pulchritude
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈpʌlkrɪˌtjuːd/

pulchritude

hermosura
Meaning
physical beauty
Example
The actress was admired for her pulchritude as well as her talent.
La actriz fue admirada por su hermosura y su talento.
B2 adjective /ˌɪn.trəˈdʌk.tər.i/

introductory

introductorio
Meaning
Serving as an introduction; preliminary or preparatory.
Example
The professor gave an introductory lecture on economics.
El profesor dio una conferencia introductoria sobre economía.
C1 adjective bəˈnev.əl.ənt

benevolent

benevolente, generoso, bondadoso
Meaning
Kind, generous, showing goodwill and kindness.
Example
His benevolent nature made him beloved.
Su naturaleza benevolente lo hizo querido.
C2 adjective /ˈpjuːtətɪv/

putative

supuesto
Meaning
commonly accepted or supposed; generally regarded as such
Example
He is the putative father of the child.
Él es el padre supuesto del niño.
C2 verb /ˌaʊtməˈnuːvər/

outmaneuver

superar astutamente
Meaning
to gain an advantage over an opponent by skillful or clever action
Example
The smaller company managed to outmaneuver its larger rival.
La empresa más pequeña logró superar astutamente a su rival más grande.
C1 noun /ˈviːəməns/

Vehemence

vehemencia; intensidad de sentimientos o expresión
Meaning
great forcefulness or intensity of feeling or expression; passionate conviction
Example
He argued with such vehemence that everyone was surprised.
Discutió con tal vehemencia que todos se sorprendieron.
C2 noun /ˌmɒnəˈmeɪniə/

monomania

monomanía
Meaning
Excessive concentration or obsession with a single subject or idea.
Example
His monomania for collecting stamps worried his family.
Su monomanía por coleccionar sellos preocupaba a su familia.
A2 noun /ˈɪm.ɪdʒ/

Image

imagen; figura; representación
Meaning
a representation of the external form of a person or thing in art; a mental picture or impression
Example
The company worked hard to improve its public image after the scandal.
La empresa trabajó duro para mejorar su imagen pública después del escándalo.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

portavoz
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
El portavoz dirigió la conferencia de prensa en nombre de la empresa.
A2 noun /trʌk/

truck

camión
Meaning
a large motor vehicle for transporting goods
Example
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
El camión estaba cargado con cajas para el almacén.
C1 adjective /ɪˈvɒkətɪv/

evocative

evocador
Meaning
bringing strong images, memories, or feelings to mind
Example
The music was evocative of her childhood memories.
La música evocó sus recuerdos de la infancia.
B2 noun əˈbʌndəns

abundance

abundancia
Meaning
A very large quantity of something; plenty
Example
The abundance of vegetables in winter is remarkable.
La abundancia de verduras en invierno es notable.
B1 adjective /ˈsætɪsfaɪd/

satisfied

satisfecho
Meaning
Pleased or content with what has been achieved or received.
Example
He felt satisfied after finishing his project.
Se sintió satisfecho después de terminar su proyecto.
B1 noun /raɪs ˈkʊkər/

Rice cooker

cocedor de arroz eléctrico
Meaning
an electric appliance designed to cook rice automatically
Example
The rice cooker automatically switches off when the rice is perfectly cooked.
El cocedor de arroz se apaga automáticamente cuando el arroz está perfectamente cocido.
C1 verb /ɪˈkɒnəmaɪz/

economize

economizar
Meaning
To reduce spending or use resources carefully.
Example
Families are trying to economize by cutting unnecessary expenses.
Las familias están tratando de economizar reduciendo gastos innecesarios.
C1 verb /ˌrevəˈluːʃənaɪz/

revolutionize

revolucionar
Meaning
Change (something) radically or fundamentally.
Example
Artificial intelligence is set to revolutionize the healthcare sector.
La inteligencia artificial está lista para revolucionar el sector de la salud.
C1 noun /stɛntʃ/

stench

hedor
Meaning
A very strong and unpleasant smell.
Example
The stench of garbage filled the alley.
El hedor de la basura llenó el callejón.
A2 pronoun /ðəmˈsɛlvz/

themselves

a sí mismos
Meaning
used to emphasize the subject of the sentence or to refer to the subject doing something to itself
Example
They fixed the problem themselves.
Ellos arreglaron el problema por sí mismos.
A2 noun /ˈkʌl.tʃər/

Culture

cultura
Meaning
the arts and other manifestations of human intellectual achievement; the customs and beliefs of a particular society
Example
Learning about different cultures helps us understand and appreciate diversity.
Aprender sobre diferentes culturas nos ayuda a comprender y apreciar la diversidad.
C2 adjective /ˌɪnkəˈməʊdiəs/

incommodious

incómodo
Meaning
Uncomfortably small, cramped, or inconvenient.
Example
We had to stay in an incommodious room during the trip.
Tuvimos que quedarnos en una habitación incómoda durante el viaje.
B2 adjective /ˈmɪnɪməm/

minimum

mínimo
Meaning
The least or smallest amount or quantity possible, attained, or required.
Example
This year saw a minimum unemployment rate.
Este año vio una tasa mínima de desempleo.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triplicado, tono alto
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Las ganancias de la empresa se triplicaron en solo dos años.
C1 adjective /ˈrɛvərənt/

reverent

reverente
Meaning
Showing deep and solemn respect.
Example
They listened to the speech in a reverent silence.
Escucharon el discurso en un silencio reverente.
B2 adverb /ˈnoʊtəbli/

notably

notablemente
Meaning
used to indicate something worthy of attention or significant
Example
She is notably talented in painting.
Ella es notablemente talentosa en la pintura.
B2 noun /əˈsɜːʃən/

assertion

afirmación
Meaning
a confident and forceful statement of fact or belief
Example
Her assertion that she was right was met with silence.
Su afirmación de que tenía razón fue recibida con silencio.
B2 verb /ˈbætər/

batter

golpear repetidamente
Meaning
To strike repeatedly with force.
Example
The waves battered the shoreline all night.
Las olas golpearon la orilla toda la noche.
A1 noun /ɒkˈtoʊbər/

october

octubre
Meaning
the tenth month of the year in the Gregorian calendar
Example
The weather becomes cooler in October.
El clima se vuelve más fresco en octubre.
C1 adjective /pərˈsɛptɪv/

perceptive

felicidad
Meaning
Having or showing keen insight, understanding, or awareness.
Example
She is very perceptive and quickly notices when something is wrong.
Ella no podía ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /əˈsɪstənt/

assistant

asistente
Meaning
a person who helps or supports another, often in a job
Example
She works as an assistant in a law firm.
Ella trabaja como asistente en una firma de abogados.
A1 noun /mɪlk/

Milk

leche
Meaning
a white liquid produced by cows, goats, or other mammals, used as food
Example
Children need to drink milk for strong bones.
Los niños necesitan beber leche para huesos fuertes.
C2 adjective /ˈdɛsɪkeɪtɪd/

desiccated

desecado
Meaning
completely dried, having had all moisture removed
Example
The museum displayed desiccated specimens of plants.
El museo exhibió especímenes desecados de plantas.
B2 verb /ˈhɑːrnɪs/

harness

controlar y utilizar
Meaning
To control and make use of natural resources, especially energy.
Example
Scientists are working to harness solar power effectively.
Los científicos están trabajando para aprovechar la energía solar de manera eficaz.
C2 adjective /ˈɛrzæts/

ersatz

sustituto
Meaning
made or used as a substitute, typically an inferior one
Example
The cheap shoes were made of ersatz leather.
Los zapatos baratos estaban hechos de cuero sintético.
C1 adjective /kəmˈpʌlsɪv/

compulsive

compulsivo
Meaning
Resulting from or acting on an irresistible urge, especially one that is against one's conscious wishes.
Example
He is a compulsive gambler who cannot stop placing bets.
Él es un jugador compulsivo que no puede dejar de apostar.
C2 adjective /loʊˈkweɪʃəs/

loquacious

locuaz
Meaning
tending to talk a great deal; very talkative
Example
The loquacious child entertained everyone with endless stories.
El niño locuaz entretuvo a todos con historias interminables.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

combustible
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Las hojas secas son altamente combustibles.
C1 noun /ˈmɪlɪtəˌrɪzəm/

militarism

militarismo
Meaning
The belief in maintaining a strong military and using it aggressively to defend or promote national interests.
Example
The rise of militarism in the region caused tension among neighboring countries.
El auge del militarismo en la región causó tensiones entre los países vecinos.
A2 verb /ˈloʊər/

lower

reducir
Meaning
to move something to a lower position or to reduce
Example
The company decided to lower the prices.
La compañía decidió reducir los precios.
B2 noun/verb /ˈwɒf.əl/

waffle

gofre (alimento), hablar vagamente
Meaning
as noun: a crisp cake with a pattern of deep squares; as verb: to speak or write vaguely without making a clear decision
Example
He kept waffling instead of making a decision.
Él seguía divagando en lugar de tomar una decisión.
B1 noun /ˈfæn.si/

Fancy

gusto; imaginación o fantasía
Meaning
a feeling of liking or wanting something; imagination or fantasy
Example
The child had a fancy for becoming a famous astronaut when he grew up.
El niño tenía una inclinación por convertirse en un astronauta famoso cuando creciera.
B2 noun ˈɡrætɪtjuːd

gratitude

gratitud
Meaning
The quality of being thankful; readiness to show appreciation.
Example
Gratitude towards the martyrs is a moral duty.
La gratitud hacia los mártires es un deber moral.
C1 adverb /ɪnˈdɛfɪnətli/

indefinitely

indefinidamente
Meaning
for an unlimited or unspecified period of time
Example
The project has been postponed indefinitely.
El proyecto ha sido pospuesto indefinidamente.
B1 adjective ɪˈfɪʃ.ənt

efficient

eficiente
Meaning
Working in a well-organized way; competent and effective in performance.
Example
Efficient farming methods improve yields.
Los métodos agrícolas eficientes mejoran los rendimientos.
B1 noun /nest/

Nest

nido
Meaning
a structure built by birds to lay eggs and shelter their young
Example
The bird built a nest in the tree.
El pájaro construyó un nido en el árbol.
C1 noun /ˈbreɪkər/

breaker

disyuntor (algo que rompe, una ola grande que se rompe cerca de la orilla, o un dispositivo que interrumpe un circuito eléctrico)
Meaning
A person or thing that breaks something; a large sea wave that breaks into foam near the shore; a device that interrupts an electric circuit.
Example
The breaker tripped during the storm, cutting off electricity.
El disyuntor se disparó durante la tormenta, cortando la electricidad.
B2 verb /əˈstɒnɪʃ/

astonish

asombrar
Meaning
to surprise someone greatly; to fill with sudden wonder or amazement
Example
The magician’s final trick astonished the entire audience.
El truco final del mago asombró a todo el público.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

barrendero
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
El barrendero limpiaba el pasillo de la escuela todas las mañanas.
B2 adjective /ˈpʌz.lɪŋ/

Puzzling

desconcertante
Meaning
confusing; perplexing;
Example
The scientist found the results puzzling.
El científico encontró los resultados desconcertantes.
C2 adjective /ɪɡˈzɔːstɪbəl/

exhaustible

agotable
Meaning
able to be used up completely; not infinite
Example
Coal and oil are exhaustible resources.
El carbón y el petróleo son recursos agotables.
A2 noun /ɪˌlɛkˈtrɪsɪti/

electricity

electricidad
Meaning
A form of energy resulting from the existence of charged particles.
Example
The storm caused a power cut and we had no electricity.
La tormenta causó un corte de energía y no teníamos electricidad.
C1 verb /dɪsˈkwɑːlɪfaɪ/

disqualify

descalificar
Meaning
to officially prevent someone from participating or being eligible
Example
The referee decided to disqualify the player for cheating.
El árbitro decidió descalificar al jugador por hacer trampa.
C2 verb /ˈrɔɪstər/

roister

celebrar ruidosamente
Meaning
to revel noisily; to engage in loud, boisterous celebration
Example
The fans roistered in the streets after the victory.
Los fanáticos celebraron ruidosamente en las calles después de la victoria.
C2 noun /ˌɛpɪˈdɜːrmɪs/

epidermis

capa externa de la piel
Meaning
the outer layer of cells covering the body of an organism, especially the skin
Example
The epidermis protects the body from harmful bacteria.
El epidérmis protege el cuerpo de las bacterias dañinas.
B1 noun/adjective /ˈɪnstənt/

instant

instantáneo
Meaning
A very short period of time; happening immediately.
Example
He replied in an instant without hesitation.
Él respondió en un instante sin dudar.
C2 noun /ˈsteɪtkraft/

statecraft

arte del gobierno
Meaning
The art of governing and managing state affairs effectively.
Example
The leader was praised for his exceptional statecraft in handling international relations.
El líder fue elogiado por su excepcional arte del gobierno en el manejo de relaciones internacionales.
B2 verb /əˈsɜːrt/

assert

afirmar
Meaning
to state a fact or belief confidently and forcefully; to insist upon rights or claims
Example
She decided to assert her authority in the meeting.
ella decidió afirmar su autoridad en la reunión.
B1 verb /ˈkæptʃər/

capture

capturar
Meaning
to take control of something or someone by force
Example
The soldiers managed to capture the enemy base.
Los soldados lograron capturar la base enemiga.
B1 noun /ˈleɪ.bər/

Labour

trabajo físico o mental
Meaning
work involving physical or mental effort; workers as a group
Example
The construction required months of hard labour to complete.
La construcción requirió meses de duro trabajo para completarse.
B1 noun /rɪˈtaɪə.mənt/

Retirement

jubilación
Meaning
the action or fact of leaving one's job and ceasing to work; the period of life after leaving work
Example
He is planning his retirement after 40 years of service.
Está planeando su jubilación después de 40 años de servicio.
C1 adjective /ˈɔːrθədɑːks/

orthodox

ortodoxo
Meaning
conforming to traditional beliefs or practices
Example
He comes from a very orthodox family.
Él proviene de una familia muy ortodoxa.
C2 noun /ˈdʒɛntaɪl/

gentile

gentil
Meaning
A person who is not Jewish
Example
The synagogue welcomed both Jews and Gentiles.
La sinagoga acogió tanto a judíos como a gentiles.
A2 preposition /tɔːrd/

toward

hacia
Meaning
in the direction of
Example
She walked toward the door.
Ella caminó hacia la puerta.
B2 noun /juːˈtɪl.ə.ti/

Utility

utilidad; beneficio; servicio público
Meaning
the state of being useful, profitable, or beneficial; a public service
Example
The utility of solar panels increases with rising electricity costs.
La utilidad de los paneles solares aumenta con el aumento de los costos de electricidad.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

restos
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Los restos de la comida quedaron en la mesa.
C2 verb /dɪˈnjuːd/

denude

despojar
Meaning
to strip something of its covering, possessions, or assets
Example
The forest was denuded of trees by illegal logging.
El bosque fue despojado de árboles por la tala ilegal.
C1 noun /ɡʌl/

Gull

gaviota
Meaning
a seabird with webbed feet, long wings, and usually white and gray feathers
Example
The gull swooped down to grab the fish from the water.
La gaviota se lanzó hacia abajo para agarrar el pez del agua.
C2 adjective /ˈpɪrɪk/

pyrrhic

victoria pírrica
Meaning
A victory won at such a great cost that it is almost equivalent to defeat.
Example
The general declared the battle a pyrrhic victory due to heavy losses.
El general declaró la batalla una victoria pírrica debido a las grandes pérdidas.
B2 verb ˈwɜːrsən

worsen

empeorar
Meaning
To make or become worse; to deteriorate in quality, condition, or degree.
Example
Lack of education can worsen poverty levels.
La falta de educación puede empeorar los niveles de pobreza.
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

consignatario
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
El consignatario recibió el envío a tiempo.
C1 noun /voʊɡ/

vogue

moda
Meaning
the prevailing fashion, style, or trend at a particular time
Example
Minimalist design is currently in vogue.
El diseño minimalista está actualmente de moda.
C1 noun /ˈɪmɪnəns/

imminence

inminencia, estado de proximidad
Meaning
the state of being about to happen
Example
The imminence of the storm forced people to take shelter.
La inminencia de la tormenta obligó a la gente a buscar refugio.
C2 noun /ˌɪkθiˈɒlədʒi/

ichthyology

icthología
Meaning
The branch of zoology that deals with fish.
Example
He pursued a degree in ichthyology at the university.
Obtuvo un título en ictiología en la universidad.
C1 verb, noun /ˈɡrɪməs/

grimace

mueca
Meaning
to make an ugly, twisted expression on one's face, usually in disgust or pain
Example
He grimaced when he tasted the sour fruit.
Él hizo una mueca cuando probó la fruta agria.
C1 noun /ˈmæk.ər.əl/

Mackerel

caballa
Meaning
a streamlined marine fish with a forked tail and wavy stripes
Example
Mackerel is rich in omega-3 fatty acids.
La caballa es rica en ácidos grasos omega-3.
A2 noun /ˈkɒf.i ˈmeɪ.kər/

Coffee maker

cafetera
Meaning
an electric appliance used to brew coffee automatically
Example
I use my coffee maker every morning to brew fresh coffee.
Uso mi cafetera cada manana para preparar cafe fresco.
B2 verb /ˈsɒfən/

soften

suavizar
Meaning
to make or become less hard, severe, or strong.
Example
Heat will soften the butter quickly.
El calor suavizará la mantequilla rápidamente.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

señales
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Se detectaron señales del espacio profundo la semana pasada.
C2 noun /əˈkjuːtnəs/

acuteness

agudeza; intensidad
Meaning
sharpness of mind or senses; severity or intensity of a condition
Example
Her acuteness allowed her to notice details others missed.
Su agudeza le permitió notar detalles que otros pasaron por alto.
B2 adjective /ˈwʌrisəm/

Worrisome

preocupante; molesto
Meaning
causing anxiety or concern; troubling
Example
The student's declining grades were worrisome to his parents.
Las calificaciones en declive del estudiante eran preocupantes para sus padres.
A1 noun /naɪn/

nine

nueve
Meaning
the number that is one more than eight
Example
She has nine books in her collection.
Ella tiene nueve libros en su colección.
C2 noun /ˈmʌrɪn/

murrain

enfermedad infecciosa del ganado
Meaning
An infectious disease that affects cattle and other animals, often fatal.
Example
The farmer lost many cows during the outbreak of murrain.
El agricultor perdió muchas vacas durante el brote de murrain.
B2 verb /kənˈsiːv/

conceive

concebir, quedar embarazada
Meaning
to form or imagine an idea in the mind; to become pregnant
Example
It is hard to conceive how such an idea could succeed.
Es difícil concebir cómo una idea como esa podría tener éxito.
C1 noun/verb /reɪn/

rein

rienda / control
Meaning
A strap used to control a horse; to control or guide something.
Example
The rider pulled the rein to stop the horse.
El jinete tiró de las riendas para detener el caballo.
C1 noun /ˈsɪtəˌdɛl/

citadel

ciudadela
Meaning
A fortress protecting or dominating a city.
Example
The ancient citadel stood guard over the town for centuries.
La antigua ciudadela protegía la ciudad durante siglos.
C1 noun, verb /əˈsɛnt/

assent

asentimiento
Meaning
To agree to something, especially after careful consideration; an expression of approval.
Example
She nodded her head in silent assent.
Ella asintió con la cabeza en silencio.
C1 noun /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ˈbreɪk.θruː/

revolutionary breakthrough

descubrimiento revolucionario
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development that changes everything.
Example
Robotic surgery is a revolutionary breakthrough in healthcare.
La cirugía robótica es un descubrimiento revolucionario en la atención sanitaria.
C1 noun /aɪ/

aye

Meaning
an affirmative vote or expression of agreement
Example
The committee voted aye on the proposal.
El comité votó sí en la propuesta.
B2 noun/verb /ˈoʊvərˌdoʊs/

overdose

sobredosis
Meaning
An excessive and dangerous amount of a drug; to take too much of a substance.
Example
He was rushed to the hospital after a drug overdose.
Fue llevado al hospital después de una sobredosis de drogas.
B2 noun /dɪˈveləpər/

developer

desarrollador
Meaning
a person or company that creates software, buildings, or land projects
Example
She works as a software developer at a tech company.
Ella trabaja como desarrolladora de software en una empresa de tecnología.
C1 noun /ˈstɛə.rɪ.əʊˌtaɪ.pɪŋ/

stereotyping

estereotipar
Meaning
A widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person or thing.
Example
Stereotyping people based on their race is harmful.
Estereotipar a las personas según su raza es perjudicial.
B1 noun /mæsk/

Mask

máscara
Meaning
covering for the face or head; disguise or protection
Example
She wore a mask to protect herself from dust.
Ella llevaba una máscara para protegerse del polvo.
A2 adverb /ˈdɪfərəntli/

differently

de manera diferente
Meaning
in a way that is not the same as another or as expected
Example
She approached the problem differently than her colleagues.
Ella abordó el problema de manera diferente que sus colegas.
C1 noun /ɪnˈækjʊrəsi/

inaccuracy

inexactitud
Meaning
lack of accuracy or precision; an incorrect or wrong detail
Example
The report contained several factual inaccuracies.
El informe contenía varias inexactitudes.
C1 noun /ˈpiː.hən/

Peahen

pava real hembra
Meaning
female peacock
Example
The peahen is less colorful than the male peacock.
La pava real hembra es menos colorida que el pavo real macho.
C1 adjective /ˈpræk.tɪ.kə.bəl/

practicable

practicable
Meaning
able to be done or put into practice successfully
Example
The plan is not practicable without more resources.
El plan no es práctico sin más recursos.
B2 adjective /stɪf/

Stiff

rígido; firme; duro
Meaning
not easily bent or changed; rigid; firm
Example
The old wooden board was too stiff to bend.
La vieja tabla de madera era demasiado rígida para doblarse.
C2 noun /ˈlæriət/

lariat

lazo
Meaning
A long rope with a noose at one end used to catch animals such as cattle or horses.
Example
The cowboy threw his lariat to catch the stray horse.
El vaquero lanzó su lazo para atrapar el caballo extraviado.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

especular / invertir
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Los expertos especulan que la compañía podría expandirse a nuevos mercados.
C2 noun /ˈvɪtəlz/

victuals

víveres
Meaning
Food or provisions, especially for human consumption.
Example
The travelers packed enough victuals for their long journey.
Los viajeros empacaron suficientes víveres para su largo viaje.
B2 verb /ɪˈmɜːrdʒ/

emerge

emergir
Meaning
to come into view or become apparent; to arise or appear from something
Example
New opportunities will emerge as the industry grows.
Nuevas oportunidades emergerán a medida que la industria crezca.
B1 adjective /ænˈtiːk/

Antique

antiguo; valioso;
Meaning
old and valuable; belonging to ancient times
Example
She collected antique furniture from the Victorian era.
Ella coleccionó muebles antiguos de la era victoriana.
B1 adjective ˈlɔːŋ.tɜːrm

long-term

a largo plazo, duradero, sostenible
Meaning
Occurring over or involving a relatively long period of time.
Example
Long-term planning is necessary for environmental conservation.
La planificación a largo plazo es necesaria para la conservación del medio ambiente.
C2 verb /lʌɡ/

lug

cargar o arrastrar algo pesado o incómodo con esfuerzo
Meaning
to carry or drag something heavy or cumbersome with effort
Example
He had to lug the suitcase up three flights of stairs.
Tuvo que arrastrar la maleta por tres vuelos de escaleras.
C1 adjective /ˈsɪn.tɪ.leɪ.tɪŋ/

scintillating

deslumbrante
Meaning
brilliantly clever, exciting, or sparkling
Example
Her scintillating conversation kept everyone entertained.
Su conversación deslumbrante mantuvo a todos entretenidos.
C1 noun /kənˈspɪrə.tər/

conspirator

conspirador
Meaning
a person who secretly plans with others to do something unlawful or harmful
Example
The conspirator was arrested before the plan could be carried out.
El conspirador fue arrestado antes de que el plan pudiera llevarse a cabo.
C1 noun /ˈkæmi.oʊ/

cameo

cameo
Meaning
a small but significant role in a play, film, or show, often performed by a well-known person
Example
The actor made a surprise cameo in the movie.
El actor hizo un cameo sorpresa en la película.
B2 noun /dɪˈsɛnt/

descent

descenso / linaje
Meaning
the action of moving downward, falling, or dropping; ancestry or origin
Example
The climbers began their descent from the mountain peak.
Los escaladores comenzaron su descenso desde la cima de la montaña.
A2 interjection /hʌ/

huh

¿Qué dijiste?
Meaning
used to express confusion, surprise, or that you did not hear something
Example
Huh? What did you say?
¿Ja? ¿Qué dijiste?
C2 adjective /ˈhaɪndmoʊst/

hindmost

más trasero
Meaning
Farthest back; last in position.
Example
The hindmost car in the convoy broke down first.
El coche más trasero en el convoy se rompió primero.
B2 noun /ˈaʊtbɜːrst/

outburst

explosión repentina de ira o emoción
Meaning
a sudden release of strong emotion or activity
Example
She had an angry outburst during the meeting.
Ella tuvo una explosión de ira durante la reunión.
C1 adjective /ˈpjuː.nɪ.tɪv/

punitive

punitivo
Meaning
Inflicting or intended as punishment.
Example
The company faced punitive measures for violating the law.
La empresa enfrentó medidas punitivas por violar la ley.
B1 noun /blaʊz/

Blouse

blusa
Meaning
a woman's loose upper garment resembling a shirt
Example
She wore a beautiful silk blouse to the party.
Ella usó una blusa de seda hermosa para la fiesta.
C1 noun /ˌæf.ɚˈmeɪ.ʃən/

affirmation

afirmación
Meaning
The action or process of affirming something or being affirmed; emotional support or encouragement.
Example
Daily affirmation of self-worth boosts confidence.
La afirmación diaria del autoestima aumenta la confianza.
A2 verb /ˈpræktɪs/

practise

practicar
Meaning
to do something repeatedly to improve skill; to work in a profession
Example
She practises piano for two hours daily.
Ella practica piano durante dos horas al día.
C1 adjective /ˈɑːr.dənt/

Ardent

ardiente; entusiasta; fervoroso
Meaning
very enthusiastic; passionate; fervent
Example
She is an ardent supporter of environmental conservation.
Ella es una ferviente defensora de la conservación ambiental.
B1 noun /ˈɪnstrəmənt/

instrument

instrumento
Meaning
A tool or device used for a particular purpose, especially for scientific or musical work.
Example
The doctor used a special instrument during the surgery.
El médico utilizó un instrumento especial durante la cirugía.
C2 adjective /ʌnəˈpiːzd/

unappeased

insatisfecho
Meaning
Not satisfied or calmed; still feeling discontent or anger
Example
Despite the apology, she remained unappeased.
A pesar de la disculpa, ella permaneció insatisfecha.
C2 noun /məˈdɒn.ə/

madonna

madonna (Virgen María)
Meaning
An artistic representation of the Virgin Mary; also used as a respectful form of address for a woman in Italian culture.
Example
The Renaissance painting depicts a Madonna holding child Jesus.
La pintura renacentista muestra a una Madonna sosteniendo al niño Jesús.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə bɑːks/

China box

jazmín de naranja
Meaning
a small evergreen shrub with tiny white fragrant flowers
Example
The China box plant produced clusters of small white flowers.
La planta de jazmín de naranja produjo racimos de pequeñas flores blancas.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrtɪnənt/

impertinent

impertinente
Meaning
rude and showing a lack of respect
Example
It was impertinent of him to question the manager's decision.
Fue impertinente de su parte cuestionar la decisión del gerente.
B2 noun /ˈfækəlti/

faculty

facultad, capacidad
Meaning
an inherent mental or physical ability; a division of a university
Example
She has a remarkable faculty for languages.
Ella tiene una facultad notable para los idiomas.