prehension
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /prɪˈhɛnʃən/

prehension

acción de agarrar; la capacidad de sujetar algo
Meaning
the act of grasping or seizing; the ability to take hold of something
Example
Therapists assessed the patient's prehension during hand therapy.
Los terapeutas evaluaron la prehensión del paciente durante la terapia de manos.
C1 adjective /ˈpɔːrəs/

porous

poroso
Meaning
Having tiny holes that allow liquid or air to pass through.
Example
The soil is very porous and drains quickly.
El suelo es muy poroso y drena rápidamente.
B2 noun fəˈnɒm.ɪ.nə

phenomena

fenómenos
Meaning
Facts or situations that are observed to exist or happen, especially ones whose cause or explanation is in question.
Example
Phenomena like floods disrupt agricultural systems.
Fenómenos como inundaciones alteran los sistemas agrícolas.
C2 noun /ˌfɪziˈɑːɡrəfi/

physiography

fisiografía
Meaning
the study of the physical features of the earth's surface
Example
He specialized in physiography to understand the landscape of the region.
Se especializó en fisiografía para comprender el paisaje de la región.
B1 noun, verb /ˈfəʊtəʊˌkɒpi/

photocopy

fotocopia
Meaning
a copy of a document made using a photocopying machine; to make such a copy
Example
Please photocopy these documents before the meeting.
Por favor, haz una fotocopia de estos documentos antes de la reunión.
C1 adjective /ˌpɛd.əˈɡɒdʒ.ɪ.kəl/

pedagogical

pedagógico
Meaning
Relating to teaching and education; concerned with the methods and practice of teaching.
Example
The school adopted new pedagogical techniques to improve learning.
La escuela adoptó nuevas técnicas pedagógicas para mejorar el aprendizaje.
C1 adjective /ˈpæl.ə.tə.bəl/

palatable

agradable
Meaning
pleasant or acceptable to the taste, mind, or feelings
Example
The meal was simple but quite palatable.
La comida era sencilla pero bastante agradable.
C1 noun /prəˈpɛlənt/

propellant

propelente
Meaning
A substance that drives or pushes something forward, especially fuel in rockets or engines.
Example
The rocket uses a liquid propellant to launch into space.
El cohete utiliza un propelente líquido para lanzarse al espacio.
C2 noun /ˈpruːdəri/

prudery

pudor excesivo
Meaning
the behavior or attitude of people who are too easily shocked or offended by sexual matters
Example
His prudery often made others uncomfortable during open discussions.
Su pudor excesivo a menudo hacía que los demás se sintieran incómodos durante las discusiones abiertas.
A1 noun /plæn/

plan

plan
Meaning
A detailed proposal for doing or achieving something.
Example
A good plan keeps you focused.
Un buen plan te mantiene enfocado.
C1 adjective /ˌpɜːrpənˈdɪkjələr/

perpendicular

perpendicular
Meaning
At an angle of 90 degrees to a given line, plane, or surface.
Example
The ladder was placed perpendicular to the ground for safety.
La escalera fue colocada perpendicular al suelo por seguridad.
C1 noun /ˌpɜː.mɪˈæbɪlɪti/

permeability

permeabilidad, la calidad o estado de ser permeable, permitiendo que los líquidos o gases pasen a través
Meaning
The quality or state of being permeable; allowing liquids or gases to pass through.
Example
The permeability of the soil affects water retention.
La permeabilidad del suelo afecta la retención de agua.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

frontón triangular
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
El antiguo templo tenía un frontón decorado con esculturas.
C2 noun /ˈpɜr.fɪ.di/

Perfidy

perfidia
Meaning
deliberate breach of faith or trust; treachery; betrayal of trust
Example
His perfidy shocked all who had trusted him.
Su perfidia sorprendió a todos los que le habían confiado.
B2 noun

Patriot

patriota
B2 verb (phrasal) /ˈpæs ˌɔːf/

pass-off

presentar algo falso como si fuera real; fingir
Meaning
to present something or someone falsely as something else; to pretend or deceive
Example
He tried to pass off the fake watch as a luxury brand.
Intentó pasar el reloj falso como una marca de lujo.
C1 adjective /ˈpræk.tɪ.kə.bəl/

practicable

practicable
Meaning
able to be done or put into practice successfully
Example
The plan is not practicable without more resources.
El plan no es práctico sin más recursos.
B1 noun pɔːrt

Port

puerto
Meaning
A town or city with a harbor where ships load or unload.
Example
Ports improve maritime trade.
Los puertos mejoran el comercio marítimo.
C1 verb /ˌpriːdɪˈspoʊz/

predispose

predisponer
Meaning
To make someone more likely to behave in a certain way or be affected by something.
Example
His genetics may predispose him to diabetes.
Sus genes pueden predisponerlo a la diabetes.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

cántico de alabanza
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
El artículo fue un cántico de alabanza a la belleza de la naturaleza.
C2 noun /ˌfoʊ.nəˈlɑː.dʒi/

phonology

fonología
Meaning
the study of the sound system of a language
Example
She is studying phonology to understand how sounds function in English.
Ella está estudiando fonología para entender cómo funcionan los sonidos en inglés.
B1 adjective pəˈlɪtɪkəl

political

político
Meaning
Relating to the government or public affairs of a country; relating to politics or political parties.
Example
The political agenda included autonomy.
La agenda política incluía autonomía.
C1 noun ˈpɑː.sɪŋ

parsing

análisis de la estructura de la oración
Meaning
The process of analyzing sentence structure to understand grammatical relationships.
Example
The AI model performs parsing to understand syntax.
El modelo de IA realiza el análisis de oraciones para entender la sintaxis.
A1 noun /piːs/

piece

un pedazo
Meaning
a portion or part of something
Example
He gave me a piece of cake.
Él me dio un pedazo de pastel.
B2 noun /ˌprɒsɪˈkjuːʃən/

prosecution

acusación
Meaning
The act of bringing a criminal charge against someone and pursuing legal action in court.
Example
The prosecution presented strong evidence against the defendant.
La acusación presentó pruebas contundentes contra el acusado.
C1 noun /ˈpɪɡmənt/

pigment

pigmento
Meaning
a natural or artificial substance used to give color to something
Example
The artist mixed different pigments to create the perfect shade of blue.
El artista mezcló diferentes pigmentos para crear el tono perfecto de azul.
B2 verb /pliːd/

plead

suplicar
Meaning
to make an emotional appeal; to present a case in court
Example
She pleaded for mercy.
Ella suplicó por misericordia.
C2 noun /ˈpɛtjʊləns/

petulance

petulancia
Meaning
The quality of being childishly sulky or bad-tempered.
Example
His petulance during the meeting annoyed everyone.
Su petulancia durante la reunión molestó a todos.
B1 noun /peɪs/

pace

ritmo
Meaning
the speed at which something happens or is done
Example
She walked at a slow pace.
Ella caminaba a un ritmo lento.
B1 noun /prɪnt/

Print

impresión; marca; huella;
Meaning
words, letters, or pictures produced on paper using a machine; a mark made by pressing something onto a surface
Example
The book is available in both digital and print versions.
El libro está disponible en versiones tanto digitales como impresas.
C2 noun /ˈproʊbɪti/

probity

probidad
Meaning
The quality of having strong moral principles; honesty and decency.
Example
The judge was admired for his integrity and probity.
El juez fue admirado por su integridad y probidad.
C2 noun /ˌpænəˈdʒɪrɪk/

panegyric

panegírico, elogio
Meaning
a formal speech or piece of writing in praise of someone or something
Example
The author wrote a panegyric on the bravery of the soldiers.
El autor escribió un panegírico sobre la valentía de los soldados.
C2 noun /pɛlf/

pelf

dinero ilícito
Meaning
Money, especially when gained dishonorably.
Example
The corrupt official was motivated only by pelf.
El funcionario corrupto solo estaba motivado por el dinero ilícito.
C1 noun /prɪˈdɒmɪnəns/

predominance

preponderancia
Meaning
The state of being greater in number, strength, or importance.
Example
The predominance of online shopping has changed retail forever.
La preponderancia de las compras en línea ha cambiado el comercio minorista para siempre.
B2 noun /pəˈzeʃ.ən/

Possession

posesión; propiedad; dominio
Meaning
something that belongs to someone; the state of having or owning something
Example
The house has been in their family's possession for generations.
La casa ha estado en la posesión de su familia durante generaciones.
B2 noun /prəˈtɛstər/

protester

manifestante
Meaning
a person who takes part in a protest or demonstration
Example
The protester spoke passionately about the cause.
El manifestante habló con pasión sobre la causa.
B2 noun ˈprɒs.pekt

prospect

perspectiva
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The project's success holds great prospect for the economy.
El éxito del proyecto tiene una gran perspectiva para la economía.
B2 noun /ˈplænər/

planner

planificador
Meaning
a person who makes plans or a book used for organizing schedules and tasks
Example
She uses a daily planner to organize her meetings.
Ella usa un planificador diario para organizar sus reuniones.
B2 noun /ˈpaɪ.rə.si/

Piracy

piratería
Meaning
the practice of attacking and robbing ships at sea; the unauthorized use or reproduction of copyrighted material
Example
Software piracy costs companies billions of dollars annually.
La piratería de software cuesta a las empresas miles de millones de dólares cada año.
B2 noun pɑrˈtɪʃən

partition

partición
Meaning
The action of dividing or being divided into parts; separation.
Example
Partition caused unrest.
La partición causó disturbios.
C2 noun /pruːd/

prude

persona excesivamente pudorosa
Meaning
A person who is easily shocked by matters relating to sex or nudity; someone overly modest.
Example
He was called a prude for blushing at the movie scenes.
Lo llamaron un prudente por sonrojarse con las escenas de la película.
C1 noun /ˈplez.ən.tri/

Pleasantry

cortesía
Meaning
a remark made in order to be polite or friendly; light conversation or jokes
Example
They exchanged pleasantries before the meeting began.
Intercambiaron cortesías antes de que comenzara la reunión.
B2 adjective ˌpriːhɪˈstɒrɪk

prehistoric

prehistórico, antes de los registros escritos
Meaning
Belonging to the time before written records.
Example
The prehistoric era was marked by the rise of early humans.
La era prehistórica estuvo marcada por el ascenso de los primeros humanos.
C2 noun /ˈplɔːdɪt/

plaudit

elogio
Meaning
an expression of praise or approval
Example
The actor received plaudit for his outstanding performance.
El actor recibió elogios por su destacada actuación.
C1 adjective /ˈprevələnt/

Prevalent

prevalente
Meaning
widespread; existing very commonly; generally occurring
Example
Smoking is still prevalent among teenagers despite health warnings.
Fumar sigue siendo muy común entre los adolescentes a pesar de las advertencias de salud.
B2 adjective /pəˈrɛntəl/

parental

relacionado con los padres
Meaning
relating to a parent or parents; characteristic of a mother or father
Example
Parental guidance is important for a child's development.
La orientación parental es importante para el desarrollo de un niño.
B2 verb /pɔːˈtreɪ/

portray

retratar
Meaning
to describe or represent something or someone in a work of art or literature
Example
The novel portrays a vivid picture of life in the countryside.
La novela retrata una imagen vívida de la vida en el campo.
C1 adjective /ˌfɪl.hɑːrˈmɒn.ɪk/

philharmonic

relacionado con una orquesta sinfónica
Meaning
relating to a symphony orchestra or its music
Example
The philharmonic orchestra performed a stunning rendition of Beethoven's Ninth Symphony.
La orquesta filarmónica realizó una impresionante interpretación de la Novena Sinfonía de Beethoven.
C2 adjective /ˈprʊəriənt/

prurient

lascivo
Meaning
having or showing an excessive interest in sexual matters
Example
The magazine was criticized for its prurient content.
La revista fue criticada por su contenido lascivo.
B2 adjective /ˈpəʊstwɔːr/

postwar

postguerra
Meaning
occurring or existing after a war
Example
The postwar period saw significant economic growth.
El periodo de postguerra vio un crecimiento económico significativo.
C1 noun /ˈprɒfəsi/

prophecy

profecía
Meaning
a prediction or message about the future, often believed to be divinely inspired
Example
The prophecy foretold the rise of a great leader.
La profecía predijo el ascenso de un gran líder.
B2 noun /ˈpærɪʃ/

parish

parroquia
Meaning
A local church community or the area served by a parish church.
Example
The parish gathered for Sunday service.
La parroquia se reunió para el servicio del domingo.
B1 noun /pəˈpaɪə/

Papaya

papaya
Meaning
a large orange tropical fruit with sweet orange flesh and black seeds
Example
Papaya is rich in vitamins and very good for health.
La papaya es rica en vitaminas y muy buena para la salud.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

preciso
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Ella dio instrucciones precisas para el experimento.
C1 noun /ˌpæl.pɪˈteɪ.ʃən/

Palpitation

latido rápido, fuerte o irregular debido a agitación o una condición médica
Meaning
a noticeably rapid, strong, or irregular heartbeat due to agitation or medical condition
Example
She experienced palpitations before her job interview.
Ella experimentó palpitaciones antes de su entrevista de trabajo.
B2 adverb /pɪˈkju:.li.ə.li/

Peculiarly

de manera extraña; de manera inusual
Meaning
in a strange or unusual way; in a manner that is distinctive or characteristic
Example
She dressed peculiarly for the formal dinner, wearing bright colors and unusual patterns.
Ella se vistió de manera peculiar para la cena formal, usando colores brillantes y patrones inusuales.
B2 noun pərˈsɛpʃən

perception

percepción, entendimiento
Meaning
The ability to see, hear, or become aware of something through the senses
Example
Our perception of the situation was shaped by our prior experiences.
Nuestra percepción de la situación fue moldeada por nuestras experiencias previas.
B1 noun /ˈprɛzəns/

presence

presencia
Meaning
The fact or condition of being present; a person's impressive manner or appearance.
Example
His presence in the meeting made everyone feel at ease.
Su presencia en la reunión hizo que todos se sintieran a gusto.
B2 verb /ˌpɜːrsəˈvɪr/

persevere

perseverar
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulty or delay
Example
He persevered through many failures before succeeding.
Él perseveró a través de muchos fracasos antes de tener éxito.
C1 adjective /ˌpæn.əˈmer.ɪ.kən/

Pan-American

Panamericano
Meaning
relating to all the countries of North, Central, and South America
Example
The Pan-American Games bring together athletes from across the continent.
Los Juegos Panamericanos reúnen a atletas de todo el continente.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

charla innecesaria / alboroto
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
Después de mucha charla innecesaria, finalmente acordaron el plan.
B1 noun /pɪl/

pill

pastilla
Meaning
a small round piece of medicine to be swallowed
Example
He took a pill to relieve his headache.
Tomó una pastilla para aliviar su dolor de cabeza.
B2 noun /ˈpæntri/

pantry

despensa
Meaning
A small room or cupboard where food, dishes, and kitchen supplies are stored.
Example
She stocked the pantry with fresh groceries for the week.
Ella llenó la despensa con víveres frescos para la semana.
B2 adjective /ˈplen.tɪ.fəl/

Plentiful

abundante; en gran cantidad
Meaning
abundant; existing in large quantity
Example
The harvest was plentiful this year due to good weather.
La cosecha fue abundante este año debido al buen clima.
B2 verb /piːp/

peep

ojeada
Meaning
to look quickly or secretly; to make a short high sound
Example
The child tried to peep through the keyhole.
El niño intentó otear a través del agujero de la cerradura.
B1 noun /ˌprɛpəˈreɪʃən/

preparation

preparación
Meaning
The act of getting ready or making arrangements for something.
Example
The team made careful preparation for the presentation.
El equipo hizo una preparación cuidadosa para la presentación.
B2 noun /prəˈvaɪdər/

provider

proveedor
Meaning
a person or thing that provides something.
Example
The service provider ensures that all customers receive timely support.
El proveedor de servicios asegura que todos los clientes reciban soporte oportuno.
C1 adjective /pəˈtɜːrnəl/

paternal

paternal
Meaning
Relating to or characteristic of a father.
Example
He took a paternal interest in the boy’s education.
Él mostró un interés paternal en la educación del niño.
C2 noun ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənt

phytonutrient

fitonutriente
Meaning
Chemical compounds produced by plants that are beneficial to human health but not essential nutrients.
Example
Broccoli is rich in phytonutrients that enhance immunity.
El brócoli es rico en fitonutrientes que mejoran la inmunidad.
B2 verb /ˈpɒndər/

ponder

pensar cuidadosamente
Meaning
to think about something carefully
Example
She pondered over the meaning of the poem.
Ella ponderó sobre el significado del poema.
C1 adjective /ˌpæθəˈlɑːdʒɪkəl/

pathological

patológico, enfermizo
Meaning
Relating to disease; extreme or obsessive in a way that is abnormal.
Example
He has a pathological fear of failure.
Él tiene un miedo patológico al fracaso.
C2 noun /prəˈtɛktərət/

protectorate

protectorado
Meaning
A state that is controlled and protected by another.
Example
The small country became a protectorate of the empire.
El pequeño país se convirtió en un protectorado del imperio.
C1 noun /ˈpælɪt/

pallet

plataforma
Meaning
a flat wooden platform used for moving or storing goods; also a makeshift bed
Example
The boxes were stacked on a wooden pallet for easy transport.
Las cajas fueron apiladas en una plataforma de madera para un fácil transporte.
C1 verb/noun /pərˈvɜːrt/

pervert

pervertir / persona pervertida
Meaning
As a verb: to distort the meaning or purpose of something; as a noun: a person with abnormal or immoral sexual behavior.
Example
He tried to pervert the truth to escape punishment.
Él trató de pervertir la verdad para escapar del castigo.
C1 adjective prɪˈkeə.ri.əs

precarious

peligroso
Meaning
Not securely held or in position; dependent on chance; uncertain.
Example
His financial situation is precarious.
Su situación financiera es peligrosa.
B1 noun /ˈpɒlɪtɪks/

politics

política
Meaning
activities related to the governance of a country or area, especially the debate between parties having power
Example
Politics often involves making difficult decisions.
La política a menudo implica tomar decisiones difíciles.
C2 noun /ˈpɛstɪləns/

pestilence

peste
Meaning
A deadly or virulent epidemic disease that spreads rapidly.
Example
The medieval city was devastated by a pestilence.
La ciudad medieval fue devastada por una peste.
C1 noun /ˈpɪnəkəl/

pinnacle

cima
Meaning
the highest point or peak of something, especially of success or achievement
Example
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
Ganar el Premio Nobel fue el pináculo de su carrera.
B2 noun /pɪtʃ/

pitch

tono, lanzamiento
Meaning
the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss
Example
The singer's pitch was perfect during the performance.
El tono del cantante fue perfecto durante la actuación.
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

beneficio
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
La empresa obtuvo una ganancia significativa este trimestre.
A2 noun /ˈpækɪdʒ/

package

paquete
Meaning
a container or wrapping in which something is packed
Example
He received a package in the mail.
Recibió un paquete por correo.
B2 adjective /ˈprɒmɪnənt/

prominent

prominente
Meaning
Important, famous, or easily noticeable.
Example
He is a prominent leader in the community.
Él es un líder prominente en la comunidad.
B1 verb /prəˈnaʊns/

pronounce

pronunciar
Meaning
to say words correctly; to declare officially
Example
She can pronounce French words perfectly.
Ella puede pronunciar las palabras francesas perfectamente.
A2 noun /pɒt/

Pot

olla
Meaning
a deep round container used for cooking food
Example
She put the vegetables in a large pot to make soup.
Ella puso las verduras en una olla grande para hacer sopa.
B2 noun, verb /pɪə(r)/

peer

igual
Meaning
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
Example
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Él intentó mirar a través de la niebla para ver a sus iguales al otro lado.
C1 noun /ˈpɪntʃərz/

pinchers

pinzas
Meaning
a tool used for gripping or squeezing objects
Example
Use the pinchers to remove the hot coal safely.
Usa los pínchers para quitar el carbón caliente de manera segura.
C2 noun /pərˈsɪpiəns/

percipience

capacidad de percepción
Meaning
The ability to perceive, understand, or notice things quickly.
Example
His percipience in reading people made him a great negotiator.
Su capacidad de percepción al leer a las personas lo convirtió en un gran negociador.
C2 noun /ˈpɛnjʊri/

penury

pobreza extrema
Meaning
extreme poverty or destitution
Example
He grew up in penury but became successful later in life.
Él creció en la penuria, pero se hizo exitoso más tarde en la vida.
C2 noun /ˈpriːsɛpt/

precept

precepto
Meaning
A general rule intended to regulate behavior or thought.
Example
Honesty is a fundamental precept in all religions.
La honestidad es un precepto fundamental en todas las religiones.
B2 adjective /prəˈnaʊnst/

pronounced

pronunciado
Meaning
very noticeable or strongly marked
Example
There is a pronounced difference between the two styles.
Hay una diferencia pronunciada entre los dos estilos.
B2 adjective /ˈpæn.ɪ.ki/

Panicky

ansioso; nervioso y temeroso
Meaning
feeling or showing panic; anxious and fearful
Example
The crowd became panicky when the fire alarm sounded.
La multitud se puso nerviosa cuando sonó la alarma contra incendios.
B1 noun /ˈpɔːtrət/

portrait

retrato
Meaning
a painting, drawing, photograph, or engraving of a person, especially one showing the face
Example
The artist painted a beautiful portrait of his wife.
El artista pintó un hermoso retrato de su esposa.
C1 noun /ˈpaɪ.ə.ti/

Piety

piedad
Meaning
the quality of being religious or reverent; devout religious belief and practice
Example
His piety was evident in his daily prayers.
Su piedad era evidente en sus oraciones diarias.
A2 adverb /ˈprɒb.ə.bli/

Probably

probablemente
Meaning
almost certainly; very likely; in all likelihood
Example
He will probably arrive late tonight.
él probablemente llegará tarde esta noche.
C2 noun /ˈpɒmfrɪt/

Pomfret

pez pomfret
Meaning
A deep-bodied marine fish with silvery scales, popular in Asian cuisine
Example
The restaurant serves delicious pomfret curry with rice.
El restaurante sirve un delicioso curry de pomfret con arroz.
B2 noun /ˈpɪt.ʃər/

Pitcher

jarra, cántaro
Meaning
a large container with a handle and spout used for storing and pouring liquids
Example
The water pitcher on the table was filled with ice-cold lemonade.
La jarra de agua sobre la mesa estaba llena de limonada bien fría.
C1 noun /ˈprɛljuːd/

prelude

preludio
Meaning
An action, event, or statement that serves as an introduction to something more important.
Example
The small fight was only a prelude to a bigger conflict.
La pequeña pelea fue solo un preludio de un conflicto mayor.
C1 noun /ˈpɛdəstəl/

pedestal

base / pedestal
Meaning
the base or support on which a statue or object stands
Example
The statue was placed on a marble pedestal.
La estatua fue colocada sobre un pedestal de mármol.
A1 noun ˈfoʊtoʊz

Photos

fotos
Meaning
Photographs; pictures taken with a camera.
Example
Adding photos to a family tree makes it more personal.
Añadir fotos a un árbol genealógico lo hace más personal.
A1 noun /ˈpiːtsə/

pizza

pizza
Meaning
a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients
Example
We ordered a large pepperoni pizza for dinner.
Pedimos una pizza grande de pepperoni para la cena.
C1 noun /pɪˈtaɪə/

Pitaya / Dragon fruit

fruta del dragón
Meaning
a tropical fruit with bright pink or red skin and white flesh speckled with black seeds
Example
The pitaya has a mild, sweet flavor and a unique appearance.
La pitaya tiene un sabor suave y dulce y una apariencia única.
C1 verb pleɪɡd

plagued

afligido
Meaning
Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.
Example
People are plagued by anxiety and depression.
Las personas están afligidas por la ansiedad y la depresión.
A2 verb /pʊʃ/

push

empujar
Meaning
to exert force to move something away from oneself; to press against
Example
Push the button to ring the bell.
Emputa el botón para hacer sonar la campana.
C1 verb /pərˈtɜːrb/

perturb

perturbar
Meaning
To disturb or unsettle greatly in mind.
Example
The sudden noise perturbed the students during the exam.
El ruido repentino perturbó a los estudiantes durante el examen.
B1 noun /pɑrˈtɪs.ə.pənt/

Participant

participante
Meaning
a person who takes part in something; someone who participates in an activity or event
Example
Every participant in the marathon received a medal.
Cada participante en el maratón recibió una medalla.
B1 noun /ˈpoʊ.lər beər/

Polar Bear

oso polar
Meaning
a large white bear that lives in the Arctic regions
Example
The polar bear swims in the icy Arctic waters.
El oso polar nada en las frías aguas del Ártico.
C2 noun /prɔːŋ/

prong

pico de tenedor
Meaning
a projecting pointed part, such as one of the pointed ends of a fork
Example
The fork has four prongs.
El tenedor tiene cuatro picos.
C1 verb /pərˈspaɪər/

perspire

sudar
Meaning
To give out sweat through the pores of the skin as a result of heat, physical exertion, or stress.
Example
He began to perspire after running for 10 minutes.
Él comenzó a sudar después de correr por 10 minutos.
A1 noun /pɑːrk/

park

parque
Meaning
a large public area of land with grass, trees, and paths, where people can walk or relax
Example
The children were playing in the park.
Los niños estaban jugando en el parque.
A2 noun /per/

pair

par
Meaning
two things of the same kind that are used together
Example
She wore a matching pair of shoes.
Ella usó un par de zapatos a juego.
C2 verb /prəˈpaʊnd/

propound

proponer
Meaning
To put forward an idea, theory, or point for consideration.
Example
The professor propounded a new theory on climate change.
El profesor propuso una nueva teoría sobre el cambio climático.
C2 noun /ˈpriːskrɪpt/

prescript

prescripción
Meaning
An authoritative rule or direction; something laid down as a command.
Example
The prescript of the organization required strict punctuality.
El prescript de la organización requería estricta puntualidad.
C1 noun /ˌprɒvəˈkeɪʃən/

provocation

provocación
Meaning
An action or statement that is intended to make someone angry or to cause a reaction.
Example
His rude comment was a clear provocation.
Su comentario grosero fue una clara provocación.
B2 verb /pərˈsiːv/

perceive

percibir
Meaning
to become aware of or understand something through the senses
Example
I perceive a change in his attitude.
Percibo un cambio en su actitud.
B2 noun /ˈplæn.tɪn/

Plantain

plátano macho
Meaning
a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating
Example
Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries.
El plátano macho se puede freír, hervir o hornear y es un alimento básico en muchos países tropicales.
C2 verb /priːˈfɪɡjər/

prefigure

prefigurar
Meaning
to represent, show, or foreshadow something in advance
Example
The economic reforms prefigure major social changes.
Las reformas económicas prefiguran grandes cambios sociales.
B2 adjective ˌprəʊˈæk.tɪv

proactive

proactivo
Meaning
Taking action by causing change and not only reacting to change when it happens.
Example
Proactive strategies are needed to combat scarcity.
Se necesitan estrategias proactivas para combatir la escasez.
B1 noun /ˈpæsɪŋ/

passing

paso, muerte
Meaning
the act of moving past something or the end of someone's life
Example
The passing of the leader was a great loss for the nation.
El paso del líder fue una gran pérdida para la nación.
B2 noun /pəˈnɪn.sjə.lə/

Peninsula

península
Meaning
a piece of land that is almost completely surrounded by water but connected to the mainland
Example
The Korean Peninsula is located in East Asia.
La península de Corea está ubicada en el este de Asia.
C1 verb /ˌpoʊstˈdeɪt/

postdate

poner una fecha posterior
Meaning
To assign a date later than the actual date to a document or event.
Example
She postdated the check to next month.
Ella postdató el cheque para el próximo mes.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌplæzəm/

protoplasm

protoplasma
Meaning
The living substance inside a cell, including the cytoplasm and nucleus.
Example
Scientists observed the movement of protoplasm under the microscope.
Los científicos observaron el movimiento del protoplasma bajo el microscopio.