positive
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective ˈpɒzətɪv

positive

positivo
Meaning
Having an electric charge opposite to that of an electron.
Example
Protons have a positive charge.
Los protones tienen una carga positiva.
C1 adjective /həˈmɑː.dʒə.nəs/

homogenous

homogéneo
Meaning
Similar or uniform in nature; often used interchangeably with 'homogeneous'.
Example
The class was made up of a homogenous group of students.
La clase estaba formada por un grupo homogéneo de estudiantes.
B1 verb /ˈɪndʒər/

injure

lesionar
Meaning
to cause physical harm or damage to someone or something
Example
He injured his leg while playing football.
Él lesionó su pierna mientras jugaba al fútbol.
B2 noun /ˈskaɪˌskreɪpər/

Skyscraper

rascacielos
Meaning
a very tall building of many stories
Example
The new skyscraper dominates the city's skyline.
El nuevo rascacielos domina el horizonte de la ciudad.
B2 noun /ˌmænjəˈfæktʃərɪŋ/

manufacturing

fabricación
Meaning
the process of making products on a large scale using machinery
Example
The country is investing heavily in the manufacturing sector.
El país está invirtiendo fuertemente en el sector de la fabricación.
C2 noun /vəˈrɑːɡoʊ/

virago

mujer autoritaria o ruda
Meaning
a loud, overbearing woman; historically, a strong or courageous woman
Example
The play depicted the heroine as a fierce virago who defied tradition.
La obra retrató a la heroína como una virago feroz que desafiaba la tradición.
B2 verb səˈsteɪnd

sustained

sostenido
Meaning
Strengthened and supported; not allowed to weaken or fail.
Example
The proposal was not sustained.
La propuesta no fue sostenida.
C1 adverb /ˈfɪksɪdli/

Fixedly

fijamente
Meaning
in a steady, unmoving manner; with intense concentration
Example
He stared fixedly at the painting.
Él miró fijamente la pintura.
B1 noun /ˈfɪzɪks/

physics

física
Meaning
the natural science that studies matter, energy, and the interactions between them
Example
She decided to major in physics at the university.
Decidió especializarse en física en la universidad.
B2 noun /ˈwɔː.tər pɒt/

Water pot

tarro de agua
Meaning
a container used for storing or carrying water
Example
The water pot in the kitchen was filled with fresh drinking water.
El tarro de agua en la cocina estaba lleno de agua potable fresca.
B2 noun ˈmaɪl.stəʊn

milestone

hito
Meaning
An important event or stage in the development, progress, or history of something.
Example
This discovery is a milestone in biotechnology.
Este descubrimiento es un hito en la biotecnología.
B1 noun/adjective /ˈɪnstənt/

instant

instantáneo
Meaning
A very short period of time; happening immediately.
Example
He replied in an instant without hesitation.
Él respondió en un instante sin dudar.
C1 adjective /ɪnˈstrʌktɪv/

instructive

instructivo
Meaning
useful and informative; providing knowledge or instruction
Example
The lecture was highly instructive and engaging.
La conferencia fue muy instructiva y atractiva.
A2 adjective /frɛʃ/

fresh

fresco
Meaning
new, recently made, or clean and pure
Example
The bread is still fresh from the oven.
El pan sigue fresco del horno.
B1 adjective /ˌʌnɪkˈspektɪd/

Unexpected

inesperado; sorprendente
Meaning
not expected or anticipated; surprising
Example
The unexpected news left everyone speechless.
Las noticias inesperadas dejaron a todos sin palabras.
C1 noun /ˈtɜː.mɔɪl/

turmoil

turmoil
Meaning
A state of great disturbance, confusion, or uncertainty.
Example
The political turmoil led to mass protests.
El turmoil político llevó a protestas masivas.
B2 verb /ˈkɒm.plɪ.keɪt/

complicate

complicar
Meaning
To make something more difficult or confusing.
Example
The new rules will only complicate the process.
Las nuevas reglas solo complicarán el proceso.
C2 noun /ˈpɪnəs/

pinnace

bote pequeño
Meaning
a small boat, often carried by a larger ship
Example
The sailors used a pinnace to reach the shore.
Los marineros usaron un bote pequeño para llegar a la orilla.
C2 noun /ˈkɒn.kɔːd/

concord

acuerdo o armonía
Meaning
Agreement or harmony between people or groups.
Example
The leaders worked towards international concord.
Los líderes trabajaron por la concordia internacional.
C2 noun /ˈper.ɪ.dʒiː/

perigee

el punto más cercano en la órbita de la luna o un satélite a la Tierra
Meaning
the point in the orbit of the moon or a satellite at which it is nearest to the Earth
Example
The moon appeared much larger during its perigee.
La luna apareció mucho más grande durante su perigeo.
B1 noun /dɪˈpɑː.tʃər/

Departure

salida
Meaning
the action of leaving, especially to start a journey; a deviation from an established course
Example
The departure of the train was delayed by thirty minutes due to technical issues.
La salida del tren se retrasó treinta minutos debido a problemas técnicos.
C1 adjective /ˈzoʊ.nəl/

Zonal

zonal
Meaning
relating to or arranged in zones; of, relating to, or having the form of a zone
Example
The city implemented a zonal parking system to manage traffic congestion.
La ciudad implementó un sistema de estacionamiento zonal para gestionar la congestión del tráfico.
B1 adverb /ˈpɑrtli/

Partly

parcialmente; en parte;
Meaning
to some extent; not completely; in part
Example
The weather was partly cloudy today.
El clima estaba parcialmente nublado hoy.
B2 noun ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃən

utilization

utilización
Meaning
The action of making practical and effective use of something.
Example
Increased plastic utilization calls for better waste management.
El aumento de la utilización del plástico requiere una mejor gestión de los residuos.
B2 adjective /ænˈdʒelɪk/

angelic

angelical
Meaning
Like or characteristic of an angel; pure, kind, or innocent.
Example
The child had an angelic smile.
El niño tenía una sonrisa angelical.
B2 noun /ˈmɔɪs.tʃər/

Moisture

humedad
Meaning
water or dampness that exists in small amounts in the air or on a surface
Example
The skin cream helps retain moisture.
La crema para la piel ayuda a retener la humedad.
C1 noun /ˈɛksədəs/

exodus

éxodo
Meaning
A mass departure of people from a place.
Example
There was a sudden exodus of workers after the strike began.
Hubo un éxodo repentino de trabajadores después de que comenzara la huelga.
C1 verb /ˈræʃənaɪz/

rationlize

racionalizar
Meaning
to justify or explain something with logical reasons, even if not appropriate or true
Example
He tried to rationlize his mistake by blaming the system.
Él trató de racionalizar su error culpando al sistema.
C2 adjective /ˈspaɪnəs/

spinous

espinoso
Meaning
Having spines or thorn-like projections
Example
The spinous cactus was difficult to handle without gloves.
El cactus espinoso era difícil de manejar sin guantes.
C1 noun /ˈbɔɪənsi/ or /ˈbuːjənsi/

buoyancy

flotabilidad, alegría
Meaning
The ability to float in a liquid; cheerfulness and optimism.
Example
Her natural buoyancy lifted the mood of the group.
Su flotabilidad natural levantó el ánimo del grupo.
C2 verb /ɪnˈθrɔːl/

enthral

cautivar
Meaning
To captivate or hold someone’s full attention.
Example
The magician’s performance enthralled the audience.
La actuación del mago cautivó a la audiencia.
B2 noun /beɪ liːf/

Bay leaf

hoja de laurel
Meaning
dried aromatic leaf of the bay laurel tree used as a culinary herb
Example
Add a bay leaf to the soup for extra flavor.
Añade una hoja de laurel a la sopa para un sabor extra.
B2 noun /əˈreɪ/

array

serie, exposición
Meaning
an impressive display or arrangement of things
Example
The shop displayed an array of colorful dresses.
La tienda mostró una impresionante exposición de vestidos coloridos.
B1 noun, verb /toʊn/

tone

tono
Meaning
the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc.
Example
The tone of the letter was very formal.
El tono de la carta era muy formal.
C1 noun /ˌdiː.mɑːˈkeɪ.ʃən/

Demarcation

demarcación
Meaning
the action of fixing the boundary or limits of something; separation or division
Example
The demarcation between public and private land was clearly marked.
La demarcación entre tierras públicas y privadas estaba claramente marcada.
C2 noun /drʌdʒ/

drudge

trabajador esforzado
Meaning
A person made to do hard, menial, or dull work.
Example
He felt like a drudge, stuck in repetitive tasks all day.
Se sentía como un trabajador esforzado, atrapado en tareas repetitivas todo el día.
B1 adjective /ˈsensəbəl/

Sensible

sensato; razonable; práctico
Meaning
having or showing good sense; practical and reasonable
Example
It would be sensible to take an umbrella because it might rain.
Sería sensato llevar un paraguas porque podría llover.
C1 adjective /seɪdʒ/

Sage

sabio; prudente; con buen juicio
Meaning
wise; showing wisdom from experience; prudent; having good judgment
Example
The sage advice from the elder helped solve the problem.
El sabio consejo del anciano ayudó a resolver el problema.
C1 noun məˈriːn ˈsɜː.veɪ

marine survey

estudio marino. levantamiento marítimo.
Meaning
A systematic examination of the sea, seabed, and underwater features for the purpose of making maps or gathering other information.
Example
The marine survey identified the ideal cable routes.
El estudio marino identificó las rutas ideales para los cables.
C2 noun /ˈreɪləri/

raillery

burlas amistosas
Meaning
good-humored teasing or joking
Example
Their friendship was full of light-hearted raillery.
Su amistad estaba llena de bromas ligeras.
C1 noun ˈeʃ.ə.lɒn

echelon

nivel, rango, jerarquía
Meaning
A level or rank in an organization, a profession, or society.
Example
He climbed to the upper echelon of the corporate world.
Él ascendió al nivel más alto del mundo corporativo.
C1 verb /ɪˈloʊp/

elope

escaparse para casarse
Meaning
to run away secretly in order to get married, especially without parental consent
Example
The young couple decided to elope to another city.
La joven pareja decidió escaparse a otra ciudad para casarse.
B1 verb /pərˈsweɪd/

persuade

felicidad
Meaning
to convince someone to do or believe something through reasoning or argument
Example
He persuaded his friend to join the club.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

restricción
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Las estrictas reglas truncan la creatividad de los estudiantes.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

al aire libre
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Pasamos toda la tarde al aire libre disfrutando del aire fresco.
C2 adjective /dɪˈlɛktəbl̩/

delectable

delicioso
Meaning
delicious or highly enjoyable
Example
The restaurant served a delectable meal.
El restaurante sirvió una comida deliciosa.
B2 adjective /ˈdʒuːɪʃ/

jewish

felicidad
Meaning
relating to Jews or Judaism
Example
They celebrate Jewish festivals every year.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /ˈmɑːrdʒɪnəlaɪz/

marginalize

marginalizar, dejar de lado
Meaning
To treat a person or group as unimportant or insignificant.
Example
The policy marginalized minority communities.
La política marginó a las comunidades minoritarias.
A1 adjective/adverb /leɪt/

late

tarde
Meaning
arriving, happening, or done after the expected time
Example
He arrived late to the meeting.
Llegó tarde a la reunión.
C1 adjective /prəˈfɛtɪk/

prophetic

profético
Meaning
accurately predicting or describing what will happen in the future
Example
His prophetic words came true after many years.
Sus palabras proféticas se hicieron realidad después de muchos años.
B2 noun /ˌɛkspɜːˈtiːz/

expertise

experiencia
Meaning
Expert knowledge or skill in a particular area.
Example
His expertise in graphic design is widely recognized.
Su experiencia en diseño gráfico es ampliamente reconocida.
C2 adjective /æmˈbroʊʒiəl/

ambrosial

ambrosial
Meaning
Exceptionally pleasing to taste or smell; divine.
Example
The aroma of freshly baked bread was simply ambrosial.
El aroma del pan recién horneado era simplemente ambrosial.
B2 noun /ɡʊdz treɪn/

Goods train

tren de mercancías
Meaning
a train designed to transport cargo and freight rather than passengers
Example
The long goods train carried containers from the port to the inland depot.
El largo tren de mercancías transportó contenedores del puerto al depósito interior.
C1 adjective /raɪf/

rife

generalizado
Meaning
widespread or common, often in a negative sense
Example
Corruption was rife in the old government system.
La corrupción era generalizada en el antiguo sistema gubernamental.
B2 noun /diːp siː/

deep sea

mar profundo
Meaning
The deep parts of the sea or ocean, typically beyond the continental shelf.
Example
Many deep-sea creatures produce bioluminescence for survival.
Muchas criaturas del mar profundo producen bioluminiscencia para sobrevivir.
B1 noun /ˈpæsɪŋ/

passing

paso, muerte
Meaning
the act of moving past something or the end of someone's life
Example
The passing of the leader was a great loss for the nation.
El paso del líder fue una gran pérdida para la nación.
C1 noun /ˈbenɪˌfæktər/

Benefactor

benefactor; patrón; donante
Meaning
a person who gives money or other help to support a person or cause; a patron
Example
The anonymous benefactor donated millions to the hospital.
El benefactor anónimo donó millones al hospital.
C2 verb /ʌpˈbreɪd/

upbraid

reprender
Meaning
To scold or criticize someone harshly.
Example
The teacher upbraided the student for being late again.
El maestro reprendió al estudiante por llegar tarde otra vez.
B2 verb /ʃrʌɡ/

shrug

encogerse de hombros
Meaning
To raise and lower the shoulders to express uncertainty or indifference.
Example
He shrugged when asked about the missing file.
Él se encogió de hombros cuando le preguntaron sobre el archivo perdido.
C1 noun /draɪ ˈtʃɪl.i/

Dry Chilli

pimiento seco
Meaning
dried chili peppers used as spice for adding heat to food
Example
The recipe calls for two dry chillies to make it spicy.
La receta requiere dos pimientos secos para hacerlo picante.
B2 verb /əˈsend/

ascend

ascender
Meaning
to go up or climb to a higher position; to rise
Example
The climbers will ascend the mountain at dawn.
Los escaladores ascenderán la montaña al amanecer.
C1 noun /ɪkˈspɛktənsi/

expectancy

expectativa
Meaning
the state of expecting something; anticipation or likelihood
Example
There was a sense of expectancy in the room before the results were announced.
Había un sentido de expectación en la sala antes de que se anunciaran los resultados.
B2 verb əbˈzɜːrvd

observed

celebrar
Meaning
To celebrate or keep a religious or other festival.
Example
The day is observed annually to raise awareness.
El día se celebra anualmente para aumentar la conciencia.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

falsificado
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
La policía confiscó un lote de billetes falsificados.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈsprɛsəbl/

inexpressible

inexpresable
Meaning
Too strong or extreme to be expressed in words.
Example
She felt inexpressible joy at the news of her success.
Sintió una alegría inexpresable al enterarse de su éxito.
C2 adjective /dɪsˈkɒnsələt/

disconsolate

desconsolado
Meaning
very unhappy and unable to be comforted
Example
She was disconsolate after hearing the bad news.
Ella estaba desconsolada después de escuchar las malas noticias.
C1 verb /ˈvɪktɪmaɪz/

victimize

victimizar
Meaning
To make someone a victim, often by treating them unfairly or cruelly.
Example
The corrupt officials victimized the poor villagers.
Los funcionarios corruptos victimizaron a los pobres aldeanos.
C1 adjective /ˌɪnəˈtɛntɪv/

inattentive

inattento
Meaning
not paying attention; lacking focus or concentration
Example
The inattentive student missed several important instructions.
El estudiante inattento perdió varias instrucciones importantes.
C1 noun /ˈmoʊ.tər ˈlɔː.ri/

Motor lorry

camión motorizado
Meaning
a large motor vehicle used for transporting goods; truck
Example
The motor lorry delivered fresh vegetables to the market.
El camión motorizado entregó verduras frescas al mercado.
C1 noun (plural) /ˈɪndɪˌsiːz/

indices

índices
Meaning
plural form of index; statistical measures or reference points used for comparison
Example
Stock market indices fell sharply after the announcement.
Los índices del mercado de valores cayeron drásticamente después del anuncio.
B2 verb /rɪˈzɛnt/

resent

resentir
Meaning
to feel bitterness or displeasure about something or someone
Example
She began to resent the constant criticism from her boss.
Ella comenzó a resentir la constante crítica de su jefe.
B2 noun /fleʃ/

Flesh

carne
Meaning
the soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones
Example
The doctor examined the wound to check if it had penetrated the flesh.
El doctor examinó la herida para ver si había penetrado en la carne
C1 verb /ˈkrɪsən/

christen

bautizar
Meaning
to give a name to someone at baptism or to name something officially
Example
They christened the ship after the queen.
Ellos bautizaron el barco después de la reina.
B2 noun /ˈɪn.vɔɪs/

Invoice

factura
Meaning
a list of goods sent or services provided, with a statement of the sum due for these
Example
The company sent an invoice for the office supplies delivered last week.
La empresa envió una factura por los suministros de oficina entregados la semana pasada.
A2 noun /ˈtræfɪk/

traffic

tráfico
Meaning
movement of vehicles, goods, or people
Example
There was heavy traffic on the highway this morning.
Había mucho tráfico en la carretera esta mañana.
B1 noun /ˈlaɪ.ər/

Liar

mentiroso
Meaning
a person who tells lies; someone who does not tell the truth
Example
Nobody trusts him because he is a liar.
Nadie le cree porque él es un mentiroso.
C1 noun /hɔːrd/

horde

multitud
Meaning
A large group or crowd, especially one that is disorderly or difficult to control.
Example
A horde of fans gathered outside the stadium.
Una multitud de fanáticos se reunió fuera del estadio.
C1 noun /jɑːrn/

Yarn

hilo
Meaning
spun thread used for knitting, weaving, or sewing; a long or rambling story
Example
She bought colorful yarn for knitting a sweater.
Ella compró hilo de colores para tejer un suéter.
B1 verb /rɪˈtɜrnɪŋ/

returning

regreso
Meaning
Coming or going back to a place or person.
Example
The group is returning to the port on December 25th.
El grupo está regresando al puerto el 25 de diciembre.
B1 noun /ˈɡɑːr.bɪdʒ/

Garbage

basura; desechos
Meaning
waste material; refuse or litter; something worthless or meaningless
Example
Please take out the garbage before the collection truck arrives tomorrow morning.
Por favor, saque la basura antes de que llegue el camión de recolección mañana por la mañana.
A2 noun /skwɛə(r)/

square

cuadrado
Meaning
a shape with four equal straight sides and four right angles
Example
The table has a square shape.
La mesa tiene una forma cuadrada.
C2 noun /ˈsɛʃən/

cession

cesión de derechos o propiedad
Meaning
The formal giving up of rights, property, or territory, especially by a state.
Example
The treaty resulted in the cession of land to the neighboring country.
El tratado resultó en la cesión de tierras al país vecino.
C1 noun /ˌkʌl də ˈsæk/

cul de sac

calle sin salida
Meaning
A street or passage closed at one end; a dead end.
Example
They bought a house at the end of a quiet cul de sac.
Compraron una casa al final de una tranquila calle sin salida.
B2 adjective /ˌʌnɪnˈtenʃənəl/

Unintentional

no intencionado; accidental
Meaning
not done on purpose; accidental
Example
The damage to the car was unintentional.
El daño al coche fue no intencionado.
C1 adjective /prɪm/

prim

excesivamente formal o correcto
Meaning
stiffly formal and proper in appearance or behavior
Example
She looked prim in her neatly pressed dress.
Ella se veía prim en su vestido bien planchado.
C2 verb /deɪn/

deign

bajar su dignidad para hacer algo
Meaning
to do something considered beneath one's dignity
Example
The king did not deign to reply to the commoner.
El rey no se dignó a responder al plebeyo.
B2 noun /ˈkæt fɪʃ/

Cat fish

pez gato
Meaning
a freshwater fish with whisker-like barbels around the mouth, commonly found in ponds and rivers
Example
Catfish is often fried and served with rice in Bengali cuisine.
El pez gato a menudo se fríe y se sirve con arroz en la cocina bengalí.
C1 noun/adjective/verb /bʌf/

buff

aficionado / pulir
Meaning
A fan or enthusiast; also to polish or shine something.
Example
He is a movie buff who watches films every weekend.
Él es un aficionado al cine que ve películas cada fin de semana.
C1 adjective /ˈrɔːkəs/

raucous

ruidoso, estridente
Meaning
loud, harsh, and unpleasant sound or behavior
Example
The crowd became raucous after the team scored.
La multitud se volvió ruidosa después de que el equipo anotó.
C2 adjective ˈɛr.jʊ.daɪt

erudite

erudito o sabio
Meaning
Having or showing great knowledge or learning; scholarly and intellectual.
Example
The professor's erudite lecture fascinated the students.
La conferencia erudita del profesor fascinó a los estudiantes.
C2 noun /mɪlk raɪs/

Milk rice

arroz con leche
Meaning
A sweet dessert made from rice cooked with milk and sugar
Example
My grandmother makes delicious milk rice for special occasions.
Mi abuela hace delicioso arroz con leche para ocasiones especiales.
C2 adjective /əˈbɑː.mə.nə.bəl/

abominable

abominable
Meaning
causing moral revulsion; extremely unpleasant
Example
The prisoners were kept in abominable conditions.
Los prisioneros fueron mantenidos en condiciones abominables.
B2 noun /biːk/

Beak

pico
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
El águila tiene un pico afilado para desgarrar carne.
A1 noun /mɑːrtʃ/

March

marcha
Meaning
An act of walking in a regular measured tread; a protest demonstration
Example
The soldiers performed a ceremonial march in front of the palace.
Los soldados realizaron una marcha ceremonial frente al palacio.
B2 noun/verb /bʌst/

bust

busto/romper
Meaning
As a noun: A sculpture of a person's head, shoulders, and chest; As a verb: To break, smash, or arrest.
Example
The police busted the gang last night.
La policía arrestó a la banda anoche.
C1 adjective /ˌkævəˈlɪər/

cavalier

despreocupado
Meaning
showing a lack of proper concern; dismissive or offhand
Example
He had a cavalier attitude toward safety regulations.
Tenía una actitud despreocupada hacia las normas de seguridad.
B2 adverb /ˈstrɪktli/

strictly

estrictamente
Meaning
in a way that follows rules or limits completely
Example
Smoking is strictly prohibited inside the building.
Fumar está estrictamente prohibido dentro del edificio.
A1 verb /kɔːst/

cost

costar
Meaning
to have a price of; to require payment; to cause loss
Example
This book will cost twenty dollars.
Este libro costará veinte dólares.
A2 verb /beɪk/

bake

hornear
Meaning
to cook food using dry heat, usually in an oven
Example
She baked a cake for her friend's birthday.
Ella horneó un pastel para el cumpleaños de su amiga.
C2 adjective /ˌɪnsəˈprɛsəbl/

insuppressible

irreprimible
Meaning
That cannot be suppressed or restrained.
Example
She had an insuppressible urge to laugh during the ceremony.
Ella tenía un impulso irreprimible de reír durante la ceremonia.
B2 adjective /ʌnˈdʒʌst/

Unjust

injusto; incorrecto
Meaning
not fair or right; morally wrong
Example
The punishment was unjust for such a minor offense.
El castigo fue injusto por tal pequeña ofensa.
C1 noun /ˈliːvˌteɪ.kɪŋ/

leave-taking

despedida
Meaning
an act of saying goodbye; farewell
Example
His leave-taking from his friends was emotional.
Su despedida de sus amigos fue emocional.
C2 noun /dəˈkɔɪt/

Dacoit

bandido
Meaning
a member of an armed gang of robbers; a bandit, especially in India and Myanmar
Example
The village was terrorized by a gang of dacoits who robbed travelers.
La aldea fue aterrorizada por una banda de bandidos que robaban a los viajeros.
B1 noun /foʊk/

folk

gente
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
La gente del campo suele llevar una vida sencilla.
A1 noun /fʌn/

fun

diversión
Meaning
enjoyment, amusement, or light-hearted pleasure
Example
We had a lot of fun at the party.
Nos divertimos mucho en la fiesta.
B2 adjective /ˈɒp.ʃən.əl/

Optional

opcional
Meaning
not compulsory; left to choice
Example
Wearing a tie is optional for this event.
Usar una corbata es opcional para este evento.
C1 noun /hʌl/

hull

casco del barco / cáscara de semilla
Meaning
The outer covering of a seed or fruit; also the main body of a ship.
Example
The sailors inspected the ship’s hull for any damage.
Los marineros inspeccionaron el casco del barco para detectar daños.
C2 adjective /ˌækrəˈmætɪk/

achromatic

acromático
Meaning
without color; free from color
Example
The designer chose an achromatic palette of black, white, and gray.
El diseñador eligió una paleta acromática de negro, blanco y gris.
B2 noun /ˈsikwəl/

Sequel

secuela
Meaning
a published, broadcast, or recorded work that continues the story or develops the theme of an earlier one; something that takes place after or as a result of an earlier event
Example
The movie sequel was even more successful than the original.
La secuela de la película fue aún más exitosa que la original.
A2 noun /spuːn/

Spoon

cuchara
Meaning
an implement consisting of a small, shallow bowl on a long handle, used for eating, stirring, and serving food
Example
He used a spoon to eat his soup.
Él usó una cuchara para comer su sopa.
C2 noun /ˈhɪl.sə fɪʃ/

Hilsa fish

pez hilsa
Meaning
a popular fish species found in South Asian rivers, especially prized in Bengali cuisine
Example
Hilsa fish is considered a delicacy in Bengali culture.
El pez hilsa se considera una delicadeza en la cultura bengalí.
C1 noun /dɜːrθ/

dearth

escasez
Meaning
A scarcity or lack of something.
Example
There was a dearth of food during the famine.
Hubo una escasez de comida durante la hambruna.
B2 verb /ˈnæv.ɪ.ɡeɪt/

navigate

navegar
Meaning
To plan and direct the route or course of a ship, aircraft, or other form of transport.
Example
The GPS helps navigate complex routes.
El GPS ayuda a navegar rutas complejas.
C2 noun /ˈfɜːrlɔːŋ/

furlong

unidad de distancia (220 yardas o aproximadamente 201 metros)
Meaning
a unit of distance equal to 220 yards or about 201 meters
Example
The horse ran a furlong before slowing down.
El caballo corrió un furlong antes de desacelerar.
B1 verb /ɪnˈsɪst/

insist

insistir
Meaning
to demand firmly; to state persistently
Example
He insisted on paying the bill.
Él insistió en pagar la cuenta.
C1 noun /ˈræftər/

rafter

viga
Meaning
One of the sloping beams that supports a roof.
Example
The old barn’s rafters were exposed.
Las vigas del viejo granero estaban expuestas.
C1 noun /ˌɛkstrəˈdɪʃən/

extradition

extradición
Meaning
the official process of sending someone accused of a crime to another country or state
Example
The extradition of the suspect was delayed due to legal issues.
La extradición del sospechoso se retrasó debido a problemas legales.
B1 noun /kɔːr/

core

núcleo
Meaning
the central or most important part of something
Example
Honesty is at the core of their values.
La honestidad está en el núcleo de sus valores.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

ácido
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
La salsa tenía un sabor ácido que hizo que el plato fuera más sabroso.
C2 noun /flɔːˈrɛsəns/

florescence

florecimiento
Meaning
The process, state, or period of flowering.
Example
The garden reached its peak florescence in spring.
El jardín alcanzó su punto máximo de florecimiento en primavera.
A1 conjunction /ɪf/

if

si
Meaning
used to introduce a condition or supposition
Example
If it rains tomorrow, we will stay home.
Si llueve mañana, nos quedaremos en casa.