protean
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈproʊtiən/

protean

versátil
Meaning
tending or able to change frequently or easily; versatile
Example
She is a protean artist who experiments with many styles.
Ella es una artista versátil que experimenta con muchos estilos.
C2 noun /ˈpruːdəri/

prudery

pudor excesivo
Meaning
the behavior or attitude of people who are too easily shocked or offended by sexual matters
Example
His prudery often made others uncomfortable during open discussions.
Su pudor excesivo a menudo hacía que los demás se sintieran incómodos durante las discusiones abiertas.
C1 noun /saɪˈkoʊsɪs/

psychosis

psicosis
Meaning
A severe mental disorder in which thought and emotions are impaired, leading to a loss of contact with reality.
Example
The patient was diagnosed with psychosis after experiencing hallucinations.
El paciente fue diagnosticado con psicosis después de experimentar alucinaciones.
C2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃənɪst/

prohibitionist

prohibicionista
Meaning
A person who supports or advocates prohibition, especially of alcohol.
Example
The prohibitionist campaigned against the sale of liquor in the town.
El prohibicionista hizo campaña contra la venta de licor en la ciudad.
C1 adjective /ˈpɛnsɪv/

pensive

pensativo/a
Meaning
Engaged in deep or serious thought.
Example
She looked pensive as she stared out of the window.
Ella parecía pensativa mientras miraba por la ventana.
C1 noun /ˈpeɪtriɑːrk/

patriarch

patriarca
Meaning
a male head of a family or tribe; an older respected man who leads a group
Example
As the family patriarch, he mediated disputes and kept long traditions alive.
Como patriarca de la familia, mediaba disputas y mantenía vivas las viejas tradiciones.
B1 noun /ˈprɪnsɪpl/

principle

principio
Meaning
A fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior.
Example
Honesty is a key principle of leadership.
La honestidad es un principio clave del liderazgo.
B2 noun /ˈpʌŋk.tʃər/

Puncture

pinchazo
Meaning
a small hole in a tire that causes air to escape
Example
I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning.
Tuve que arreglar un pinchazo en la llanta de mi bicicleta esta mañana.
C1 noun /ˈproʊtəˌʒeɪ/

protege

protege
Meaning
a person who is guided and supported by an older and more experienced person
Example
The young artist was the protege of a famous painter.
El joven artista era el protegido de un pintor famoso.
C1 verb /ˌpoʊstˈdeɪt/

postdate

poner una fecha posterior
Meaning
To assign a date later than the actual date to a document or event.
Example
She postdated the check to next month.
Ella postdató el cheque para el próximo mes.
B1 noun ˈplæt.fɔːrmz

platforms

plataformas, entornos de software o hardware
Meaning
Computing environments where software applications can be developed and run.
Example
Different platforms offer diverse digital solutions.
Diferentes plataformas ofrecen diversas soluciones digitales.
B1 noun /poʊl/

pole

poste
Meaning
a long, slender, vertical object or structure, typically made of wood, metal, or another material
Example
They placed the flag on top of the pole.
Colocaron la bandera en la parte superior del poste.
C2 noun /foʊˈtɑːmɪtri/

photometry

ciencia de medición de luz
Meaning
the science of measuring visible light in terms of its perceived brightness to human eyes
Example
Photometry helps in designing efficient lighting systems.
La fotometría ayuda en el diseño de sistemas de iluminación eficientes.
B2 noun /ˈfɪzɪsɪst/

physicist

físico
Meaning
a scientist who studies or specializes in physics
Example
The physicist explained the theory of relativity to the students.
El físico explicó la teoría de la relatividad a los estudiantes.
C1 noun /pɪˌdɛs.tri.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/

pedestrianization

peatonalización
Meaning
Making areas pedestrian-friendly, closing any area to vehicle traffic and making it open only for pedestrians.
Example
The pedestrianization of city centers reduces pollution.
La peatonalización de los centros urbanos reduce la contaminación.
C2 verb /pəˈræmbjʊˌleɪt/

perambulate

pasear
Meaning
To walk through or travel around, especially for leisure.
Example
They perambulated the old town, enjoying the sights.
Ellos paseaban por la ciudad antigua, disfrutando de las vistas.
B2 verb prəˈlɔŋd

prolonged

prolongado
Meaning
Extended in duration; made to last longer than usual.
Example
Modern medicine has prolonged life expectancy.
La medicina moderna ha prolongado la esperanza de vida.
B2 noun /ˌprɒpəˈzɪʃən/

proposition

propuesta, plan
Meaning
A statement, idea, or plan put forward for consideration or discussion.
Example
The company made a business proposition to the investors.
La compañía hizo una propuesta de negocio a los inversionistas.
B2 noun plɒt

plot

trama
Meaning
The main story of a piece of writing, or the series of events that happen in it.
Example
The plot of A Tale of Two Cities is intense and gripping.
La trama de 'A Tale of Two Cities' es intensa y emocionante.
C1 verb /prɒd/

prod

empujar
Meaning
to poke or push someone or something with a finger, foot, or pointed object
Example
She prodded him in the arm to get his attention.
Ella le dio un empujón en el brazo para llamar su atención.
C2 noun /pɪθ/

pith

parte esencial, meollo
Meaning
the essential or central part of something
Example
The pith of his argument was that honesty matters most.
La parte esencial de su argumento era que la honestidad es lo más importante.
C2 noun /ˈprɒvəndər/

provender

alimento para el ganado
Meaning
food or provisions, especially for livestock
Example
The barn was filled with provender for the cattle.
El granero estaba lleno de alimento para el ganado.
C1 noun /pəˈpaɪrəs/

papyrus

papiro
Meaning
An ancient writing material made from the pith of the papyrus plant; also refers to the plant itself.
Example
The ancient scroll was written on papyrus.
El antiguo pergamino fue escrito en papiro.
B1 noun /pɔːrk/

pork

felicidad
Meaning
the flesh of a pig used as food
Example
He doesn't eat pork for religious reasons.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 verb /prəˈroʊɡ/

prorogue

suspender una sesión
Meaning
to discontinue a session of a parliament or assembly without dissolving it
Example
The president decided to prorogue parliament until the crisis was resolved.
El presidente decidió suspender el parlamento hasta que la crisis fuera resuelta.
C2 adjective /ˌfoʊtoʊɪˈlɛktrɪk/

photoelectric

fotoeléctrico
Meaning
relating to the emission of electrons or other free carriers when light shines on a material
Example
The photoelectric effect is fundamental in solar panels.
El efecto fotoeléctrico es fundamental en los paneles solares.
B1 noun /ˈpɜː.sən.əl ˈdeɪ.tə/

personal data

datos personales
Meaning
Information that relates to an individual's private, sensitive, or identifiable data
Example
Protecting personal data is crucial in the digital age.
Proteger los datos personales es crucial en la era digital.
C1 noun /ˈprɛəri/

prairie

pradera
Meaning
A large open area of grassland, especially in North America.
Example
The bison roamed freely across the prairie.
El bisonte deambulaba libremente por la pradera.
C1 verb /ˈpɜːmieɪt/

permeate

permeabilizar, penetrar, extenderse
Meaning
Spread throughout (something); pervade.
Example
The scent of fresh flowers permeated the entire room.
El aroma de las flores frescas permeó toda la habitación.
B2 noun /saɪˈkaɪətrɪst/

psychiatrist

psiquiatra
Meaning
a medical doctor specializing in the diagnosis and treatment of mental illness
Example
The psychiatrist prescribed medication for the patient’s anxiety.
El psiquiatra recetó medicación para la ansiedad del paciente.
B1 noun /per/

Pear

pera
Meaning
a sweet juicy fruit with a rounded shape that is wider at the bottom than the top
Example
She enjoyed a fresh pear from the orchard.
Ella disfrutó de una pera fresca del huerto.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

producto
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
La compañía lanzó un nuevo producto en el mercado.
C1 noun /ˈprɒdɪdʒi/

prodigy

prodigio
Meaning
a person, especially a young one, with exceptional talents or abilities
Example
Mozart was a child prodigy in music.
Mozart fue un prodigio infantil en la música.
B2 noun /ˈfoʊ.bi.ə/

Phobia

miedo irracional; aversión
Meaning
an extreme or irrational fear of or aversion to something
Example
She has a phobia of spiders.
Ella tiene fobia a las arañas.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

excesivamente preocupado por los detalles menores o reglas
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Sus explicaciones pedantes hicieron que la conferencia fuera aburrida.
C2 noun /ˈpæntəˌskoʊp/

pantoscope

instrumento óptico que proporciona una vista panorámica
Meaning
An optical instrument that provides a wide or panoramic view.
Example
The scientist used a pantoscope to observe the entire horizon.
El científico usó un pantoscopio para observar todo el horizonte.
C1 verb /ˈpærəfreɪz/

paraphrase

felicidad
Meaning
To express the meaning of something using different words, often to make it clearer.
Example
The teacher asked the students to paraphrase the poem in their own words.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 verb /ˈprɒsəˌlaɪtaɪz/

proselytize

intentar convertir
Meaning
To try to persuade someone to convert to a different belief or religion.
Example
They tried to proselytize the villagers with their new ideas.
Ellos intentaron prosélitizar a los aldeanos con sus nuevas ideas.
C2 adjective /ˈpjʊəraɪl/

puerile

infantil
Meaning
childishly silly or immature
Example
His puerile jokes annoyed the audience.
Sus bromas infantiles molestaron al público.
C2 adjective /ˈpɛndjʊləs/

pendulous

felicidad
Meaning
hanging down loosely; drooping
Example
The pendulous fruit weighed down the branch.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /ˌprɛpəˈreɪʃən/

preparation

preparación
Meaning
The act of getting ready or making arrangements for something.
Example
The team made careful preparation for the presentation.
El equipo hizo una preparación cuidadosa para la presentación.
C1 noun /ˈpɛndjələm/

pendulum

péndulo
Meaning
A weight suspended from a pivot so that it swings freely, often used to regulate clocks.
Example
The pendulum swung back and forth inside the clock.
El péndulo oscilaba hacia adelante y hacia atrás dentro del reloj.
C2 adjective /ˈpɔːntʃi/

paunchy

barrigón
Meaning
Having a large or protruding belly.
Example
The paunchy man struggled to button his shirt.
El hombre barrigón luchaba por abrocharse la camisa.
B1 noun /ˌpɜr.sənˈæl.ə.ti/

Personality

personalidad
Meaning
the combination of characteristics that form an individual's distinctive character; a famous person
Example
She has a very outgoing and friendly personality.
Ella tiene una personalidad muy extrovertida y amigable.
A2 adjective /ˈpɜːrsənl/

personal

personal
Meaning
relating to a particular person rather than anyone else
Example
She shared some personal details about her family.
Ella compartió algunos detalles personales sobre su familia.
C2 adverb /pəˈfɔːs/

perforce

inevitable
Meaning
by necessity; inevitably
Example
He had to perforce accept the decision.
Tuvo que aceptar la decisión inevitablemente.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

perceptible
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
Hubo un cambio perceptible en la atmósfera.
C1 noun /ˈpeɪθɒs/

pathos

patos
Meaning
a quality in speech, writing, or events that evokes pity or deep emotion
Example
The documentary balanced pathos with hope, making the audience both weep and think.
El documental equilibró el pathos con la esperanza, haciendo que la audiencia llorara y pensara.
A2 adjective /pəˈlaɪt/

Polite

educado; respetuoso; cortés
Meaning
having good manners; respectful; courteous
Example
He was very polite and respectful to everyone.
Él fue muy educado y respetuoso con todos.
A1 noun/verb /pɛn/

pen

felicidad
Meaning
A writing instrument using ink; also, to write something.
Example
She used a pen to sign the document.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B1 adjective /ˈpɜːrmənənt/

Permanent

permanente; inmutable
Meaning
lasting; unchanging; enduring
Example
The tattoo is a permanent mark on his skin.
El tatuaje es una marca permanente en su piel.
C1 noun /ˌpɜːrsɪˈkjuːʃn/

persecution

persecución
Meaning
the act of treating someone cruelly or unfairly because of their religion, race, or beliefs
Example
The persecution of minorities has been condemned worldwide.
La persecución de las minorías ha sido condenada mundialmente.
B1 adverb /ˈpɜː.mə.nənt.li/

permanently

permanentemente
Meaning
in a way that lasts or remains unchanged for a long time or forever
Example
She moved to the city permanently after finishing her studies.
Se mudó a la ciudad permanentemente después de terminar sus estudios.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

calabaza puntiaguda
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Madre preparó curry de calabaza puntiaguda con pescado.
C1 adjective /ˌsaɪkəˈpæθɪk/

psychopathic

psicópata
Meaning
Relating to or affected by psychopathy; showing chronic mental disorder with abnormal or violent behavior.
Example
The film portrayed a psychopathic killer with no sense of empathy.
La película retrataba a un asesino psicópata sin ningún sentido de empatía.
B2 adjective /prəˈfaʊnd/

profound

profundo
Meaning
Very great or intense; having deep insight or understanding.
Example
The speech had a profound impact on the audience.
El discurso tuvo un impacto profundo en la audiencia.
C1 noun /ˌfəʊtəʊˈsɪnθɛtɪk ɪˈfɪʃənsi/

photosynthetic efficiency

eficiencia fotosintética
Meaning
The measure of how effectively plants convert light energy into chemical energy through the process of photosynthesis, directly affecting plant growth and crop yield.
Example
Improving photosynthetic efficiency can increase crop yields.
Mejorar la eficiencia fotosintética puede aumentar los rendimientos de los cultivos.
B2 adjective /prɪˈzentəbl/

Presentable

presentable; adecuado para ser visto en público
Meaning
neat and suitable for being seen in public; acceptable in appearance
Example
Make sure you look presentable for the job interview.
Asegúrate de lucir presentable para la entrevista de trabajo.
C1 noun /ˈprɒfəsi/

prophecy

profecía
Meaning
a prediction or message about the future, often believed to be divinely inspired
Example
The prophecy foretold the rise of a great leader.
La profecía predijo el ascenso de un gran líder.
B2 verb /pərˈsiːv/

perceive

percibir
Meaning
to become aware of or understand something through the senses
Example
I perceive a change in his attitude.
Percibo un cambio en su actitud.
C1 noun/verb ˈpɪv.ət

pivot

cambio estratégico, eje, cambio de proceso
Meaning
A significant change in business strategy or direction.
Example
The company decided to pivot its business strategy.
La compañía decidió cambiar su estrategia empresarial.
C1 verb /ˈprɒfər/

proffer

ofrecer, presentar
Meaning
to offer something for acceptance; to present
Example
She proffered her hand as a sign of friendship.
Ella ofreció su mano como señal de amistad.
C2 noun /pərˈdɪʃən/

perdition

felicidad
Meaning
A state of eternal spiritual ruin, often referring to hell or damnation.
Example
The preacher warned that greed would lead to perdition.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A1 noun /piːˈɛm/

pm

p.m.
Meaning
abbreviation for post meridiem; after midday
Example
The meeting is scheduled at 3 pm.
La reunión está programada para las 3 p.m.
C1 adjective /ˈpælpəbl̩/

palpable

felicidad
Meaning
easily perceived or felt; so intense as to seem almost tangible
Example
There was a palpable sense of excitement in the room.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 noun /pəˈteɪ.toʊ/

Potato

papa
Meaning
a round white vegetable with a brown or red skin that grows underground
Example
She boiled potatoes for dinner.
Ella coció papas para la cena.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

persona importante
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Se le considera una gran persona en el mundo de la literatura.
B1 noun /prəˌnʌnsiˈeɪʃən/

pronunciation

pronunciación
Meaning
the way a word or language is spoken; the act or result of pronouncing words
Example
Her pronunciation of French words has improved significantly.
Su pronunciación de palabras francesas ha mejorado mucho.
C1 verb /pəˈruːz/

peruse

felicidad
Meaning
to read something carefully and thoroughly; sometimes used to mean to browse casually
Example
She sat down to peruse the contract before signing it.
Ella no podía ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈpɪn.sərz/

Pincers

tenaza
Meaning
a tool made of two curved or hinged pieces of metal used for gripping and pulling things
Example
The chef used pincers to remove the hot pot from the stove.
El chef usó una tenaza para sacar la olla caliente de la estufa.
B2 noun /ˌprɒp.əˈɡæn.də/

Propaganda

propaganda; rumores
Meaning
information spread to promote a particular political cause or point of view
Example
The government used propaganda to influence public opinion during the war.
El gobierno usó propaganda para influir en la opinión pública durante la guerra.
B1 noun pɑːˈtɪs.ɪ.pənts

participants

participantes
Meaning
People who take part in something; those involved in an activity or event.
Example
Participants will enjoy breathtaking views.
Los participantes disfrutarán vistas impresionantes.
C2 noun /ˈpraɪəri/

priory

priorato
Meaning
a small monastery or convent governed by a prior or prioress
Example
The old priory was converted into a museum.
El antiguo priorato fue convertido en un museo.
C1 noun /ˈpriː.tekst/

Pretext

pretexto
Meaning
a reason given in justification of a course of action that is not the real reason
Example
He used illness as a pretext to avoid the meeting.
Usó la enfermedad como pretexto para evitar la reunión.
B2 verb /pliːd/

plead

suplicar
Meaning
to make an emotional appeal; to present a case in court
Example
She pleaded for mercy.
Ella suplicó por misericordia.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

descomponer
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La carne comenzó a descomponerse con el calor.
C2 adjective /ˈprɒɡnəθəs/

prognathous

prognatoide
Meaning
Having jaws that project forward beyond the rest of the face.
Example
The fossil displayed a distinctly prognathous skull structure.
El fósil mostraba una estructura de cráneo claramente prognatoide.
C1 noun /pʌn/

pun

juego de palabras
Meaning
A humorous use of words that suggests different meanings or words that sound alike.
Example
He made a clever pun about the bakery's bread rising.
Hizo un juego de palabras ingenioso sobre el pan que sube en la panadería.
B2 adjective /prəˈdʌk.tɪv/

Productive

productivo
Meaning
efficient; yielding good results; fruitful
Example
Working from home has made me more productive than ever before.
Trabajar desde casa me ha hecho más productivo que nunca.
B2 noun /ˈpiː.lər/

Peeler

pelador
Meaning
a kitchen tool used to remove the outer skin or peel from fruits and vegetables
Example
Use a peeler to remove the potato skin.
Usa un pelador para quitar la piel de la papa.
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

defensor, proponente
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Ella es una fuerte defensora de la energía renovable.
A2 adjective /prəˈfɛʃənl/

professional

profesional
Meaning
relating to a job that requires special training or education
Example
She is a professional dancer who performs internationally.
Ella es una bailarina profesional que se presenta internacionalmente.
B2 noun/verb /pɜːrk/

perk

beneficio
Meaning
A benefit or advantage associated with a job; or to become more lively or cheerful.
Example
One of the perks of working here is free lunch every Friday.
Uno de los beneficios de trabajar aquí es el almuerzo gratis todos los viernes.
A1 noun /fəʊn/

phone

teléfono
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
Necesito cargar mi teléfono.
B2 noun/verb /preɪ/

prey

presa
Meaning
an animal hunted by another for food; to hunt and feed on
Example
Lions prey on zebras in the wild.
Los leones cazan cebras en la naturaleza.
C2 noun /pəˈræm.bjə.leɪ.tər/

Perambulator

cochecito de bebé
Meaning
a four-wheeled carriage for a baby; baby stroller or pram
Example
She pushed the perambulator through the park while the baby slept peacefully.
Ella empujaba el perambulator por el parque mientras el bebé dormía tranquilamente.
B2 adjective ˌpriːhɪˈstɒrɪk

prehistoric

prehistórico, antes de los registros escritos
Meaning
Belonging to the time before written records.
Example
The prehistoric era was marked by the rise of early humans.
La era prehistórica estuvo marcada por el ascenso de los primeros humanos.
C2 noun /ˈfærɪsiː/

pharisee

persona hipócrita
Meaning
A member of an ancient Jewish sect; by extension, a self-righteous or hypocritical person.
Example
He acted like a pharisee, judging others while ignoring his own faults.
Él actuó como un fariseo, juzgando a los demás mientras ignoraba sus propios errores.
C2 noun /ˈpeɪpəsi/

papacy

papado
Meaning
The office or authority of the Pope in the Roman Catholic Church.
Example
The papacy played a significant role in medieval European politics.
El papado jugó un papel importante en la política medieval europea.
C2 adjective /ˈpɛnɪtrəbl/

penetrable

penetrable
Meaning
Capable of being passed through or entered.
Example
The thin wall was easily penetrable.
La delgada pared era fácilmente penetrable.
C1 noun /ˌpæl.pɪˈteɪ.ʃən/

Palpitation

latido rápido, fuerte o irregular debido a agitación o una condición médica
Meaning
a noticeably rapid, strong, or irregular heartbeat due to agitation or medical condition
Example
She experienced palpitations before her job interview.
Ella experimentó palpitaciones antes de su entrevista de trabajo.
C2 noun /ˈplænɪsfɪr/

planisphere

planisferio
Meaning
a rotating star chart used to display the visible stars for any time and date
Example
The astronomer used a planisphere to identify the constellations.
El astrónomo utilizó un planisferio para identificar las constelaciones.
C2 noun /ˈproʊbɪti/

probity

probidad
Meaning
The quality of having strong moral principles; honesty and decency.
Example
The judge was admired for his integrity and probity.
El juez fue admirado por su integridad y probidad.
C2 adjective /prəˈpɪʃəs/

propitious

propicio
Meaning
giving or indicating a good chance of success; favorable
Example
The sunny weather was a propitious start to the picnic.
El clima soleado fue un comienzo propicio para el picnic.
C1 noun, adjective /ˌproʊlɪˈtɛəriən/

proletarian

proletario
Meaning
Relating to the working class, especially those who do not own property.
Example
The movement was rooted in proletarian struggles.
El movimiento estaba arraigado en las luchas proletarias.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

posdata
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Ella añadió una breve posdata para darle las gracias nuevamente.
C1 noun /ˈpæstər/

pastor

pastor
Meaning
a minister in charge of a Christian church or congregation
Example
The pastor delivered a heartfelt sermon on compassion.
El pastor dio un sermón lleno de compasión.
C1 verb pleɪɡd

plagued

afligido
Meaning
Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.
Example
People are plagued by anxiety and depression.
Las personas están afligidas por la ansiedad y la depresión.
C2 noun /pəˈlɛmɪk/

polemic

ataque polémico
Meaning
a strong verbal or written attack on someone or something
Example
The article was a fierce polemic against the government's policies.
El artículo fue un ataque polémico contra las políticas del gobierno.
C2 adjective /ˈpɛneɪt/

pennate

como una pluma
Meaning
Having parts or structures arranged like a feather; feather-shaped.
Example
The fern has a pennate leaf structure.
La estructura de la hoja del helecho es como una pluma.
B1 noun pəˈten.ʃəl

potential

potencial
Meaning
Having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
Example
The potential for innovation is immense.
El potencial para la innovación es inmenso.
C2 adjective /ˈpæsɪbəl/

passible

capaz de sentir; susceptible de sufrimiento
Meaning
capable of feeling or suffering; susceptible to sensation or emotion (often theological)
Example
In some traditions, deities are described as passible, sharing human emotions.
En algunas tradiciones, se describe a las deidades como pasibles, compartiendo emociones humanas.
C1 noun /prɪˈzʌmp.ʃən/

Presumption

presunción; suposición;
Meaning
an idea that is taken to be true without proof
Example
There is a presumption of innocence in the legal system.
Hay una presunción de inocencia en el sistema legal.
C1 noun /ˌprɒpəˈɡeɪʃən/

propagation

propagación, difusión
Meaning
The action of spreading and promoting an idea, theory, etc.
Example
The propagation of ideas through social media is rapid.
La propagación de ideas a través de las redes sociales es rápida.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

papa o un obispo de alto rango
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
El papa dirigió la nación en un discurso televisado.
B2 noun /prəˈpɔːʃən/

proportion

proporción
Meaning
a part, share, or number considered in comparative relation to a whole
Example
The proportion of students passing the exam was high.
La proporción de estudiantes que aprobaron el examen fue alta.
C1 noun /ˌpɜː.mɪˈæbɪlɪti/

permeability

permeabilidad, la calidad o estado de ser permeable, permitiendo que los líquidos o gases pasen a través
Meaning
The quality or state of being permeable; allowing liquids or gases to pass through.
Example
The permeability of the soil affects water retention.
La permeabilidad del suelo afecta la retención de agua.
B2 adjective /ˌpɑːrləˈmɛntri/

parliamentary

parlamentario
Meaning
relating to a parliament or its members; relating to a system of government with parliamentary authority
Example
The country follows a parliamentary form of government.
El país sigue una forma de gobierno parlamentaria.
A1 noun /ˈpɑːpə/

papa

papá
Meaning
an informal or affectionate term for one’s father
Example
Papa is picking me up from school today.
Papá me recogerá hoy de la escuela.
B2 adjective /prəˈnaʊnst/

pronounced

pronunciado
Meaning
very noticeable or strongly marked
Example
There is a pronounced difference between the two styles.
Hay una diferencia pronunciada entre los dos estilos.
C1 verb /pɜːrtʃ/

perch

posarse en algo alto o estrecho
Meaning
To sit or rest on something high or narrow.
Example
The bird perched on the fence.
El pájaro se posó en la valla.
C2 noun /ˈpɛtjʊləns/

petulance

petulancia
Meaning
The quality of being childishly sulky or bad-tempered.
Example
His petulance during the meeting annoyed everyone.
Su petulancia durante la reunión molestó a todos.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

provisión
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
El gobierno hizo provisión para los suministros de emergencia durante la inundación.
C1 adjective /ˈprɪnsəpəld/

principled

principista
Meaning
acting in accordance with moral or ethical standards
Example
He is a principled leader who always puts honesty first.
Él es un líder principista que siempre pone la honestidad primero.
B2 noun, verb /pɪə(r)/

peer

igual
Meaning
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
Example
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Él intentó mirar a través de la niebla para ver a sus iguales al otro lado.
C2 adjective /ˈprɛʃənt/ or /ˈpriːʃənt/

prescient

presciente
Meaning
having or showing knowledge of events before they take place
Example
The prescient investor sold his shares just before the market crashed.
El inversor presciente vendió sus acciones justo antes de que el mercado colapsara.
C1 adjective /ˈpɪθ.i/

pithy

conciso y significativo
Meaning
concise and meaningful; full of substance
Example
She gave a pithy comment that summarized the issue perfectly.
Ella dio un comentario conciso que resumió perfectamente el asunto.
B2 noun prɛsˈtiːʒ

prestige

prestigio
Meaning
Widespread respect and admiration felt for someone or something on the basis of a perception of their achievements or quality.
Example
The university has gained international prestige for its research.
La universidad ha ganado prestigio internacional por su investigación.
B1 noun /preɪz/

Praise

alabanza
Meaning
words that show approval or admiration; to express approval or admiration
Example
The teacher gave praise to the students for their hard work.
El maestro dio alabanza a los estudiantes por su arduo trabajo.
C1 noun /ˌpɜːsəˈnælɪzeɪʃən/

personalization

personalización, adaptación
Meaning
The action of making something personal or individual; customization.
Example
Personalization in marketing improves customer engagement.
La personalización en marketing mejora la participación del cliente.
B2 noun /ˈpæm.flət/

pamphlet

folleto
Meaning
a small booklet or brochure containing information or arguments about a subject
Example
The health department distributed a pamphlet about nutrition.
El departamento de salud distribuyó un folleto sobre nutrición.