proceed
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /prəˈsiːd/

proceed

proceder
Meaning
to continue with a course of action; to move forward
Example
Let's proceed with the meeting as planned.
Procedamos con la reunión como estaba planeado.
C2 noun ˌæɡ.roʊˈiː.koʊˌsɪs.təm

agroecosystem

agroecosistema
Meaning
An ecological system centered on agricultural activities and processes.
Example
A healthy agroecosystem improves soil fertility.
Un agroecosistema saludable mejora la fertilidad del suelo.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪdər/

embroider

bordar
Meaning
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
Example
She embroidered flowers on the pillowcase.
Ella bordó flores en la funda de almohada.
C2 noun /ˈbeɪlɔːr/

bailor

depositante
Meaning
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
Example
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
El depositante confió la obra de arte al museo.
C1 verb /reɪv/

rave

alabar
Meaning
to speak or write about something with great enthusiasm or admiration
Example
Critics rave about the new movie.
Los críticos alaban la nueva película.
B1 noun /əˌkɒməˈdeɪʃən/

Accommodation

alojamiento
Meaning
a room, group of rooms, or building in which someone may live or stay
Example
The hotel provides comfortable accommodation for tourists.
El hotel proporciona alojamiento cómodo para los turistas.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

minucias
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
El abogado se centró en las minucias del contrato.
A2 noun /ˈæθliːt/

athlete

atleta
Meaning
a person who is trained or skilled in physical exercises, sports, or games requiring strength, agility, or stamina
Example
The athlete trained hard for the upcoming Olympic Games.
El atleta entrenó duro para los próximos Juegos Olímpicos.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

estrategia
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
La estrategia aseguró el éxito.
C1 noun /krɛst/

crest

cima
Meaning
the top of a hill, wave, or mountain; a symbol of identity
Example
The hikers reached the crest of the mountain at sunrise.
Los excursionistas llegaron a la cima de la montaña al amanecer.
C2 verb /sleɪk/

slake

calmar la sed
Meaning
To satisfy thirst or desire.
Example
She drank cold water to slake her thirst.
Ella bebió agua fría para calmar su sed.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

pandereta
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Ella sacudió el tamborín al ritmo de la música.
B2 adverb /hɪˈstɒrɪkli/

historically

históricamente
Meaning
in a way that relates to history or past events
Example
Historically, this city was a major trade center.
Históricamente, esta ciudad fue un importante centro comercial.
C1 noun /ˈfren.zi/

Frenzy

frenesí
Meaning
a state or period of uncontrolled excitement or wild behavior; intense activity
Example
The announcement of the sale created a shopping frenzy at the mall.
El anuncio de la venta creó una locura de compras en el centro comercial.
B2 adverb /ˈfɜ:rmli/

Firmly

firmemente
Meaning
in a strong, steady, and unwavering manner
Example
She firmly believed in her decision.
Ella creía firmemente en su decisión.
C2 adjective /əˈsɜːrbɪk/

acerbic

ácido
Meaning
sharp, harsh, or bitter in tone or taste
Example
His acerbic comments offended many people in the meeting.
Sus comentarios ácidos ofendieron a muchas personas en la reunión.
B2 verb /pəˈtroʊl/

patrol

patrullar
Meaning
to move around an area to watch or guard it
Example
The police patrol the streets at night to ensure safety.
La policía patrulla las calles por la noche para garantizar la seguridad.
B2 noun/verb /kjuː/

cue

señal
Meaning
A signal or prompt for action; to give a signal.
Example
The actor waited for his cue before entering the stage.
El actor esperó su señal antes de entrar al escenario.
C1 verb/noun /ˈkrɒn.ɪ.kəl/

chronicle

registrar eventos en el orden en que ocurrieron
Meaning
To record events in the order in which they happened; a written record of historical events.
Example
She decided to chronicle her journey through a blog.
Ella decidió cronometrar su viaje a través de un blog.
C1 noun /ˈhɛrətɪk/

heretic

hereje
Meaning
a person who holds beliefs that go against established religious teachings or accepted beliefs.
Example
The church declared him a heretic for his radical ideas.
La iglesia lo declaró hereje por sus ideas radicales.
B2 adjective /ˈfɛdərəl/

federal

federal
Meaning
Relating to the central government of a federation.
Example
The federal government passed a new law on healthcare.
El gobierno federal aprobó una nueva ley sobre atención sanitaria.
B2 noun /ˈtwaɪ.laɪt/

Twilight

crepúsculo
Meaning
the soft glowing light from the sky when the sun is below the horizon; a period of decline
Example
We walked along the beach at twilight.
Caminamos por la playa al crepúsculo.
B1 noun /ˈkætl/

cattle

felicidad
Meaning
large domesticated animals such as cows and bulls that are kept on a farm for their milk, meat, or hides
Example
The farmer owns a herd of cattle that graze near the river.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 verb /ˌsuːpərɪnˈtɛnd/

superintend

supervisar
Meaning
to oversee and direct the work or operation of something
Example
She was hired to superintend the construction project.
Ella fue contratada para supervisar el proyecto de construcción.
A2 noun /ˈkær.ət/

Carrot

zanahoria
Meaning
a long pointed orange root vegetable that grows underground
Example
Carrots are rich in vitamin A.
Las zanahorias son ricas en vitamina A.
C1 noun /ɪkˈstrɛmɪti/

extremity

extremidad
Meaning
The farthest point or limit of something; a severe or extreme condition.
Example
He was pushed to the extremity of his patience.
Él fue empujado hasta el extremo de su paciencia.
C1 noun /rɪˌmjuː.nəˈreɪ.ʃən/

Remuneration

remuneración; compensación; recompensa
Meaning
money paid for work or services; compensation or reward
Example
The job offers excellent remuneration and benefits.
El trabajo ofrece una excelente remuneración y beneficios.
A2 noun, verb /lɪŋk/

link

enlace
Meaning
a connection between two things; to connect or associate
Example
The article includes a link to the official website.
El artículo incluye un enlace al sitio web oficial.
C2 adjective /ɪnˈkɑːdʒɪtənt/

incogitant

desconsiderado
Meaning
Lacking thought; inconsiderate or thoughtless.
Example
It was incogitant of him to make such a rude comment.
Fue incogitante de su parte hacer un comentario tan grosero.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apoteosis, el punto más alto
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Muchos ven el Renacimiento como la apoteosis del arte y la cultura en Europa.
B2 noun /buːˈtiːk/

boutique

tienda de moda
Meaning
a small shop that sells fashionable clothes or accessories
Example
She bought a beautiful dress from a boutique downtown.
Ella compró un hermoso vestido en una tienda de moda en el centro.
B1 noun /ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃən/

Recommendation

recomendación
Meaning
a suggestion that someone or something would be good or suitable for a particular job or purpose
Example
I got this job based on a recommendation from my professor.
Obtuve este trabajo basado en una recomendación de mi profesor.
C2 adjective /əˈsɛt.ɪk/

ascetic

ascético
Meaning
Practicing strict self-denial and abstaining from worldly pleasures, often for religious reasons.
Example
He lived an ascetic life in the mountains, far from worldly comforts.
Vivió una vida ascética en las montañas, alejado de las comodidades mundanas.
B1 adjective /θrɪld/

thrilled

emocionado
Meaning
extremely happy or excited
Example
She was thrilled with the surprise party.
Ella estaba emocionada con la fiesta sorpresa.
B2 noun /ˈtreɪdmɑːrk/

trademark

marca registrada
Meaning
a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product
Example
The company’s logo is its trademark.
El logo de la empresa es su marca registrada.
C2 noun /ˈheɪ.deɪ/

Hey day

el apogeo; la época dorada; el mejor momento
Meaning
the period of a person's or thing's greatest success, popularity, or vigor; prime time
Example
During her heyday as a singer, she performed in sold-out concerts around the world.
Durante su apogeo como cantante, ella actuaba en conciertos agotados alrededor del mundo.
C1 adjective /ˈnæk.ərd/

Knackered

extremadamente cansado; agotado
Meaning
extremely tired; exhausted
Example
I'm absolutely knackered after working all day.
Estoy completamente agotado después de trabajar todo el día.
B1 noun /ˈnɜːrsəri/

nursery

guardería
Meaning
a room or place where young children are cared for
Example
She works in a nursery, taking care of infants.
Ella trabaja en una guardería, cuidando a los infantes.
C2 noun /pəˈtiːnə/

patina

una película o brillo en metal, piedra o madera debido a la edad o uso; también, una apariencia superficial
Meaning
a surface film or sheen on metal, stone, or wood due to age or use; also, a superficial appearance
Example
The bronze statue developed a green patina after years in the sea air.
La estatua de bronce desarrolló una patina verde después de años en el aire marino.
C1 noun /əˈtaɪər/

attire

atuendo
Meaning
Clothing, especially formal or elegant wear.
Example
She wore traditional attire at the wedding ceremony.
Ella llevaba un atuendo tradicional en la ceremonia de la boda.
C1 verb /θræʃ/

thrash

golpear
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
El hombre enojado amenazó con golpear a su oponente.
A1 noun, verb /baɪk/

bike

bicicleta
Meaning
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
Example
He biked to school every day.
Él iba a la escuela en bicicleta todos los días.
C2 noun /ˌɪmprɪˈkeɪʃən/

imprecation

maldición
Meaning
A spoken curse or expression of strong condemnation.
Example
The angry crowd hurled imprecations at the corrupt official.
La multitud enojada lanzó maldiciones al funcionario corrupto.
A1 noun /keɪk/

Cake

pastel
Meaning
a sweet baked dessert made from flour, sugar, and other ingredients
Example
They ordered a chocolate cake for the birthday party.
Pidieron un pastel de chocolate para la fiesta de cumpleaños.
B1 noun /pɪl/

pill

pastilla
Meaning
a small round piece of medicine to be swallowed
Example
He took a pill to relieve his headache.
Tomó una pastilla para aliviar su dolor de cabeza.
C2 noun /ˌpɛkjʊˈleɪʃən/

peculation

malversación
Meaning
The act of embezzling or stealing money, especially from public funds.
Example
The minister resigned after being accused of peculation.
El ministro renunció después de ser acusado de malversación.
B2 adjective /flɔːd/

flawed

defectuoso
Meaning
having a mistake or fault that reduces its value or quality
Example
The flawed design of the car led to a recall.
El diseño defectuoso del coche provocó un retiro del mercado.
C1 adjective /ˈkjʊərəbl/

curable

curable
Meaning
Able to be cured or healed.
Example
The doctor assured her that the disease was curable.
El doctor le aseguró que la enfermedad era curable.
B2 adjective /ˌrez.ɪˈden.ʃəl/

residential

residencial
Meaning
Designed for people to live in.
Example
The institution was fully residential.
La institución fue completamente residencial.
B1 noun /ˈmɑː.kɪ.tɪŋ/

Marketing

mercadeo, comercialización, marketing
Meaning
The activity, set of institutions, and processes for creating, communicating, delivering, and exchanging offerings that have value for customers, clients, partners, and society at large.
Example
Digital marketing has transformed business strategies.
El marketing digital ha transformado las estrategias comerciales.
B2 noun /ɪnˈfɪnɪti/

infinity

infinito
Meaning
A concept describing something without any limit or end.
Example
The universe seems to stretch into infinity.
El universo parece extenderse hacia el infinito.
C1 adjective /ˈflaʊəri/

flowery

florido / ornamentado
Meaning
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
Example
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
Ella escribió una carta florida llena de frases poéticas.
C1 noun /əˌsæsɪˈneɪʃən/

assassination

asesinato
Meaning
The act of killing someone important, often for political or ideological reasons.
Example
The assassination of the president shocked the nation.
El asesinato del presidente conmocionó a la nación.
C1 noun /ˈmiːnnəs/

Meanness

maldad; avaricia
Meaning
The quality of being unkind, spiteful, or unfair; stinginess
Example
His meanness towards the poor children shocked everyone in the neighborhood.
Su maldad hacia los niños pobres sorprendió a todos en el vecindario.
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

foco
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
El cantante se mostró orgulloso bajo el foco.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformador
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
El nuevo sistema educativo es altamente transformador.
B2 adverb /ˈsmuːð.li/

Smoothly

suavemente; sin problemas
Meaning
without problems or difficulties; in an even and regular way
Example
The car runs smoothly on the new highway.
El coche circula suavemente por la nueva carretera.
B1 verb səˈpɔːrtɪŋ

supporting

apoyar
Meaning
Giving assistance to; helping to bear the weight of something.
Example
Supporting education initiatives helps reduce child labour.
Apoyar las iniciativas educativas ayuda a reducir el trabajo infantil.
B1 noun /ˈsʌn.flaʊər/

Sun flower

girasol
Meaning
a large yellow flower that turns to face the sun
Example
The sunflower field looked amazing in the bright sunlight.
El campo de girasoles se veía increíble bajo la luz brillante del sol.
A2 adjective /dɪˈlɪʃəs/

delicious

felicidad
Meaning
having a very pleasant taste or smell
Example
The cake was so delicious that everyone asked for a second slice.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 adjective /riːl/

Real

real; auténtico; genuino; no falso
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
Este es un diamante real, no uno falso.
B2 noun, verb /ˈbʌŋkər/

bunker

búnker
Meaning
a reinforced underground shelter; to place or store something in a protected place
Example
They hid in a bunker during the air raid.
Se escondieron en un búnker durante el ataque aéreo.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

función de la tarde
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Compramos entradas para la función de la tarde del domingo.
B1 verb /ˈɒpəreɪtɪŋ/

operating

operando
Meaning
to control or manage the functioning of something
Example
The company has been operating in this market for five years.
La compañía ha estado operando en este mercado durante cinco años.
C1 noun /ʌnkənˈsɜːrn/

Unconcern

desinterés
Meaning
lack of worry or interest; indifference
Example
She showed complete unconcern about the criticism.
Ella mostró completo desinterés por las críticas.
C1 noun /ˈek.stə.si/

Ecstasy

éxtasis
Meaning
an overwhelming feeling of great happiness or joyful excitement
Example
She was in complete ecstasy when she heard the good news.
Ella estaba en completa éxtasis cuando escuchó las buenas noticias.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

agrupado
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Los soldados estaban en filas agrupadas, listos para la inspección.
C2 noun /ˌɛksaɪˈteɪʃən/

excitation

excitación
Meaning
a state of great excitement or the process of stimulating activity
Example
The news created great excitation among the fans.
La noticia creó gran excitación entre los aficionados.
C1 verb /ˌdɪsˈmaʊnt/

dismount

bajarse
Meaning
to get off or down from something, especially a horse, bicycle, or motorcycle
Example
The rider dismounted from the horse after a long journey.
El jinete se bajó del caballo después de un largo viaje.
A2 noun /test/

test

prueba
Meaning
A procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something.
Example
Vehicle tests reduce emissions.
Las pruebas de vehículos reducen las emisiones.
B2 noun /ˈɒt.ər/

Otter

nutria
Meaning
a mammal with webbed feet that lives near water and feeds on fish
Example
The playful otter swam gracefully in the river.
La nutria juguetona nadaba con gracia en el río.
C1 noun /ˈʌndərˌteɪkər/

undertaker

enterrador
Meaning
A person whose job is to prepare the dead for burial and arrange funerals.
Example
The undertaker prepared the body for the funeral service.
El enterrador preparó el cuerpo para el servicio funerario.
C1 adjective /ˌsekənd ˈreɪt/

second-rate

de segunda categoría
Meaning
Of mediocre or inferior quality.
Example
The movie was entertaining but clearly second-rate compared to the original.
La película fue entretenida, pero claramente de segunda categoría en comparación con la original.
B1 noun /ˈprɛɡnənsi/

pregnancy

embarazo
Meaning
the condition of being pregnant; the period during which a woman carries a developing fetus
Example
Her pregnancy was carefully monitored by her doctor.
Su embarazo fue cuidadosamente monitoreado por su médico.
C1 adjective /ˈtæti/

tatty

desgastado
Meaning
Worn out, shabby, or in poor condition.
Example
The sofa looked old and tatty after years of use.
El sofá se veía viejo y desgastado después de años de uso.
B2 noun ˌvɛdʒɪˈteɪʃən

vegetation

vegetación
Meaning
Plants considered collectively, especially those found in a particular region.
Example
The forest was dense with a wide variety of vegetation.
El bosque estaba denso con una gran variedad de vegetación.
C1 noun /wɪsp/

wisp

un pequeño racimo o trozo
Meaning
A small thin or twisted bunch, piece, or amount of something.
Example
A wisp of smoke rose from the chimney.
Una wisp de humo subió por la chimenea.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

terminar
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Ella terminó su tarea antes de la cena.
B2 adverb /ˈliːɡəli/

legally

legalmente
Meaning
in a way that is allowed by law
Example
He is legally responsible for his actions.
Él es legalmente responsable por sus acciones.
A2 noun /ˈsɪl.vər/

Silver

plata
Meaning
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
Example
The silver ring sparkled in the sunlight.
El anillo de plata brillaba bajo la luz del sol.
B1 adjective /ˈkɜːrli/

curly

rizado
Meaning
having curls or waves; shaped with bends or coils
Example
She has naturally curly hair.
Ella tiene el pelo naturalmente rizado.
C2 verb /bɪˈleɪbə/

belabour

recalcar en exceso
Meaning
to explain something repeatedly or with excessive detail; to criticize or attack verbally at length
Example
The teacher did not belabour the point once the students understood it.
El profesor no recalcó el punto cuando los estudiantes ya lo entendieron.
C2 noun /ˈbroʊmaɪd/

bromide

idea trillada
Meaning
A trite or unoriginal idea or remark; also a chemical compound of bromine.
Example
His speech was full of old bromides about hard work.
Su discurso estaba lleno de viejas ideas trilladas sobre el trabajo duro.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

relacionado con cirugía
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Se sometió a tratamiento quirúrgico para reparar el daño.
A1 preposition /θruː/

through

a través de
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
El tren pasó a través del túnel.
B2 adjective /ʌnˈlɔːfl/

Unlawful

ilegal; ilícito
Meaning
not authorized by law; illegal
Example
The court declared the search unlawful.
El tribunal declaró que la búsqueda era ilegal.
C2 verb /rɪˈspaɪər/

respire

respirar
Meaning
To breathe in and out; to inhale and exhale.
Example
Plants also respire to release energy.
Las plantas también respiran para liberar energía.
B2 adjective /ˈkɜːrtiəs/

courteous

cortés
Meaning
polite, respectful, or considerate in manner
Example
The staff at the hotel were very courteous to all guests.
El personal del hotel fue muy cortés con todos los huéspedes.
B1 noun /ˈmɛtəl/

metal

metal
Meaning
A solid material that is typically hard, shiny, malleable, fusible, and conductive, such as iron, gold, or aluminum.
Example
The ring was made of precious metal.
El anillo estaba hecho de metal precioso.
C1 verb /bɪˈwɪldər/

bewilder

desconcertar
Meaning
to cause someone to be confused or puzzled
Example
The complex instructions bewildered the students.
Las instrucciones complejas desconcertaron a los estudiantes.
C1 adjective /ɪmˈpæʃənd/

impassioned

apasionado
Meaning
Filled with or showing great emotion.
Example
She gave an impassioned speech about human rights.
Ella dio un discurso apasionado sobre los derechos humanos.
B1 noun /broʊˈʃʊr/

brochure

folleto
Meaning
a small booklet or pamphlet containing information or advertising
Example
The travel agent gave us a brochure about the holiday package.
El agente de viajes nos dio un folleto sobre el paquete de vacaciones.
C1 noun ɡrɪt

grit

determinación
Meaning
Long-term determination and perseverance in the face of hardship and challenges.
Example
His grit and hard work led him to success.
Su determinación y trabajo arduo lo llevaron al éxito.
B2 noun /ˈærəɡəns/

Arrogance

arrogancia
Meaning
having or revealing an exaggerated sense of one's own importance or abilities
Example
His arrogance made him unpopular among his colleagues.
Su arrogancia lo hizo impopular entre sus colegas.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

frontón triangular
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
El antiguo templo tenía un frontón decorado con esculturas.
C2 noun /sɛnˈtjʊəriən/

centurion

centurión
Meaning
A commander of a unit of one hundred soldiers in the ancient Roman army.
Example
The centurion led his men into battle with courage.
El centurión lideró a sus hombres en la batalla con valentía.
B1 noun /ˈsɛkʃən/

section

sección
Meaning
a distinct part or subdivision of something larger
Example
This section of the report needs further review.
Esta sección del informe necesita una revisión adicional.
C2 verb /ˈdɛsɪkeɪt/

desiccate

deshidratar
Meaning
to dry up completely or remove the moisture from something
Example
The hot sun can quickly desiccate plants in the desert.
El sol caliente puede secar rápidamente las plantas en el desierto.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organizado
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Un enfoque organizado para el trabajo aumenta la productividad y reduce el estrés.
C2 adjective /ˌstaʊtˈhɑːrtɪd/

stouthearted

valiente
Meaning
Brave, determined, and courageous
Example
The stouthearted soldier never gave up.
El soldado valiente nunca se rindió.
C2 noun /ˈlɔːrdlɪŋ/

lordling

señorito
Meaning
A young or petty lord; someone of minor nobility.
Example
The arrogant lordling demanded respect despite his lack of experience.
El arrogante señorito exigió respeto a pesar de su falta de experiencia.
C2 noun /ˈɡeɪm.stər/

gamester

jugador
Meaning
A person who plays games, especially one who plays them skillfully or professionally.
Example
The old tavern was filled with gamesters competing in cards and dice.
La antigua taberna estaba llena de jugadores que competían en cartas y dados.
B1 verb /əˈtɛmpt/

attempt

intento
Meaning
to make an effort to achieve or complete something difficult
Example
He attempted to climb the mountain despite the bad weather.
Él intentó escalar la montaña a pesar del mal tiempo.
C2 noun /ˈdrʌmɪt/

Drumet

drumet
Meaning
a small drum used in military or marching bands
Example
The drummer played a steady beat on the drumet during the parade.
El batería tocó un ritmo constante en el drumet durante el desfile.
C1 adjective /aɪˈreɪt/

irate

iracundo
Meaning
Extremely angry.
Example
The customer became irate after waiting for hours.
El cliente se puso iracundo después de esperar durante horas.
B2 noun /ˈvæn.ɪ.ti/

Vanity

vanidad
Meaning
excessive pride in one's appearance or achievements; the quality of being worthless or pointless
Example
Her vanity made her spend hours looking at herself in the mirror.
Su vanidad la hizo pasar horas mirándose en el espejo.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

tenedor
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Por favor, usa un tenedor para comer tu ensalada.
C1 noun, adverb /ˈeɪliəs/

alias

alias
Meaning
A false or assumed identity; also used to mean 'otherwise called'.
Example
The criminal was known by the alias 'Shadow'.
El criminal era conocido por el alias 'Sombra'.
C1 adjective /miːk/

Meek

suave y sumiso; humilde; paciente
Meaning
gentle and submissive; humble; patient
Example
Despite his power, he remained meek and humble.
A pesar de su poder, se mantuvo manso y humilde.
C1 noun /ʃeɪl/

shale

pizarra
Meaning
a fine-grained sedimentary rock that can be split into thin layers
Example
The region is rich in shale and natural gas deposits.
La región es rica en pizarra y depósitos de gas natural.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

procrastinar, posponer, dejar para después
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Él tiende a procrastinar cuando enfrenta tareas difíciles.
A1 adjective /ˈjuːs.fəl/

Useful

útil; práctico
Meaning
having a beneficial purpose; practical
Example
This tool is very useful for fixing problems.
Esta herramienta es muy útil para resolver problemas.
A2 noun /ˈhɛlɪˌkɒptər/

helicopter

helicóptero
Meaning
an aircraft with rotating blades that can take off and land vertically
Example
The helicopter landed safely on the hospital roof.
El helicóptero aterrizó de manera segura en el techo del hospital.
A2 verb /ɪnˈkluːd/

include

incluir
Meaning
to have as part of a whole; to contain or comprise
Example
The price includes all taxes.
El precio incluye todos los impuestos.
C1 verb /smɪr/

smear

untar / difamar
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
El niño untó pintura en la pared.
C1 verb /wɔːrp/

warp

deformar
Meaning
To twist or bend out of shape, often due to heat or moisture.
Example
The wooden door warped in the summer heat.
La puerta de madera se deformó con el calor del verano.
C1 noun dɪˈskrep.ən.siz

discrepancies

discrepancia
Meaning
Differences between things that should be the same
Example
Discrepancies in regulations delay progress.
Las discrepancias en las regulaciones retrasan el progreso.
B1 adjective ˈkrɪtɪkəl

critical

crítico
Meaning
Extremely important; at a point of crisis or urgency.
Example
Addressing critical issues in education is imperative.
Abordar los problemas críticos en la educación es imperativo.
C2 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

jucture

momento crítico
Meaning
a particular point in time, especially one of great importance or crisis
Example
At this critical jucture, the company must decide whether to expand or downsize.
En este momento crítico, la empresa debe decidir si expandirse o reducirse.
C1 noun /ˈɑd.ɪ.ti/

Oddity

rareza
Meaning
something that is strange or unusual; a peculiar trait
Example
His habit of sleeping standing up was considered an oddity.
Su hábito de dormir de pie se consideraba una rareza.
B2 adjective /ˈeɪ.li.ən/

alien

extraterrestre
Meaning
Belonging to a foreign country or nation; extraterrestrial.
Example
The telescope is capable of detecting alien signals.
El telescopio es capaz de detectar señales extraterrestres.