primacy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈpraɪməsi/

primacy

primacía
Meaning
the state of being first in importance or authority
Example
The primacy of education cannot be denied.
La primacía de la educación no puede ser negada.
B2 verb /ɪkˈskluːd/

exclude

excluir
Meaning
To deliberately leave out or prevent someone or something from being included.
Example
The list excludes temporary workers.
La lista excluye a los trabajadores temporales.
C2 adjective /ˈkrɒtʃ.ə.ti/

crotchety

gruñón
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, and often complaining
Example
The crotchety old man yelled at the children for playing near his house.
El gruñón viejo hombre gritó a los niños por jugar cerca de su casa.
C2 noun /ˈrʊkəri/

rookery

nido de aves
Meaning
a place where rooks or other birds breed and nest in colonies
Example
We saw a rookery full of noisy birds near the forest.
Vimos un nido de aves lleno de pájaros ruidosos cerca del bosque.
C1 verb /ˈɪtəreɪt/

iterate

iterar
Meaning
To repeat a process or statement, often to improve or refine.
Example
The software team will iterate the design until it meets user needs.
El equipo de software iterará el diseño hasta que cumpla con las necesidades del usuario.
C1 noun, verb /ˈskʌf.əl/

scuffle

pelea/disputa
Meaning
a short, confused fight or struggle; to engage in such a fight
Example
Two players scuffled on the field after the foul.
Dos jugadores se pelearon en el campo después de la falta.
C1 verb /uːz/

ooze

filtrarse
Meaning
to slowly flow or leak out through small openings or pores
Example
Blood began to ooze from the small cut.
La sangre comenzó a filtrarse de la pequeña herida.
C2 noun /ˈprɒsɪlaɪt/

proselyte

prosélito
Meaning
A person who has converted from one belief, opinion, or religion to another.
Example
She became a proselyte after converting to a new faith.
Se convirtió en un prosélito después de convertirse a una nueva fe.
C1 adjective /ˈdɪzməl/

Dismal

oscuro; deprimente; triste
Meaning
gloomy; depressing; causing sadness or despair
Example
The weather was dismal with heavy rain and dark clouds.
El clima estaba oscuro con lluvia intensa y nubes oscuras.
B1 verb /ræp/

wrap

envolver
Meaning
to cover something completely with paper or cloth; to enclose
Example
Please wrap the gift in colorful paper.
Por favor envuelve el regalo en papel de colores.
C1 adjective /ˈʃeɪp.ləs/

Shapeless

sin forma
Meaning
having no definite or well-defined shape or form
Example
The fog created a shapeless mass in the distance.
La niebla creó una masa sin forma a lo lejos.
C2 noun /ˈkʌlvərt/

culvert

alcantarilla
Meaning
a tunnel or drain that carries water under a road or railway
Example
The heavy rainwater flowed through the culvert under the bridge.
El agua de lluvia pesada fluyó a través de la alcantarilla bajo el puente.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtener algo con astucia o engaño
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Él consiguió un boleto gratis pretendiendo ser un invitado VIP.
A2 noun /klaʊn/

Clown

payaso; un cómico, especialmente uno en un circo, que lleva un disfraz tradicional y maquillaje exagerado
Meaning
a comic entertainer, especially one in a circus, wearing a traditional costume and exaggerated makeup
Example
The children laughed loudly at the funny clown's silly antics.
Los niños se rieron a carcajadas de las tontas travesuras del payaso gracioso.
B2 verb /wɪp/

whip

azotar
Meaning
to strike or beat with a flexible instrument such as a rope or cord
Example
The trainer whipped the horse to make it run faster.
El entrenador azotó al caballo para hacerlo correr más rápido.
A1 verb /tiːtʃ/

teach

enseñar
Meaning
to give knowledge or instruction to someone; to show how to do something
Example
She teaches English at the local school.
Ella enseña inglés en la escuela local.
C1 noun /ˈtændʒənt/

tangent

tangente
Meaning
a straight line or plane that touches a curve or curved surface at a point but does not cross it
Example
The teacher drew a tangent to the circle on the board.
El profesor dibujó una tangente al círculo en la pizarra.
C2 adjective /ˌprɒfɪˈlæktɪk/

prophylactic

profiláctico
Meaning
intended to prevent disease or an unwanted outcome; protective
Example
The doctor prescribed a prophylactic treatment to prevent infection.
El doctor recetó un tratamiento profiláctico para prevenir la infección.
C2 adjective /ˈpɔːrtli/

portly

corpulento
Meaning
Having a stout or somewhat fat body, often implying dignity or authority.
Example
The portly man entered the room with confidence.
El hombre corpulento entró en la habitación con confianza.
C1 noun /ˈkɑːrkəs/

carcass

cuerpo muerto de un animal
Meaning
the dead body of an animal, especially after being slaughtered
Example
Vultures fed on the carcass left in the field.
Los buitres se alimentaron del cadáver dejado en el campo.
B1 verb /ɪnˈtend/

intend

intentar
Meaning
to plan or have in mind as a purpose; to mean
Example
I intend to finish this project by tomorrow.
Tengo la intención de terminar este proyecto para mañana.
C2 noun /laʊs/

Louse

Piojo
Meaning
a small insect that lives on the hair or skin of people or animals
Example
The child had a louse in his hair.
El niño tenía un piojo en su cabello.
B1 noun /bɔɪl/

Boil

forúnculo; absceso
Meaning
a painful, pus-filled bump under the skin caused by infected hair follicles
Example
The painful boil on his neck required medical treatment.
El doloroso forúnculo en su cuello requirió tratamiento médico.
C1 noun /ˌædməˈnɪʃən/

admonition

amonestación
Meaning
a firm warning or reprimand; gentle or earnest advice
Example
He received an admonition for his careless work.
Él recibió una amonestación por su trabajo descuidado.
C1 verb /fɔːrˈʃædoʊ/

foreshadow

presagiar
Meaning
To indicate or suggest something that will happen in the future
Example
Dark clouds foreshadowed an approaching storm.
Las nubes oscuras presagiaron una tormenta inminente.
C2 adjective /hɜːrˈbeɪʃəs/

herbaceous

herbáceo
Meaning
Relating to or resembling herbs; plants with soft, non-woody stems.
Example
The garden was filled with herbaceous plants that thrived in the summer.
El jardín estaba lleno de plantas herbáceas que prosperaron en el verano.
C2 adjective /ɪˈmɒdərət/

immoderate

excesivo
Meaning
excessive; beyond reasonable limits
Example
He has an immoderate love for sweets.
Él tiene un amor excesivo por los dulces.
B2 noun kəˈmɒd.ə.ti

commodity

mercancía
Meaning
A raw material or primary agricultural product that can be bought and sold.
Example
Oil is a valuable commodity in the global market.
El petróleo es una valiosa mercancía en el mercado global.
B2 noun, verb /kjuːb/

cube

cubo
Meaning
As a noun: a solid object with six equal square faces. As a verb: to cut food into small square pieces.
Example
She put a sugar cube in her tea.
Ella puso un cubo de azúcar en su té.
C1 adjective əsˈtjuːt

astute

astuto o sagaz
Meaning
Having or showing an ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astute observations helped solve the complex problem.
Sus observaciones astutas ayudaron a resolver el problema complejo.
C1 noun əˈrɪd.ɪ.ti

aridity

aridez
Meaning
The state of being extremely dry, especially having insufficient rainfall to support vegetation.
Example
The aridity of the land is increasing due to climate change.
La aridez de la tierra está aumentando debido al cambio climático.
C2 adjective /vəˈlʌptʃuəs/

voluptuous

voluptuoso
Meaning
Relating to or characterized by luxury and sensual pleasure; sexually attractive.
Example
The artist painted a voluptuous figure reclining on the couch.
El artista pintó una figura voluptuosa reclinada en el sofá.
B2 verb /ˈstræŋɡəl/

strangle

estrangular
Meaning
to kill or stop someone or something by squeezing the throat or restricting flow
Example
The villain tried to strangle his opponent in the dark alley.
El villano intentó estrangular a su oponente en el callejón oscuro.
C2 verb /ʌnˈkaʊtʃ/

uncouch

sacar del sofá (uso raro)
Meaning
to remove from a couch or to release from being laid down (rare/archaic usage)
Example
The surgeon attempted to uncouch the cataract.
El cirujano intentó sacar la catarata.
C1 noun /ˈwɪzərdri/

wizardry

destreza mágica
Meaning
The art or practice of magic; great skill or expertise in something.
Example
The programmer's wizardry amazed everyone in the room.
La destreza del programador asombró a todos en la sala.
C2 noun /ˌɪmprɪˈkeɪʃən/

imprecation

maldición
Meaning
A spoken curse or expression of strong condemnation.
Example
The angry crowd hurled imprecations at the corrupt official.
La multitud enojada lanzó maldiciones al funcionario corrupto.
C2 verb /ˈtʃæfɪŋ/

chaffing

burlarse
Meaning
Teasing or joking in a lighthearted way.
Example
They were chaffing each other during lunch.
Ellos se estaban burlando el uno al otro durante el almuerzo.
A2 noun /mjuˈziːəm/

museum

museo
Meaning
a building in which objects of historical, scientific, artistic, or cultural interest are stored and exhibited
Example
We visited the art museum to see the new exhibition.
Visitamos el museo de arte para ver la nueva exposición.
B2 noun /ˈblɒkˌtʃeɪn/

blockchain

cadena de bloques
Meaning
A system of recording information in a way that makes it difficult or impossible to change, hack, or cheat the system
Example
Blockchain technology ensures transparency in financial transactions.
La tecnología de la cadena de bloques garantiza la transparencia en las transacciones financieras.
B2 verb /niːl/

kneel

arrodillarse
Meaning
to go down on one's knees; to rest on the knees
Example
The knight knelt before the king.
El caballero se arrodilló ante el rey.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

caos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
La protesta se convirtió en caos cuando la multitud chocó con la policía.
C2 noun /ˈlɪɡ.ə.tʃər/

ligature

ligadura
Meaning
A thing used for tying or binding tightly; in music/printing, two or more notes or letters joined together.
Example
The doctor used a ligature to stop the bleeding.
El doctor usó una ligadura para detener la hemorragia.
A2 verb /kənˈtɪn.juːd/

continued

continuado
Meaning
Kept happening or carried on without stopping.
Example
She continued working despite the challenges.
Ella continuó trabajando a pesar de los desafíos.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

cálculo
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Su cálculo del costo total fue preciso hasta el último centavo.
C1 noun ˈnɛktər

Nectar

néctar
Meaning
A sweet liquid produced by flowers that serves as food for butterflies.
Example
Butterflies drink nectar from flowers.
Las mariposas beben néctar de las flores.
C1 noun /beɪl/

bail

fianza
Meaning
the temporary release of an accused person awaiting trial, often with a financial guarantee
Example
He was granted bail after his arrest.
Le otorgaron la fianza después de su arresto.
B1 adjective /ˈɛd.jʊ.keɪ.tɪd/

educated

educado
Meaning
Having received a good level of formal schooling or training; knowledgeable
Example
She is an educated woman who values lifelong learning.
Ella es una mujer educada que valora el aprendizaje a lo largo de la vida.
C1 noun /ˈvaɪəˌleɪtər/

violator

infractor
Meaning
A person who breaks or disregards a law, rule, or agreement.
Example
The police caught the traffic violator at the intersection.
La policía atrapó al infractor de tráfico en la intersección.
B1 adjective /ˈfæsɪneɪtɪŋ/

Fascinating

fascinante
Meaning
extremely interesting; captivating; enchanting
Example
The documentary about ocean life was fascinating.
El documental sobre la vida marina fue fascinante.
A2 noun /ˈɪm.ɪdʒ/

Image

imagen; figura; representación
Meaning
a representation of the external form of a person or thing in art; a mental picture or impression
Example
The company worked hard to improve its public image after the scandal.
La empresa trabajó duro para mejorar su imagen pública después del escándalo.
C2 noun ˈtɪl.ɪdʒ

tillage

labranza
Meaning
The preparation of land for growing crops.
Example
Excessive tillage can lead to soil erosion.
La labranza excesiva puede causar erosión del suelo.
C1 noun /ˈfjʊərɔːr/

furor

alboroto
Meaning
An outbreak of public anger or excitement.
Example
The politician's remarks created a furor in the media.
Los comentarios del político crearon un furor en los medios.
C2 noun /juːˈkeɪs/

ukase

decreto
Meaning
An authoritative decree or order, especially one issued by a sovereign or government.
Example
The czar issued a ukase restricting the freedom of the press.
El zar emitió un decreto que restringía la libertad de prensa.
C1 adjective /ˈfrɛn.zid/

frenzied

frenético
Meaning
Wildly excited or uncontrolled
Example
The frenzied crowd cheered as the band took the stage.
La multitud frenética vitoreó cuando la banda subió al escenario.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

mercado
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
El mercado de la ciudad está lleno de gente cada viernes por la mañana.
C1 noun /ˈfjuː.də.lɪ.zəm/

feudalism

feudalismo
Meaning
the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return
Example
Feudalism shaped the political structure of medieval Europe.
El feudalismo moldeó la estructura política de la Europa medieval.
B2 noun dɪˈstrækʃən

distraction

distracción
Meaning
Something that prevents concentration or takes attention away from something else.
Example
Distraction during study time can hinder learning.
La distracción durante el tiempo de estudio puede dificultar el aprendizaje.
C1 noun /ˈmænɪkɪn/

mannequin

maniquí
Meaning
a life-sized model of a human figure used by shops to display clothes
Example
The mannequin in the shop window was dressed in a red gown.
El maniquí en la ventana de la tienda estaba vestido con un vestido rojo.
C2 adjective /ˌdɛbəˈnɛr/

debonair

atractivo
Meaning
confident, stylish, and charming, typically referring to a man
Example
He looked debonair in his tuxedo at the gala.
Él lucía atractivo en su esmoquin en la gala.
B1 verb /əˈrɛst/

arrest

detener
Meaning
to catch and hold by legal authority; to stop suddenly
Example
The police will arrest the suspect tomorrow.
La policía arrestará al sospechoso mañana.
B1 adjective /ˈvaɪə.lənt/

Violent

violento; agresivo
Meaning
using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill; very forceful or powerful
Example
The violent storm caused significant damage to the coastal areas.
La tormenta violenta causó daños significativos en las áreas costeras.
B2 adverb /ˈpʌŋk.tʃu.əl.i/

Punctually

puntualmente
Meaning
at the exact time arranged; on time; not late
Example
She always arrives punctually for meetings.
Ella siempre llega puntualmente a las reuniones.
C2 noun /ˈkɒmɪti/

comity

cortesía, respeto mutuo
Meaning
Courtesy and considerate behavior towards others; mutual respect.
Example
The meeting was conducted with comity and respect.
La reunión se realizó con cortesía y respeto.
B1 noun /ˌæv.əˈkɑː.doʊ/

Avocado

aguacate
Meaning
a green pear-shaped fruit with creamy flesh and high fat content, often used in healthy diets
Example
Avocado is rich in healthy fats and is popular in salads and toast.
El aguacate es rico en grasas saludables y es popular en ensaladas y tostadas.
A1 noun /pɑːrk/

park

parque
Meaning
a large public area of land with grass, trees, and paths, where people can walk or relax
Example
The children were playing in the park.
Los niños estaban jugando en el parque.
B2 adjective /hɑːˈspɪtəbəl/

Hospitable

amable y acogedor con extraños o invitados; generoso en recibir huéspedes
Meaning
friendly and welcoming to strangers or guests; generous in receiving guests
Example
The local people were very hospitable to the tourists.
La gente local fue muy amable con los turistas.
C2 noun /ˌlɛdʒərdəˈmeɪn/

legerdemain

truco, engaño
Meaning
skillful use of one's hands when performing tricks; deception or trickery
Example
The magician's legerdemain left the audience amazed.
El truco del mago dejó a la audiencia asombrada.
A2 verb /feɪl/

fail

fracasar
Meaning
to not succeed in achieving something; to be unsuccessful
Example
He failed to complete the assignment on time.
Él fracasó en completar la tarea a tiempo.
B2 noun /ˈhæz.ərd/

Hazard

peligro; riesgo
Meaning
a danger or risk; something that poses a threat to safety
Example
Smoking is a serious health hazard that can lead to lung cancer and heart disease.
Fumar es un grave peligro para la salud que puede causar cáncer de pulmón y enfermedades del corazón.
C2 adjective /ˈɡaɪlləs/

guileless

ingenuo
Meaning
Innocent and without deceit
Example
Her guileless smile won everyone’s heart.
Su sonrisa ingenua conquistó el corazón de todos.
C1 noun /ˈkuːdɒs/

kudos

elogio
Meaning
Praise and honor received for an achievement.
Example
She received kudos for her excellent performance.
Ella recibió elogios por su excelente desempeño.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

meta
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Ella corrió hacia la meta y ganó la carrera.
C1 noun /kəˈluːʒən/

collusion

colusión
Meaning
A secret agreement or cooperation, especially for an illegal or dishonest purpose.
Example
There was evidence of collusion between the officials and the contractors.
Había evidencia de colusión entre los funcionarios y los contratistas.
B2 noun /ˌkɑm.pənˈseɪ.ʃən/

Compensation

compensación; remuneración
Meaning
something given or received as an equivalent for services, debt, loss, injury, or suffering; payment or reward
Example
The company provided financial compensation to the workers injured in the accident.
La empresa proporcionó compensación financiera a los trabajadores lesionados en el accidente.
C1 noun /ˈɡuːs.bʌmps/

goosebumps

piel de gallina
Meaning
small raised bumps on the skin caused by cold, fear, or excitement
Example
The horror movie gave me goosebumps.
La película de terror me dio piel de gallina.
B2 verb /ˈsɪmbəlaɪz/

symbolize

simbolizar
Meaning
to represent or stand for something else
Example
The dove symbolizes peace across cultures.
La paloma simboliza la paz a través de las culturas.
B2 noun /əˈkjuːzd/

accused

acusado
Meaning
a person who has been charged with a crime
Example
The accused pleaded not guilty in court.
El acusado se declaró no culpable en la corte.
B1 noun /dʌst/

dust

polvo
Meaning
Fine particles of matter.
Example
Road dust is a major pollutant in urban areas.
El polvo en la carretera es un importante contaminante en las áreas urbanas.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

embaucador
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
El anciano resultó ser un astuto embaucador que engañó a todos.
C1 noun dɪˌtɪə.ri.əˈreɪ.ʃən

deterioration

deterioro
Meaning
The process of becoming progressively worse; decline in quality, condition, or strength.
Example
Poor maintenance leads to material deterioration.
El mal mantenimiento conduce a la deterioración del material.
B2 noun /bent/

Bent

inclinación; tendencia
Meaning
a natural inclination or talent; a strong interest or liking for something
Example
She has a natural bent for music and art.
Ella tiene una inclinación natural por la música y el arte.
C2 adjective /ˈoʊdiəs/

odious

odioso
Meaning
extremely unpleasant or repulsive
Example
The dictator was remembered for his odious crimes.
El dictador fue recordado por sus odiosos crímenes.
B2 adjective /ʌnˈbreɪkəbəl/

Unbreakable

no se puede romper o dañar; muy fuerte y duradero
Meaning
not able to be broken or damaged; very strong and durable
Example
Their friendship formed an unbreakable bond.
Su amistad formó un vínculo inquebrantable.
C1 verb /ˈpɑːzɪt/

posit

postular
Meaning
To assume or suggest something as a fact or basis for reasoning.
Example
The scientist posited a new theory to explain the phenomenon.
El científico postuló una nueva teoría para explicar el fenómeno.
B2 noun ˈpɛstɪˌsaɪd

pesticide

pesticida
Meaning
A substance used for destroying insects or other organisms harmful to cultivated plants or to animals.
Example
The pesticide sprayed in the field killed the harmful insects.
El pesticida rociado en el campo mató a los insectos dañinos.
C2 verb /əˈsweɪdʒ/

assuage

aliviar
Meaning
To make an unpleasant feeling less intense; to ease or relieve.
Example
The kind words helped assuage her anxiety.
Las palabras amables ayudaron a aliviar su ansiedad.
C2 noun /əˌbɑː.məˈneɪ.ʃən/

abomination

abominación
Meaning
a thing that causes disgust or hatred
Example
Slavery was considered an abomination.
La esclavitud fue considerada una abominación.
B1 verb /ˈɛdjʊˌkeɪt/

educate

educar
Meaning
to give knowledge, skills, or training to someone; to teach
Example
Parents should educate their children about healthy habits.
Los padres deben educar a sus hijos sobre hábitos saludables.
C2 noun /ˌriːkruːˈdɛsəns/

recrudescence

recrudecimiento
Meaning
a new outbreak or revival of something that had subsided, especially an undesirable condition
Example
Health officials warned of a recrudescence of measles in several districts.
Los funcionarios de salud advirtieron sobre un brote de sarampión en varios distritos.
C1 noun /kənˈfaɪnmənt/

confinement

confinamiento
Meaning
the state of being confined or restricted
Example
The prisoner endured years of confinement.
El prisionero soportó años de confinamiento.
B1 verb /rɪˈfɜː/

refer

referir
Meaning
to mention or allude to something; to direct someone to a source of information
Example
Please refer to page 45 for more details.
Por favor, consulte la página 45 para más detalles.
C1 adjective /əˈbreɪsɪv/

abrasive

áspero, rugoso o capaz de desgastar por frotamiento
Meaning
harsh, rough, or capable of wearing down by rubbing
Example
His abrasive tone made everyone uncomfortable.
Su tono áspero hizo que todos se sintieran incómodos.
C2 noun /ˈmɪsəleɪni/

miscellany

miscelánea
Meaning
A collection or mixture of various things.
Example
The book is a miscellany of essays and poems.
El libro es una miscelánea de ensayos y poemas.
A2 adjective /ˈsʌdən/

Sudden

repentino; abrupto; inesperado;
Meaning
happening or done quickly and unexpectedly; abrupt
Example
There was a sudden change in the weather.
Hubo un cambio repentino en el clima.
C1 verb /ˌriːˈkæst/

recast

recast
Meaning
To present or change something in a different form or style.
Example
The director decided to recast the role with a younger actor.
El director decidió rehacer el papel con un actor más joven.
B2 noun /sɔːrd/

Sword

espada
Meaning
a weapon with a long metal blade and a handle, used for fighting
Example
The knight drew his sword to defend the castle.
El caballero sacó su espada para defender el castillo.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

creación; invento
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
La última creación del artista fue exhibida en la galería de arte moderno.
B1 adjective /ʌnˈnesəseri/

Unnecessary

innecesario; innecesario
Meaning
not needed; not required; pointless
Example
The meeting was unnecessary since all decisions were already made.
La reunión fue innecesaria ya que todas las decisiones ya se habían tomado.
B2 verb /ˈvaɪəleɪt/

violate

violar
Meaning
to break or go against a rule or law; to disrespect
Example
Parking here violates the city regulations.
Estacionar aquí viola las regulaciones de la ciudad.
B2 adjective /ˈɪmɪnənt/

imminent

inminente
Meaning
About to happen; likely to occur very soon.
Example
Dark clouds signaled that a storm was imminent.
Las nubes oscuras señalaron que una tormenta era inminente.
A2 verb /diːl/

deal

felicidad
Meaning
to distribute or give out something; to handle or manage
Example
He had to deal with many problems at work.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /fɔrˈstɔl/

forestall

prevenir de antemano
Meaning
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
Example
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Ellos evitaron la crisis tomando acción inmediata.
C2 adjective /dɛˈspɒtɪk/

despotic

despótico
Meaning
exercising power in a cruel, oppressive, or authoritarian way
Example
The king’s despotic rule left the people in misery.
El reinado despótico del rey dejó a la gente en miseria.
C2 adjective /dɪˈrɪzəbl/

derisible

ridiculizable
Meaning
deserving ridicule or mockery
Example
His excuse was so weak that it was plainly derisible.
Su excusa era tan débil que era claramente ridiculizable.
A1 noun /skaɪ/

Sky

cielo
Meaning
the region of the atmosphere and outer space seen from the earth
Example
The sky is blue today.
El cielo está azul hoy.
A2 noun /ˈiː.ɡəl/

Eagle

águila
Meaning
large bird of prey with powerful wings and sharp talons
Example
The eagle soared high above the mountains.
El águila voló alto sobre las montañas.
B2 noun /iˈkɒlədʒɪst/

ecologist

ecólogo
Meaning
A scientist who studies the relationships between living organisms and their environment.
Example
The ecologist studied the effects of pollution on the forest ecosystem.
El ecólogo estudió los efectos de la contaminación en el ecosistema del bosque.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

melón amargo
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
El melón amargo se cocina con especias para reducir su sabor amargo.
B1 noun /ˈsteɪt.mənt/

Statement

declaración
Meaning
a definite or clear expression of something in speech or writing; an official account of facts
Example
The CEO issued a statement about the company's future plans.
El CEO emitió una declaración sobre los planes futuros de la empresa.
C1 noun /ˈlɪrɪk/

lyric

letra de canción
Meaning
the words of a song or a short poem that expresses personal feelings
Example
She memorized every lyric of her favorite song.
Ella memorizó cada letra de su canción favorita.
C2 noun /ˈɛpɪkjʊr/

epicure

epicúreo
Meaning
A person who enjoys fine food and drink, often with refined taste.
Example
As an epicure, she always sought out the finest restaurants in the city.
Como epicúreo, siempre buscaba los mejores restaurantes de la ciudad.
C2 adjective /ʌnˈtræməld/

untrammeled

libertad ilimitada
Meaning
Not restricted or hampered; free and unrestricted.
Example
She enjoyed untrammeled freedom in her new life abroad.
Disfrutó de libertad ilimitada en su nueva vida en el extranjero.
C2 noun /ˌdeɪnuːˈmɒ̃/

denouement

desenlace
Meaning
The final resolution or conclusion of a story, drama, or complicated situation.
Example
The novel's denouement was both surprising and satisfying.
El desenlace de la novela fue tanto sorprendente como satisfactorio.
B2 noun/verb jiːldz

yields

rendimiento
Meaning
The amount of agricultural produce harvested per unit of land area.
Example
Crop yields have declined due to extreme weather.
Los rendimientos de los cultivos han disminuido debido al clima extremo.
C2 noun /ˈpoʊ.ə.si/

poesy

poesía
Meaning
poetry; the art or composition of poems
Example
The anthology was filled with romantic poesy.
La antología estaba llena de poesía romántica.
C2 noun /ˈɑːrbər/

arbor

sombrío refugio de jardín formado por árboles o plantas trepadoras
Meaning
a shady garden shelter formed by trees, climbing plants, or latticework
Example
They rested under the arbor covered with roses.
Ellos descansaron debajo del árbore cubierto con rosas.
B2 adverb /ˈvɜː.tʃu.ə.li/

Virtually

virtualmente; casi;
Meaning
nearly; almost; in effect though not in name
Example
The building was virtually destroyed in the earthquake.
El edificio fue virtualmente destruido en el terremoto.
C1 noun /ˈɔːrdɪnəns/

ordinance

ordenanza
Meaning
An authoritative rule, law, or decree issued by a city, town, or authority.
Example
The city council passed an ordinance banning smoking in public parks.
El consejo municipal aprobó una ordenanza que prohíbe fumar en los parques públicos.
C1 adjective /tænˈdʒɛnʃəl/

tangential

tangencial
Meaning
relating to or along a tangent; slightly or indirectly related to something
Example
His remarks were tangential to the main topic of discussion.
Sus comentarios fueron tangenciales al tema principal de la discusión.
B2 adjective /ˈwɜːrθˌwaɪl/

worthwhile

valioso
Meaning
worth the time, effort, or money spent; valuable
Example
Volunteering at the shelter was a worthwhile experience.
Voluntariarse en el refugio fue una experiencia valiosa.
C1 adjective /səˈsɛp.tə.bəl/

susceptible

propenso o vulnerable a ser influenciado o dañado por algo en particular
Meaning
Likely or liable to be influenced or harmed by a particular thing.
Example
Children are more susceptible to infections.
Los niños son más susceptibles a las infecciones.