progress
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun ˈprəʊɡres

progress

progreso
Meaning
Forward or onward movement towards a destination or a more advanced state.
Example
Progress in recycling technologies can tackle pollution.
El progreso en las tecnologías de reciclaje puede abordar la contaminación.
B2 noun /droʊn/

Drone

abeja macho
Meaning
a male bee that does not work and whose only function is to mate with the queen
Example
The drone bees do not collect honey like worker bees.
Los drones no recolectan miel como las abejas obreras.
B2 noun /ˈæktɪvɪst/

activist

activista
Meaning
A person who works to bring about social or political change.
Example
The activist organized a protest against pollution.
El activista organizó una protesta contra la contaminación.
C1 noun /ˈhɜːrbɪsaɪd/

herbicide

herbicida
Meaning
A chemical substance used to kill unwanted plants, especially weeds.
Example
Farmers used herbicide to protect their crops from invasive weeds.
Los agricultores usaron herbicidas para proteger sus cultivos de las malezas invasoras.
A2 adjective /ɡreɪ/

Grey

gris
Meaning
having a color between black and white
Example
The grey clouds indicated that rain was coming.
Las nubes grises indicaron que la lluvia venía.
B2 noun /ˌprɒpəˈzɪʃən/

proposition

propuesta, plan
Meaning
A statement, idea, or plan put forward for consideration or discussion.
Example
The company made a business proposition to the investors.
La compañía hizo una propuesta de negocio a los inversionistas.
C2 verb /fɪˈlændər/

philander

filandear
Meaning
to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships
Example
He was known to philander with many women in town.
Era conocido por filandear con muchas mujeres en la ciudad.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

columnata
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Los visitantes admiraron la gran columnata en la entrada del templo.
C2 noun /ˈdɛvɪlri/

devilry

diablura
Meaning
Wicked or cruel behavior; mischievous actions.
Example
The children were full of devilry on Halloween night.
Los niños estaban llenos de diablura en la noche de Halloween.
C2 adjective /bjuːˈkɒlɪk/

bucolic

bucólico
Meaning
Relating to the pleasant aspects of the countryside and country life.
Example
They enjoyed a bucolic picnic by the river.
Ellos disfrutaron de un picnic bucólico junto al río.
C1 verb /ˈʃʌdər/

shudder

temblar
Meaning
to tremble or shake suddenly, often due to fear, cold, or strong emotion
Example
She shuddered at the thought of walking alone in the dark forest.
Ella se estremeció al pensar en caminar sola en el oscuro bosque.
B1 verb /rɪˈtɜrnɪŋ/

returning

regreso
Meaning
Coming or going back to a place or person.
Example
The group is returning to the port on December 25th.
El grupo está regresando al puerto el 25 de diciembre.
C2 adjective /ʌnˈwiːldi/

unwieldy

incómodo
Meaning
Difficult to carry or move because of its size, shape, or weight.
Example
The box was too unwieldy to carry up the stairs.
La caja era demasiado incómoda para subir por las escaleras.
B2 noun /daɪm/

dime

moneda de diez centavos
Meaning
a small coin, especially a U.S. coin worth ten cents
Example
He gave me a dime for the phone call.
Me dio una moneda de diez centavos para la llamada telefónica.
C1 adjective /ˈsteɪtli/

stately

majestuoso y digno
Meaning
Having a dignified, majestic, and impressive appearance or manner.
Example
The stately mansion stood at the end of the long driveway.
La majestuosa mansión se encontraba al final del largo camino de entrada.
C1 verb /dɪsˈpærɪdʒ/

disparage

despreciar
Meaning
to criticize someone or something in a way that shows a lack of respect
Example
It is unfair to disparage people for their opinions.
Es injusto despreciar a las personas por sus opiniones.
C2 adjective /vɛˈstɪdʒiəl/

vestigial

vestigial
Meaning
Relating to a small, undeveloped remnant of something that was once much larger or more functional.
Example
Humans have a vestigial tailbone that no longer serves its original purpose.
Los humanos tienen un hueso en la cola vestigial que ya no cumple su propósito original.
C2 noun /zɪˈnɑːnə/

Zenanna

zenanna
Meaning
the part of a house reserved for women; women's quarters in Muslim households; harem
Example
The zenanna was beautifully decorated with intricate patterns.
El zenanna estaba bellamente decorado con patrones intrincados.
B1 noun /ˈmɒr.əl/

Moral

moralidad
Meaning
a lesson about right and wrong conduct; principles of right behavior
Example
The moral of the story is to always tell the truth.
La lección moral de la historia es siempre decir la verdad.
B2 verb /skæn/

scan

felicidad
Meaning
To look at something carefully or quickly; to digitally copy or capture an image or document.
Example
She scanned the document before sending it by email.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /ˈlɔːŋtaɪm/

longtime

de largo tiempo
Meaning
having existed or continued for a long time
Example
They are longtime friends who met in college.
Son amigos de largo tiempo que se conocieron en la universidad.
C2 noun /ˈɔːldər/

alder

Árbol de aliso
Meaning
A type of tree from the birch family that typically grows in wet ground and has simple, serrated leaves.
Example
The alder trees grew thick along the riverbank.
Los árboles de aliso crecían densos a lo largo de la orilla del río.
C1 verb, noun /klɑːɡ/

clog

obstruir / zapato de madera
Meaning
to block or become blocked; a type of heavy wooden shoe
Example
The sink was clogged with food waste.
El fregadero estaba obstruido con desperdicios de comida.
B2 verb /əbˈzɔːrb/

absorb

absorber
Meaning
to take in or soak up a liquid, energy, or information
Example
The sponge absorbed all the water.
La esponja absorbió toda el agua.
C1 adjective, verb /ɪɡˈzɛmpt/

exempt

exento
Meaning
Free from an obligation or liability imposed on others.
Example
Students with high grades are exempt from the final exam.
Los estudiantes con altas calificaciones están exentos del examen final.
A2 adjective /ˈfɪnɪʃt/

finished

terminado, completo
Meaning
completed or brought to an end
Example
The painting is finished and ready to display.
La pintura está terminada y lista para exhibir.
B2 noun /ˈspɒnsəʃɪp/

sponsorship

patrocinio
Meaning
the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources
Example
The event was made possible due to the sponsorship of several big companies.
El evento fue posible gracias al patrocinio de varias grandes empresas.
B2 noun, verb /sɪn/

sin

pecado
Meaning
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
Example
He confessed his sin to the priest.
Él confesó su pecado al sacerdote.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

mendigo
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
El mendigo estaba sentado junto al templo pidiendo limosna.
B1 noun /ˈhʌntər/

hunter

cazador
Meaning
a person or animal that hunts animals for food or sport
Example
The hunter tracked the deer through the forest.
El cazador rastreó al ciervo a través del bosque.
B1 noun /ɪnˈstrʌktər/

instructor

instructor
Meaning
A person who teaches a subject or skill.
Example
The driving instructor was very patient with new learners.
El instructor de manejo fue muy paciente con los nuevos estudiantes.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

legado
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Sus contribuciones dejaron un legado duradero en la industria.
B2 verb /rɪp/

rip

rasgar
Meaning
to tear something quickly or violently
Example
He accidentally ripped his shirt on the fence.
Él accidentalmente rasgó su camisa en la cerca.
B1 verb /swɪtʃ/

switch

cambiar
Meaning
to change from one thing to another; to exchange or replace
Example
I switched from coffee to tea.
Cambié de café a té.
B1 adverb /ˈtʃɪəfəli/

cheerfully

alegremente
Meaning
in a happy and positive manner; with visible good spirits
Example
She greeted everyone cheerfully despite the long day.
Saludó a todos alegremente a pesar del largo día.
B2 noun ɪnˈfleɪʃən

inflation

inflación
Meaning
A general increase in prices and fall in the purchasing value of money.
Example
Inflation erodes the purchasing power of consumers.
La inflación erosiona el poder adquisitivo de los consumidores.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

captor
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
El rehén logró escapar de sus captores.
C2 noun /tɑːrn/

tarn

lago de montaña
Meaning
A small mountain lake or pool.
Example
We camped near a tranquil tarn in the highlands.
Acampamos cerca de un tranquilo lago de montaña en las tierras altas.
B1 noun raɪts

rights

derechos
Meaning
A moral or legal entitlement to have or obtain something or to act in a certain way.
Example
The rights of people were prioritized.
Los derechos de las personas fueron priorizados.
C1 noun /lɒft/

loft

ático
Meaning
An upper room or space, often under the roof of a building.
Example
She converted the old loft into a modern studio.
Ella convirtió el viejo ático en un moderno estudio.
C2 verb /əˈdʌltəreɪt/

adulterate

adulterar
Meaning
to make something poorer in quality by adding another substance, usually of lower quality
Example
The company was fined for adulterating its products with cheap chemicals.
La compañía fue multada por adulterar sus productos con productos químicos baratos.
B2 adjective /ʌnprɪˈpɛrd/

Unprepared

despreparado
Meaning
not ready or able to deal with something
Example
He was unprepared for the difficult exam.
Él estaba desprevenido para el examen difícil.
C1 adjective /klaɪˈmæktɪk/

climactic

climático
Meaning
Relating to the most exciting or important moment of something.
Example
The film ended with a climactic battle scene.
La película terminó con una escena de batalla climática.
C2 noun /ˈseɪ.ɡoʊ/

Sago

sago
Meaning
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
Example
She prepared sago pudding for dessert.
Ella preparó pudín de sago para el postre.
C1 verb /ɡliːn/

glean

recoger
Meaning
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
Example
The journalist gleaned facts from several sources.
El periodista recopiló hechos de varias fuentes.
C1 verb ˈplʌmɪtɪŋ

plummeting

caída repentina
Meaning
Falling or dropping suddenly and steeply; decreasing rapidly
Example
The fertility rate in Bangladesh is plummeting.
La tasa de fertilidad en Bangladesh está cayendo rápidamente.
B1 noun /ˌdiː.enˈeɪ/

dna

Ácido desoxirribonucleico
Meaning
Deoxyribonucleic acid, the molecule that carries genetic information in living organisms.
Example
Scientists extracted DNA from the ancient bones.
Los científicos extrajeron ADN de los huesos antiguos.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

flotilla
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Una flotilla de barcos pesqueros salió del puerto al amanecer.
B2 noun ˌreɪdɪˈeɪʃən

radiation

radiación
Meaning
The emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles.
Example
Radiation from the sun can be harmful without protection.
La radiación del sol puede ser perjudicial sin protección.
C1 noun /mɔːrɡ/

morgue

depósito de cadáveres
Meaning
a place where dead bodies are kept, especially to be identified or claimed
Example
The police took the body to the morgue for identification.
La policía llevó el cuerpo al depósito de cadáveres para su identificación.
C1 verb কনডেন্স

condense

condensarse
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
El vapor de agua se condensa en gotas de lluvia.
C2 verb /dɪˈbɪlɪteɪt/

debilitate

debilitar
Meaning
to weaken or make someone or something infirm
Example
The long illness debilitated his strength.
La larga enfermedad debilitó su fuerza.
C2 noun /ˈdɪfɪdəns/

diffidence

falta de confianza en uno mismo
Meaning
Lack of self-confidence; shyness or modesty.
Example
Her diffidence made it hard for her to speak in public.
Su falta de confianza en sí misma le dificultaba hablar en público.
C1 verb /ˈvæŋkwɪʃ/

vanquish

vencer
Meaning
to defeat thoroughly, especially in battle or competition
Example
The army vanquished its enemies with superior strategy.
El ejército venció a sus enemigos con una estrategia superior.
B2 noun ˈstɪmjələs

stimulus

estímulo
Meaning
A thing or event that evokes a specific functional reaction in an organ or tissue.
Example
Plants respond to external stimulus.
Las plantas responden al estímulo externo.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveler

viajero
Meaning
a person who is traveling or who often travels
Example
The traveler rested at a small inn after a long journey.
El viajero descansó en una pequeña posada después de un largo viaje.
C2 verb /ˈlɔɪtər/

loiter

merodear, estar de pie sin propósito
Meaning
To stand or wait around idly without apparent purpose.
Example
The teenagers were told not to loiter outside the shop.
Se les dijo a los adolescentes que no merodearan fuera de la tienda.
B2 noun /əˈdʒʌstmənt/

adjustment

ajuste
Meaning
a small change made to improve something or make it work better
Example
The doctor made an adjustment to the patient’s medication.
El doctor hizo un ajuste en la medicación del paciente.
C1 adjective /ˈsɒljʊbəl/

soluble

soluble
Meaning
able to be dissolved, especially in water
Example
Sugar is soluble in water.
El azúcar es soluble en agua.
C2 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃə/

differentia

característica diferenciadora
Meaning
A distinguishing characteristic that sets one thing apart from another.
Example
The differentia of humans is their ability to reason abstractly.
La característica diferenciadora de los humanos es su capacidad para razonar de manera abstracta.
A2 adjective /ˈdʒɛnərəl/

general

general
Meaning
Relating to all or most people, things, or situations; not specific.
Example
He made a general comment about the project.
Hizo un comentario general sobre el proyecto.
C1 noun /ˈæŋɡwɪʃ/

anguish

angustia
Meaning
Severe mental or physical pain or suffering.
Example
She was in deep anguish after hearing the tragic news.
Ella estaba en profunda angustia después de escuchar la trágica noticia.
C1 noun /dɪˈfen.dənt/

Defendant

demandado
Meaning
an individual, company, or institution sued or accused in a court of law
Example
The defendant pleaded not guilty to all charges brought against him.
El demandado se declaró no culpable de todos los cargos en su contra.
C2 noun /ˈkrɪptəɡræm/

cryptogram

código secreto
Meaning
a text written in code or cipher
Example
The detective solved the cryptogram hidden in the letter.
El detective resolvió el criptograma oculto en la carta.
C1 adjective /səkˈsɪŋkt/

succinct

conciso
Meaning
Briefly and clearly expressed; characterized by clear, precise expression in few words.
Example
His speech was succinct and impactful.
Su discurso fue conciso e impactante.
B2 verb /bɪˈwɛər/

beware

tener cuidado
Meaning
to be cautious or alert about a potential danger or problem
Example
Beware of the dog near the gate.
Cuidado con el perro cerca de la puerta.
C2 verb /bɪˈsiːtʃ/

beseech

suplicar
Meaning
To ask someone urgently and fervently to do something; to beg.
Example
He beseeched the judge for mercy.
Él suplicó al juez por misericordia.
C2 adjective /ˈkɔːpjʊlənt/

corpulent

corpulento, obeso
Meaning
fat or obese; having a large bulky body
Example
The corpulent man struggled to fit into the small chair.
El hombre corpulento luchaba por encajar en la pequeña silla.
B2 adjective /ˈsɜːrkjələr/

circular

circular
Meaning
shaped like a circle; round in form
Example
The kids sat in a circular arrangement around the campfire.
Los niños se sentaron en una disposición circular alrededor de la fogata.
B2 noun /ˈkɒmɜːs/

commerce

comercio
Meaning
the activity of buying and selling goods and services
Example
International commerce has expanded significantly in recent years.
El comercio internacional ha crecido significativamente en los últimos años.
C2 noun /ˈvɜːrbiɪdʒ/

verbiage

palabrería
Meaning
Excessive use of words, often with little content or meaning; wordiness.
Example
The contract was filled with unnecessary legal verbiage.
El contrato estaba lleno de palabrería legal innecesaria.
B2 noun /kəmˈplek.ʃən/

Complexion

complexión
Meaning
the natural color, texture, and appearance of a person's skin, especially on the face
Example
Her fair complexion glowed beautifully in the morning sunlight.
Su tez clara brillaba hermosamente bajo la luz del sol de la mañana.
B2 noun /ˈʃuːtɪŋ/

shooting

rodaje
Meaning
the action of shooting a gun, camera, or similar device
Example
The shooting of the movie took several months.
El rodaje de la película tomó varios meses.
B1 verb /ter/

tear

romper
Meaning
to pull apart or damage by force; to rip
Example
Be careful not to tear the paper.
Ten cuidado de no romper el papel.
B2 noun ˈterɪtəri

territory

territorio
Meaning
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
Example
The king expanded his territory.
El rey expandió su territorio.
B1 adjective /ˈɪnər/

inner

interno
Meaning
Located inside or closer to the center; relating to one’s thoughts or feelings.
Example
She shared her inner thoughts with her best friend.
Ella compartió sus pensamientos internos con su mejor amiga.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

palabra grosera
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Él gritó una palabra grosera cuando se golpeó el dedo del pie.
B1 noun /ˈkæt.ər.pɪl.ər/

Caterpillar

oruga
Meaning
the larva of a butterfly or moth that feeds on plants
Example
The caterpillar ate all the leaves on the plant.
La oruga comió todas las hojas de la planta.
C1 noun /ˈmælədi/

Malady

enfermedad; malestar; dolencia
Meaning
A disease or ailment; a serious problem
Example
The doctor diagnosed a rare malady that affected her nervous system.
El doctor diagnosticó una enfermedad rara que afectó su sistema nervioso.
B2 adjective /ˈsoʊʃəbəl/

Sociable

sociable; amigable; extrovertido
Meaning
friendly and enjoys being with other people; outgoing
Example
She is very sociable and makes friends easily.
Ella es muy sociable y hace amigos fácilmente.
A2 noun /ˈsɛlər/

seller

felicidad
Meaning
a person who sells something
Example
The seller offered a discount on bulk purchases.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /ədˈvæn.tɪdʒ/

Advantage

ventaja; beneficio
Meaning
a condition or circumstance that puts one in a favorable position; a benefit
Example
Having a college degree gives you an advantage in the job market.
Tener un título universitario te da una ventaja en el mercado laboral.
B1 adjective /eɪdʒd/

aged

anciano
Meaning
having lived for a specified number of years; old
Example
The aged man sat in the park, watching the children play.
El anciano estaba sentado en el parque, mirando a los niños jugar.
B2 verb rɪˈzaɪn

resign

renunciar
Meaning
Voluntarily leave a job or other position.
Example
Ministers were forced to resign.
Los ministros fueron obligados a renunciar.
C1 verb /ɪnˈskraɪb/

inscribe

grabar
Meaning
to write or carve words or symbols on a surface
Example
They inscribed her name on the trophy.
Ellos grabaron su nombre en el trofeo.
B2 adjective /kəmˈpɛlɪŋ/

compelling

impresionante
Meaning
Evoking interest, attention, or admiration in a powerful way.
Example
She gave a compelling speech about climate change.
Ella dio un discurso impresionante sobre el cambio climático.
B2 noun /əˈplɔːz/

applause

aplausos
Meaning
the sound of people clapping their hands to show approval or enjoyment
Example
The actor received loud applause after his performance.
El actor recibió un fuerte aplauso después de su actuación.
B2 adjective /ˈdʌsti/

dusty

polvoriento
Meaning
covered with or full of dust; dry and dull from lack of moisture or use
Example
The old bookshelf was dusty after years of neglect.
La estantería vieja estaba polvorienta después de años de abandono.
B2 noun /ɪˈfɛktɪvnəs/

effectiveness

efectividad
Meaning
the degree to which something is successful in producing a desired result.
Example
The effectiveness of the new policy is still being evaluated.
La efectividad de la nueva política todavía se está evaluando.
C2 verb /əˈbeɪs/

abase

rebajar
Meaning
to belittle or degrade someone
Example
He refused to abase himself before the king.
Él se negó a rebajarse ante el rey.
A2 noun /ˈkɪt.ən/

Kitten

gatito
Meaning
a young cat
Example
The little kitten loves to play with yarn balls.
El pequeño gatito le encanta jugar con bolas de hilo.
C2 noun /ˌɒpəˈrɛtə/

operetta

ópera ligera
Meaning
a short opera with light and humorous themes
Example
The theater staged a famous operetta by Gilbert and Sullivan.
El teatro presentó una famosa opereta de Gilbert y Sullivan.
C2 adjective /ˈæstrəl/

astral

astral
Meaning
Relating to the stars or to spiritual, non-physical realms.
Example
Some believe in astral projection, the ability to leave the body and travel spiritually.
Algunas personas creen en la proyección astral, la capacidad de abandonar el cuerpo y viajar espiritualmente.
C2 noun /ɪmˈpʌlʃən/

impulsion

impulso
Meaning
a strong urge or drive to act; the act of impelling
Example
His impulsion to travel made him leave his job suddenly.
Su impulso de viajar lo llevó a dejar su trabajo de repente.
B2 adjective /əˈpiː.lɪŋ/

Appealing

atractivo; interesante; agradable
Meaning
attractive; interesting; pleasing
Example
The colorful garden looks very appealing to visitors.
El jardín colorido parece muy atractivo para los visitantes.
B1 verb /baʊns/

bounce

rebotar
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
La pelota rebotó contra la pared y golpeó la ventana.
A1 noun /ˈkrɪsməs/

christmas

Navidad
Meaning
an annual festival celebrating the birth of Jesus Christ, observed on December 25
Example
Families gather to celebrate Christmas with joy and love.
Las familias se reúnen para celebrar la Navidad con alegría y amor.
A1 adverb /ɔːlˈredi/

Already

ya; previamente; antes
Meaning
before now; by this time; previously
Example
I have already finished my homework for today.
Ya he terminado mi tarea para hoy.
B2 adjective /ˈsoʊpi/

Soapy

cubierto de jabón; espumoso
Meaning
covered with soap; having the characteristics of soap; foamy
Example
The dishes were still soapy after washing.
Los platos aún estaban jabonosos después de lavarlos.
C2 noun /ˈmɛzməˌrɪzəm/

mesmerism

hipnotismo
Meaning
A state of fascination or hypnotism.
Example
The magician held the audience in a state of mesmerism.
El mago mantuvo a la audiencia en un estado de mesmerismo.
A2 noun /pərˈmɪʃən/

permission

permiso
Meaning
the action of allowing or granting consent
Example
You need permission to enter the restricted area.
Necesitas permiso para entrar en la zona restringida.
B2 verb /rɪˈkɔːl/

recall

recordar
Meaning
to bring (a memory, fact, or situation) back into one's mind
Example
I can't recall the last time we met.
No puedo recordar la última vez que nos encontramos.
C1 noun ˌsætʃəˈreɪʃən

saturation

saturación
Meaning
The state of being saturated; the degree or extent to which something is dissolved or absorbed
Example
The saturation of the market with similar products reduced sales.
La saturación del mercado con productos similares redujo las ventas.
C1 adjective /ɔːˈneɪt/

ornate

ornamentado
Meaning
elaborately or highly decorated
Example
The palace hall was filled with ornate furniture and paintings.
El salón del palacio estaba lleno de muebles ornamentados y pinturas.
C1 adjective /ʌnˈkuːθ/

uncouth

grosero
Meaning
Lacking good manners, refinement, or grace; awkward or rough.
Example
His uncouth behavior shocked the guests at the party.
Su comportamiento grosero sorprendió a los invitados en la fiesta.
B2 adjective /ˈhɑlːoʊ/

Hollow

hueco; vacío;
Meaning
having an empty space inside; lacking substance or meaning; insincere
Example
The hollow tree trunk provided shelter for small animals.
El tronco del árbol hueco proporcionó refugio a pequeños animales.
A2 adjective ˈnɛɡ.ə.tɪv

negative

negativo
Meaning
Not desirable or optimistic; harmful or unpleasant.
Example
She had a negative attitude about the upcoming project.
Ella tenía una actitud negativa sobre el próximo proyecto.
C2 noun /ˈkɪldʒɔɪ/

killjoy

aguafiestas
Meaning
a person who spoils the fun or enjoyment of others
Example
Don’t be a killjoy at the party.
No seas un aguafiestas en la fiesta.
C1 adjective ˈvɪdʒ.ɪ.lənt

vigilant

vigilante
Meaning
Keeping careful watch for possible danger or difficulties; alert and watchful.
Example
The guards remained vigilant throughout the night.
Los guardias permanecieron vigilantes toda la noche.
C1 noun ˌsɪs.təˈmæt.ɪk ˈstræt.ə.dʒi

systematic strategy

estrategia sistemática
Meaning
A methodical and organized plan or approach to achieve specific objectives.
Example
A systematic strategy was employed to achieve objectives.
Se empleó una estrategia sistemática para alcanzar los objetivos.
C1 noun /ˈdɪsɪdənt/

dissident

disidente
Meaning
A person who opposes official policy, especially that of an authoritarian state.
Example
The dissident was arrested for speaking against the government.
El disidente fue arrestado por hablar en contra del gobierno.
B2 noun /ˈprɒs.pekts/

prospects

prospectos
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The prospects for growth look promising.
Los prospectos de crecimiento parecen prometedores.
C2 adjective /ˈfluːtɪd/

fluted

ranurado
Meaning
having grooves or ridges, often for decoration
Example
The vase had a beautiful fluted design around the rim.
El jarrón tenía un hermoso diseño ranurado alrededor del borde.
C2 noun /ˈduːti/

Dhuti

dhuti
Meaning
a traditional Indian garment for men consisting of a piece of unstitched cloth worn around the waist and legs
Example
The elderly man wore a white dhuti during the religious ceremony.
El hombre mayor llevaba un dhuti blanco durante la ceremonia religiosa.
B2 noun, verb /nɜːrv/

nerve

nervio; coraje
Meaning
A bundle of fibers in the body that transmits signals between the brain and other parts; also courage or audacity.
Example
She gathered the nerve to speak in front of the large audience.
Ella reunió el valor para hablar frente a la gran audiencia.
C1 verb /vɪə(r)/

veer

cambiar de dirección
Meaning
to change direction suddenly
Example
The car veered off the road to avoid the accident.
El coche viró fuera de la carretera para evitar el accidente.
B2 adjective /ˈvɜː.sə.taɪl/

versatile

versátil
Meaning
Able to adapt or be adapted to many different functions or activities; having many uses or applications.
Example
He is a versatile musician who can play multiple instruments.
Él es un músico versátil que puede tocar múltiples instrumentos.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowzy

desaliñado
Meaning
Unkempt, messy, or having a musty, unpleasant smell.
Example
He entered the room with a frowzy appearance after sleeping on the couch.
Entró en la habitación con una apariencia desaliñada después de dormir en el sofá.
C1 adjective /ˈfiːzəbl/

feasible

factible
Meaning
possible to do easily or conveniently; practical and workable
Example
It is feasible to complete the project within two months.
Es factible completar el proyecto dentro de dos meses.
C1 adjective /ʌnˈmɒdɪfaɪd/

unmodified

sin modificar
Meaning
not changed from its original form or state
Example
The data was used in its unmodified form for analysis.
Los datos se usaron en su forma sin modificar para el análisis.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

lenguaje específico
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
En el lenguaje legal, el término tiene un significado diferente.