proximately
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adverb /ˈprɒksɪmətli/

proximately

cerca
Meaning
In a near or close manner; nearly.
Example
The village lies proximately to the river.
El pueblo está cerca del río.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

grosero
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
El camarero era tan grosero que los clientes se fueron descontentos.
B2 adjective ˈræd.ɪ.kəl

radical

capaz de traer cambios fundamentales en oposición a las creencias o sistemas convencionales
Meaning
Capable of bringing fundamental changes opposite to conventional beliefs or systems.
Example
The leader proposed radical economic reforms.
El líder propuso reformas económicas radicales.
A2 adjective /ˈdɜː.ti/

Dirty

sucio; manchado; desagradable; moralmente corrupto
Meaning
not clean; covered with dirt; unpleasant; morally corrupt
Example
The kitchen was dirty after cooking.
La cocina estaba sucia después de cocinar.
C2 noun /ˈbɑːrtərər/

barterer

truequero
Meaning
A person who trades goods or services without using money.
Example
The barterer exchanged fruits for some pottery.
El truequero intercambió frutas por algunas vasijas.
B2 noun /ˈfʌndˌreɪzɪŋ/

fundraising

recaudación de fondos
Meaning
the process of collecting money for a cause or project
Example
The organization is organizing a fundraising event.
La organización está organizando un evento de recaudación de fondos.
C1 noun /ˈem.ɪ.nəns/

Eminence

fama; superioridad
Meaning
fame or recognized superiority; high rank or status
Example
The professor achieved eminence in the field of quantum physics.
El profesor alcanzó la fama en el campo de la física cuántica.
C1 noun /kənˈtʃɛrtoʊ/

concerto

composición musical
Meaning
a musical composition for one or more solo instruments accompanied by an orchestra
Example
She played a Mozart concerto with the orchestra.
Ella tocó un concierto de Mozart con la orquesta.
C2 verb /ˈhɜːrtl/

hurtle

mover rápidamente
Meaning
To move or cause to move at great speed, often in a dangerous way.
Example
The car hurtled down the mountain road.
El coche se desplazaba rápidamente por la carretera de montaña.
C1 verb, noun /miˈændər/

meander

deambular
Meaning
to wander aimlessly or follow a winding course
Example
We meandered through the old streets of the city.
Deambulamos por las antiguas calles de la ciudad.
B2 noun /ˌɛksɪˈkjuːʃən/

execution

ejecución, implementación
Meaning
the act of carrying out a plan, order, or legal sentence
Example
The success of a project depends on its proper execution.
El éxito de un proyecto depende de su correcta ejecución.
C1 adjective /ˈriː.fleks/

Reflex

reflejo
Meaning
an action performed without conscious thought; relating to reflection
Example
The doctor tested her reflex response by tapping her knee.
El médico probó su respuesta reflejo golpeando su rodilla.
A2 noun /ˈflaɪ.ɪŋ ˈkriː.tʃər/

Flying creature

criatura voladora
Meaning
any animal that has the ability to fly through the air
Example
Birds, bats, and insects are all examples of flying creatures.
Los pájaros, los murciélagos y los insectos son ejemplos de criaturas voladoras.
C1 adjective /ɪmˈprɒmp.tjuː/

impromptu

imprevisto
Meaning
Done without being planned, organized, or rehearsed; spontaneous.
Example
He gave an impromptu speech at the event.
Él dio un discurso improvisado en el evento.
C2 noun /ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/

Gladiolus

gladiolo
Meaning
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
Example
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
El gladiolo se erguía alto y elegante en el macizo de flores.
B2 verb /əˈkjuːmjəleɪt/

accumulate

acumular
Meaning
to gather or collect things gradually over time
Example
She managed to accumulate a small fortune through wise investments.
Ella logró acumular una pequeña fortuna a través de inversiones inteligentes.
B1 noun /teɪl/

tale

cuento
Meaning
a narrative of imaginary events, especially one that is presented as true
Example
The old man told a tale of his adventures.
El anciano contó un cuento de sus aventuras.
B2 verb /mɛnd/

mend

reparar
Meaning
To repair something that is broken or damaged.
Example
She learned to mend her torn dress.
Ella aprendió a reparar su vestido roto.
B1 noun /ɪkˈspres treɪn/

Express Train

tren expreso
Meaning
a fast train that travels between major stations with few or no intermediate stops
Example
The express train reached the destination in half the usual time.
El tren expreso llegó a su destino en la mitad del tiempo habitual.
A2 noun /ˈpʊd.ɪŋ/

Pudding

pudín
Meaning
a sweet dessert typically made by boiling or steaming
Example
My grandmother makes delicious chocolate pudding for dessert.
Mi abuela hace un delicioso pudín de chocolate para el postre.
C1 verb /ˈmʌd.əl/

muddle

desordenar
Meaning
to mix things up in a confused way or to make a mess of something
Example
He muddled the papers and couldn’t find the report.
Él desordenó los papeles y no pudo encontrar el informe.
A1 pronoun /hɪm/

him

lo
Meaning
Used to refer to a male person or animal already mentioned.
Example
I saw him at the park yesterday.
Lo vi en el parque ayer.
B2 noun /ɡoʊld rɪŋ/

Gold ring

anillo de oro
Meaning
a circular band of gold worn as jewelry, typically on a finger
Example
He gave her a beautiful gold ring for their anniversary.
Él le dio un hermoso anillo de oro para su aniversario.
C1 verb /ɪnˈkɜːr/

incur

incurrir
Meaning
To bring upon oneself something undesirable, usually as a result of actions.
Example
He incurred a fine for parking in the wrong place.
Él incurrió en una multa por aparcar en el lugar equivocado.
B1 noun /əˈdʒen.də/

Agenda

agenda
Meaning
a list of items to be discussed at a meeting; a plan of action
Example
The meeting agenda includes budget discussions.
La agenda de la reunión incluye discusiones sobre el presupuesto.
A2 noun /kɔɪnz/

coins

monedas
Meaning
Flat, typically round pieces of metal issued by a government as money.
Example
He collected old coins from different countries.
Recogió monedas antiguas de diferentes países.
B2 noun /ˈproʊtəkɔːl/

protocol

protocolo
Meaning
an official procedure or system of rules
Example
The security team followed strict protocol during the event.
El equipo de seguridad siguió un estricto protocolo durante el evento.
C1 noun /juːˈfɔː.ri.ə/

euphoria

euforia, alegría extrema, éxtasis
Meaning
A feeling or state of intense excitement and happiness; elation.
Example
Winning the championship brought a sense of euphoria.
Ganar el campeonato le dio una sensación de euforia.
B2 verb /ɪnˈʃʊər/

insure

asegurar
Meaning
to provide insurance; to make certain
Example
I need to insure my new car.
Necesito asegurar mi coche nuevo.
C1 noun /ˈpɛdəstəl/

pedestal

base / pedestal
Meaning
the base or support on which a statue or object stands
Example
The statue was placed on a marble pedestal.
La estatua fue colocada sobre un pedestal de mármol.
B2 noun /ˈaʊtlet/

outlet

salida
Meaning
a means by which something is released, expressed, or distributed
Example
Art is a great outlet for emotions.
El arte es una gran salida para las emociones.
C1 adjective /ˈhæb.ɪ.tə.bəl/

Habitable

habitable
Meaning
suitable or good enough to live in
Example
The planet Mars may become habitable in the future.
El planeta Marte puede volverse habitable en el futuro.
C2 adjective /ˈmjuːtɪnəs/

mutinous

rebelde
Meaning
refusing to obey authority; rebellious
Example
The soldiers grew mutinous after months without pay.
Los soldados se volvieron rebeldes después de meses sin paga.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

descomponer
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La carne comenzó a descomponerse con el calor.
B2 adjective /ɪˈlɛktərəl/

electoral

electoral
Meaning
related to elections or voting
Example
The electoral process in the country has been reformed in recent years.
El proceso electoral en el país ha sido reformado en los últimos años.
C1 noun /ləˈɡuːn/

lagoon

laguna
Meaning
A shallow body of water separated from the sea by sandbars or reefs.
Example
We swam in the calm waters of the lagoon.
Nadamos en las tranquilas aguas de la laguna.
C1 verb /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/

mitigate

mitigar
Meaning
To make less severe, serious, or painful; to lessen the severity of damage or harm.
Example
Proper planning can mitigate financial risks.
La planificación adecuada puede mitigar los riesgos financieros.
C1 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

Juncture

punto crítico
Meaning
a particular point in events or time; a critical moment when important decisions must be made
Example
At this juncture, we need to make a crucial decision about our future.
En este punto crítico, necesitamos tomar una decisión crucial sobre nuestro futuro.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hanger

percha
Meaning
a shaped piece of wood, plastic, or metal with a hook at the top, used to hang up clothes
Example
She hung her dress on a wooden hanger to prevent it from getting wrinkled.
Colgó su vestido en una percha de madera para evitar que se arrugara.
C1 noun /ɪɡˌzɪl.əˈreɪ.ʃən/

exhilaration

exaltación o felicidad
Meaning
A feeling of excitement, happiness, or elation.
Example
The feeling of exhilaration after a roller-coaster ride is amazing.
La sensación de exhilaración después de una montaña rusa es increíble.
C2 noun /ˈbɛlfri/

belfry

campanario
Meaning
A bell tower, especially one attached to a church or building.
Example
The church belfry housed a large bronze bell.
El campanario de la iglesia albergaba una gran campana de bronce.
C2 verb /ˈtʃeɪfɪŋ/

chafing

rozar hasta irritar
Meaning
To make sore by rubbing; to become irritated.
Example
The rough shoes were chafing his heels.
Los zapatos ásperos le estaban rozando los talones.
B2 verb /soʊk/

soak

empapar
Meaning
to make something completely wet by immersing it in liquid
Example
She soaked the clothes in water before washing them.
ella empapó la ropa en agua antes de lavarlas.
A2 noun, verb /ˈriːzən/

reason

razón, motivo
Meaning
A cause, explanation, or justification for an action or event; to think or argue logically.
Example
There is no reason to be upset.
No hay razón para estar molesto.
C1 adjective /ˌaɪdiəˈlɪstɪk/

Idealistic

idealista
Meaning
pursuing high principles or ideals; unrealistically optimistic
Example
She has an idealistic view of changing the world.
Ella tiene una visión idealista de cambiar el mundo.
A1 noun /wɔːl/

wall

pared
Meaning
a vertical structure that encloses or divides an area
Example
The wall in our living room is painted blue.
La pared en nuestra sala de estar está pintada de azul.
C1 adjective /əˈniːmɪk/

anemic

anémico
Meaning
Suffering from anemia; lacking in vitality, strength, or color.
Example
The doctor prescribed iron supplements for her anemic condition.
El doctor recetó suplementos de hierro para su condición anémica.
A2 determiner/adjective /ˈfjuːər/

fewer

menos
Meaning
a smaller number of; not as many
Example
Fewer people attended the meeting than expected.
Menos personas asistieron a la reunión de lo esperado.
C1 verb/noun /ˈkrɒn.ɪ.kəl/

chronicle

registrar eventos en el orden en que ocurrieron
Meaning
To record events in the order in which they happened; a written record of historical events.
Example
She decided to chronicle her journey through a blog.
Ella decidió cronometrar su viaje a través de un blog.
C2 adjective /daɪˈɒsɪsən/

diocesan

relacionado con una diócesis
Meaning
relating to a diocese or the district under the supervision of a bishop in the Christian Church
Example
The diocesan council met to discuss church affairs.
El consejo diocesano se reunió para discutir los asuntos de la iglesia.
A1 number /eɪt/

eight

ocho
Meaning
The number equivalent to the product of two and four; one more than seven.
Example
There are eight apples in the basket.
Hay ocho manzanas en la canasta.
C1 noun /lʌmp/

Lump

bulto; trozo; pedazo
Meaning
a compact mass of a substance, especially one without a definite or regular shape
Example
She found a lump of sugar in the bowl.
Ella encontró un trozo de azúcar en el tazón.
B1 verb/adjective /sɪˈkjʊər/

secure

asegurar
Meaning
to make safe or protect; to fix something firmly in place
Example
Please secure the door before you leave.
Por favor asegura la puerta antes de irte.
A1 adjective /bɛst/

best

mejor
Meaning
Of the highest quality, excellence, or standing.
Example
She is the best student in the class.
Ella es la mejor estudiante de la clase.
C2 noun /aɪˈdɒlətri/

idolatry

idolatría
Meaning
The worship of idols or extreme admiration for someone or something.
Example
The priest condemned the idolatry practiced in the village.
El sacerdote condenó la idolatría practicada en el pueblo.
B2 noun /prɒkˈsɪmɪti/

proximity

proximidad
Meaning
Nearness in space, time, or relationship.
Example
The proximity of the school to her house made it convenient.
La proximidad de la escuela a su casa lo hizo conveniente.
C2 verb /slʌf/ or /sluː/

slough

desprender la piel / zona pantanosa
Meaning
To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.
Example
The snake sloughed off its old skin.
La serpiente se desprendió de su piel vieja.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

tomar por la fuerza
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Durante la guerra, los soldados tomaron por la fuerza las casas de los aldeanos.
C1 adjective /ˈpɪθ.i/

pithy

conciso y significativo
Meaning
concise and meaningful; full of substance
Example
She gave a pithy comment that summarized the issue perfectly.
Ella dio un comentario conciso que resumió perfectamente el asunto.
C1 noun ˌlɪb.ər.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

liberalization

liberalización
Meaning
The removal or loosening of restrictions on something, typically an economic or political system.
Example
The liberalization of trade policies attracted foreign investments.
La liberalización de las políticas comerciales atrajo inversiones extranjeras.
C2 noun /ˈkæθoʊd/

cathode

electrodo negativo
Meaning
The negative electrode in a device such as a battery or tube, where electrons enter.
Example
The cathode emits electrons in the tube.
El cátodo emite electrones en el tubo.
C2 adjective /ˈɪndələnt/

indolent

perezoso
Meaning
Wanting to avoid activity or exertion; lazy.
Example
The indolent cat slept in the sun all afternoon.
El gato perezoso durmió al sol toda la tarde.
C1 adjective /ˈpɜːrsənəbl/

personable

agradable
Meaning
having a pleasant appearance and manner; attractive and friendly
Example
The new teacher is very personable and easy to talk to.
El nuevo maestro es muy agradable y fácil de hablar.
C1 verb, noun /sæp/

sap

savia / agotar
Meaning
As a noun: the vital fluid in plants; As a verb: to gradually weaken or drain strength.
Example
The long journey began to sap his energy.
El largo viaje comenzó a agotar su energía.
A2 noun əˈpɔɪnt.mənts

appointments

nombramientos
Meaning
An arrangement to meet someone at a particular time and place; the action of assigning a job or role to someone.
Example
Government appointments follow meritocracy.
Los nombramientos del gobierno siguen la meritocracia.
C1 verb /ˈseɪ.vər/

savor

disfrutar completamente
Meaning
To enjoy something completely, especially by dwelling on it.
Example
He savored every bite of the delicious cake.
Él saboreó cada bocado del delicioso pastel.
A2 verb /əkˈsɛpt/

accept

aceptar
Meaning
to receive willingly; to believe or come to recognize
Example
She decided to accept the job offer.
Ella decidió aceptar la oferta de trabajo.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

sirena
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
El coche de policía pasó con su sirena sonando.
C1 noun ˌfɜːr.tɪ.laɪˈzeɪ.ʃən

fertilization

fertilización
Meaning
The process of adding nutrients to soil to increase crop productivity.
Example
Organic fertilization enhances soil health.
La fertilización orgánica mejora la salud del suelo.
B2 adjective /ˌmɛtrəˈpɑːlɪtən/

metropolitan

metropolitano
Meaning
Relating to a large city, its surrounding areas, or its lifestyle.
Example
She moved to a metropolitan area for better job opportunities.
Se mudó a un área metropolitana para mejores oportunidades de trabajo.
C1 verb /ˌriːˈkɒn.stɪ.tʃuːt/

reconstitute

reconstituir
Meaning
to restore something to its original form or state; to reassemble
Example
The group was reconstituted after the leader returned.
El grupo fue reconstituido después de que el líder regresó.
C1 noun /dɪˈspɜːrʒən/

dispersion

dispersión
Meaning
The action or process of distributing things or people over a wide area.
Example
The dispersion of seeds by the wind helps plants reproduce.
La dispersión de semillas por el viento ayuda a las plantas a reproducirse.
B1 noun /ˈlɪsənər/

listener

oyente
Meaning
a person who listens or pays attention to something, especially to a speaker or sound.
Example
She is a good listener who always understands others' problems.
Ella es una buena oyente que siempre entiende los problemas de los demás.
C1 verb /dɪˈteɪn/

detain

detener
Meaning
to keep someone from proceeding; to hold back, especially by official authority
Example
The police detained the suspect for questioning.
La policía detuvo al sospechoso para interrogarlo.
B2 noun /ˈprɒs.pekts/

prospects

prospectos
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The prospects for growth look promising.
Los prospectos de crecimiento parecen prometedores.
C1 verb /ɪɡˈzɒnəreɪt/

exonerate

exonerar
Meaning
To clear someone from blame or accusation.
Example
The court exonerated her from all charges.
El tribunal la exoneró de todos los cargos.
B1 adverb /ɪˈfɛktɪvli/

effectively

efectivamente
Meaning
in a way that produces the desired result; efficiently and successfully
Example
The team worked together effectively to finish the project on time.
El equipo trabajó juntos efectivamente para terminar el proyecto a tiempo.
C1 adjective /ˈɜːrksəm/

irksome

molesto
Meaning
annoying or irritating
Example
Waiting in a long line is one of the most irksome tasks.
Esperar en una larga fila es una de las tareas más molestas.
C1 adjective /əˈnɒmələs/

anomalous

anómalo
Meaning
deviating from what is standard, normal, or expected
Example
Scientists observed an anomalous result during the experiment.
Los científicos observaron un resultado anómalo durante el experimento.
B2 noun /kɔːrd/

cord

cuerda
Meaning
a long, thin, flexible string or rope
Example
He tied the package with a strong cord.
Ató el paquete con una cuerda fuerte.
A1 article /æn/

an

un/una
Meaning
used before a noun to refer to a non-specific item that begins with a vowel sound
Example
She ate an apple for breakfast.
Ella comió una manzana para el desayuno.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

souvenir
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
Compré un pequeño souvenir en la tienda de regalos.
C1 noun/verb /ˈbæntər/

banter

burlas
Meaning
playful and friendly exchange of teasing remarks
Example
The colleagues enjoyed some light banter during the meeting.
Los colegas disfrutaron de un poco de banter ligero durante la reunión.
B1 noun /ˈsteɪt.mənt/

Statement

declaración
Meaning
a definite or clear expression of something in speech or writing; an official account of facts
Example
The CEO issued a statement about the company's future plans.
El CEO emitió una declaración sobre los planes futuros de la empresa.
C2 adjective /pɔːrˈtɛntəs/

portentous

portentoso, grave
Meaning
Giving a sign or warning that something, often bad or serious, is going to happen; or overly solemn and pompous.
Example
His portentous tone made everyone nervous about the news.
Su tono portentoso hizo que todos se pusieran nerviosos por las noticias.
C2 verb /ˈdiːɪfaɪ/

deify

deificar
Meaning
to treat or worship someone or something as a god
Example
Some fans deify their favorite celebrities.
Algunos fanáticos deifican a sus celebridades favoritas.
B2 verb /ˌriːkriˈeɪt/

recreate

recrear
Meaning
to create or produce something again, especially a new version of something lost or destroyed
Example
The team recreated the lost dataset from backups.
El equipo recreó el conjunto de datos perdido desde las copias de seguridad.
B1 adverb /ˈbraɪtli/

brightly

brillantemente
Meaning
in a way that gives off a lot of light; in a vivid, cheerful, or intelligent manner
Example
The stars shone brightly in the clear night sky.
Las estrellas brillaban brillantemente en el cielo nocturno despejado.
B2 noun /ˈprɒbləm ˈsɒlvɪŋ/

problem-solving

resolución de problemas
Meaning
The process of finding solutions to difficult or complex issues.
Example
Problem-solving skills are key to leadership.
Las habilidades de resolución de problemas son clave para el liderazgo.
C2 adverb /əˈmʌk/

amuck

de manera descontrolada
Meaning
in a frenzied, uncontrolled, or chaotic manner
Example
The bull ran amuck through the village.
El toro corrió de manera descontrolada por el pueblo.
C1 adjective /ˈlɔː.də.bəl/

laudable

loable
Meaning
Deserving praise and admiration.
Example
Her efforts to help the poor are truly laudable.
Sus esfuerzos para ayudar a los pobres son realmente loables.
B1 noun ˈtʃɑː.dʒɪŋ

charging

carga
Meaning
The process of supplying electrical energy to recharge a battery or power source.
Example
Electric vehicle charging stations are increasing in cities.
Las estaciones de carga de vehículos eléctricos están aumentando en las ciudades.
B1 verb /ɪkˈsplɔːr/

explore

explorar
Meaning
to travel through or study something in order to learn more about it
Example
They decided to explore the forest together.
Decidieron explorar el bosque juntos.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

minuendo
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
En la ecuación 10 - 4, el número 4 es el minuendo.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

trabajador independiente
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Ella trabaja como freelancer diseñando sitios web para diferentes clientes.
C2 adjective /ˈmiːzli/

measly

insignificante
Meaning
contemptibly small or insignificant
Example
He was paid a measly sum for the hard work.
Le pagaron una suma insignificante por el arduo trabajo.
B2 verb kəˈlæbəreɪt

collaborate

colaborar
Meaning
To work jointly with others, especially in an intellectual endeavor; cooperate.
Example
Volunteers often collaborate with local organizations.
Los voluntarios a menudo colaboran con organizaciones locales.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

seno
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Él sufrió de una infección sinusal que le causó dolor de cabeza.
B2 adjective /prəˈnaʊnst/

pronounced

pronunciado
Meaning
very noticeable or strongly marked
Example
There is a pronounced difference between the two styles.
Hay una diferencia pronunciada entre los dos estilos.
C2 adjective /flɛgˈmæt.ɪk/

phlegmatic

flemático
Meaning
having an unemotional and stolidly calm disposition
Example
Despite the chaos, he remained phlegmatic and composed.
A pesar del caos, se mantuvo flemático y compuesto.
B2 noun /məˈskiː.toʊ net/

Mosquito-net

mosquitera
Meaning
a fine mesh fabric used to cover beds or windows to keep mosquitoes and other insects out
Example
We use a mosquito net to protect ourselves from insect bites.
Usamos una mosquitera para protegernos de las picaduras de insectos.
B2 verb /ˈhezɪteɪt/

hesitate

dudar
Meaning
to pause before acting; to be uncertain about what to do
Example
Don't hesitate to ask for help.
No dudes en pedir ayuda.
B1 noun /tuː θɜːrdz/

two-thirds

dos tercios
Meaning
a fraction equal to two parts of three; 2/3.
Example
Two-thirds of the students passed the exam.
Dos tercios de los estudiantes aprobaron el examen.
B1 adjective ˌɪn.dɪˈpen.dənt

independent

independiente
Meaning
Not depending on another for livelihood or subsistence; free from outside control; not subject to another's authority.
Example
An independent institution ensures transparency in governance.
Una institución independiente garantiza la transparencia en la gobernanza.
B1 noun /ˈmiːtər/

meter

metro
Meaning
A unit of length in the metric system equal to 100 centimeters; also, a device that measures quantity such as electricity or gas.
Example
The technician came to check the electricity meter.
El técnico vino a revisar el medidor de electricidad.
B2 noun, verb, adjective /ræŋk/

rank

rango
Meaning
A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.
Example
She quickly rose to a senior rank in the company.
Ella rápidamente ascendió a un rango superior en la empresa.
B2 noun /ˈbɒdiɡɑːrd/

bodyguard

guardaespaldas
Meaning
a person employed to protect someone from harm
Example
The celebrity arrived with her bodyguard.
La celebridad llegó con su guardaespaldas.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

frontón triangular
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
El antiguo templo tenía un frontón decorado con esculturas.
B2 adjective /ˈniː.di/

Needy

necesitado; pobre; sin recursos
Meaning
requiring help or support; poor; lacking basic necessities
Example
The charity helps needy families during the winter.
La caridad ayuda a las familias necesitadas durante el invierno.
B2 adjective + noun æmˈbɪʃəs ɪnˈdevər

ambitious endeavor

esfuerzo ambicioso
Meaning
A bold and determined attempt to achieve something challenging.
Example
Artemis is an ambitious endeavor in space exploration.
Artemis es un esfuerzo ambicioso en la exploración espacial.
B2 noun/verb /flɑːk/

flock

bandada
Meaning
a group of birds or animals; to gather or move in a crowd
Example
Tourists flocked to the beach during summer.
Los turistas se aglomeraron en la playa durante el verano.
C1 adjective /məˈlɪɡnənt/

malignant

maligno
Meaning
dangerous or harmful in influence or effect; medically, tending to invade and destroy tissue
Example
Doctors confirmed that the tumor was malignant.
Los doctores confirmaron que el tumor era maligno.
B2 phrase kəˈlek.tɪv ˈæk.ʃən

collective action

acción colectiva
Meaning
Action taken by a group of people working together toward a common goal or purpose.
Example
Collective action is needed to mitigate climate change.
Se necesita acción colectiva para mitigar el cambio climático.
A2 adjective /əˈwɛər/

aware

consciente
Meaning
having knowledge or perception of a situation or fact
Example
She is aware of the risks involved.
Ella es consciente de los riesgos involucrados.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

lona impermeable
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Los trabajadores usaron una lona impermeable para cubrir los materiales de construcción de la lluvia.
C1 noun /ˈeɪ.kər.ɪdʒ/

acreage

hectárea
Meaning
An area of land measured in acres.
Example
The farmer owns a large acreage of fertile land.
El agricultor posee una gran hectárea de tierra fértil.
B1 noun /bʌlb/

bulb

bombilla
Meaning
a rounded glass part of an electric lamp that produces light when lit; also an underground storage organ in some plants
Example
The light bulb burned out, so she replaced it with a new one.
La bombilla se quemó, así que la reemplazó con una nueva.
B1 adjective /faɪˈnænʃəl/

financial

financiero
Meaning
relating to money, banking, or finance
Example
He made a sound financial decision by investing wisely.
Tomó una decisión financiera sólida al invertir sabiamente.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

enfocado
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Mantenerse enfocado durante las horas de trabajo mejora la productividad.
C1 noun /ˈælɔɪ/

alloy

aleación
Meaning
A mixture of metals or a metal combined with another element.
Example
Bronze is an alloy of copper and tin.
El bronce es una aleación de cobre y estaño.
B1 noun /beɪkt miːt/

Baked meat

carne asada
Meaning
meat that has been cooked in an oven using dry heat
Example
The baked meat was tender and flavorful.
La carne asada estaba tierna y sabrosa.