polish
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ˈpɑːlɪʃ/

polish

pulir
Meaning
to make smooth and shiny by rubbing; to improve or refine
Example
She needs to polish her shoes before the interview.
Ella necesita pulir sus zapatos antes de la entrevista.
C2 verb /ˈhæri/

harry

acosar, hostigar
Meaning
to constantly attack, harass, or annoy
Example
The army harried the enemy with sudden raids.
El ejército acosó al enemigo con incursiones repentinas.
B2 noun /ˌsuː.pərˈstɪʃ.ən/

Superstition

superstición
Meaning
a belief or practice considered irrational or supernatural
Example
Breaking a mirror brings seven years of bad luck is a common superstition.
Romper un espejo trae siete años de mala suerte, es una superstición común.
B2 verb /ɪkˈspɛl/

expel

expulsar
Meaning
to officially force someone to leave a place or organization
Example
The student was expelled from school for misconduct.
El estudiante fue expulsado de la escuela por mala conducta.
C1 adjective /ɪˈnæmərd/

enamored

enamorado
Meaning
filled with love or admiration
Example
He became enamored with classical music after attending the concert.
Se enamoró de la música clásica después de asistir al concierto.
A2 adjective ˈɡləʊ.bəl

global

global
Meaning
Relating to the whole world; worldwide.
Example
Global collaboration improves connectivity.
La colaboración global mejora la conectividad.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

cantante famosa
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
La diva del pop interpretó su último éxito frente a una multitud que aplaudía.
C1 noun/verb /ˈoʊvərˌhæŋ/

overhang

saliente
Meaning
To extend outward and hang over something; a projecting part.
Example
The roof overhang provides shade in the summer.
El alero proporciona sombra en el verano.
B2 noun /ˈɡæm.blər/

Gambler

jugador
Meaning
a person who gambles regularly, typically someone who cannot resist the urge to gamble
Example
The experienced gambler knew when to fold his cards and when to bet big.
El jugador experimentado sabía cuándo retirarse y cuándo hacer una gran apuesta.
C2 noun /ˈsɛpəlˌtʃər/

Sepulture

sepulcro; tumba;
Meaning
the act of burying a dead body; burial; a grave or tomb
Example
The ancient king's sepulture was discovered by archaeologists.
El sepulcro del antiguo rey fue descubierto por los arqueólogos.
A1 noun /kəmˈpjuːtə(r)/

computer

computadora
Meaning
an electronic device for storing and processing data
Example
I bought a new computer for my office work.
Compré una nueva computadora para mi trabajo de oficina.
C1 noun /ˈhɔːrtɪˌkʌltʃər/

horticulture

horticultura
Meaning
The art or practice of garden cultivation and management.
Example
Horticulture plays a vital role in producing fruits, vegetables, and ornamental plants.
La horticultura juega un papel vital en la produccion de frutas, verduras y plantas ornamentales.
C2 adjective /ˌfærɪˈseɪɪkəl/

pharisaical

farisaico
Meaning
Excessively concerned with formal rules or outward show of morality, often in a hypocritical way.
Example
His pharisaical behavior made people doubt his sincerity.
Su comportamiento farisaico hizo que la gente dudara de su sinceridad.
C1 noun/verb /vɔːlt/

vault

bóveda segura / saltar
Meaning
A secure room for storing valuables; also to leap or spring over something.
Example
The bank kept its gold bars in a secure vault.
El banco guardaba sus lingotes de oro en una bóveda segura.
B2 noun /ˈmʊzlɪm/

muslim

musulmán
Meaning
a follower of Islam
Example
He is a devout Muslim.
Él es un musulmán devoto.
B2 adjective /ʌnprəˈfɛʃ.ən.əl/

Unprofessional

no profesional
Meaning
not conforming to the standards expected in a particular profession
Example
His unprofessional behavior led to his dismissal from the company.
Su comportamiento no profesional llevó a su despido de la empresa.
B1 noun /hel/

Hell

infierno; situación dolorosa; experiencia desagradable
Meaning
a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering; an extremely unpleasant experience
Example
Working in the factory during summer was absolute hell due to the extreme heat.
Trabajar en la fábrica durante el verano fue un infierno absoluto debido al calor extremo.
C2 adjective /prɪˈhɛnsaɪl/

prehensile

prensil
Meaning
adapted for seizing or grasping, especially by wrapping around an object
Example
The monkey used its prehensile tail to hang from the branch.
El mono usó su cola prensil para colgarse de la rama.
C1 noun /ˈbaɪ.laɪn/

byline

línea del nombre del escritor
Meaning
A line in a newspaper or magazine article that names the writer.
Example
Her byline appeared on the front page of the newspaper.
Su línea apareció en la primera página del periódico.
A1 verb, noun /kraɪ/

cry

llorar
Meaning
To shed tears as an expression of emotion such as sadness or pain; also a loud call or shout.
Example
The baby began to cry when she was hungry.
El bebé comenzó a llorar cuando tenía hambre.
B2 verb /ˈsɪmpəθaɪz/

sympathize

compadecer
Meaning
to feel sorry for someone; to understand and share someone's feelings
Example
I sympathize with your loss.
Siento compasión por tu pérdida.
C2 noun /ˈeɪʒən siː bæs/

Asian sea bass

lubina asiática
Meaning
a large predatory fish found in coastal waters and estuaries of the Indo-Pacific region, prized for its white meat
Example
Asian sea bass is highly valued in aquaculture for its fast growth.
La lubina asiática es muy valorada en la acuicultura por su rápido crecimiento.
C1 noun/verb /reɪn/

rein

rienda / control
Meaning
A strap used to control a horse; to control or guide something.
Example
The rider pulled the rein to stop the horse.
El jinete tiró de las riendas para detener el caballo.
B2 adjective /ˈles.ər/

Lesser

menor
Meaning
smaller in amount; of lower importance; inferior
Example
He chose the lesser of two evils when making his decision.
Eligió el menor de dos males al tomar su decisión.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

taumaturgo
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
El taumaturgo sorprendió a la audiencia con sus trucos.
C2 noun /ˈlɪθəˌtaɪp/

lithotype

litotipo (superficie de impresión)
Meaning
a printing surface or type made for lithography
Example
The printer used a lithotype to produce multiple copies of the design.
La impresora usó un litotipo para producir varias copias del diseño.
C1 adjective /ɪnˈlaɪ.tənd/

Enlightened

iluminado; esclarecido; sabio;
Meaning
having or showing a rational, modern outlook; having spiritual knowledge or understanding
Example
The enlightened teacher shared wisdom with all her students.
El maestro iluminado compartió sabiduría con todos sus estudiantes.
B1 verb əˈdrɛst

addressed

dirigido
Meaning
To think about and begin to deal with an issue or problem.
Example
Addressing key problems is vital for long-term change.
Abordar los problemas clave es vital para el cambio a largo plazo.
C1 adjective /ˈspɑːrtn/

spartan

espartano
Meaning
showing simplicity and lack of luxury; austere
Example
He lived in a spartan room with just a bed and a chair.
Vivió en una habitación espartana con solo una cama y una silla.
C1 verb /ˈlɛdʒɪsˌleɪt/

legislate

legislar
Meaning
to make or enact laws
Example
The government plans to legislate new safety standards.
El gobierno planea legislar nuevos estándares de seguridad.
B2 noun /kənˈstreɪnt/

constraint

restricción
Meaning
a limitation or restriction
Example
Time is the biggest constraint in completing the project.
El tiempo es la mayor restricción para completar el proyecto.
C2 noun /ˈpɛtjʊləns/

petulance

petulancia
Meaning
The quality of being childishly sulky or bad-tempered.
Example
His petulance during the meeting annoyed everyone.
Su petulancia durante la reunión molestó a todos.
B2 noun /ˈrɛzərvwɑːr/

reservoir

embalse
Meaning
A large natural or artificial lake used as a source of water supply.
Example
The city built a new reservoir to ensure enough drinking water for its residents.
La ciudad construyó un nuevo embalse para garantizar suficiente agua potable para sus residentes.
C1 adjective /pəˈnɪnsjələr/

peninsular

peninsular
Meaning
Relating to or resembling a peninsula.
Example
The peninsular region is surrounded by water on three sides.
La región peninsular está rodeada de agua por tres lados.
C2 noun /ˈlɪmərɪk/

limerick

un poema humorístico de cinco versos
Meaning
a humorous five-line poem with a specific rhythm and rhyme scheme (AABBA).
Example
She recited a funny limerick at the party.
Ella recitó un limerick gracioso en la fiesta.
A1 adverb /naʊ/

now

ahora
Meaning
at the present moment or time
Example
I am studying now.
Estoy estudiando ahora.
B1 adjective /dɪˈtɜːrmɪnd/

determined

determinado
Meaning
Having firmly decided to do something and not letting anything stop you.
Example
She was determined to finish her studies despite many obstacles.
Ella estaba decidida a terminar sus estudios a pesar de muchos obstáculos.
B2 noun, verb /slænt/

slant

punto de vista sesgado
Meaning
A particular point of view; to slope or lean in a particular direction.
Example
The article had a political slant.
El artículo tenía una inclinación política.
A2 adverb /ˈpɒs.ə.bli/

Possibly

posiblemente; tal vez;
Meaning
perhaps; maybe; it may be the case that
Example
It will possibly rain tomorrow.
Posiblemente llueva mañana.
C1 noun /ˌsɛnsəˈbɪləti/

Sensibility

sensibilidad
Meaning
the ability to appreciate and respond to complex emotional or aesthetic influences; sensitivity
Example
Her artistic sensibility made her appreciate fine details in paintings.
Su sensibilidad artística la hizo apreciar los detalles finos en las pinturas.
C1 noun kəˈmjunəl ˈhɑrməni

communal harmony

armonía comunal
Meaning
Peaceful coexistence and cooperation among different groups in a community.
Example
Maintaining communal harmony requires mutual respect and understanding.
Mantener la armonía comunal requiere respeto y comprensión mutuos.
C2 noun /ˌɪmprɪˈkeɪʃən/

imprecation

maldición
Meaning
A spoken curse or expression of strong condemnation.
Example
The angry crowd hurled imprecations at the corrupt official.
La multitud enojada lanzó maldiciones al funcionario corrupto.
C2 noun /ˈklaʊdˌbɜːrst/

cloudburst

lluvia torrencial repentina
Meaning
a sudden and very heavy rainfall
Example
The picnic was ruined by a sudden cloudburst.
El picnic fue arruinado por una lluvia torrencial repentina.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

bufón
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Actuó como un bufón en la fiesta, haciendo reír a todos.
C2 adjective /vɪˈtjuːpərətɪv/

vituperative

vituperativo
Meaning
Characterized by abusive or harsh language.
Example
The teacher’s vituperative remarks left the students in tears.
Los comentarios vituperativos del maestro dejaron a los estudiantes en lágrimas.
B1 noun /broʊˈʃʊr/

brochure

folleto
Meaning
a small booklet or pamphlet containing information or advertising
Example
The travel agent gave us a brochure about the holiday package.
El agente de viajes nos dio un folleto sobre el paquete de vacaciones.
C2 noun /ˌænɪmædˈvɜːʒən/

animadversion

crítica
Meaning
Strong criticism or censure.
Example
The policy attracted severe animadversion from the public.
La política atrajo una severa crítica del público.
C1 adjective /ˈvæljənt/

Valiant

valiente; heroico
Meaning
showing courage or determination; brave and heroic
Example
The valiant soldier fought bravely to protect his country.
El valiente soldado luchó valientemente para proteger su país.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

espátula
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
Usé una espátula para voltear los panqueques en la sartén.
A1 preposition /tuː/

to

a
Meaning
used for expressing motion or direction
Example
She is going to the market.
Ella va al mercado.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

en alguna parte
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
Dejé mis llaves en alguna parte de la casa.
C1 noun /ˈoʊ.mən/

Omen

presagio de buena o mala suerte futura
Meaning
an event regarded as a sign of future good or bad luck
Example
Many people consider a black cat crossing your path a bad omen.
Muchas personas consideran que un gato negro cruzando tu camino es un mal presagio.
A2 noun /ˈprəʊɡræm/

program

programa
Meaning
a planned series of events or activities
Example
The program starts at 9 AM sharp.
El programa comienza a las 9 AM en punto.
C1 noun /ˌhaɪ.roʊˈɡlɪf.ɪks/

hieroglyphics

jeroglíficos
Meaning
a system of writing using pictures or symbols, used especially by ancient Egyptians
Example
The tomb walls were covered with Egyptian hieroglyphics.
Las paredes de la tumba estaban cubiertas con jeroglíficos egipcios.
B2 noun/verb /bʌst/

bust

busto/romper
Meaning
As a noun: A sculpture of a person's head, shoulders, and chest; As a verb: To break, smash, or arrest.
Example
The police busted the gang last night.
La policía arrestó a la banda anoche.
B2 adjective /ˈvoʊkəl/

vocal

vocal
Meaning
expressing opinions or feelings freely and loudly; relating to the voice
Example
She was very vocal about her dissatisfaction.
Ella estaba muy vocal sobre su insatisfacción.
A2 noun /jɑːrd/

Yard

patio; jardín; área alrededor de una casa
Meaning
a unit of linear measure equal to 3 feet; an area of land immediately adjacent to a building
Example
The children played in the back yard.
Los niños jugaron en el jardín trasero.
B2 adverb /ˈθʌrəli/

Thoroughly

completamente; a fondo;
Meaning
completely; entirely; in a thorough manner
Example
She thoroughly cleaned the entire house before the guests arrived.
Ella limpió toda la casa a fondo antes de que llegaran los invitados.
B2 noun /ˈpɪs.təl/

Pistol

pistola
Meaning
a small gun that can be held and fired with one hand
Example
The officer drew his pistol from the holster.
El oficial sacó su pistola de la funda.
C1 noun/verb /liːʃ/

leash

correa
Meaning
a strap or cord used to control or guide an animal; to restrain or control
Example
The dog was on a leash during the walk.
El perro estaba con correa durante el paseo.
C1 adjective ləˈθɑːrdʒɪk

lethargic

letárgico
Meaning
Being inactive due to lack of physical or mental energy
Example
After a heavy meal, he felt lethargic and sleepy.
Después de una comida pesada, se sintió letárgico y somnoliento.
B2 noun /ˈænsestər/

Ancestor

ancestro
Meaning
a person, typically one more remote than a grandparent, from whom one is descended
Example
She researched her family tree to learn about her ancestors.
Ella investigó su árbol genealógico para aprender sobre sus ancestros.
B2 adjective /ˈstɜːrdi/

sturdy

fuerte
Meaning
strongly and solidly built; not easily weakened
Example
The carpenter made a sturdy wooden table.
El carpintero hizo una mesa de madera fuerte.
A2 adverb /ˈstrɒŋɡli/

strongly

fuerte
Meaning
in a strong manner or to a great extent
Example
She strongly believes in the power of positive thinking.
Ella cree firmemente en el poder del pensamiento positivo.
C1 noun /ˈprɑːtɪstənt/

protestant

protestante
Meaning
a member of the Christian church that separated from the Roman Catholic Church during the Reformation
Example
Martin Luther was a key figure in the Protestant Reformation.
Martín Lutero fue una figura clave en la Reforma protestante.
B2 adjective ˈkʌl.ɪ.nər.i

culinary

culinario
Meaning
Related to cooking or the preparation of food, especially in a sophisticated or professional manner.
Example
Culinary advancements enhance the dining experience.
Los avances culinarios mejoran la experiencia gastronómica.
B1 adjective rɪˈlaɪ.ə.bəl

reliable

confiable
Meaning
Consistently good in quality or performance; able to be trusted.
Example
Reliable systems ensure efficiency.
Los sistemas confiables garantizan la eficiencia.
B2 noun /ˌrek.riˈeɪ.ʃən/

Recreation

ocio; el proceso de hacer algo existir de nuevo
Meaning
an activity that is done for enjoyment; the process of making something exist again
Example
The park provides recreation facilities for children and adults.
El parque ofrece instalaciones de recreación para niños y adultos.
C1 verb /dɪˈpɔːrt/

deport

deportar
Meaning
To expel a foreigner from a country, usually for legal or political reasons.
Example
The government decided to deport the illegal immigrants.
El gobierno decidió deportar a los inmigrantes ilegales.
B1 adjective /ˈsensəbəl/

Sensible

sensato; razonable; práctico
Meaning
having or showing good sense; practical and reasonable
Example
It would be sensible to take an umbrella because it might rain.
Sería sensato llevar un paraguas porque podría llover.
C1 noun /səˈvɪləti/

civility

cortesía
Meaning
Polite and courteous behavior.
Example
He treated his opponent with civility despite their differences.
Trató a su oponente con cortesía a pesar de sus diferencias.
B2 verb /əˈkʌmplɪʃ/

accomplish

lograr
Meaning
to achieve or complete successfully
Example
She managed to accomplish all her goals for the year.
Ella logró cumplir todos sus objetivos para el año.
C2 noun /ˌpɛdəˈɡɒdʒɪks/

pedagogics

pedagogía
Meaning
the science or art of teaching
Example
He studied pedagogics to become a better teacher.
Estudió pedagogía para convertirse en un mejor maestro.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

amortiguar
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Ella intentó amortiguar su risa con una bufanda.
C2 noun /ˈplætɪtjuːd/

platitude

frase trillada, lugar común
Meaning
a remark or statement that is overused and unoriginal
Example
He kept repeating the same platitudes during the speech.
Siguió repitiendo las mismas platitudes durante su discurso.
C2 verb /ˈʌndərˌmæn/

underman

quedarse sin personal
Meaning
to supply with fewer workers or personnel than needed
Example
The hospital was undermanned during the flu outbreak.
El hospital estuvo con poco personal durante el brote de gripe.
C2 verb /pɜːrl/

purl

fluir con un sonido murmullante
Meaning
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
Example
The brook purled softly through the meadow.
El arroyo purleó suavemente por el prado.
C1 noun /ˌvaɪ.əˈbɪl.ə.ti/

viability

viabilidad
Meaning
Ability to work successfully; feasibility.
Example
The viability of the project depends on funding.
La viabilidad del proyecto depende de la financiación.
A2 noun /mɑːrk/

Mark

marca; señal; calificación
Meaning
A sign, symbol, or stain; a grade or score
Example
She received the highest mark in the mathematics examination.
Ella recibió la calificación más alta en el examen de matemáticas.
B2 noun /ˈdiː.sən.si/

Decency

decencia
Meaning
behavior that conforms to accepted standards of morality or respectability
Example
She had the decency to apologize for her mistake immediately.
Tuvo la decencia de disculparse por su error de inmediato.
B1 verb /swɪtʃ/

switch

cambiar
Meaning
to change from one thing to another; to exchange or replace
Example
I switched from coffee to tea.
Cambié de café a té.
C2 noun /ɪnˈtɛɡ.jʊ.mənt/

integument

cobertura externa
Meaning
A natural outer covering, such as skin, shell, or rind.
Example
The snake sheds its integument as it grows.
La serpiente pierde su cobertura externa a medida que crece.
A2 verb /hʌnt/

hunt

cazar
Meaning
to chase and kill wild animals; to search for something
Example
The tigers hunt their prey at night.
Los tigres cazan a su presa por la noche.
C2 adjective /ɪnˈskruːtəbl̩/

inscrutable

felicidad
Meaning
impossible to understand or interpret
Example
His inscrutable expression made it hard to know what he was thinking.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˌfaɪ.təʊˈkem.ɪ.kəlz/

phytochemicals

fitonutrientes
Meaning
Natural chemical compounds produced by plants that provide health benefits beyond basic nutrition, often having antioxidant properties.
Example
Phytochemicals in green tea help reduce inflammation.
Los fitonutrientes en el té verde ayudan a reducir la inflamación.
B2 verb /rɪˈzɛnt/

resent

resentir
Meaning
to feel bitterness or displeasure about something or someone
Example
She began to resent the constant criticism from her boss.
Ella comenzó a resentir la constante crítica de su jefe.
A2 noun /ˈkælɪndər/

calendar

calendario
Meaning
a system for organizing days, months, and years; a chart showing days of the year
Example
She marked her birthday on the calendar.
Ella marcó su cumpleaños en el calendario.
B1 noun /ʃɔːr/

Shore

orilla; costa; playa
Meaning
the land along the edge of a sea, lake, or other body of water
Example
We walked along the shore collecting seashells.
Caminamos a lo largo de la orilla recogiendo conchas.
B1 noun, adjective, gerund /ˈæk.tɪŋ/

acting

actuación
Meaning
the art or profession of performing in plays, films, or television; temporary performance of duties; the process of performing an action
Example
She is studying acting to become a professional actress.
Ella estudia actuación para ser actriz profesional.
A2 verb /liːd/

lead

dirigir
Meaning
To guide or be in charge; to show the way.
Example
He led the team to victory.
Él lideró el equipo hacia la victoria.
C1 noun /ɒnˈsɒmbəl/

ensemble

conjunto, grupo
Meaning
a group of things or people viewed as a whole, especially performers in music or theater
Example
The theater ensemble gave a spectacular performance.
El conjunto de teatro hizo una actuación espectacular.
A2 adjective /ˈʃaɪ.ni/

Shiny

brillante; reluciente;
Meaning
reflecting light; bright and polished; glossy
Example
The shiny new car caught everyone's attention.
El coche nuevo brillante llamó la atención de todos.
C1 noun/adjective /ˈmɪriəd/

myriad

incontable
Meaning
a countless or extremely great number
Example
There are myriad stars in the night sky.
Hay innumerables estrellas en el cielo nocturno.
C2 adjective /kəˈmɛnʃərət/

commensurate

proporcional
Meaning
corresponding in size, degree, or extent; proportionate
Example
Salary will be commensurate with experience.
El salario será proporcional a la experiencia.
C2 adjective /beɪˈkoʊniən/

baconian

baconiano
Meaning
Relating to the philosopher Francis Bacon or his method of scientific reasoning.
Example
The researcher followed a Baconian approach to observation and experimentation.
El investigador siguió un enfoque baconiano de observación y experimentación.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

cesionario
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
El cesionario debe firmar el contrato antes de tomar posesión.
C1 adjective /kəˈləʊ.kwi.əl/

colloquial

coloquial
Meaning
Used in ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal language.
Example
His colloquial expressions made the speech relatable.
Sus expresiones coloquiales hicieron que el discurso fuera más accesible.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈlær.ɪ.ti/

Regularity

regularidad
Meaning
the quality of being regular; occurring at fixed intervals or in a consistent pattern
Example
The regularity of his exercise routine helped him stay healthy.
La regularidad de su rutina de ejercicios lo ayudó a mantenerse saludable.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

biografía
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Estoy leyendo una fascinante biografía de Albert Einstein.
A2 adjective ˈpɒzətɪv

positive

positivo
Meaning
Having an electric charge opposite to that of an electron.
Example
Protons have a positive charge.
Los protones tienen una carga positiva.
C2 adjective /dɪˈskrɛpənt/

discrepant

discrepante
Meaning
showing a difference or inconsistency
Example
The witnesses gave discrepant accounts of the incident.
Los testigos dieron versiones discrepantes del incidente.
C1 adjective /ɪnˈsɛnsəbl/

insensible

insensible
Meaning
Unconscious; unaware of or indifferent to something.
Example
He was insensible to the cold as he lay in the snow.
Él estaba insensible al frío mientras yacía en la nieve.
C1 noun /noʊz rɪŋ/

Nose ring

anillo de nariz
Meaning
a piece of jewelry worn through a piercing in the nose
Example
She got a small gold nose ring for her birthday.
Ella consiguió un pequeño anillo de oro para su cumpleaños.
B2 noun, verb, adjective /ræŋk/

rank

rango
Meaning
A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.
Example
She quickly rose to a senior rank in the company.
Ella rápidamente ascendió a un rango superior en la empresa.
C1 noun /træns/

trance

trance
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Ella miraba por la ventana como si estuviera en trance.
C1 verb /ˈsælvɪdʒ/

salvage

salvar
Meaning
To save something from loss, damage, or destruction.
Example
They managed to salvage some goods from the fire.
Lograron salvar algunos bienes del incendio.
C1 noun /ˌæŋɡloʊ ˈsæksən/

anglo-saxon

anglosajón
Meaning
A member of the Germanic peoples who settled in England in the early Middle Ages; also relating to their language or culture.
Example
The Anglo-Saxon period greatly influenced English culture and language.
El periodo anglosajón influyó enormemente en la cultura y la lengua inglesa.
C1 verb /flɔːnt/

flaunt

presumir
Meaning
to show off something proudly, often to attract attention
Example
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
A ella le gusta presumir sus nuevas joyas en las fiestas.
B2 noun /ədˈvɛntʃərər/

adventurer

aventurero
Meaning
a person who seeks exciting, risky, or unusual experiences; someone who explores new or unknown places
Example
The adventurer traveled deep into the jungle in search of ancient ruins.
El aventurero viajó profundamente en la selva en busca de ruinas antiguas.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfə/

photographer

fotógrafo
Meaning
a person who takes photographs professionally
Example
The photographer captured the beauty of nature.
El fotógrafo capturó la belleza de la naturaleza.
C1 adjective /tɔːt/

taut

tenso
Meaning
stretched or pulled tight; tense
Example
The rope was pulled taut between the two poles.
La cuerda estaba tensa entre los dos postes.
B1 noun ˌkɒnsənˈtreɪʃən

concentration

concentración
Meaning
The action or power of focusing one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
Concentration is key to mastering any skill.
La concentración es clave para dominar cualquier habilidad.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

topografía
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
La topografía de la región hizo que la construcción fuera muy desafiante.
C2 verb /fɪltʃ/

filch

robar
Meaning
to steal something in a sneaky or petty way
Example
He tried to filch a candy bar from the shop.
Él intentó robar una barra de caramelo de la tienda.
B1 adverb /ˌʌpsaɪd ˈdaʊn/

Upside-down

al revés
Meaning
with the upper part at the bottom; in or into a reversed position
Example
The picture was hanging upside-down on the wall.
La foto estaba colgada al revés en la pared.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

arrodillarse como señal de reverencia o adoración
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Los adoradores se arrodillan ante el altar.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

testimonios, cartas de recomendación
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Los testimonios positivos pueden mejorar la reputación de una empresa.
A2 adjective /sɔft/

Soft

suave; blando; tierno
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
La almohada es muy suave y cómoda.
C1 verb /skʌlpt/

sculpt

felicidad
Meaning
to create or shape something by carving or molding
Example
The artist sculpted a beautiful statue from marble.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 verb /ˈdɛsɪkeɪt/

desiccate

deshidratar
Meaning
to dry up completely or remove the moisture from something
Example
The hot sun can quickly desiccate plants in the desert.
El sol caliente puede secar rápidamente las plantas en el desierto.
A1 verb /juːz/

use

utilizar
Meaning
to employ something for a purpose; to take advantage of
Example
I use my computer for work and entertainment.
Yo uso mi computadora para trabajar y entretenerme.