protracted
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective prəˈtræk.tɪd

protracted

prolongado, largo, extenso
Meaning
Lasting for a long time or longer than expected or usual.
Example
The negotiations were protracted over months.
Las negociaciones duraron meses.
A2 adverb /ˈhæpɪli/

happily

felizmente
Meaning
in a happy manner; with pleasure or satisfaction
Example
The children played happily in the garden.
Los niños jugaron felizmente en el jardín.
B1 verb /siːk/

seek

buscar
Meaning
to try to find or obtain something; to attempt or desire to achieve
Example
He decided to seek advice from his mentor.
Decidió buscar consejo de su mentor.
B1 noun/verb /koʊd/

code

código
Meaning
a system of words, letters, or symbols used to represent information or instructions
Example
He wrote a code to solve the problem on the computer.
Escribió un código para resolver el problema en la computadora.
B2 noun /ˈmɜːrsi/

Mercy

misericordia
Meaning
Compassion or forgiveness shown toward someone whom it is in one's power to punish
Example
The judge showed mercy and gave him a lighter sentence.
El juez mostró misericordia y le dio una sentencia más ligera.
B2 noun /ˌɒb.zəˈveɪ.ʃənz/

observations

observación
Meaning
The action or process of observing something carefully.
Example
Observations of distant galaxies provide new insights.
Las observaciones de galaxias distantes proporcionan nuevas ideas.
C1 noun /toʊm/

tome

gran libro
Meaning
a large, heavy book, often scholarly or serious in nature
Example
She spent the afternoon reading an old tome on medieval history.
Pasó la tarde leyendo un viejo gran libro sobre historia medieval.
C2 verb /vɔːnt/

vaunt

presumir
Meaning
to boast or brag about something, especially in an excessive way
Example
He would often vaunt his achievements in front of his colleagues.
A menudo alardeaba de sus logros frente a sus colegas.
C1 noun /bɒɡ/

bog

pantano
Meaning
an area of wet, spongy ground; a swamp or marsh
Example
The hikers got stuck in a bog.
Los excursionistas se quedaron atrapados en un pantano.
C1 verb /kənˈstruː/

construe

interpretar
Meaning
to interpret or understand the meaning of something in a particular way
Example
His words could be construed as a threat.
Sus palabras podrían interpretarse como una amenaza.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

septiembre
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mi cumpleaños es en septiembre, y siempre lo celebro con amigos.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

loco
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Después de trabajar toda la noche, se sintió un poco loco.
B1 noun /ˈɡæðərɪŋ/

gathering

reunión
Meaning
a meeting or assembly of people for a particular purpose
Example
We attended a family gathering last weekend.
Asistimos a una reunión familiar el fin de semana pasado.
B2 adjective /ˈhelp.ləs/

Helpless

desamparado; impotente; vulnerable
Meaning
unable to defend oneself or act without help; powerless; vulnerable
Example
The child felt helpless when lost in the crowded market.
El niño se sintió desamparado cuando se perdió en el mercado abarrotado.
C1 adjective /ˈɡruːəlɪŋ/

grueling

agotador
Meaning
Extremely tiring and demanding.
Example
The athletes faced a grueling training session.
Los atletas enfrentaron una sesión de entrenamiento agotadora.
C2 adjective /rɪˈfræktəri/

refractory

refractario
Meaning
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
Example
The refractory child refused to follow the teacher's instructions.
El niño refractario se negó a seguir las instrucciones del maestro.
C1 noun /foʊ/

foe

enemigo
Meaning
an enemy or opponent
Example
The knight fought bravely against his foe.
El caballero luchó valientemente contra su enemigo.
B2 adjective kənˈsaɪs

concise

conciso
Meaning
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
Example
A concise speech is more impactful than a long one.
Un discurso conciso es más impactante que uno largo.
C1 noun /ˌɪnkwɪˈzɪʃən/

inquisition

inquisición
Meaning
A prolonged and intense questioning or investigation, often harsh in nature.
Example
The journalist faced an inquisition from the panel about his sources.
El periodista enfrentó una inquisición del panel sobre sus fuentes.
B1 noun /ˈtʃæn.əl/

Channel

canal; cauce; medio;
Meaning
a television or radio station; a passage for water or other liquids; a means of communication
Example
The news channel provided live coverage of the important event.
El canal de noticias proporcionó cobertura en vivo del evento importante.
B2 noun /tʃʌŋk/

chunk

trozo / pedazo
Meaning
a thick or solid piece of something
Example
She cut the cake into large chunks.
Ella cortó el pastel en grandes trozos.
B2 verb /ˈvælɪdeɪt/

validate

validar
Meaning
To check or prove the accuracy, truth, or legality of something.
Example
The scientist worked hard to validate the experiment's results.
El científico trabajó duro para validar los resultados del experimento.
B2 noun /ˈkaʊnsɪlər/

councilor

consejero
Meaning
an elected member of a council, especially a local government body
Example
The councilor held a public meeting to discuss local issues.
El consejero organizó una reunión pública para discutir los problemas locales.
A2 verb /lɪft/

lift

levantar
Meaning
to raise or move upward; to pick up
Example
He lifted the heavy box with effort.
Él levantó la caja pesada con esfuerzo.
B2 noun /swɪŋ/

Swing

columpio
Meaning
move or cause to move back and forth or from side to side while suspended or on an axis
Example
The children love to swing in the park.
A los niños les encanta balancearse en el parque.
B1 adjective, preposition, noun /mɪd/

mid

medio
Meaning
being in the middle of something; the central part or point
Example
She joined the project in mid June.
Ella se unió al proyecto a mediados de junio.
C1 adjective /ˈkrɛdɪtəbl/

creditable

digno de elogio
Meaning
Deserving praise or acknowledgment, though not necessarily outstanding.
Example
She made a creditable effort in completing the project on time.
Ella hizo un esfuerzo digno de elogio al completar el proyecto a tiempo.
C1 adjective, verb /ɪɡˈzɛmpt/

exempt

exento
Meaning
Free from an obligation or liability imposed on others.
Example
Students with high grades are exempt from the final exam.
Los estudiantes con altas calificaciones están exentos del examen final.
B1 noun /ˈɑp.ʃən/

Option

opción
Meaning
a thing that is or may be chosen; an alternative course of action
Example
You have the option to work from home or office.
Tienes la opción de trabajar desde casa o desde la oficina.
C1 adjective /dɪsˈrɛpjətəbl̩/

disreputable

desprestigiado
Meaning
having a bad reputation; not considered respectable or trustworthy
Example
The journalist avoided staying in the disreputable part of town.
El periodista evitó quedarse en la parte desprestigiada de la ciudad.
C2 adjective /fɪˈdjuːʃəl/

fiducial

fiducial, de referencia
Meaning
based on trust or confidence; serving as a standard of reference
Example
The fiducial point on the map ensures accurate measurements.
El punto fiducial en el mapa asegura mediciones precisas.
B1 noun /ˈhaʊswaɪf/

housewife

ama de casa
Meaning
a married woman who manages a household and whose main occupation is caring for her family and home
Example
She chose to work as a housewife while raising her children.
Ella decidió ser ama de casa mientras criaba a sus hijos.
C1 noun əˌsɪm.ɪˈleɪ.ʃən

Assimilation

asimilación
Meaning
Connecting new information with existing knowledge
Example
Proper assimilation of knowledge leads to effective learning.
La correcta asimilación del conocimiento conduce a un aprendizaje efectivo.
A1 noun /bed/

Bed

cama
Meaning
a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress
Example
She made her bed every morning before going to work.
Ella hace su cama todas las mañanas antes de ir al trabajo.
C1 adjective /ʌnˈsoʊld/

unsold

no vendido
Meaning
not sold; remaining without a buyer
Example
The unsold goods were returned to the warehouse.
Los productos no vendidos fueron devueltos al almacén.
C2 noun /hʊˈzɑːr/

hussar

husar
Meaning
a member of a light cavalry regiment in European armies, especially the Hungarian cavalry
Example
The hussar rode swiftly across the battlefield.
El husar cabalgó rápidamente a través del campo de batalla.
C1 verb /ɪˈleɪt/

elate

alegrar
Meaning
To make someone very happy or proud.
Example
The success of the project elated the whole team.
El éxito del proyecto alegró a todo el equipo.
A2 noun /ˈbiː.ɪŋ/

Being

existencia; un ser vivo; el estado de existir
Meaning
existence; a living creature; the state of existing
Example
Every human being deserves respect and dignity.
Cada ser humano merece respeto y dignidad.
B2 verb /ɛksˈheɪl/

exhale

exhalar
Meaning
to breathe out air from the lungs
Example
She slowly exhaled after holding her breath.
Ella exhaló lentamente después de aguantar la respiración.
C2 adjective /ˈdoʊlfəl/

Doleful

triste; lamentoso;
Meaning
sorrowful; mournful; expressing grief or sadness
Example
She gave him a doleful look when he left.
Ella le dio una mirada triste cuando él se fue.
C1 verb /ˈsɪvɪlaɪz/

civilize

civilizar
Meaning
to bring a society or group to a more developed, organized, or socially acceptable state; to educate and refine behavior
Example
Education can help civilize communities by promoting shared values and respect.
La educación puede ayudar a civilizar a las comunidades promoviendo valores compartidos y respeto.
B1 adverb /ˈɡrædʒ.u.ə.li/

Gradually

gradualmente; poco a poco
Meaning
slowly and steadily over a period of time
Example
The weather gradually became warmer in spring.
El clima gradualmente se volvió más cálido en primavera.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

lleno
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
El mercado estaba lleno de compradores.
A2 noun /hɛn/

Hen

gallina
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
La gallina puso huevos frescos en el nido.
B2 verb ˈɛskəleɪt

escalate

escalar
Meaning
To increase rapidly; to become more intense or serious
Example
The aging population is escalating at an alarming rate.
La población envejecida está escalando a una tasa alarmante.
C1 verb /ˈdæb.əl/

dabble

incursionar
Meaning
To take part in an activity in a casual or superficial way.
Example
He dabbled in painting during his college days.
Él dabbleó en la pintura durante sus días en la universidad.
C1 noun /ˌæmplɪfɪˈkeɪʃən/

amplification

amplificación
Meaning
the act or process of making something stronger, louder, or more intense; an expansion or elaboration of details
Example
The microphone provides amplification of the speaker’s voice.
El micrófono proporciona amplificación de la voz del orador.
C1 adjective /skəˈlæstɪk/

scholastic

escolar
Meaning
Relating to schools, education, or academic learning.
Example
The school organizes scholastic competitions every year.
La escuela organiza competencias escolares cada año.
B2 adjective /ˈɛəri/

airy

aireado
Meaning
Spacious and well-ventilated; light and breezy.
Example
The new apartment is bright and airy.
El nuevo apartamento es brillante y aireado.
B2 noun /bɪˈtreɪəl/

Betrayal

traición; deslealtad
Meaning
the action of betraying one's country, group, or person; disloyalty
Example
His betrayal of their friendship hurt her deeply.
Su traición a su amistad le dolió profundamente.
B2 verb /blʌf/

bluff

engañar
Meaning
to deceive someone by pretending to have strength, knowledge, or resources that one does not actually possess
Example
He tried to bluff his way into the exclusive club.
Él trató de hacer un bluff para entrar al club exclusivo.
B2 adjective /ˌsen.tɪˈmen.təl/

Sentimental

sentimental
Meaning
having tender feelings; being emotional about memories or experiences
Example
She became sentimental when looking at old family photographs.
Ella se volvió sentimental al mirar las viejas fotografías de la familia.
C2 verb /əˈvʌls/

avulse

arrancar
Meaning
to tear away or separate forcibly, especially in medical or geological contexts
Example
The surgeon had to avulse the damaged tissue during the operation.
El cirujano tuvo que arrancar el tejido dañado durante la operación.
C1 noun /koʊˈhɪr.əns/

coherence

coherencia
Meaning
The quality of being logical and consistent; forming a unified whole.
Example
The essay lacked coherence, making it hard to follow.
El ensayo carecía de coherencia, lo que dificultaba su seguimiento.
C1 verb /ˈtɛðər/

tether

atar
Meaning
To tie an animal with a rope or chain so it cannot move far.
Example
The farmer tethered the goat to a post.
El granjero ató la cabra a un poste.
A1 verb /spik/

speak

hablar
Meaning
to say words; to communicate verbally
Example
She can speak three languages fluently.
Ella puede hablar tres idiomas con fluidez.
C2 noun /məˈdæliən/

medallion

medallón
Meaning
a large medal or decorative piece, often worn as jewelry or used in architecture
Example
She wore a gold medallion around her neck.
Ella llevaba un medallón de oro alrededor de su cuello.
C1 noun /ˈweɪ.stɪdʒ/

Wastage

desperdicio
Meaning
the action of using or expending something carelessly or without purpose
Example
The company reduced food wastage by implementing better inventory management.
La empresa redujo el desperdicio de alimentos implementando una mejor gestión de inventario.
B2 adjective /ˈprɒb.ə.bəl/

Probable

probable
Meaning
likely to happen; expected; plausible
Example
It is probable that it will rain tomorrow according to the weather forecast.
Es probable que llueva mañana según el pronóstico del tiempo.
A2 verb /heɪt/

hate

odiar
Meaning
to feel intense dislike or aversion for someone or something
Example
I hate waiting in long lines.
Odio esperar en largas filas.
B2 adjective /ˈtʃiːzi/

cheesy

barato/excesivamente sentimental
Meaning
tacky, overly sentimental, or cheap in quality
Example
The movie was funny but a bit too cheesy.
La película fue divertida, pero un poco demasiado cursi.
C1 adjective /ˈseɪ.li.ənt/

salient

importante, prominente o llamativo
Meaning
Most important, prominent, or noticeable
Example
The report highlighted the salient points of the discussion.
El informe destacó los puntos más importantes de la discusión.
C1 verb /ˈkrɪsən/

christen

bautizar
Meaning
to give a name to someone at baptism or to name something officially
Example
They christened the ship after the queen.
Ellos bautizaron el barco después de la reina.
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

fiscal
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
El fiscal argumentó que el acusado era culpable del crimen.
B2 adjective ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i

revolutionary

revolucionario
Meaning
Involving or causing a complete or dramatic change.
Example
Revolutionary ideas are reshaping the industry.
Las ideas revolucionarias están transformando la industria.
C1 verb/noun /ˈkrɒn.ɪ.kəl/

chronicle

registrar eventos en el orden en que ocurrieron
Meaning
To record events in the order in which they happened; a written record of historical events.
Example
She decided to chronicle her journey through a blog.
Ella decidió cronometrar su viaje a través de un blog.
B1 verb /əˈsoʊsiˌeɪt/

associate

asociar
Meaning
to connect or link things together; to spend time with someone
Example
I associate this song with summer.
Asocio esta canción con el verano.
C1 noun /ˈtrævɪsti/

travesty

parodia
Meaning
A false, absurd, or distorted representation of something.
Example
The trial was a travesty of justice.
El juicio fue una parodia de la justicia.
C2 noun /ˈdʒes.tər/

Jester

bufón; payaso
Meaning
a professional joker or fool at a medieval court; someone who jokes a lot
Example
The court jester entertained the king with witty remarks and amusing tricks.
El bufón de la corte entretenía al rey con comentarios ingeniosos y trucos divertidos.
B2 noun ˈθrɛʃhəʊld

threshold

umbral, límite
Meaning
A point of entry or beginning; the magnitude or intensity that must be exceeded for a certain reaction to occur.
Example
Once the threshold for pest population is reached, measures must be taken.
Una vez que se alcanza el umbral de la población de plagas, deben tomarse medidas.
B2 noun /ˈfæbrɪk/

fabric

tejido
Meaning
Cloth or material produced by weaving or knitting fibers.
Example
The tailor used silk fabric to make the dress.
El sastre usó tela de seda para hacer el vestido.
B2 noun /dɪˈstɪŋk.ʃən/

Distinction

distinción; excelencia; reconocimiento
Meaning
a difference or contrast between similar things; excellence that sets someone apart; honor or recognition
Example
She graduated with distinction, earning the highest honors in her class.
Ella se graduó con distinción, obteniendo los más altos honores en su clase.
A2 noun /naɪf/

Knife

cuchillo
Meaning
a cutting instrument with a sharp blade
Example
She used a sharp knife to cut the vegetables for dinner.
Ella usó un cuchillo afilado para cortar las verduras para la cena.
A2 verb /hɑːrm/

harm

dañar
Meaning
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
Example
Smoking can harm your health.
Fumar puede dañar tu salud.
B1 noun /tʃɑːrt/

chart

gráfico
Meaning
a sheet of information in the form of a table, graph, or diagram
Example
The teacher used a chart to explain the statistics.
El maestro usó un gráfico para explicar las estadísticas.
B2 noun /ˈsɜːr.tən.ti/

Certainty

certeza
Meaning
firm conviction that something is the case; the quality of being reliably true
Example
We can say with certainty that the project will be completed on time.
Podemos decir con certeza que el proyecto se completará a tiempo.
C2 noun /ˈhʌmbʌɡ/

humbug

engaño, tonterías
Meaning
Deceptive or false talk or behavior; nonsense.
Example
He dismissed the idea as humbug.
Desestimó la idea como tonterías.
C1 adjective /ˈlɔː.fəl/

Lawful

legal; legítimo; válido; justo;
Meaning
legal; legitimate; valid; just
Example
The judge confirmed that their actions were lawful and proper.
El juez confirmó que sus acciones eran legales y apropiadas.
C2 verb /ˈɛkspieɪt/

expiate

expiar
Meaning
to make amends for guilt or wrongdoing
Example
He tried to expiate his crime by helping the poor.
Él trató de expiar su crimen ayudando a los pobres.
C1 noun /ˌpæl.pɪˈteɪ.ʃən/

Palpitation

latido rápido, fuerte o irregular debido a agitación o una condición médica
Meaning
a noticeably rapid, strong, or irregular heartbeat due to agitation or medical condition
Example
She experienced palpitations before her job interview.
Ella experimentó palpitaciones antes de su entrevista de trabajo.
B1 verb /tɛnd/

tend

tender/cuidar
Meaning
To regularly behave in a particular way or to take care of something.
Example
She tends to wake up early in the morning.
Ella tiende a despertarse temprano en la mañana.
B2 noun /ˈɔːrnəmənt/

ornament

adorno
Meaning
A decorative object that adds beauty to something.
Example
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments.
El árbol de Navidad estaba decorado con adornos de colores.
C2 noun /ˈrɛlɪkwɛri/

reliquary

relicario
Meaning
a container for holy relics
Example
The ancient reliquary was decorated with gold and precious stones.
El antiguo relicario estaba decorado con oro y piedras preciosas.
C2 noun /ˈdoʊtɪdʒ/

dotage

vejez
Meaning
The period of old age, especially when one is weak or senile.
Example
He spent his dotage reminiscing about his youth.
Él pasó su vejez recordando su juventud.
A2 noun ˈɑːrɡjumənt

argument

argumento
Meaning
A reason or set of reasons given with the aim of persuading others that an action or idea is right or wrong.
Example
His argument was based on majority.
Su argumento se basaba en la mayoría.
C2 noun/verb /ˈkʌdʒ.əl/

cudgel

garrote
Meaning
A short, thick stick used as a weapon; to beat with a cudgel.
Example
The guard used a cudgel to chase away the thief.
El guardia usó un garrote para ahuyentar al ladrón.
C2 verb /ˈɑːblɪˌɡeɪt/

obligate

obligar
Meaning
to bind legally or morally; to compel someone to do something
Example
The contract obligates the company to provide timely service.
El contrato obliga a la empresa a proporcionar un servicio puntual.
C1 noun /ˈwɪŋˌspæn/

wingspan

envergadura
Meaning
the distance from the tip of one wing to the tip of the other wing
Example
The eagle has an impressive wingspan of over two meters.
El águila tiene una impresionante envergadura de más de dos metros.
C2 adjective /sæŋˈɡwɪniəs/

sanguineous

relacionado con sangre
Meaning
Relating to blood; bloody.
Example
The surgeon examined the sanguineous discharge from the wound.
El cirujano examinó la secreción sanguínea de la herida.
C2 adjective /dɪˈmjʊər/

demure

reservado
Meaning
reserved, modest, and shy
Example
She gave him a demure smile.
Ella le dio una sonrisa reservada.
C2 verb /rɛtʃ/

retch

felicidad
Meaning
to make the sound and movement of vomiting without bringing anything up
Example
The smell of spoiled food made him retch violently.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈfɪk.əl/

Fickle

inconstante; volátil; cambiante;
Meaning
changeable; inconstant; liable to sudden unpredictable change
Example
His fickle nature made it hard to trust his promises.
Su naturaleza inconstante hizo que fuera difícil confiar en sus promesas.
B2 noun /ˈnɒvəlɪst/

novelist

novelista
Meaning
a person who writes novels
Example
The novelist spent years writing his new book.
El novelista pasó años escribiendo su nuevo libro.
C1 verb /ˈnɛsəl/

nestle

acurrucarse
Meaning
to settle or lie comfortably within or against something
Example
The child nestled into her mother's arms.
El niño se acurrucó en los brazos de su madre.
B2 adjective /ˈʌl.tɪ.mət/

Ultimate

último; supremo; final
Meaning
being the best or most extreme example of its kind; final; last
Example
This is the ultimate test of your skills.
Este es el examen final de tus habilidades.
B2 adjective /ˈprɒfɪtəbl/

profitable

rentable
Meaning
yielding profit or financial gain
Example
The company has become highly profitable after the new strategy was implemented.
La empresa se ha vuelto altamente rentable después de implementar la nueva estrategia.
C2 verb /ˈrævɪʃ/

ravish

embelesar
Meaning
To fill with intense delight; to captivate or enchant.
Example
The beauty of the sunset ravished the travelers.
La belleza del atardecer cautivó a los viajeros.
C1 noun /ˈpleɪdʒərɪzəm/

plagiarism

plagio
Meaning
the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own
Example
The student was expelled for committing plagiarism in his essay.
El estudiante fue expulsado por cometer plagio en su ensayo.
C1 adjective /ˈbed.rɪd.ən/

Bedridden

postrado en cama
Meaning
confined to bed; unable to leave one's bed due to illness or infirmity
Example
The elderly man has been bedridden for several months.
El hombre anciano ha estado postrado en cama durante varios meses.
C1 adjective /ˈhɔːltɪŋ/

halting

vacilante
Meaning
slow and hesitant, especially due to lack of confidence
Example
She gave a halting reply during the interview.
Ella dio una respuesta vacilante durante la entrevista.
C1 adjective /ˌɪnəˈfɛnsɪv/

inoffensive

inoffensivo
Meaning
Not likely to offend or provoke; harmless.
Example
His inoffensive remarks kept the conversation friendly.
Sus comentarios inofensivos mantuvieron la conversación amigable.
C1 noun /ˈmɒn.ɑːk/

Monarch

monarca
Meaning
a sovereign ruler, especially a king or queen
Example
The monarch addressed the nation on television.
El monarca dirigió la nación en la televisión.
C2 verb /ɪˈdjuːs/

educe

extraer
Meaning
To draw out or bring forth something latent or hidden.
Example
The teacher tried to educe a response from the shy student.
El maestro intentó inducir una respuesta del estudiante tímido.
B2 adjective /ʌnˈlɔːfl/

Unlawful

ilegal; ilícito
Meaning
not authorized by law; illegal
Example
The court declared the search unlawful.
El tribunal declaró que la búsqueda era ilegal.
B2 verb /pəˈzɛs/

possess

poseer / tener
Meaning
To have or own something; to hold a quality or characteristic.
Example
She possesses great talent in music.
Ella posee gran talento en música.
B2 verb /ˈkɒntəmpleɪt/

contemplate

contemplar
Meaning
to think deeply and carefully about something; to consider thoughtfully
Example
She sat quietly to contemplate her future plans.
Ella se sentó en silencio para contemplar sus planes futuros.
C1 noun /ˈnʌt.meg/

Nut meg

nuez moscada
Meaning
a spice made from the seed of the fruit of an evergreen tree, used in cooking and baking
Example
The recipe called for a teaspoon of ground nutmeg to flavor the custard.
La receta requería una cucharadita de nuez moscada molida para dar sabor a la crema pastelera.
C1 verb /lɜːrk/

lurk

acechar
Meaning
to remain hidden so as to wait for an opportunity to attack or observe
Example
A stranger lurked in the shadows.
Un extraño acechaba en las sombras.
A1 verb /wɜːrk/

work

trabajar
Meaning
to perform tasks or duties to earn money or achieve goals
Example
He works as a teacher at the local school.
Él trabaja como maestro en la escuela local.
C1 noun /ˌɪntərˈmɪʃən/

intermission

intermedio
Meaning
A pause or break, especially during a performance or event.
Example
The play had a twenty-minute intermission.
La obra tuvo un intermedio de veinte minutos.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restauración
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
La restauración del bosque comenzó después de décadas de negligencia.
C2 noun /ˌdaɪələˈtɪʃən/

dialectician

dialéctico
Meaning
A person skilled in dialectic or logical argument.
Example
Socrates is often considered the greatest dialectician in history.
A Sócrates a menudo se le considera el mayor dialéctico de la historia.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/

Obituary

obituario
Meaning
a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person
Example
The newspaper published his obituary yesterday.
El periódico publicó su obituario ayer.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

esfericidad
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
La esfericidad de la pelota permitió que rodara suavemente sobre el suelo.
A2 noun /ˈjuːnɪt/

unit

unidad
Meaning
an individual thing or person regarded as a single and complete entity
Example
Each unit in the production line is carefully tested.
Cada unidad en la línea de producción se prueba cuidadosamente.
B2 noun /ˈmeɪər/

mayor

alcalde
Meaning
The elected head of a city, town, or municipality.
Example
The mayor announced a new policy to improve public transport.
El alcalde anunció una nueva política para mejorar el transporte público.
A1 noun /ˈpɛərənt/

parent

padres
Meaning
a mother or father of a person or animal
Example
Both of his parents are teachers.
Ambos padres de él son maestros.
C1 noun /ˈpeɪθɒs/

pathos

patos
Meaning
a quality in speech, writing, or events that evokes pity or deep emotion
Example
The documentary balanced pathos with hope, making the audience both weep and think.
El documental equilibró el pathos con la esperanza, haciendo que la audiencia llorara y pensara.
B1 noun /pɒnd/

Pond

estanque
Meaning
a small body of still water formed naturally or by artificial means
Example
The children fed the ducks at the pond in the park.
Los niños alimentaron a los patos en el estanque del parque.
C2 verb /læmˈbeɪst/

lambaste

criticar severamente
Meaning
to criticize someone or something harshly; to reprimand severely
Example
The teacher lambasted the students for not completing their homework.
El maestro criticó severamente a los estudiantes por no completar su tarea.
C1 noun /ˈvænɡɑːrd/

vanguard

vanguardia
Meaning
the forefront of an action, movement, or military force
Example
The company is at the vanguard of technological innovation.
La empresa está en la vanguardia de la innovación tecnológica.