feeling, memory, or image into the mind
Example
The old song evoked memories of her childhood.
La vieja canción evocó recuerdos de su infancia.
B2 verb, noun, adjective /ˈɔːltərnət/ (adj, noun), /ˈɔːltərˌneɪt/ (verb)

alternate

alternar, alternativo
Meaning
to occur in turn repeatedly; to take turns; also, a substitute or replacement
Example
The students alternate between online and offline classes.
Los estudiantes alternan entre clases en línea y presenciales.
C1 noun /ˌdiː.mɑːˈkeɪ.ʃən/

Demarcation

demarcación
Meaning
the action of fixing the boundary or limits of something; separation or division
Example
The demarcation between public and private land was clearly marked.
La demarcación entre tierras públicas y privadas estaba claramente marcada.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

tetera
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Ella vertió agua caliente en la tetera para hacer té.
C2 noun /ˈhaɪərlɪŋ/

hireling

mercenario
Meaning
A person who works for payment only, often with little loyalty or principle.
Example
The mercenary was dismissed as just a hireling with no real loyalty.
El mercenario fue despedido como un simple hireling sin lealtad real.
C2 verb /ˈædjʊˌleɪt/

adulate

adular excesivamente
Meaning
to praise or flatter excessively
Example
The fans adulated the actor after his performance.
Los fans adulaban al actor después de su actuación.
A2 noun /ækˈtɪv.ə.ti/

Activity

actividad; acción; tarea
Meaning
something that you do for interest or pleasure, or in order to achieve a particular aim
Example
Physical activity is important for good health.
La actividad física es importante para la buena salud.
C1 adjective /pəˈroʊkiəl/

parochial

parroquial
Meaning
Having a limited or narrow outlook; relating to a parish.
Example
His parochial view prevented him from understanding global issues.
Su visión parroquial le impidió entender los problemas globales.
C1 noun /ˈliːweɪ/

leeway

margen
Meaning
Freedom to act within certain limits; extra space or time.
Example
The manager gave the team some leeway to finish the project.
El gerente le dio al equipo algo de margen para terminar el proyecto.
C1 adverb /ˈkrɒswaɪz/

Crosswise

en forma de cruz
Meaning
in the form of a cross; diagonally across
Example
Place the logs crosswise to build a stable fire.
Coloca los troncos en forma de cruz para hacer un fuego estable.
C2 verb /ɪnˈtɜːrpəˌleɪt/

interpolate

interpolar
Meaning
To insert something, often words, into a text or conversation; to estimate values between known data points.
Example
The editor interpolated a missing paragraph into the manuscript.
El editor interpoló un párrafo faltante en el manuscrito.
B2 noun /ˌsoʊsiˈɑːlədʒi/

sociology

sociología
Meaning
the study of society, human relationships, and social institutions
Example
She is studying sociology at university.
Ella está estudiando sociología en la universidad.
C2 noun /ɛmˈpɪrɪˌsɪzəm/

empiricism

empirismo
Meaning
the theory that all knowledge is derived from sense-experience
Example
Empiricism argues that knowledge comes from experience and observation.
El empirismo sostiene que el conocimiento proviene de la experiencia y la observación.
C2 noun /ˈdʒɒs.stɪk/

Joss-stick

incienso
Meaning
a thin stick of incense that is burned for its pleasant smell, especially in religious ceremonies
Example
She lit a joss-stick in the temple during her prayers.
Ella encendió un palo de incienso en el templo durante sus oraciones.
B2 noun /ˈɡeɪt.weɪ/

Gateway

puerta de entrada; umbral
Meaning
an entrance or opening that provides access to a place; a means of achieving a particular state or condition
Example
The ancient stone gateway served as the entrance to the magnificent palace.
La antigua puerta de piedra sirvió como la entrada al magnífico palacio.
C1 noun /ˌdɛsɪˈmeɪʃən/

decimation

destrucción masiva
Meaning
The act of destroying or killing a large proportion of something.
Example
The decimation of the city left thousands homeless.
La destrucción masiva de la ciudad dejó a miles de personas sin hogar.
B1 noun /ˈhɔːlweɪ/

hallway

pasillo
Meaning
a corridor in a building that connects rooms
Example
The kids left their shoes in the hallway.
Los niños dejaron sus zapatos en el pasillo.
B2 verb /daɪˈdʒest/

digest

digerir
Meaning
to break down food in the body; to think about and understand
Example
It takes time to digest a heavy meal.
Toma tiempo digerir una comida pesada.
C2 noun /sɒl/

sol

sol (quinto tono de la escala musical)
Meaning
The fifth note of the sol-fa musical scale (do, re, mi, fa, sol, la, ti); also the Latin word for sun
Example
The choir practiced singing the note sol during rehearsal.
El coro practicó cantar la nota sol durante el ensayo.
C2 verb /ˈɔːreɪt/

orate

orar
Meaning
To speak in a formal, often pompous manner
Example
He began to orate at the ceremony.
Él comenzó a orar en la ceremonia.
C2 noun /ˈliː.vɪŋz/

Leavings

restos; sobras
Meaning
things that have been left behind or remain; remnants or scraps
Example
The leavings from dinner were given to the dog.
Los restos de la cena fueron dados al perro.
C1 verb /sərˈmaʊnt/

surmount

superar
Meaning
to overcome a difficulty or obstacle
Example
He surmounted all the challenges to achieve his dream.
Él superó todos los desafíos para lograr su sueño.
B2 noun /ədˈmɪnɪstreɪtər/

administrator

Meaning
a person responsible for running or managing an organization or system
Example
The school administrator implemented new policies for students.
C2 noun /ˈsɪmpəltən/

simpleton

persona tonta
Meaning
a foolish or gullible person
Example
They treated him like a simpleton who could not understand anything complex.
Lo trataron como una persona tonta que no podía entender nada complejo.
B1 noun /ˈlɛktʃərər/

lecturer

conferenciante
Meaning
a person who gives lectures, especially at a college or university
Example
The lecturer explained the theory with clear examples.
El conferenciante explicó la teoría con ejemplos claros.
C2 noun /ˈlɪɡ.ə.tʃər/

ligature

ligadura
Meaning
A thing used for tying or binding tightly; in music/printing, two or more notes or letters joined together.
Example
The doctor used a ligature to stop the bleeding.
El doctor usó una ligadura para detener la hemorragia.
B2 noun /ˌsɛpəˈreɪʃən/

Separation

separación; división; alejamiento
Meaning
the action or state of moving or being moved apart; the division of something into constituent or distinct elements
Example
The separation of the two countries was peaceful.
La separación de los dos países fue pacífica.
A2 verb /dəˈrɛkt/ or /daɪˈrɛkt/

direct

dirigir
Meaning
to manage or control the course of something; to give instructions
Example
She directed the team to complete the project on time.
Ella dirigió al equipo para completar el proyecto a tiempo.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

buscar
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
La policía registró la casa en busca de pruebas.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

adulador
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
El rey estaba rodeado de aduladores que solo le decían lo que quería oír.
C2 verb /əˈniːl/

anneal

endurecer con calor
Meaning
To heat and cool metal or glass to make it stronger or less brittle.
Example
The blacksmith annealed the steel to improve its durability.
El herrero aniló el acero para mejorar su durabilidad.
B2 verb /əˈsend/

ascend

ascender
Meaning
to go up or climb to a higher position; to rise
Example
The climbers will ascend the mountain at dawn.
Los escaladores ascenderán la montaña al amanecer.
C1 verb /ˈkæp.saɪz/

capsize

volcarse
Meaning
to overturn in the water
Example
The small fishing boat capsized during the storm.
El pequeño bote de pesca se volcó durante la tormenta.
B1 adjective /ˈsplendɪd/

Splendid

espléndido; magnífico; impresionante
Meaning
magnificent; excellent; very impressive
Example
The castle looked splendid in the sunset.
El castillo se veía espléndido en la puesta de sol.
C2 noun /niːp/

neap

marea baja
Meaning
A tide just after the first or third quarters of the moon when the difference between high and low tide is least.
Example
During a neap tide, the water level change is minimal.
Durante una marea baja, el cambio en el nivel del agua es mínimo.
C1 verb /uːz/

ooze

filtrarse
Meaning
to slowly flow or leak out through small openings or pores
Example
Blood began to ooze from the small cut.
La sangre comenzó a filtrarse de la pequeña herida.
C1 noun ˈlɪniɪdʒ

Lineage

linaje
Meaning
Direct descent from an ancestor; ancestry or pedigree.
Example
Tracing your lineage can reveal unknown ancestors.
Rastrear tu linaje puede revelar antepasados desconocidos.
C2 noun /aɪˈkɒnəklæst/

iconoclast

iconoclasta
Meaning
A person who attacks or criticizes cherished beliefs, traditions, or institutions.
Example
He was known as an iconoclast who challenged old traditions.
Era conocido como un iconoclasta que desafiaba las viejas tradiciones.
C2 verb /ˈoʊɡəl/

ogle

mirar lascivamente
Meaning
To look at someone with obvious sexual interest.
Example
He kept ogling the models on the runway.
Él no podía dejar de mirar las modelos en la pasarela.
A2 noun /ˈhæb.ɪt/

habit

hábito
Meaning
A settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
Example
Eye rubbing is a harmful habit.
Frotarse los ojos es un hábito perjudicial.
A2 adjective /reər/

Rare

raro
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Es raro encontrar joyas hechas a mano tan hermosas en estos días.
C2 noun /ˌpaɪroʊˈmeɪniæk/

pyromaniac

persona con deseos incontrolables de incendiar cosas
Meaning
A person with an uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The pyromaniac was arrested for setting several buildings ablaze.
El pirómano fue arrestado por incendiar varios edificios.
B1 verb/adjective /sɪˈkjʊər/

secure

asegurar
Meaning
to make safe or protect; to fix something firmly in place
Example
Please secure the door before you leave.
Por favor asegura la puerta antes de irte.
C2 adjective /bəˈθɛt.ɪk/

bathetic

sentimiento trivial
Meaning
displaying insincere or trivial emotion; producing an unintended ridiculous effect through sudden change from serious to silly
Example
The movie's ending was unintentionally bathetic rather than tragic.
El final de la película fue batético en lugar de trágico.
B2 adverb /ʌnˈwɪlɪŋli/

unwillingly

de mala gana
Meaning
in a way that shows reluctance or lack of desire; not willingly
Example
She unwillingly agreed to attend the meeting.
Ella aceptó asistir a la reunión de mala gana.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendencia
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Ella tiene tendencia a llegar tarde a las reuniones.
B1 verb অকার্স

occurs

sucede
Meaning
Happens or takes place, especially as a result of something.
Example
Snowfall occurs in regions with freezing temperatures.
La nieve ocurre en regiones con temperaturas bajo cero.
C1 noun /ˈsteɪ.ʃən.ər/

Stationer

papelería
Meaning
a person who sells paper, pens, pencils, and other office supplies
Example
The stationer recommended the best pens for writing exams.
El estacionista recomendó los mejores bolígrafos para los exámenes.
C1 noun /ˈæl.ɪ.moʊ.ni/

alimony

pensión alimenticia
Meaning
financial support that a person is ordered by a court to give to their spouse after separation or divorce
Example
He was ordered by the court to pay monthly alimony to his ex-wife.
El tribunal le ordenó pagar una pensión mensual a su exesposa.
A2 adjective /ˈplɛzənt/

pleasant

agradable, placentero
Meaning
giving a sense of happiness, enjoyment, or satisfaction
Example
We had a pleasant evening at the park.
Tuvimos una noche agradable en el parque.
B1 adverb /spəˈsɪfɪkli/

specifically

específicamente
Meaning
in a clear and exact way
Example
He was specifically asked to handle the finances.
Se le pidió específicamente que manejara las finanzas.
C2 adjective /ˌpəʊstˈprændɪəl/

postprandial

postprandial
Meaning
Occurring after a meal.
Example
He went for a postprandial walk after dinner.
Fue a caminar después de la cena postprandial.
A1 noun /ˈtjuːzdeɪ/

tuesday

martes
Meaning
The second day of the week, following Monday and preceding Wednesday.
Example
We have a meeting scheduled for Tuesday.
Tenemos una reunión programada para el martes.
B1 noun ˈkæn.dɪ.deɪts

candidates

candidatos
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election; someone being considered for a position.
Example
Candidates undergo a rigorous selection process.
Los candidatos pasan por un proceso de selección riguroso.
C1 adverb /ˈæm.ɪ.kə.bli/

Amicably

amistosamente
Meaning
in a friendly way without anger or resentment
Example
The divorce was settled amicably between both parties.
El divorcio se resolvió amistosamente entre ambas partes.
C1 noun /ˈænvɪl/

anvil

yunque de hierro
Meaning
A heavy iron block used by blacksmiths for hammering and shaping metal.
Example
The blacksmith placed the hot iron on the anvil.
El herrero colocó el hierro caliente sobre el yunque.
C1 verb /ɪnˈtɪmɪdeɪt/

intimidate

intimidar
Meaning
To frighten or overawe someone, especially to make them do what one wants.
Example
The bully tried to intimidate the smaller kids.
El matón intentó intimidar a los niños más pequeños.
C2 noun /viːˈnæləti/

venality

venalidad
Meaning
the quality of being open to bribery or corruption
Example
The scandal revealed the venality of several senior officials.
El escándalo reveló la venalidad de varios funcionarios de alto rango.
B1 adjective /ˈsensəbəl/

Sensible

sensato; razonable; práctico
Meaning
having or showing good sense; practical and reasonable
Example
It would be sensible to take an umbrella because it might rain.
Sería sensato llevar un paraguas porque podría llover.
B1 adjective /ˈmædʒɪkəl/

magical

mágico
Meaning
having or producing the charm, beauty, or power of magic
Example
The sunset over the mountains was a magical sight.
La puesta de sol sobre las montanas fue una vista magica.
B2 noun /ˈmet.roʊ reɪl/

Metro Rail

metro
Meaning
an underground urban railway system; subway system
Example
The metro rail connects all major areas of the city efficiently.
El metro conecta todas las principales áreas de la ciudad de manera eficiente.
C2 noun /ɔːrˈθɑːɡrəfi/

orthography

ortografía
Meaning
The conventional spelling system of a language.
Example
English orthography can be confusing for learners.
La ortografía del inglés puede ser confusa para los estudiantes.
C1 adjective /ˈnjuː.tri.ənt dɛns/

nutrient-dense

rico en nutrientes
Meaning
Rich in nutrients and high nutritional value.
Example
Organic food is often more nutrient-dense than processed food.
Los alimentos orgánicos suelen ser más ricos en nutrientes que los alimentos procesados.
C1 adjective /ɔːˈtʌmnəl/

autumnal

otoñal
Meaning
relating to or characteristic of autumn; occurring in autumn
Example
The autumnal colors of red and gold filled the forest.
Los colores otoñales de rojo y oro llenaron el bosque.
A2 noun/adjective /ˈfiːmeɪl/

female

hembra
Meaning
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
Example
The female lion protects her cubs fiercely.
La leona hembra protege a sus cachorros ferozmente.
B2 noun /həˈræsmənt/

harassment

acoso
Meaning
aggressive pressure or intimidation; unwanted and repeated behavior causing discomfort
Example
The company has a strict policy against workplace harassment.
La empresa tiene una política estricta contra el acoso laboral.
B2 adverb /ˈleɪ.zɪ.li/

Lazily

perezosamente
Meaning
in a way that shows unwillingness to work or use energy; sluggishly
Example
He lazily stretched his arms and yawned in the morning.
Él estiró perezosamente los brazos y bostezó por la mañana.
B1 adjective /ˈspaɪ.si/

Spicy

picante
Meaning
having a strong, hot flavor from spices; containing spices
Example
This curry is too spicy for me to eat.
Este curry está demasiado picante para que lo coma.
C2 adjective /fəˈsiːʃəs/

facetious

humerístico
Meaning
Treating serious issues with deliberately inappropriate humor
Example
He was being facetious when he said he wanted to live on the moon.
Estaba siendo humerístico cuando dijo que quería vivir en la luna.
A2 noun /ˈtæk.si kæb/

Taxi cab

taxi
Meaning
A car that carries passengers for a fare, usually in cities
Example
We took a taxi cab to the restaurant.
Tomamos un taxi al restaurante.
B2 verb /dɪˈskrɪmɪˌneɪt/

discriminate

discriminar
Meaning
To treat someone unfairly based on race, gender, or other differences; or to recognize a distinction.
Example
The law prohibits employers from discriminating against women.
La ley prohíbe a los empleadores discriminar contra las mujeres.
B2 noun ˈbænd.wɪdθ

bandwidth

ancho de banda
Meaning
A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.
Example
Increasing bandwidth enhances internet speed.
Aumentar el ancho de banda mejora la velocidad de Internet.
B1 noun /kəmˈpleɪnt/

complaint

queja
Meaning
a statement that something is wrong or not satisfactory
Example
The manager received a complaint from a customer about poor service.
El gerente recibió una queja de un cliente sobre el mal servicio.
B2 noun /səˈnɛərioʊ/

scenario

situación posible
Meaning
a possible situation or sequence of events
Example
The company prepared for the worst-case scenario.
La empresa se preparó para el peor de los casos.
C1 verb /dʌb/

dub

doblar
Meaning
to give a name or label to something; to add a soundtrack to a film or recording
Example
The movie was dubbed into several languages for international release.
La película fue doblada a varios idiomas para su lanzamiento internacional.
C1 verb /ˈhaɪdʒæk/

hijack

secuestro de aeronave
Meaning
to take control of a vehicle or situation illegally or by force
Example
The criminals attempted to hijack the airplane.
Los criminales intentaron secuestrar el avión.
A1 adjective /bæd/

bad

malo
Meaning
not good; unpleasant, harmful, or of poor quality
Example
The milk smells bad, so don’t drink it.
La leche huele mal, así que no la bebas.
C1 verb /aɪˈdiː.ə.laɪz/

idealize

idealizar
Meaning
To regard or represent something as perfect or better than it really is.
Example
Children often idealize their parents.
Los niños a menudo idealizan a sus padres.