protest
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun ˈproʊtest

protest

protesta
Meaning
A statement or action expressing disapproval of or objection to something.
Example
Students organized a protest.
Los estudiantes organizaron una protesta.
B1 verb /ˈrɛdʒɪstər/

register

registrar
Meaning
To enter or record officially on a list or in a book.
Example
You must register for the conference before the deadline.
Debes registrarte para la conferencia antes de la fecha límite.
B2 adjective /ɪnˈsɛnsətɪv/

insensitive

insensible
Meaning
Showing or feeling no concern for others' feelings.
Example
His insensitive comment hurt her deeply.
Su comentario insensible la lastimó profundamente.
C2 adverb /ˌeɪˈmɔːrəli/

amorally

inmoralmente
Meaning
In a way that shows no concern about whether behavior is morally right or wrong.
Example
He acted amorally, ignoring the consequences of his actions.
Actuó inmoralmente, ignorando las consecuencias de sus acciones.
B1 noun /trænzˈleɪtər/

translator

traductor
Meaning
a person or tool that converts words or text from one language into another
Example
The translator helped the tourists understand the guide.
El traductor ayudó a los turistas a entender la guía.
C1 verb /sərˈpæs/

surpass

superar
Meaning
to exceed or go beyond
Example
Her performance surpassed all expectations.
Su rendimiento superó todas las expectativas.
B2 adjective /dɪˈstɪŋkt/

Distinct

distinto; único; claro; reconocible
Meaning
separate and different; clear and recognizable; unique
Example
Each painting has its own distinct style and character.
Cada pintura tiene su propio estilo y carácter distinto.
C1 adjective /ˈmɒdʒʊlər/

modular

modular
Meaning
Employing or involving a module or modules as the basis of design or construction.
Example
The modular design allows for easy customization and scalability.
El diseño modular permite una fácil personalización y escalabilidad.
C2 verb /ɪnˈfætʃueɪt/

infatuate

embelesar
Meaning
to inspire with an intense but short-lived passion or admiration
Example
He was infatuated with her beauty.
Él estaba fascinado por su belleza.
A1 adjective /ʃɔːrt/

Short

corto; breve
Meaning
having a small length, height, or duration; not long
Example
The meeting was very short, lasting only ten minutes.
La reunión fue muy corta, duró solo diez minutos.
B2 verb /ɪˈvæljueɪt/

evaluate

evaluar
Meaning
To assess or judge the value, quality, or significance of something.
Example
The teacher will evaluate the students’ projects tomorrow.
El maestro evaluará los proyectos de los estudiantes mañana.
A2 verb /bleɪm/

blame

echar la culpa
Meaning
to hold responsible for a fault; to find fault with
Example
Don't blame me for the mistake.
No me eches la culpa por el error.
C2 noun/verb /ˈrɛkəmˌpɛns/

recompense

compensación
Meaning
to compensate someone for loss or harm suffered; compensation given for damage or injury
Example
The company offered financial recompense to the injured worker.
La compañía ofreció una compensación financiera al trabajador herido.
C1 adjective /loʊθ/

loath

reacio
Meaning
reluctant or unwilling to do something
Example
She was loath to admit her mistake in front of everyone.
Ella estaba reacia a admitir su error frente a todos.
C2 noun /əbˈhɒrəns/

abhorrence

abominación
Meaning
a feeling of strong disgust or hatred
Example
He expressed his abhorrence of racial discrimination.
Expresó su abominación hacia la discriminación racial.
C1 noun /ˈzoʊdiæk/

Zodiac

signo zodiacal
Meaning
a belt of the heavens within which lie the paths of the sun, moon, and planets; the twelve astrological signs
Example
What is your zodiac sign?
¿Cuál es tu signo zodiacal?
C1 adjective /ˈfɪk.əl/

Fickle

inconstante; volátil; cambiante;
Meaning
changeable; inconstant; liable to sudden unpredictable change
Example
His fickle nature made it hard to trust his promises.
Su naturaleza inconstante hizo que fuera difícil confiar en sus promesas.
B2 noun /ˈlaɪ.kli.hʊd/

likelihood

probabilidad
Meaning
the chance or probability of something happening
Example
There is a strong likelihood of rain tomorrow.
Hay una alta probabilidad de lluvia mañana.
B2 noun ˈkwəʊ.tə

quota

cuota
Meaning
A limited or fixed number or amount of people or things, in particular.
Example
The quota reform was a key demand.
La reforma de la cuota fue una demanda clave.
B2 verb /əˈpoʊz/

oppose

oponerse
Meaning
to disagree with or resist; to act against
Example
Many citizens oppose the new tax policy.
Muchos ciudadanos se oponen a la nueva política fiscal.
C1 noun /ˌstætʃuˈɛt/

statuette

estatuilla
Meaning
A small statue, usually decorative or artistic.
Example
The artist won a gold statuette for his work.
El artista ganó una estatuilla de oro por su trabajo.
C1 adjective /prəˈfjuːs/

profuse

profuso
Meaning
existing or given in large amounts; abundant
Example
He offered profuse thanks for their timely help.
Él ofreció abundantes gracias por su ayuda oportuna.
A1 adjective /raʊnd/

round

redondo
Meaning
having a circular shape; shaped like a sphere or disk
Example
The table was round and had a smooth surface.
La mesa era redonda y tenía una superficie lisa.
B2 noun /rɪˈfɔːr.mər/

Reformer

reformista
Meaning
a person who works to bring about positive changes in society or institutions
Example
The social reformer dedicated her life to improving education for all children.
La reformista social dedicó su vida a mejorar la educación para todos los niños.
B2 noun ˌsɛlf ˈdɪs.ə.plɪn

self-discipline

autodisciplina
Meaning
The ability to control one's emotions and behavior.
Example
Self-discipline is crucial for achieving long-term success.
La autodisciplina es crucial para alcanzar el éxito a largo plazo.
B2 noun /ˈhænd.fʊl/

Handful

un puñado; una pequeña cantidad o número; algo difícil de controlar
Meaning
a quantity that fills the hand; a small number or amount; something difficult to control
Example
She grabbed a handful of nuts from the bowl before heading out for her walk.
Ella cogió un puñado de nueces del bol antes de salir a caminar.
C1 noun /ˌɪn.səˌbɔːr.dɪˈneɪ.ʃən/

insubordination

insubordinación
Meaning
Defiance of authority; refusal to obey orders.
Example
The soldier was punished for insubordination during the mission.
El soldado fue castigado por insubordinación durante la misión.
C2 adjective /ˈbʌlbəs/

bulbous

abultado / redondeado
Meaning
Bulging, round, or swollen in shape; resembling a bulb.
Example
The frog had a bulbous nose and big eyes.
La rana tenía una nariz abultada y ojos grandes.
C1 noun /ˈkærət/

karat

quilate
Meaning
A unit for measuring the purity of gold, with 24 karats being pure gold.
Example
The ring was made of 18-karat gold.
El anillo estaba hecho de oro de 18 quilates.
B2 noun /səkˈsɛʃ.ən/

succession

sucesión ecológica
Meaning
The process of ecological change in which one community of organisms is gradually replaced by another.
Example
Forest succession occurs when old ecosystems are replaced by new ones.
La sucesión forestal ocurre cuando los ecosistemas antiguos son reemplazados por otros nuevos.
B1 noun /ˈɡædʒ.ɪt/

gadget

dispositivo
Meaning
A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.
Example
He loves buying the latest kitchen gadgets.
A él le encanta comprar los últimos gadgets de cocina.
B2 noun /ˌriː.ɪnˈfɔːrs.mənt/

reinforcement

reforzamiento
Meaning
Strengthening or supporting something, especially behavior or learning.
Example
Positive reinforcement helps in learning.
El refuerzo positivo ayuda en el aprendizaje.
A2 pronoun /ˈnoʊˌbɑːdi/

nobody

nadie
Meaning
no person; not anyone
Example
Nobody came to the party.
Nadie vino a la fiesta.
B2 adjective /ˈkælkjuleɪtɪd/

calculated

calculado
Meaning
Done with full awareness of the consequences; deliberate or carefully planned.
Example
Her calculated move gave her an advantage over her competitors.
Su movimiento calculado le dio una ventaja sobre sus competidores.
C1 noun /ˈkɜːrlər/

curler

rizador
Meaning
A small roller used for curling hair.
Example
She used a curler to style her hair for the party.
Ella usó un rizador para estilizar su cabello para la fiesta.
B2 noun /ˈbriː.ðɪŋ tɛkˌniːks/

breathing techniques

técnicas de respiración
Meaning
Methods of controlling breathing to achieve relaxation and improve health.
Example
Breathing techniques help in reducing stress and anxiety.
Las técnicas de respiración ayudan a reducir el estrés y la ansiedad.
C1 noun /ˈælkəmi/

alchemy

alquimia
Meaning
A medieval practice combining elements of chemistry and philosophy, aimed at transforming matter, especially turning base metals into gold.
Example
Medieval scientists devoted their lives to alchemy.
Los científicos medievales dedicaron sus vidas a la alquimia.
C2 verb /ˈhɜːrtl/

hurtle

mover rápidamente
Meaning
To move or cause to move at great speed, often in a dangerous way.
Example
The car hurtled down the mountain road.
El coche se desplazaba rápidamente por la carretera de montaña.
C1 noun /ˈiːɡoʊˌtɪzəm/

egotism

egotismo
Meaning
The practice of talking and thinking about oneself excessively because of an inflated sense of self-importance.
Example
His constant boasting revealed his egotism.
Su constante jactancia reveló su egotismo.
C1 adverb /iːsˈθetɪkli/

aesthetically

estéticamente
Meaning
in a way that is concerned with beauty or visual appeal
Example
The building is aesthetically pleasing despite its simple design.
El edificio es estéticamente agradable a pesar de su diseño simple.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

separatista
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
El grupo separatista exigió la independencia del gobierno central.
C1 adjective ˌhaɪ.pəˈθet.ɪ.kəl

hypothetical

hipotético, supuesto, teórico
Meaning
Based on or serving as a hypothesis; supposed but not necessarily real or true.
Example
The discussion was based on hypothetical scenarios.
La discusión se basó en escenarios hipotéticos.
C2 noun ˌsʌb.dʒʊˈɡeɪ.ʃən

subjugation

subyugación o dominación
Meaning
The action of bringing someone or something under domination or control, especially by force.
Example
The subjugation of weaker nations by colonial powers shaped history.
La subyugación de naciones más débiles por parte de potencias coloniales dio forma a la historia.
A1 noun ˈfoʊtoʊz

Photos

fotos
Meaning
Photographs; pictures taken with a camera.
Example
Adding photos to a family tree makes it more personal.
Añadir fotos a un árbol genealógico lo hace más personal.
C2 verb /bɪˈdɔːb/

bedaub

embarrar
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance
Example
The children bedaubed the wall with paint.
Los niños embadurnaron la pared con pintura.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

en alguna parte
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
Dejé mis llaves en alguna parte de la casa.
C1 noun /ˈwaɪt.lɪst.ɪŋ/

whitelisting

Identificación de usuarios, software o direcciones IP como seguros y confiables
Meaning
Identifying specific users, software, or IP addresses as safe and trusted
Example
Only verified applications are allowed through whitelisting.
Solo las aplicaciones verificadas se permiten a través del sistema de lista blanca.
C1 adjective /əˈwɒʃ/

awash

inundado
Meaning
covered or flooded with water or something in large quantities
Example
The market was awash with cheap imported goods.
El mercado estaba inundado de productos importados baratos.
C2 adjective /ˈvɪrəl/

virile

viril
Meaning
having traditionally masculine qualities, such as strength, energy, and sexual vigor
Example
The actor was admired for his virile appearance.
El actor fue admirado por su apariencia viril.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

mesa de amasar
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Ella colocó la masa sobre la mesa de amasar.
C1 adjective /ˌʌnfɔːrˈsiːn/

unforeseen

inesperado
Meaning
Not anticipated or predicted; unexpected.
Example
The project faced unforeseen challenges that delayed its completion.
El proyecto enfrentó desafíos imprevistos que retrasaron su finalización.
B2 noun ˈprɒs.pekt

prospect

perspectiva
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The project's success holds great prospect for the economy.
El éxito del proyecto tiene una gran perspectiva para la economía.
B2 noun /stæns/

stance

postura
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
La empresa adoptó una postura firme sobre la protección del medio ambiente.
B1 adverb /ˈmeɪn.li/

Mainly

principalmente; en su mayoría
Meaning
for the most part; chiefly; primarily
Example
The conference was mainly about environmental protection and climate change.
La conferencia fue principalmente sobre la protección ambiental y el cambio climático.
C1 noun /ˈpærəˌlɛlɪzəm/

parallelism

paralelismo
Meaning
The state of being parallel or similar; in literature, the use of components in a sentence that are grammatically the same or similar in construction.
Example
The writer used parallelism to give rhythm to his prose.
El escritor usó el paralelismo para dar ritmo a su prosa.
A2 noun /ˈprəʊɡræm/

program

programa
Meaning
a planned series of events or activities
Example
The program starts at 9 AM sharp.
El programa comienza a las 9 AM en punto.
C1 noun /tʃæmp/

champ

campeón / ganador
Meaning
an informal word for champion or winner.
Example
He is the new champ of the boxing tournament.
Él es el nuevo campeón del torneo de boxeo.
C2 verb /ˈɑːbvieɪt/

obviate

eliminar
Meaning
To remove a need or difficulty; to prevent or avoid something.
Example
This new system obviates the need for manual data entry.
Este nuevo sistema elimina la necesidad de ingresar datos manualmente.
B2 verb /flɪk/

flick

dar un golpe rápido
Meaning
to move or cause to move with a sudden quick motion
Example
He flicked the switch to turn on the light.
Él flickó el interruptor para encender la luz.
C2 noun /ˈmætrɪˌsaɪd/

matricide

matricidio
Meaning
The act of killing one's own mother.
Example
The crime of matricide shocked the entire town.
El crimen de matricidio sorprendió a toda la ciudad.
C2 adjective /ˈprəʊ.lɪks/

prolix

excesivamente largo
Meaning
using too many words; tediously lengthy
Example
The professor’s prolix lecture put many students to sleep.
La conferencia prolija del profesor hizo que muchos estudiantes se quedaran dormidos.
B2 noun /ˈroʊ.lɪŋ pɪn/

Rolling pin

rodillo
Meaning
a cylindrical tool used for rolling out dough or pastry
Example
Roll the dough flat with a rolling pin.
Extiende la masa con un rodillo.
B2 noun /ɪnˌtɜːrprəˈteɪʃən/

interpretation

interpretación
Meaning
the action of explaining the meaning of something
Example
The teacher gave her own interpretation of the poem.
La profesora dio su propia interpretación del poema.
B1 adverb /səkˈsɛsfəli/

successfully

exitosamente
Meaning
in a way that achieves a desired result
Example
She passed the exam successfully after weeks of studying.
Ella aprobó el examen con éxito después de semanas de estudio.
B2 noun /ˈdeb.ɪt/

Debit

débito; deuda; cargo
Meaning
an entry recording an amount owed; money taken from a bank account
Example
The bank showed a debit of fifty dollars from my checking account.
El banco mostró un débito de cincuenta dólares de mi cuenta corriente.
C1 verb /ˈreɪdieɪt/

radiate

irradiar
Meaning
to emit energy or light; to spread out from a center
Example
The fireplace radiates warmth throughout the room.
La chimenea irradia calor por toda la habitación.
B2 noun /dɪsˈɡreɪs/

Disgrace

desgracia; vergüenza; humillación
Meaning
loss of reputation or respect as the result of a dishonorable action; a shameful situation
Example
His arrest brought disgrace upon his entire family and reputation.
Su arresto trajo desgracia a toda su familia y reputación.
C2 adjective /ˈfɔːnɪŋ/

fawning

adulador excesivo
Meaning
displaying exaggerated flattery or affection
Example
Her fawning compliments made everyone uncomfortable.
Sus adulaciones excesivas hicieron que todos se sintieran incómodos.
C2 adjective /ˈdjuːtiəbl/

dutiable

sujeto a aranceles
Meaning
subject to customs duty or tax
Example
Imported electronics are often dutiable at the border.
Los electrónicos importados a menudo son sujetos a aranceles en la frontera.
B2 adjective /ʃɪər/

Sheer

completo; absoluto; transparente; muy empinado
Meaning
complete; absolute; transparent; very steep
Example
It was sheer luck that we found the place.
Fue pura suerte que encontramos el lugar.
C2 noun /ˈæmɪti/

amity

amistad
Meaning
A friendly relationship between people or countries.
Example
The treaty helped maintain amity between the neighboring nations.
El tratado ayudó a mantener la amistad entre las naciones vecinas.
A2 noun əˈɡriː.mənt

agreement

acuerdo
Meaning
A negotiated arrangement between parties as to a course of action.
Example
The agreement was accepted by all countries.
El acuerdo fue aceptado por todos los países.
B2 noun ˈbɛriəl saɪt

burial site

sitio de entierro
Meaning
A place where a dead body is buried.
Example
The burial site of the martyrs was near the riverbank.
El sitio de entierro de los mártires estaba cerca de la ribera.
C1 noun /ˈɔːtəkræt/

autocrat

autócrata
Meaning
A ruler with absolute power.
Example
The autocrat controlled the country with an iron fist.
El autócrata controlaba el país con mano de hierro.
C1 adjective /ˌʌnəˈfɛktɪd/

unaffected

inafectado, genuino
Meaning
Not influenced or touched by something; genuine and natural.
Example
He remained unaffected by the criticism and kept working hard.
Él permaneció sin verse afectado por la crítica y siguió trabajando duro.
C2 noun /lækˈteɪʃən/

lactation

producción de leche
Meaning
the secretion of milk by the mammary glands of female mammals
Example
The doctor explained that lactation is a natural process after childbirth.
El doctor explicó que la lactación es un proceso natural después del parto.
B2 adjective /ˈædɪkwət/

adequate

adecuado
Meaning
sufficient or acceptable in quality or quantity
Example
The food was adequate for the small group.
La comida fue adecuada para el pequeño grupo.
C1 noun ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

mitigation

mitigación
Meaning
The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
Example
Mitigation of climate change requires collective effort.
La mitigación del cambio climático requiere un esfuerzo colectivo.
B2 adverb /ˈfɜ:rmli/

Firmly

firmemente
Meaning
in a strong, steady, and unwavering manner
Example
She firmly believed in her decision.
Ella creía firmemente en su decisión.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

reprender
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
El maestro reprendió al estudiante por llegar tarde.
C2 verb /ˈmæsəˌreɪt/

macerate

ablandar
Meaning
to soften or break up something, especially food, by soaking in liquid
Example
The chef macerated the fruit in wine before serving.
El chef maceró la fruta en vino antes de servirla.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

sincero; genuino; sin pretensiones
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Ella me dio una sincera disculpa por su error.
B2 noun /hoʊm ˈdɪstrɪkt/

home district

distrito natal
Meaning
the district where a person was born or originally comes from
Example
He returned to his home district after many years abroad.
Regresó a su distrito natal después de muchos años en el extranjero.
C1 adjective /smʌɡ/

smug

presumido
Meaning
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
Example
He wore a smug smile after winning the debate.
Llevaba una sonrisa presuntuosa después de ganar el debate.
C2 adjective /ɪnˈdjuːbɪtəbl/

indubitable

indudable
Meaning
Impossible to doubt; unquestionable.
Example
It is indubitable that hard work leads to success.
Es indudable que el trabajo duro lleva al éxito.
A1 interjection /jɛə/

yeah

Meaning
used to express agreement or affirmation
Example
Yeah, I’ll go to the store with you.
Sí, iré a la tienda contigo.
C1 noun /ˈæb.stɪ.nəns/

abstinence

abstinencia, restricción
Meaning
the practice of restraining oneself from indulging in something, typically alcohol or sex
Example
His doctor advised abstinence from alcohol for better health.
Su médico le aconsejó abstinencia de alcohol para una mejor salud.
A1 verb /lɪv/

live

vivir
Meaning
to have life; to reside in a particular place; to exist
Example
They live in a beautiful house by the lake.
Ellos viven en una casa hermosa junto al lago.
B2 noun/verb /stʌnt/

stunt

truco, hazaña, obstaculizar el crecimiento
Meaning
a daring or unusual action performed for entertainment or publicity; to hinder growth or development
Example
The actor performed a dangerous stunt in the movie.
El actor realizó un stunt peligroso en la película.
C2 verb /ˈvɛdʒɪteɪt/

vegetate

vegetar
Meaning
to live in a dull, inactive, or unchallenging way, often with little physical or mental effort
Example
He spent his vacation vegetating on the couch in front of the TV.
Él pasó sus vacaciones vegetando en el sofá frente a la televisión.
C1 adjective ɪkˈskwɪzɪt

exquisite

exquisito
Meaning
Extremely beautiful and delicate.
Example
The exquisite craftsmanship of the watch made it a collector's item.
La exquisita habilidad artesanal del reloj lo convirtió en un artículo de coleccionista.
B1 verb /ˌdɪsəˈpɔɪnt/

disappoint

decepcionar
Meaning
to fail to fulfill the hopes or expectations of someone; to make someone feel sad or displeased
Example
I hope I won't disappoint you with my performance.
Espero que no te decepcione con mi rendimiento.
B1 noun /ˈdʒʌdʒ.mənt/

Judgement

juicio; decisión
Meaning
the ability to make considered decisions or form sensible opinions; an official decision made by a judge or court
Example
The jury's judgement was based on careful consideration of all the facts.
El juicio del jurado se basó en una cuidadosa consideración de todos los hechos.
C2 adjective /ˈsæŋɡwɪˌnɛri/

sanguinary

sangriento
Meaning
Involving or causing much bloodshed; bloodthirsty.
Example
The battle was one of the most sanguinary conflicts of the war.
La batalla fue uno de los conflictos más sangrientos de la guerra.
C1 verb /prəˈkjʊər/

procure

conseguir
Meaning
to obtain something, especially with effort or difficulty
Example
They managed to procure enough supplies for the expedition.
Ellos lograron conseguir suficientes suministros para la expedición.
A2 verb /drɔː/

draw

dibujar
Meaning
to create pictures or designs with a pencil or pen
Example
She draws beautiful landscapes in her spare time.
Ella dibuja hermosos paisajes en su tiempo libre.
C2 noun /ɪˌkliːziˈæstɪk/

ecclesiastic

eclesiástico
Meaning
A member of the clergy or church official.
Example
The council was attended by several high-ranking ecclesiastics.
El consejo fue atendido por varios eclesiásticos de alto rango.
B2 noun /kɜːrv/

Curve

curva
Meaning
a line or outline that gradually deviates from being straight; a bend or turn in a road or path
Example
The driver slowed down as he approached the sharp curve in the mountain road.
El conductor redujo la velocidad al acercarse a la curva pronunciada en la carretera de montaña.
C2 adjective /kəˈpeɪ.ʃəs/

Capacious

espacioso; grande; amplio;
Meaning
having a lot of space inside; roomy and spacious
Example
The capacious hall can accommodate five hundred people.
El salón espacioso puede acomodar a quinientas personas.
C2 noun /hʌsk/

husk

cáscara
Meaning
the dry outer covering of some fruits or seeds
Example
The corn husk was peeled away before cooking.
La cáscara del maíz se peló antes de cocinar.
C1 verb /dɪˈbeɪs/

debase

degradar
Meaning
to reduce the quality, value, or dignity of something
Example
Corruption can debase the values of a society.
La corrupción puede degradar los valores de una sociedad.
B2 adjective /ˈsɪvɪk/

civic

cívico
Meaning
relating to a city, town, or the duties of its citizens
Example
The mayor encouraged people to take part in civic activities.
El alcalde animó a las personas a participar en actividades cívicas.
C2 noun /ˈmɪsəl/

missal

misal
Meaning
a book containing the texts used in the Catholic Mass throughout the year
Example
The priest read from the missal during the ceremony.
El sacerdote leyó del misal durante la ceremonia.
B2 verb /ˈaɪ.sə.leɪt/

isolate

aislar
Meaning
To separate something or someone from others.
Example
Doctors tried to isolate the patient to prevent the spread of infection.
Los doctores intentaron aislar al paciente para evitar la propagación de la infección.
C1 noun /ˈplez.ən.tri/

Pleasantry

cortesía
Meaning
a remark made in order to be polite or friendly; light conversation or jokes
Example
They exchanged pleasantries before the meeting began.
Intercambiaron cortesías antes de que comenzara la reunión.
C2 verb /ˈæsəneɪt/

assonate

asonar
Meaning
To correspond or agree in sound, especially by vowel sounds; to rhyme approximately.
Example
The lines assonate beautifully, giving the song a unique flow.
Las líneas asonan hermosamente, dándole a la canción un flujo único.
A2 verb /rɪˈmuːv/

remove

quitar
Meaning
to take something away; to eliminate or delete
Example
Please remove your shoes before entering the house.
Por favor, quítate los zapatos antes de entrar a la casa.
C1 noun ɪkˌstræp.əˈleɪ.ʃən

extrapolation

extrapolación
Meaning
The action of estimating or concluding something by assuming that existing trends will continue.
Example
His extrapolation of market trends helped in financial planning.
Su extrapolación de las tendencias del mercado ayudó en la planificación financiera.
C2 verb /ˈdɔːd(ə)l/

dawdle

perder el tiempo
Meaning
to waste time by being slow or idle
Example
Stop dawdling and finish your homework.
Deja de malgastar el tiempo y termina tu tarea.
C1 noun ˌɪnsjʊˈleɪʃən

insulation

aislamiento
Meaning
Material used to prevent heat, sound, or electricity from being transmitted from one area to another.
Example
Insulation of food storage areas can prevent pests from entering.
El aislamiento de las áreas de almacenamiento de alimentos puede evitar que entren plagas.
A2 noun /brɪdʒ/

Bridge

puente
Meaning
a structure carrying a road, path, railway, etc. across a river, road, or other obstacle
Example
The old stone bridge has connected the two towns for over a century.
El viejo puente de piedra ha conectado las dos ciudades durante más de un siglo.
B2 adjective /prɪˈpærəˌtɔːri/

Preparatory

preliminar; introductorio; destinado a la preparación
Meaning
preliminary; introductory; intended as preparation
Example
She attended preparatory classes before the final exam.
Asistió a clases preparatorias antes del examen final.
B2 noun /ˈskʌlp.tʃər/

Sculpture

escultura; arte de hacer objetos tallados
Meaning
the art of making objects by carving; a work of art made by carving
Example
The museum displays ancient Greek sculpture.
El museo exhibe una escultura griega antigua.
C2 noun /ˈkɔːrmərənt/

cormorant

un gran pájaro marino negro que atrapa peces
Meaning
a large black sea bird that catches fish by diving
Example
The cormorant perched on the rock, drying its wings after a dive.
El cormorán se posó sobre la roca, secando sus alas después de un salto.
B2 adverb /ˈræp.ɪd.li/

Rapidly

rápidamente
Meaning
at a fast speed; quickly
Example
The company is rapidly expanding into new markets.
La empresa está expandiéndose rápidamente en nuevos mercados.
C2 adjective /əbˈtruːsɪv/

obtrusive

obtrusivo
Meaning
noticeable in an unpleasant or unwelcome way; intrusive
Example
The advertisement was so obtrusive that it ruined the user’s experience.
El anuncio era tan obtrusivo que arruinó la experiencia del usuario.
B1 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intention

intención
Meaning
A plan, aim, or purpose behind an action.
Example
Her intention was to finish the project before the deadline.
Su intención era terminar el proyecto antes de la fecha límite.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

hábito, costumbre
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Vivía en un hábito tranquilo, evitando el ruido de la ciudad.
A1 noun /faɪv/

five

cinco
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Ella compró cinco manzanas en el mercado.
B2 verb /stɑːv/

starve

morir de hambre
Meaning
to suffer or die from lack of food
Example
He was left to starve in the desert.
Él fue dejado para morir de hambre en el desierto.
A2 adverb /əˈbʌv/

Above

arriba; sobre
Meaning
in or to a higher place; overhead
Example
The airplane flew above the clouds.
El avión voló por encima de las nubes.