Pollination
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˌpɒlɪˈneɪʃən

Pollination

polinización
Meaning
The process by which pollen is transferred from flowers, enabling plant reproduction.
Example
Butterflies play a vital role in pollination.
Las mariposas juegan un papel vital en la polinización.
C1 noun /ˌdʒɛr.iˈætrɪks/

geriatrics

geriatría
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and care of old people
Example
He specialized in geriatrics to care for the elderly.
Él se especializó en geriatría para cuidar a los ancianos.
C1 noun njuːˈtræl.ə.ti

neutrality

neutralidad
Meaning
The state of not supporting or helping either side in a conflict, disagreement, etc.; impartiality.
Example
Neutrality fosters trust in decision-making.
La neutralidad fomenta la confianza en la toma de decisiones.
C2 noun /ˈvaɪnəri/

vinery

bodega de vino
Meaning
A place where vines are cultivated, especially a vineyard or greenhouse for vines.
Example
The old vinery was filled with grapevines.
La vieja bodega de vino estaba llena de vides.
C1 noun /ˌɪnɪkˈspɪəriəns/

inexperience

inexperiencia
Meaning
Lack of knowledge or skill in a particular activity or field.
Example
His inexperience in handling negotiations was evident.
Su inexperiencia en las negociaciones era evidente.
A2 noun /dɪˈzɜːrt/

dessert

postre
Meaning
the sweet course eaten at the end of a meal
Example
We had ice cream for dessert after dinner.
Comimos helado como postre después de la cena.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

tacaño
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Él es tan tacaño que se niega a dar propina en los restaurantes.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

despreciar
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Él nunca despreciaría un trabajo honesto, sin importar cuán humilde fuera.
C1 verb /ˈreɪdieɪt/

radiate

irradiar
Meaning
to emit energy or light; to spread out from a center
Example
The fireplace radiates warmth throughout the room.
La chimenea irradia calor por toda la habitación.
B2 verb /ˈlaɪtən/

lighten

aligerar; aclarar
Meaning
to make something brighter or less dark; to make something less heavy or serious
Example
A joke can lighten the mood during a tense meeting.
Un chiste puede aligerar el ambiente en una reunión tensa.
B1 verb /kənˈsuːm/

consume

comer, beber, consumir
Meaning
to eat or drink; to use up; to destroy completely
Example
We consume a lot of water during summer.
Consumimos mucha agua durante el verano.
C1 verb /ɪˈdʒektɪd/

ejected

expulsar
Meaning
to force someone or something to leave a place; to push or throw something out forcefully
Example
The pilot was ejected from the aircraft during the emergency.
El piloto fue expulsado del avión durante la emergencia.
A2 noun /waɪn/

wine

vino
Meaning
an alcoholic drink made from fermented grapes or other fruits
Example
They served a glass of red wine at the dinner.
Ellos sirvieron una copa de vino tinto en la cena.
A2 adjective /əˈlaɪv/

Alive

vivo; no muerto; lleno de vida y energía
Meaning
living; not dead; full of life and energy
Example
The old man is still alive and healthy.
El viejo hombre sigue vivo y saludable.
C2 noun /ˈbɪlɪŋzˌɡeɪt/

billingsgate

lenguaje grosero o abusivo
Meaning
Coarse or abusive language; vulgar or offensive speech.
Example
The heated argument quickly descended into billingsgate.
La discusión acalorada rápidamente se convirtió en lenguaje grosero.
A1 verb /ˈtrævəl/

travel

viajar
Meaning
to make a journey, typically to a distant or unfamiliar place
Example
I love to travel around the world and explore new cultures.
Me encanta viajar por el mundo y explorar nuevas culturas.
B2 adjective /prɪˈdɒmɪnənt/

predominant

predominante
Meaning
Having superior strength, influence, or authority; most common or noticeable.
Example
The predominant color in the painting is blue.
El color predominante en la pintura es azul.
A2 pronoun /ɪtˈsɛlf/

itself

a sí mismo
Meaning
Used to emphasize the thing just mentioned; by its own power or effort.
Example
The cat cleaned itself after eating.
El gato se limpió a sí mismo después de comer.
C2 verb /ˈstɪp.əl/

stipple

cubrir con pequeños puntos
Meaning
to cover a surface with numerous small dots or specks, often in drawing or painting
Example
The artist stippled the canvas to create a textured effect.
El artista cubrió el lienzo con pequeños puntos para crear un efecto texturizado.
C1 noun /ˈsmætərɪŋ/

smattering

conocimiento superficial
Meaning
A small amount or superficial knowledge of something.
Example
He has a smattering of Spanish.
Él tiene un conocimiento superficial de español.
C1 adjective əsˈtjuːt

astute

astuto o sagaz
Meaning
Having or showing an ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astute observations helped solve the complex problem.
Sus observaciones astutas ayudaron a resolver el problema complejo.
B1 noun /skriːn/

Screen

pantalla
Meaning
a flat surface on which pictures or words are shown; a movable partition used to divide a room
Example
The movie was displayed on a large screen in the theater.
La película se proyectó en una pantalla grande en el teatro.
C1 noun /ˈsɒnɪt/

sonnet

soneto
Meaning
A poem of 14 lines using formal rhyme schemes, often about love.
Example
Shakespeare wrote many famous sonnets about love and beauty.
Shakespeare escribió muchos sonetos famosos sobre el amor y la belleza.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triplicado, tono alto
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Las ganancias de la empresa se triplicaron en solo dos años.
B2 noun /ˈklʌstər/

cluster

racimo
Meaning
a group of similar things or people positioned close together
Example
The grapes grew in a tight cluster.
Las uvas crecieron en un racimo apretado.
B2 adjective ˌiːvəˈluːʃənəri

evolutionary

evolutivo
Meaning
Relating to or denoting the gradual development of something, especially from a simple to a more complex form.
Example
The evolutionary changes in species are fascinating.
Los cambios evolutivos en las especies son fascinantes.
C1 adjective /ˌɪnkəmˈpætəbl/

incompatible

incompatible
Meaning
Not able to exist or work together without conflict.
Example
Their personalities were completely incompatible.
Sus personalidades eran completamente incompatibles.
C2 noun /ləˈdʒɪʃən/

logician

lógico
Meaning
A person skilled in logic and reasoning.
Example
Aristotle is considered one of the greatest logicians in history.
Aristóteles es considerado uno de los más grandes lógicos de la historia.
B2 noun /ˈkætəlɔːɡ/

catalog

catálogo
Meaning
a complete list of items, typically arranged systematically
Example
The library provides an online catalog of all available books.
La biblioteca ofrece un catálogo en línea de todos los libros disponibles.
C1 noun /ˈɒfʃuːt/

offshoot

ramificación
Meaning
A branch or result that develops from something larger or more important.
Example
The startup was an offshoot of a major tech company.
La startup fue una ramificación de una gran empresa de tecnología.
A1 adjective /ˈeɪbl/

able

capaz
Meaning
having the power, skill, or means to do something
Example
She is able to speak three languages fluently.
Ella es capaz de hablar tres idiomas con fluidez.
C2 noun /ˌæbsəˈluːʃən/

absolution

absolución
Meaning
formal release from guilt, obligation, or punishment
Example
The priest granted him absolution for his sins.
El sacerdote le concedió la absolución por sus pecados.
C1 verb /əˈluːd/

allude

aludir
Meaning
To refer to something indirectly or casually.
Example
The professor alluded to Shakespeare during the lecture.
El profesor aludió a Shakespeare durante la conferencia.
B2 noun ɑːmd ˈkɒn.flɪkt

armed conflict

conflicto armado
Meaning
A contest of armed forces; warfare between opposing military forces.
Example
Armed conflict resulted in widespread devastation.
El conflicto armado resultó en una devastación generalizada.
A1 noun /ˈfraɪ.deɪ/

friday

viernes
Meaning
the day of the week following Thursday and preceding Saturday
Example
We have a team meeting every Friday afternoon.
Tenemos una reunión de equipo todos los viernes por la tarde.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

estado
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Su estado social mejoró después de la promoción.
B2 adjective /fɔːrˈsiːəbl/

foreseeable

previsible
Meaning
Able to be predicted or expected in advance
Example
The company is unlikely to make changes in the foreseeable future.
Es poco probable que la empresa realice cambios en el futuro previsible.
C2 noun /ˌsɪləbɪˈkeɪʃən/

syllabication

silabeación
Meaning
The division of words into syllables.
Example
Proper syllabication helps in correct pronunciation.
Una correcta silabeación ayuda a una pronunciación correcta.
B2 adjective /ʌnˈtʃeɪndʒɪŋ/

unchanging

inmutable
Meaning
remaining the same over time; not changing
Example
Her love for her family was unchanging throughout the years.
Su amor por su familia fue inmutable a lo largo de los años.
B1 adjective /ʌnˈsɜːrtən/

Uncertain

incierto
Meaning
not able to be relied on; not known or definite; not having reliable knowledge
Example
I am uncertain about my future career plans.
Estoy incierto sobre mis planes futuros de carrera.
C2 verb /bɪˈfʌdəl/

befuddle

confundir
Meaning
to confuse someone completely; to make someone unable to think clearly
Example
The complex instructions befuddled the students.
Las instrucciones complejas confundieron a los estudiantes.
B1 noun /prɪnt/

Print

impresión; marca; huella;
Meaning
words, letters, or pictures produced on paper using a machine; a mark made by pressing something onto a surface
Example
The book is available in both digital and print versions.
El libro está disponible en versiones tanto digitales como impresas.
C1 verb /ˈkrɪstəlaɪz/

crystallize

cristalizar
Meaning
to form crystals; to make an idea or plan clear and definite
Example
Her vague thoughts began to crystallize into a solid plan.
Sus pensamientos vagos comenzaron a cristalizar en un plan sólido.
B1 verb /ˈɒpəreɪtɪŋ/

operating

operando
Meaning
to control or manage the functioning of something
Example
The company has been operating in this market for five years.
La compañía ha estado operando en este mercado durante cinco años.
A1 conjunction /waɪl/

while

mientras
Meaning
during the time that something is happening
Example
She was reading while waiting for the bus.
Ella estaba leyendo mientras esperaba el autobús.
C1 verb əˈkruː

accrue

acumular
Meaning
To accumulate or receive (payments or benefits) over time.
Example
Interest accrues on the savings account every month.
Los intereses se acumulan en la cuenta de ahorros cada mes.
B2 adjective /dɪˈfektɪv/

Defective

defectuoso; imperfecto
Meaning
having faults or defects; imperfect
Example
The defective product was returned to the store.
El producto defectuoso fue devuelto a la tienda.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

período
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
La reunión durará un período de dos horas.
B2 noun /ˈdɪɡ.nə.ti/

Dignity

dignidad, respeto, honor
Meaning
the state of being worthy of honor or respect; composure and self-respect
Example
Despite facing hardships, she maintained her dignity throughout the ordeal.
A pesar de enfrentar dificultades, mantuvo su dignidad durante toda la prueba.
C1 verb /veks/

vex

molestar
Meaning
to annoy or frustrate someone; to cause trouble
Example
The constant noise from construction vexes the residents.
El ruido constante de la construcción molesta a los residentes.
B1 noun/verb /koʊd/

code

código
Meaning
a system of words, letters, or symbols used to represent information or instructions
Example
He wrote a code to solve the problem on the computer.
Escribió un código para resolver el problema en la computadora.
C2 noun /ˌɛksaɪˈteɪʃən/

excitation

excitación
Meaning
a state of great excitement or the process of stimulating activity
Example
The news created great excitation among the fans.
La noticia creó gran excitación entre los aficionados.
C2 noun /ˈpælɪmpsɛst/

palimpsest

palimpsesto
Meaning
a manuscript or document that has been written over but still bears traces of earlier writing; something reused or altered but still retaining traces of its earlier form
Example
The ancient manuscript was a palimpsest, showing faint traces of previous texts beneath the new writing.
El antiguo manuscrito era un palimpsesto, mostrando débiles huellas de textos anteriores bajo la nueva escritura.
B2 adjective /ˈtɪm.ɪd/

Timid

tímido; apocado
Meaning
shy and lacking confidence; easily frightened
Example
She was too timid to speak in public.
Ella era demasiado tímida para hablar en público.
C2 noun /ˈdʒɪb.ɪt/

Gibbet

horca
Meaning
a gallows for hanging criminals; an upright post with a projecting arm for hanging the bodies of criminals
Example
In medieval times, criminals were often executed on a gibbet as a public warning.
En la Edad Media, los criminales a menudo eran ejecutados en una horca como advertencia pública.
B2 noun /oʊk/

oak

roble
Meaning
a large tree that produces acorns and has strong, hard wood
Example
The old oak tree provided shade for the entire yard.
El viejo roble dio sombra a todo el jardín.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

malversar
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
El contador fue acusado de malversar los fondos de la empresa.
C1 noun /ˈiːɡoʊˌɪzəm/

egoism

egoísmo
Meaning
An ethical theory that treats self-interest as the foundation of morality; also, excessive preoccupation with oneself.
Example
His decisions were often driven by egoism rather than concern for others.
Sus decisiones a menudo eran impulsadas por el egoísmo en lugar de por la preocupación por los demás.
C1 verb /rɪˈlɛnt/

relent

ceder, ser más suave
Meaning
to become less severe, harsh, or strict
Example
After hours of begging, she finally relented.
Después de horas de súplicas, finalmente cedió.
B2 noun /slæŋ/

Slang

jerga; lenguaje informal
Meaning
very informal language that is usually spoken rather than written
Example
The teenagers used slang that their parents couldn't understand.
Los adolescentes usaron jerga que sus padres no pudieron entender.
C2 noun /ˈɜːrtʃɪn/

urchin

niño travieso de la calle
Meaning
a mischievous or poorly dressed child, often from the streets
Example
The ragged urchins played by the riverbank.
Los niños callejeros con ropa rasgada jugaban junto al río.
A2 verb /ˈkænsəl/

cancel

cancelar
Meaning
to decide that something planned will not take place
Example
The flight was canceled due to heavy rain.
El vuelo fue cancelado debido a la lluvia intensa.
C1 noun/adjective /fɔːrˈboʊdɪŋ/

foreboding

presagio ominoso
Meaning
A feeling that something bad will happen; ominous.
Example
She felt a deep sense of foreboding as she entered the abandoned house.
Ella sintió una profunda sensación de presagio ominoso al entrar en la casa abandonada.
C2 noun /ˈbɜːrdʒɪs/

burgess

ciudadano de la ciudad
Meaning
A citizen of a town or borough with full rights of citizenship.
Example
In medieval times, a burgess had the right to vote and hold property.
En la Edad Media, un burgues tenía derecho a votar y a poseer propiedad.
C2 verb /ˈnɪtˌpɪk/

nitpick

criticar cosas pequeñas
Meaning
To find and criticize small or unimportant faults in someone or something.
Example
She tends to nitpick about every little detail.
Ella tiende a criticar cada pequeño detalle.
C1 noun /frɪˈvɒləti/

frivolity

frivolidad
Meaning
Lack of seriousness; silly or trivial behavior.
Example
The teacher discouraged frivolity during the exam.
El profesor desalentó la frivolidad durante el examen.
B2 adjective /ɪnˈklaɪnd/

inclined

inclinada
Meaning
having a tendency or disposition toward something
Example
He is inclined to help those in need.
Él está inclinado a ayudar a los necesitados.
C1 verb /ɪmˈpɜːrsəneɪt/

impersonate

fingir ser alguien
Meaning
to pretend to be another person in order to entertain or deceive
Example
He was arrested for trying to impersonate a police officer.
Fue arrestado por intentar hacerse pasar por un oficial de policía.
C1 adjective /məˈlɪʃəs/

Malicious

malévolo; maligno
Meaning
having or showing a desire to cause harm to someone; spiteful
Example
The malicious software damaged many computers.
El software malicioso dañó muchas computadoras.
B2 adjective /ˈprɛf(ə)rəb(ə)l/

preferable

preferible
Meaning
more desirable or suitable; better than something else
Example
It is preferable to take the train rather than drive in heavy traffic.
Es preferible tomar el tren en lugar de conducir en el tráfico pesado.
B1 adjective /juːˈniːk/

Unique

único; singular; raro
Meaning
being the only one of its kind; unlike anything else
Example
Every snowflake is unique in its pattern.
Cada copo de nieve es único en su patrón.
C2 adjective /ɪnˈdjuːbɪtəbl/

indubitable

indudable
Meaning
Impossible to doubt; unquestionable.
Example
It is indubitable that hard work leads to success.
Es indudable que el trabajo duro lleva al éxito.
B2 noun /ˈfreɪ.ɡrəns/

Fragrance

fragancia; perfume
Meaning
a pleasant, sweet smell; a perfume or cologne
Example
The fragrance of jasmine flowers filled the entire garden in the evening.
La fragancia de las flores de jazmín llenó todo el jardín por la tarde.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

melón amargo
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
El melón amargo se cocina con especias para reducir su sabor amargo.
B2 adjective /hɑːrʃ/

Harsh

duro; áspero; cruel; severo
Meaning
unpleasantly hard or rough in texture; cruel or severe
Example
The teacher gave harsh criticism about my work.
La maestra dio críticas duras sobre mi trabajo.
B2 verb /ˈɪmɪɡreɪt/

immigrate

inmigrar
Meaning
to come to live permanently in a foreign country
Example
He immigrated to Canada five years ago.
Él inmigró a Canadá hace cinco años.
B1 noun /ˈsɜːvənt/

servant

sirviente
Meaning
a person who performs duties for others, especially in a household
Example
The servant opened the door for the guests.
El sirviente abrió la puerta para los invitados.
A2 noun /ˈnɛtˌwɜrk/

network

red
Meaning
A system of interconnected people, things, or computers.
Example
She built a strong professional network.
Ella construyó una red profesional sólida.
B2 noun /ˈsɜːr.tən.ti/

Certainty

certeza
Meaning
firm conviction that something is the case; the quality of being reliably true
Example
We can say with certainty that the project will be completed on time.
Podemos decir con certeza que el proyecto se completará a tiempo.
C1 adjective /ˈməʊltən/

molten

fundido
Meaning
Made into liquid by heat; melted.
Example
The blacksmith poured molten metal into the mold.
El herrero vertió metal fundido en el molde.
C2 adjective /ˈrɛɡnənt/

regnant

regente
Meaning
Reigning; currently holding power, authority, or dominance.
Example
The regnant queen introduced several reforms during her reign.
La reina regente introdujo varias reformas durante su reinado.
C1 noun /ˈfʊtˌnoʊt/

foot-note

nota al pie
Meaning
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
Example
The author included a foot-note to explain the historical context.
El autor incluyó una nota al pie para explicar el contexto histórico.
C2 adjective /ˈnɛðər/

nether

inferior
Meaning
situated down or below; lower
Example
They explored the nether regions of the cave.
Exploraron las regiones inferiores de la cueva.
C1 noun /lɪŋˈɡwɪstɪks/

linguistics

lingüística
Meaning
The scientific study of language and its structure.
Example
She decided to major in linguistics at university.
Decidió especializarse en lingüística en la universidad.
C2 noun /ˈjuːfəni/

euphony

eufonía
Meaning
The quality of being pleasing to the ear, especially through harmonious combination of words.
Example
The orator's speech was full of euphony and rhythm.
El discurso del orador estuvo lleno de eufonía y ritmo.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

sensación; excitación; conmoción; sensación
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
La nueva cantante se convirtió en una sensación de la noche a la mañana.
B2 adverb /ˈprez.ənt.li/

Presently

actualmente; pronto; en un rato
Meaning
at the present time; soon; in a little while
Example
The doctor will see you presently.
El doctor te verá pronto.
B1 verb /spɔɪl/

spoil

estropear
Meaning
to damage or ruin something
Example
The rain spoiled the outdoor event.
La lluvia estropeó el evento al aire libre.
B1 verb /ɪnˈtend/

intend

intentar
Meaning
to plan or have in mind as a purpose; to mean
Example
I intend to finish this project by tomorrow.
Tengo la intención de terminar este proyecto para mañana.
B1 verb /stæmp/

stamp

estampar / pisotear
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Ella estampó su pie por frustración.
B1 verb /kəˈmɪt/

commit

comprometer / llevar a cabo
Meaning
To carry out or perpetrate an act; to pledge or bind to a course of action.
Example
He committed a serious mistake in the report.
Él cometió un error grave en el informe.
A2 noun /ˈoʊ.ʃən/

ocean

océano
Meaning
A very large expanse of sea, especially the main areas of sea between continents.
Example
The ocean covers more than 70% of the Earth's surface.
El océano cubre más del 70% de la superficie de la Tierra.
C2 noun /ˈrɪɡməˌroʊl/

rigmarole

lío
Meaning
a long, complicated, and confusing process or story
Example
Getting a visa was such a rigmarole of paperwork and interviews.
Obtener una visa fue un lío de papeleo y entrevistas.
B2 noun /jel/

Yell

grito; alarido; chillido
Meaning
a loud, sharp cry of pain, surprise, or delight; to shout loudly
Example
He let out a yell when he saw the spider.
Él dejó escapar un grito cuando vio la araña.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

contraposición
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
La contraposición de las dos teorías destacó sus diferencias.
C1 noun /ˈskaʊndrəl/

scoundrel

canalla
Meaning
a dishonest or unscrupulous person; a villain
Example
That scoundrel cheated the old man out of his savings.
Ese canalla engañó al anciano y le robó sus ahorros.
B2 noun /krɪˈeɪtə/

creator

creador
Meaning
a person who brings something into existence
Example
He is the creator of many successful startups.
Él es el creador de muchas startups exitosas.
C2 adjective /ˌæktʃuˈɛəriəl/

actuarial

actuarial
Meaning
Relating to actuaries or their work of analyzing financial risk and uncertainty, especially in insurance and pensions.
Example
The company relied on actuarial reports to set insurance premiums.
La empresa confió en los informes actuariales para fijar las primas de seguros.
C1 adjective /ɪnˈdetɪd/

Indebted

endeudado; agradecido
Meaning
owing money or gratitude to someone; obligated; grateful
Example
I am deeply indebted to my teacher for all her guidance.
Estoy profundamente endeudado con mi profesora por toda su orientación.
C1 verb /kliːv/

cleave

dividir, cortar
Meaning
to split or divide; to cut through forcefully
Example
He used an axe to cleave the wood.
Usó un hacha para dividir la madera.
C1 noun /ˈpriːsɪŋkt/

precinct

distrito
Meaning
A district or area within the boundaries of a city, often for police or electoral purposes.
Example
She went to vote at her local precinct.
Ella fue a votar en su distrito local.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

cantante famosa
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
La diva del pop interpretó su último éxito frente a una multitud que aplaudía.
C2 noun /ɪˌpɪstəˈmɒlədʒi/

epistemology

epistemología
Meaning
The branch of philosophy that studies the nature, origin, and scope of knowledge.
Example
Epistemology explores the difference between justified belief and opinion.
La epistemología explora la diferencia entre la creencia justificada y la opinión.
B2 adjective /ˈlɔːŋtaɪm/

longtime

de largo tiempo
Meaning
having existed or continued for a long time
Example
They are longtime friends who met in college.
Son amigos de largo tiempo que se conocieron en la universidad.
A2 verb /bɜːrn/

burn

quemar
Meaning
to be on fire; to damage with fire or heat
Example
The candle will burn for several hours.
La vela se quemará durante varias horas.
B1 adjective /ˈdaɪɪŋ/

Dying

moribundo; muriendo;
Meaning
approaching death; in the process of dying; fading away
Example
The dying plant needs water immediately.
La planta moribunda necesita agua inmediatamente.
B2 noun ˈlænd.mɑːk

landmark

hito
Meaning
An object or feature of a landscape or town that is easily seen and recognized from a distance; an important stage or turning point.
Example
The space restaurant is a landmark in innovation.
El restaurante espacial es un hito en la innovación.
B1 noun sɪˈlek.ʃən

selection

selección
Meaning
The action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
Example
The selection process is based on merit.
El proceso de selección se basa en el mérito.
C1 noun /ˌɛksɛnˈtrɪsəti/

eccentricity

excentricidad
Meaning
the quality of being unconventional or slightly strange
Example
His eccentricity made him both admired and misunderstood.
Su excentricidad lo hizo ser tanto admirado como incomprendido.
C2 adverb /ˈɪntʃmiːl/

inchmeal

poco a poco
Meaning
Gradually, little by little.
Example
The old castle fell inchmeal into ruin.
El viejo castillo cayó poco a poco en ruinas.
C2 noun /ˈpɛstɪləns/

pestilence

peste
Meaning
A deadly or virulent epidemic disease that spreads rapidly.
Example
The medieval city was devastated by a pestilence.
La ciudad medieval fue devastada por una peste.
C2 verb /dɪˈsɛvər/

dissever

separar
Meaning
To separate or cut apart.
Example
The treaty sought to dissever the two hostile regions.
El tratado buscó separar las dos regiones hostiles.
C2 verb /pərˈtɪkjələrˌaɪz/

particularize

especificar
Meaning
to mention or describe something in detail
Example
The witness was asked to particularize the events of that night.
Se le pidió al testigo que especificara los eventos de esa noche.
C1 adjective ˈflʌd proʊn

flood-prone

propenso a inundaciones
Meaning
Susceptible to flooding; likely to experience floods frequently.
Example
Bangladesh is a flood-prone deltaic nation.
Bangladesh es una nación deltaica propensa a inundaciones.
B2 noun /ˈkaʊn.səl.ɪŋ/

counselling

orientación psicológica
Meaning
the process of giving professional guidance and support to help someone deal with personal, social, psychological, or career-related problems
Example
She decided to seek counselling to manage stress and anxiety.
Ella decidió buscar orientación psicológica para manejar el estrés.
C1 noun /poʊˈɛt.ɪks/

poetics

poética, teoría de la poesía
Meaning
the study or theory of poetry and its principles
Example
He wrote a book on poetics explaining the art of verse.
Escribió un libro sobre poética explicando el arte del verso.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

ingerir
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
El paciente debe ingerir el medicamento con agua.
C2 adjective /ˈfuːlˌhɑːrdi/

foolhardy

temerario
Meaning
Recklessly bold or rash; taking foolish risks.
Example
It was foolhardy of him to climb the mountain without proper gear.
Fue temerario de su parte escalar la montaña sin el equipo adecuado.
B1 noun /ˌfɜːrst ˈeɪd/

first aid

primeros auxilios
Meaning
Immediate assistance given to a sick or injured person until full medical treatment is available
Example
He gave first aid to the injured cyclist before the ambulance arrived.
Él dio primeros auxilios al ciclista herido antes de que llegara la ambulancia.
C1 adjective/verb /ˈwɒrəntɪd/

warranted

justificado
Meaning
Justified or authorized under the circumstances.
Example
Her anger was warranted after the unfair treatment.
Su enojo fue justificado después del trato injusto.
C1 verb /vaʊtʃ/

vouch

garantizar
Meaning
to confirm or assert the truth or reliability of something
Example
I can vouch for his honesty.
Puedo garantizar su honestidad.