prelacy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈprɛləsi/

prelacy

prelatura
Meaning
The office, dignity, or system of church government by prelates.
Example
The medieval church was dominated by prelacy and its traditions.
La iglesia medieval estaba dominada por la prelatura y sus tradiciones.
B1 preposition /ˈvaɪə/ or /ˈviːə/

via

a través de
Meaning
through, by way of, or using a particular route or means
Example
She sent the documents via email.
Ella envió los documentos a través de correo electrónico.
B1 verb /ræp/

wrap

envolver
Meaning
to cover something completely with paper or cloth; to enclose
Example
Please wrap the gift in colorful paper.
Por favor envuelve el regalo en papel de colores.
B2 verb /doʊz/

doze

dormitar
Meaning
To sleep lightly for a short time.
Example
He dozed off while reading the book.
Él se quedó dormido mientras leía el libro.
B2 noun /biːd/

Bead

piedra pequeña; cuenta
Meaning
a small round object with a hole through it for threading
Example
She made a necklace with colorful beads.
Ella hizo un collar con cuentas de colores.
C2 adjective /ɪnhɑːrˈmoʊniəs/

Inharmonious

desarmónico
Meaning
lacking harmony; discordant in sound; not in tune
Example
The inharmonious sounds from the broken piano made everyone cover their ears.
Los sonidos desarmónicos del piano roto hicieron que todos se cubrieran los oídos.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

triplemente
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
El sonido estaba distorsionado en tres formas por los viejos altavoces
B2 noun /ˈfɒsɪl/

fossil

fósil
Meaning
the remains or impression of a prehistoric plant or animal embedded in rock
Example
The fossil of a dinosaur was discovered in the mountains.
El fósil de un dinosaurio fue descubierto en las montañas.
B2 verb /rɪˈzɑlv/

resolve

resolver
Meaning
to solve a problem; to decide firmly
Example
The manager resolves the conflict between employees.
El gerente resuelve el conflicto entre los empleados.
A1 verb /sɪt/

sit

sentarse
Meaning
to rest in a seated position; to be located
Example
Please sit down and make yourself comfortable.
Por favor, siéntate y hazte cómodo.
C1 adjective /ɪɡˈzæktɪŋ/

exacting

exigente
Meaning
demanding a lot of effort, attention, or precision
Example
She is known for her exacting standards in design.
Es conocida por sus exigentes estándares en el diseño.
B2 verb /wɪp/

whip

azotar
Meaning
to strike or beat with a flexible instrument such as a rope or cord
Example
The trainer whipped the horse to make it run faster.
El entrenador azotó al caballo para hacerlo correr más rápido.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

lengua vernácula
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Él dio su discurso en la lengua vernácula local para que todos pudieran entender.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

reforma
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
La reforma en el sistema educativo era una prioridad.
B1 noun əˈdɒp.ʃən

adoption

adopción
Meaning
The process of accepting, embracing, or taking up something new, such as a practice, technology, or idea.
Example
The adoption of electric vehicles is increasing worldwide.
La adopción de vehículos eléctricos está aumentando en todo el mundo.
C1 adjective /ræmˈbʌŋk.ʃəs/

rambunctious

alborotado
Meaning
boisterous, energetic, and difficult to control.
Example
The rambunctious children filled the house with noise.
Los niños alborotados llenaron la casa de ruido.
C1 adjective /ˌɛɡzɪˈstɛnʃəl/

existential

existencial
Meaning
Relating to human existence, often concerning meaning or purpose of life.
Example
She went through an existential crisis during her midlife.
Pasó por una crisis existencial durante su mediana edad.
C2 noun /ˈlɪbərˌtiːn/

libertine

persona inmoral
Meaning
A person who behaves without moral principles, especially in sexual matters.
Example
The novel depicted the reckless life of a libertine in 18th century France.
La novela describía la vida desenfrenada de un libertino en el Francia del siglo XVIII.
A2 noun /hɑːrt/

Heart

corazón
Meaning
the organ in the chest that pumps blood through the body; the center of emotions and feelings
Example
The doctor listened to my heart with a stethoscope.
El doctor escuchó mi corazón con un estetoscopio.
B2 noun /ˈaʊtbɜːrst/

outburst

explosión repentina de ira o emoción
Meaning
a sudden release of strong emotion or activity
Example
She had an angry outburst during the meeting.
Ella tuvo una explosión de ira durante la reunión.
C1 noun /saɪð/

scythe

hoz
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
El agricultor afiló su hoz antes de cosechar el trigo.
C2 noun /ˌræʃioʊsɪˈneɪʃən/

ratiocination

razonamiento
Meaning
the process of reasoning or logical thinking
Example
His ratiocination impressed the judges during the debate.
Su razonamiento impresionó a los jueces durante el debate.
B2 noun /ˈmænʃən/

mansion

felicidad
Meaning
a large, impressive house
Example
The billionaire lives in a luxurious mansion overlooking the ocean.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈsɜː.kəm.spekt/

circumspect

cauteloso, prudente, considerado
Meaning
Wary and unwilling to take risks; careful to consider all circumstances and possible consequences.
Example
Investors must be circumspect before making decisions.
Los inversionistas deben ser circunspectos antes de tomar decisiones.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

contraposición
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
La contraposición de las dos teorías destacó sus diferencias.
C2 noun /ˌdiːnəʊˈteɪʃən/

denotation

denotación
Meaning
The literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests.
Example
The denotation of the word 'rose' is a type of flower.
La denotación de la palabra 'rosa' es un tipo de flor.
B2 noun /faʊl/

Fowl

ave de corral
Meaning
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
Example
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat.
El granjero criaba aves de corral en su jardín trasero para huevos frescos y carne.
A1 adjective /kuːl/

cool

frío, tranquilo, impresionante
Meaning
moderately cold; calm and composed; fashionable or impressive
Example
She kept a cool head during the crisis.
Ella mantuvo la cabeza fría durante la crisis.
C2 noun /ˌdɪləˈtænt/

dilettante

aficionado
Meaning
A person who takes up an art, activity, or subject merely for amusement, especially in a superficial way.
Example
He was dismissed as a dilettante in the art world because he lacked formal training.
Fue despedido como un aficionado en el mundo del arte porque le faltaba formación formal.
A1 adverb /ˈevər/

Ever

nunca; siempre; de cualquier manera
Meaning
at any time; always; in any way
Example
Have you ever been to Paris?
¿Alguna vez has estado en París?
B2 adjective /ˈskætərd/

Scattered

disperso; esparcido;
Meaning
spread widely apart; dispersed; occurring here and there
Example
Scattered showers are expected throughout the day.
Se esperan lluvias dispersas durante todo el día.
B1 adverb /ˈfʊli/

fully

completamente
Meaning
completely or entirely; to the fullest extent
Example
She is fully aware of the risks.
Ella está completamente consciente de los riesgos.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hangar

hangar
Meaning
a large building with extensive floor area, typically for housing aircraft; an aircraft shelter
Example
The airplane was stored safely in the hangar during the severe thunderstorm.
El avión fue guardado de forma segura en el hangar durante la tormenta severa.
C2 noun /dɪsˈkwaɪɪtjuːd/

disquietude

inquietud
Meaning
A state of uneasiness, anxiety, or restlessness.
Example
His constant pacing showed his inner disquietude.
Su constante caminar mostró su inquietud interior.
C2 noun /dɪˈklɪvɪti/

declivity

pendiente
Meaning
a downward slope of ground
Example
They carefully climbed down the declivity of the hill.
Subieron cuidadosamente por la pendiente de la colina.
B2 noun, verb /bɒb/

bob

balancearse
Meaning
a short sudden movement up and down; to move quickly up and down
Example
The small boat began to bob on the waves.
El pequeño barco comenzó a balancearse en las olas.
C1 verb /ˈpɜːrkəleɪt/

percolate

percolar
Meaning
To filter gradually through a porous surface or substance; to spread slowly.
Example
The rainwater percolated through the soil into the groundwater.
El agua de lluvia percoló a través del suelo hacia el agua subterránea.
B2 noun /ˌkɒndɛnˈseɪʃən/

condensation

condensación
Meaning
The process of water vapor changing into liquid; also, the act of making something more concise.
Example
Condensation formed on the windows during the cold night.
Se formó condensación en las ventanas durante la fría noche.
C2 adjective /ˈkʌmli/

comely

hermosa
Meaning
Attractive or pleasant in appearance.
Example
The actress was known for her comely features.
La actriz era conocida por sus hermosas características.
C2 adjective /ʌnəˈpiːzd/

unappeased

insatisfecho
Meaning
Not satisfied or calmed; still feeling discontent or anger
Example
Despite the apology, she remained unappeased.
A pesar de la disculpa, ella permaneció insatisfecha.
C1 noun /bəˈnɛv.ə.ləns/

benevolence

benevolencia o caridad
Meaning
The quality of being well meaning and kindly; the disposition to do good.
Example
His benevolence towards the poor earned him respect.
Su benevolencia hacia los pobres le valió respeto.
C1 adjective /ʌnˈsteɪtɪd/

unstated

no expresado
Meaning
not expressed directly in words; implied or left unsaid
Example
The contract included several unstated expectations.
El contrato incluía varias expectativas no expresadas.
C2 adjective ˌmɛɡəˈlɪθɪk

megalithic

megalítico
Meaning
Relating to or denoting prehistoric monuments made of or containing large stones.
Example
The megalithic structures in ancient civilizations are fascinating.
Las estructuras megalíticas en civilizaciones antiguas son fascinantes.
B2 verb /əˈrɪdʒɪneɪt/

originate

originar
Meaning
to come into existence; to begin; to create or produce
Example
The tradition originated in ancient times.
La tradición se originó en tiempos antiguos.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

influyente
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
El orador influyente cautivó a toda la audiencia.
B1 adjective /ɪnˌvaɪrənˈmɛntl/

environmental

ambiental
Meaning
relating to the natural world and the impact of human activity on its condition
Example
The company adopted new policies to reduce environmental damage.
La empresa adoptó nuevas políticas para reducir el daño ambiental.
B2 noun prəˈvɪʒ.ənz

provisions

disposiciones
Meaning
A condition or requirement in a legal document; clauses or stipulations.
Example
Provisions must align with public aspirations.
Las disposiciones deben alinearse con las aspiraciones públicas.
C1 adjective /bɪˈnaɪn/

benign

benigno, inofensivo
Meaning
Gentle, kind, or not harmful (especially of a disease or tumor).
Example
The doctor assured her that the tumor was benign.
El médico le aseguró que el tumor era inofensivo.
B2 noun /ɡʌlf/

Gulf

golf
Meaning
a deep inlet of the sea almost surrounded by land; a wide gap or difference between people or groups
Example
The Persian Gulf is an important waterway for international shipping and oil transport.
El golfo Pérsico es una vía fluvial importante para el transporte internacional de mercancías y petróleo.
A2 noun/verb /sɛns/

sense

sentido
Meaning
A faculty by which the body perceives external stimuli; or to perceive something without being told.
Example
She had a strong sense of responsibility.
Ella tenía un fuerte sentido de responsabilidad.
A1 pronoun/noun /lɒts/

lots

muchos
Meaning
A large number or amount of something.
Example
She has lots of friends in the city.
Ella tiene muchos amigos en la ciudad.
C1 adjective /sɪˈnɒnɪməs/

synonymous

sinónimo
Meaning
having the same or nearly the same meaning; closely associated with something
Example
For many people, her name is synonymous with generosity.
Para muchas personas, su nombre es sinónimo de generosidad.
C1 verb /rɒmp/

romp

jugar alegremente
Meaning
to play or move in a lively, carefree, and energetic way
Example
The children romped happily in the garden.
Los niños jugaban felices en el jardín.
B2 noun /ˌmʌltɪplɪˈkeɪʃən/

multiplication

multiplicación
Meaning
the mathematical process of combining numbers to get a product; the act of increasing in number or amount
Example
Multiplication is one of the basic operations taught in elementary mathematics.
La multiplicación es una operación básica en matemáticas.
C1 verb /rɪˈklaɪn/

recline

recostarse
Meaning
To lean or lie back in a relaxed position.
Example
She reclined on the sofa with a book.
Ella se recostó en el sofá con un libro.
C2 verb /juˈzɜrp/

usurp

usurpar
Meaning
to take someone's position of power illegally or by force
Example
The general tried to usurp the king's throne.
El general intentó usurpar el trono del rey.
A1 noun /bəˈnæn.ə/

Banana

plátano
Meaning
a long curved fruit with yellow skin and soft sweet flesh
Example
Bananas are a good source of potassium.
Los plátanos son una buena fuente de potasio.
C1 verb /əˈtoʊn/

atone

expiar
Meaning
to make amends for a wrong or injury; to make reparation
Example
He tried to atone for his mistakes by helping others.
Él intentó expiar sus errores ayudando a los demás.
B2 noun /dɪsˈmeɪ/

Dismay

desconsuelo; alarma
Meaning
concern and distress caused by something unexpected; consternation or alarm
Example
To our dismay, the concert was cancelled due to severe weather conditions.
Para nuestra consternación, el concierto fue cancelado debido a condiciones meteorológicas severas.
A1 noun /breɪk/

break

pausa
Meaning
A pause in work or during an activity or event.
Example
Short breaks refresh your mind.
Las pausas cortas refrescan tu mente.
B2 noun /djuː/

Dew

rocío
Meaning
tiny drops of water that form on cool surfaces at night when atmospheric water vapour condenses
Example
The morning dew glistened on the grass.
El rocío de la mañana brilló sobre la hierba.
B1 noun /praɪˈɔːr.ə.ti/

Priority

prioridad
Meaning
something that is more important than other things and needs attention first
Example
Health should be our top priority.
La salud debe ser nuestra máxima prioridad.
A2 noun /ˈsen.tʃər.i/

Century

siglo; centuria
Meaning
a period of one hundred years; a score of one hundred in cricket
Example
The ancient castle has stood for more than five centuries.
El antiguo castillo ha estado en pie durante más de cinco siglos.
B2 noun /prəˈseʃ.ən/

Procession

procesión; desfile;
Meaning
a group of people or vehicles moving forward in an organized way, especially as part of a ceremony
Example
The wedding procession walked slowly to the church.
La procesión de bodas caminó lentamente hacia la iglesia.
C2 noun /ˈbɜːrsər/

bursar

tesorero
Meaning
An official in a school or college responsible for financial affairs.
Example
The bursar approved the budget for the new library.
El tesorero aprobó el presupuesto para la nueva biblioteca.
C2 noun /ˈsaɪz.mə.ɡræf/

seismograph

sismógrafo
Meaning
An instrument that measures and records details of earthquakes, such as force and duration.
Example
The seismograph detected a strong tremor in the area.
El sismógrafo detectó un fuerte temblor en la zona.
B2 verb, noun, adjective /flʌʃ/

flush

ponerse rojo / limpiar con agua
Meaning
to become red in the face, usually from embarrassment, heat, or excitement; to clean something with a flow of water
Example
She flushed with embarrassment when she realized her mistake.
Ella se sonrojó de vergüenza cuando se dio cuenta de su error.
C2 noun /ˈpoʊtənˌteɪt/

potentate

potentado
Meaning
A monarch or ruler, especially one with absolute power.
Example
The ancient land was ruled by a powerful potentate.
La antigua tierra era gobernada por un poderoso potentado.
B2 noun /fʌs/

Fuss

alboroto; agitación; preocupación innecesaria
Meaning
unnecessary worry or bother about something; agitated excitement over a trivial matter
Example
She made such a fuss about the small stain on her dress that everyone noticed.
Hizo tanto alboroto por la pequeña mancha en su vestido que todos lo notaron.
B1 adverb /ˈkloʊsli/

closely

felicidad
Meaning
in a way that is very near in space, time, or relationship; carefully and attentively
Example
The detective examined the evidence closely.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /dʒʊˈrɪdɪkəl/

juridical

jurídico
Meaning
Relating to judicial proceedings or the administration of law.
Example
The case raised important juridical questions.
El caso planteó importantes preguntas jurídicas.
B2 verb /dɪˈtɜːr/

deter

disuadir, desalentar
Meaning
to discourage someone from doing something by instilling doubt or fear
Example
High fines are meant to deter people from breaking the law.
Las altas multas están destinadas a disuadir a las personas de romper la ley.
B1 noun /ˈprəʊɡræmɪŋ/

programming

programación
Meaning
the process of designing and writing computer programs
Example
He has been learning programming for several months now.
Ha estado aprendiendo programación durante varios meses.
B1 verb /ˈstɒpɪŋ/

stopping

detener
Meaning
Coming to a halt or pause.
Example
The ship is stopping at the Falkland Islands.
El barco está deteniéndose en las Islas Malvinas.
B1 noun /əˈkaʊntənt/

accountant

contador
Meaning
a person whose job is to keep or check financial accounts
Example
The accountant prepared the financial reports for the company.
El contador preparó los informes financieros para la empresa.
C1 adjective /pɜːrt/

pert

atrevido pero encantador
Meaning
attractively lively or cheeky in manner or style
Example
She gave a pert reply that made everyone laugh.
Ella dio una respuesta atrevida que hizo reír a todos.
B2 noun /ˈhoʊmlænd/

homeland

patria
Meaning
a person's native country or region
Example
She returned to her homeland after ten years abroad.
Ella regresó a su patria después de diez años en el extranjero.
B1 noun /ˈaɪ.braʊ/

Eyebrow

ceja
Meaning
the strip of hair growing on the ridge above the eye socket
Example
She raised her eyebrow in surprise.
Ella levantó la ceja en sorpresa.
C1 adverb /ɪnˈvɜːrs.li/

Inversely

inversamente; en sentido opuesto
Meaning
in a way that is opposite or contrary; in reverse order or manner
Example
The price of goods is inversely related to their availability in the market.
El precio de los productos está inversamente relacionado con su disponibilidad en el mercado.
A2 noun rɪˈpɔːt

report

informe
Meaning
An account given of a particular matter, especially in the form of an official document after thorough investigation or consideration.
Example
The report highlights critical issues.
El informe destaca los problemas críticos.
C2 verb /ˈpɒntɪfɪkeɪt/

pontificate

hablar o actuar de manera pomposa o dogmática; oficiar como un pontífice
Meaning
to speak or act in a pompous or dogmatic way; to officiate as a pontiff
Example
He pontificated on the importance of education for over an hour.
Él pontificó durante más de una hora sobre la importancia de la educación.
A1 verb /weɪt/

wait

esperar
Meaning
to stay in expectation; to delay action until something happens
Example
Please wait here while I get the documents.
Por favor, espere aquí mientras yo traigo los documentos.
B2 noun /ˈæɡ.ə.ni/

Agony

sufrimiento extremo físico o mental; dolor intenso
Meaning
extreme physical or mental suffering; intense pain
Example
He was in agony after the accident.
Estaba en agonía después del accidente.
A2 noun /ˈɛndʒɪn/

engine

motor
Meaning
A machine designed to convert energy into mechanical power.
Example
The car's engine failed on the highway.
El motor del coche falló en la carretera.
C1 noun /ˈbrɛvɪti/

brevity

breviedad
Meaning
Concise and exact use of words in writing or speech.
Example
The brevity of the speech kept the audience engaged.
La brevedad del discurso mantuvo a la audiencia comprometida.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

barrida o ataque rápido
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
El político enfrentó una avalancha de preguntas difíciles de los reporteros.
C1 adjective /ˈdæʃ.ɪŋ/

Dashing

elegante; atractivo; audaz;
Meaning
stylish and confident; lively and energetic; attractive and charming
Example
He looked dashing in his new suit.
Él se veía elegante con su traje nuevo.
C2 verb /ˈdɛpɪleɪt/

depilate

depilar
Meaning
to remove hair from the skin, especially by mechanical or chemical means
Example
She decided to depilate her legs before the event.
Ella decidió depilarse las piernas antes del evento.
B2 noun /stɑːr fɪʃ/

Star fish

estrella de mar
Meaning
a marine echinoderm with five or more radiating arms, typically found on the sea floor
Example
The starfish slowly moved across the ocean floor searching for food.
La estrella de mar se movía lentamente por el fondo del océano buscando comida.
C1 adjective /ˌdɪfəˈrɛnʃəl/

differential

diferencial
Meaning
Relating to or showing a difference; involving a distinction.
Example
There is a differential treatment between the two groups.
Hay un tratamiento diferencial entre los dos grupos.
C1 noun /ˈiːɡoʊɪst/

egoist

egoísta
Meaning
A person who is excessively concerned with themselves; someone who believes in or practices egoism.
Example
She avoided him because he was a selfish egoist.
Ella lo evitaba porque él era un egoísta egocéntrico.
C1 adjective /ˌɪntərˈtwaɪnd/

intertwined

felicidad
Meaning
closely connected or twisted together
Example
Their lives became deeply intertwined after the accident.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /eɪd/

aide

asistente
Meaning
An assistant or helper, especially to an important person.
Example
The senator’s aide organized the meeting with journalists.
El asistente del senador organizó la reunión con los periodistas.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

perforar con cuernos
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
El toro goreó al matador durante la pelea.
C2 noun /rɪˈfrækʃən/

refraction

refracción
Meaning
The bending of light, sound, or other waves when they pass from one medium to another of different density.
Example
The refraction of light in water makes objects appear bent.
La refracción de la luz en el agua hace que los objetos parezcan doblados.
C2 noun /əˈspɜːr.ʒən/

aspersion

calumnia
Meaning
An attack on the reputation or integrity of someone.
Example
He cast an aspersion on her character.
Él lanzó una calumnia sobre su carácter.
C1 noun /ˈæk.jʊ.mən/

acumen

percepción
Meaning
The ability to make good judgments and quick decisions; keenness and depth of perception.
Example
His business acumen helped the company grow rapidly.
Su percepción empresarial ayudó a la empresa a crecer rápidamente.
C1 noun /foʊ/

foe

enemigo
Meaning
an enemy or opponent
Example
The knight fought bravely against his foe.
El caballero luchó valientemente contra su enemigo.
C1 adjective /ˈɪnbɔːrn/

Inborn

innato; congénito; inherente
Meaning
existing from birth; natural; inherent
Example
She has an inborn talent for music.
Ella tiene un talento innato para la música.
A1 preposition /ˈɪntuː/

into

adentro
Meaning
expressing movement or direction to the inside of something
Example
She walked into the room quietly.
Ella entró silenciosamente en la habitación.
A2 preposition /bɪˈsaɪd/

beside

al lado de
Meaning
next to or at the side of someone or something
Example
She sat beside her best friend during the ceremony.
Ella se sentó al lado de su mejor amiga durante la ceremonia.
C1 noun /ɡruːv/

groove

hendidura / ritmo
Meaning
a long narrow cut or depression, or a rhythmic pattern in music
Example
The DJ kept the crowd dancing to the groove.
El DJ mantuvo a la multitud bailando al ritmo.
C2 verb /ˈæbrəɡeɪt/

abrogate

abrogar
Meaning
To formally repeal, cancel, or abolish a law, agreement, or custom.
Example
The government decided to abrogate the outdated treaty.
El gobierno decidió abrogar el tratado obsoleto.
A1 noun /θɪŋ/

thing

cosa
Meaning
an object, idea, or matter that is being referred to or dealt with
Example
This is the thing I was looking for.
Esta es la cosa que estaba buscando.
B2 adjective /ˈpraɪs.ləs/

Priceless

invaluable; de incalculable valor
Meaning
extremely valuable; invaluable; beyond price
Example
Her grandmother's antique jewelry is absolutely priceless.
Las joyas antiguas de su abuela son absolutamente invaluables.
B1 verb /spaɪ/

spy

espía
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Lo atraparon espiando a su vecino a través de la ventana.
C2 noun /ˈvoʊtəri/

votary

devoto
Meaning
A devoted follower or admirer of someone or something.
Example
He is a votary of classical music and attends every concert.
Él es un devoto de la música clásica y asiste a cada concierto.
A2 noun /niːs/

niece

sobrina
Meaning
the daughter of one's brother or sister
Example
My niece is studying at the university this year.
Mi sobrina está estudiando en la universidad este año.
C2 noun /dɪˈsɛmbələr/

dissembler

hipócrita
Meaning
a person who conceals their real feelings or intentions; a hypocrite or pretender
Example
The politician was accused of being a dissembler who never revealed his true plans.
El político fue acusado de ser un hipócrita que nunca reveló sus planes reales.
C1 noun /ˈmuːdi.nəs/

moodiness

inestabilidad emocional
Meaning
The state of being frequently subject to changes in mood, especially irritability or sadness.
Example
Her moodiness made it difficult to predict how she would react.
Su inestabilidad emocional hacía difícil predecir cómo reaccionaría.
C1 adjective /ɪˈmjuː.tə.bəl/

immutable

inmutable
Meaning
Unchangeable, permanent, or fixed
Example
The laws of physics are considered immutable.
Las leyes de la física son consideradas inmutables.
A1 noun /lɒt/

lot

un montón
Meaning
A large number or amount; a group or portion.
Example
She bought a lot of books at the fair.
Ella compró un montón de libros en la feria.
B1 verb /baʊns/

bounce

rebotar
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
La pelota rebotó contra la pared y golpeó la ventana.
B1 verb /ˈɒnər/

honour

honrar
Meaning
to show respect; to keep a promise
Example
We honour our veterans for their service.
Nosotros honramos a nuestros veteranos por su servicio.
C2 verb /ˈhæroʊ/

harrow

afligir / rastra
Meaning
to cause distress or torment; also to break up and smooth soil with a farm tool
Example
The tragic news harrowed the entire family.
La noticia trágica afligió a toda la familia.
C1 noun kəˈmɑːnd ɪˈkɒn.ə.mi

command economy

economía planificada
Meaning
An economic system where economic activities are controlled by the government.
Example
In a command economy, the government controls production and prices.
En una economía planificada, el gobierno controla la producción y los precios.
B1 verb, noun, adjective /ˈmeltɪŋ/

melting

derretimiento
Meaning
the process of changing from solid to liquid due to heat; becoming softer or less rigid; emotionally moving or tender
Example
The ice is melting quickly under the hot sun.
El hielo se está derritiendo rápidamente bajo el sol caliente.
C2 adjective /ˈprɪɡɪʃ/

priggish

moralista y arrogante
Meaning
self-righteously moralistic and superior
Example
He came across as priggish when correcting everyone's manners.
Él parecía moralista y arrogante cuando corregía los modales de todos.
B2 adjective /ʌnˈhɜːrt/

unhurt

ileso
Meaning
Not injured or harmed.
Example
She walked away from the accident unhurt.
Ella caminó lejos del accidente sin sufrir daño.
C1 adjective /ɪɡˈzuːbərənt/

exuberant

exuberante
Meaning
full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
The children were exuberant after winning the game.
Los niños estaban exuberantes después de ganar el juego.
C1 adjective /ˈstɛr.aɪl/

sterile

estéril
Meaning
Free from bacteria or other living microorganisms; incapable of producing offspring.
Example
The surgeon worked in a sterile environment to avoid infection.
El cirujano trabajó en un ambiente estéril para evitar infecciones.