polarize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈpoʊ.lə.raɪz/

polarize

polarizar
Meaning
to divide or cause to divide into two sharply contrasting groups or sets of opinions or beliefs
Example
The controversial decision polarized public opinion.
La decisión controvertida dividió la opinión pública en dos grupos opuestos.
C1 noun /ˈdaʊn.pɔːr/

Downpour

lluvia torrencial; tormenta repentina
Meaning
a heavy fall of rain; a sudden heavy rainfall
Example
The sudden downpour caught everyone off guard and soaked the outdoor event.
La repentina lluvia torrencial sorprendió a todos y empapó el evento al aire libre.
B2 noun /ˈsɜːvɪŋ/

serving

porción
Meaning
a portion of food for one person; the act of giving food or drink to someone
Example
He ate a large serving of rice and curry.
Comió una gran porción de arroz con curry.
C1 noun ˈsæŋktɪti

sanctity

santidad
Meaning
The state or quality of being holy, sacred, or saintly; ultimate importance.
Example
The sanctity of life should never be compromised.
La santidad de la vida nunca debe ser comprometida.
B2 noun /pʌntʃ/

Punch

punzón
Meaning
a tool used for making holes or indentations in materials
Example
The carpenter used a punch to make holes in the leather.
El carpintero usó un punzón para hacer agujeros en el cuero.
C2 noun /ˈtrɒɡlədaɪt/

troglodyte

troglodita
Meaning
A person who lives in a cave or is considered old-fashioned and out of touch.
Example
Some called him a troglodyte for refusing to use modern technology.
Algunos lo llamaron troglodita por negarse a usar tecnología moderna.
A2 noun /pen stænd/

Pen stand

soporte para bolígrafos
Meaning
a container or holder designed to keep pens, pencils, and other writing instruments organized
Example
He organized his pens in the pen stand on his desk.
Organizó sus bolígrafos en el soporte para bolígrafos de su escritorio.
A2 noun /streŋθ/

Strength

fuerza; potencia; fuerza física
Meaning
the quality or state of being physically strong; power or force
Example
Regular exercise helps build muscle strength.
El ejercicio regular ayuda a desarrollar la fuerza muscular.
C2 noun /ˈpʌndʒənsi/

pungency

picante
Meaning
The quality of having a strong, sharp taste or smell.
Example
The pungency of garlic filled the kitchen.
La pungencia del ajo llenó la cocina.
B2 noun, adjective /ˈsoʊʃəlɪst/

socialist

socialista
Meaning
a person who advocates for socialism; relating to socialism
Example
He is a well-known socialist writer.
Él es un conocido escritor socialista.
A1 adverb /əˈɡoʊ/

ago

hace
Meaning
Used to indicate how long before the present something happened.
Example
I met her two years ago.
La conocí hace dos años.
C1 noun /ˈoʊ.mən/

Omen

presagio de buena o mala suerte futura
Meaning
an event regarded as a sign of future good or bad luck
Example
Many people consider a black cat crossing your path a bad omen.
Muchas personas consideran que un gato negro cruzando tu camino es un mal presagio.
C2 adjective /əˈkwɪzətɪv/

acquisitive

adquisitivo
Meaning
excessively interested in acquiring money or material things
Example
The acquisitive businessman bought every piece of land he could find.
El empresario codicioso compró cada parcela de terreno que pudo encontrar.
B2 verb əbˈzɜːrvd

observed

celebrar
Meaning
To celebrate or keep a religious or other festival.
Example
The day is observed annually to raise awareness.
El día se celebra anualmente para aumentar la conciencia.
C1 noun əˌkred.ɪˈteɪ.ʃən

accreditation

acreditación
Meaning
The action or process of officially recognizing someone or something as having a particular status or being qualified to perform a particular activity.
Example
Accreditation ensures institutional credibility.
La acreditación asegura la credibilidad institucional.
A2 preposition /sɪns/

since

desde
Meaning
from a particular time in the past until now
Example
I have known her since childhood.
La conozco desde la infancia.
B2 noun ˈɡloʊbəl kəˌlæbəˈreɪʃən

global collaboration

colaboración global
Meaning
Cooperation and partnership between countries or organizations worldwide to address common challenges.
Example
Global collaboration is necessary to address climate change.
La colaboración global es necesaria para abordar el cambio climático.
A2 verb /feɪl/

fail

fracasar
Meaning
to not succeed in achieving something; to be unsuccessful
Example
He failed to complete the assignment on time.
Él fracasó en completar la tarea a tiempo.
B2 noun /ˈlɔɪəlti/

loyalty

lealtad
Meaning
a strong feeling of support or allegiance
Example
His loyalty to the company earned him great respect.
Su lealtad a la empresa le valió mucho respeto.
B1 adjective /blɒnd/

blond

rubio
Meaning
having light-colored hair, typically pale yellow or golden.
Example
She has long blond hair that shines in the sunlight.
Ella tiene el cabello largo y rubio que brilla al sol.
C2 noun /ˈtʌtʃ.stoʊn/

Touchstone

piedra de toque; estándar
Meaning
a standard or criterion by which something is judged or recognized; a test of genuineness
Example
His honesty became the touchstone by which all other employees were measured.
Su honestidad se convirtió en la piedra de toque por la cual se midió a todos los demás empleados.
C1 adjective /seɪdʒ/

Sage

sabio; prudente; con buen juicio
Meaning
wise; showing wisdom from experience; prudent; having good judgment
Example
The sage advice from the elder helped solve the problem.
El sabio consejo del anciano ayudó a resolver el problema.
B2 noun /ˈkɔːr.əs/

Chorus

coro; parte de una canción que se repite después de cada verso
Meaning
a large organized group of singers; a part of a song that is repeated after each verse
Example
The school chorus performed beautifully at the annual concert.
El coro escolar actuó maravillosamente en el concierto anual.
B1 adjective kəˈmɜː.ʃəl

commercial

comercial
Meaning
Concerned with or engaged in commerce; having profit as a primary aim rather than artistic or other value.
Example
Commercial hubs attract investments.
Los centros comerciales atraen inversiones.
B2 adjective /ˈdʒuːɪʃ/

jewish

felicidad
Meaning
relating to Jews or Judaism
Example
They celebrate Jewish festivals every year.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/

Negligible

insignificante
Meaning
so small or unimportant as to be not worth considering; insignificant
Example
The side effects of this medicine are negligible.
Los efectos secundarios de este medicamento son insignificantes.
C2 adjective, adverb /ˈsaɪdlɔːŋ/

sidelong

mirada oblicua
Meaning
Directed to the side; indirect, furtive, or not straightforward.
Example
She gave him a sidelong glance across the room.
Ella le lanzó una mirada oblicua a través de la habitación.
B2 adjective /ˈrɪdən/

ridden

atravesado
Meaning
Full of or dominated by something unpleasant.
Example
The country was ridden with corruption.
El país estaba atravesado por la corrupción.
C2 noun /ˌɛksəˈdʒiːsɪs/

exegesis

exégesis
Meaning
A critical explanation or interpretation of a text, especially a religious scripture.
Example
The professor gave a detailed exegesis of the biblical passage.
El profesor dio una exégesis detallada del pasaje bíblico.
A2 noun /ˈplen.ti/

Plenty

abundancia; suficiencia
Meaning
a large or sufficient amount; abundance
Example
There is plenty of food for everyone at the party.
Hay mucha comida para todos en la fiesta.
B2 verb /ɡreɪz/

graze

felicidad
Meaning
To feed on grass; to touch or scrape lightly while passing.
Example
The cows graze in the meadow every morning.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A2 adjective /ˈmɛsi/

messy

desordenado
Meaning
untidy or dirty; disorganized or chaotic
Example
His room was so messy that he couldn’t find his keys.
Su habitación estaba tan desordenada que no pudo encontrar sus llaves.
C2 noun /frɒnd/

frond

hoja
Meaning
A large, divided leaf of a fern, palm, or similar plant.
Example
The fern's frond stretched gracefully over the garden path.
La hoja del helecho se estiró graciosamente sobre el camino del jardín.
C1 adjective /ˈraʊ.di/

Rowdy

ruidoso; desordenado; alborotador
Meaning
disorderly; unruly; noisy and disruptive
Example
The rowdy children were making too much noise.
Los niños ruidosos estaban haciendo demasiado ruido.
B2 noun /ˈɡloʊbəl əˈwɛrnɪs/

global awareness

conciencia global
Meaning
Worldwide consciousness and understanding of important issues that affect people globally, leading to informed action and policy changes.
Example
Global awareness of climate change is essential for policy changes.
La conciencia global sobre el cambio climático es esencial para los cambios en las políticas.
C1 noun /ˌpɜːrspəˈreɪʃn/

perspiration

transpiración
Meaning
The process of sweating.
Example
Heavy exercise causes perspiration.
El ejercicio pesado causa transpiración.
C1 adjective /ˈpent ʌp/

Pent-up

reprimido; restringido; confinado
Meaning
suppressed; restrained; confined
Example
He had pent-up anger that finally exploded.
Él tenía ira reprimida que finalmente explotó.
B2 noun /əˈstrɒnəmər/

astronomer

astrónomo
Meaning
a scientist who studies the stars, planets, and the universe
Example
The astronomer observed the new comet through his telescope.
El astrónomo observó el nuevo cometa a través de su telescopio.
C2 verb /ˈɑːskjʊleɪt/

osculate

besar
Meaning
To kiss.
Example
They osculated under the mistletoe during the party.
Ellos se besaron debajo del muérdago durante la fiesta.
A2 adjective /ˈwɪndi/

windy

ventoso
Meaning
characterized by strong wind; also, using too many words and saying little
Example
It was so windy that the umbrellas flipped inside out.
Hacía tanto viento que los paraguas se dieron la vuelta.
B1 verb /stɛə/

stare

mirar fijamente
Meaning
to look at something with a fixed gaze
Example
She stared at the painting for hours.
Ella miró fijamente la pintura durante horas.
C2 noun /ˈɑb.lə.kwi/

Obloquy

crítica severa o abuso verbal; condena pública
Meaning
harsh criticism or verbal abuse; strong public condemnation
Example
The politician faced obloquy after the scandal.
El político enfrentó obloquio después del escándalo.
B1 verb/noun /bɔːr/

bore

aburrir
Meaning
Verb: To make someone feel uninterested or tired; Noun: A dull or tiresome person.
Example
The lecture began to bore the students.
La conferencia comenzó a aburrir a los estudiantes.
B2 noun /rɪˈmaɪndər/

reminder

recordatorio
Meaning
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
Example
He set a reminder to call his mother on her birthday.
Él configuró un recordatorio para llamar a su madre en su cumpleaños.
B2 noun /ˈbɪʃəp/

bishop

obispo
Meaning
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
Example
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service.
El obispo dio un poderoso sermón durante el servicio del domingo.
B1 noun /ˈɔː.θər/

Author

autor
Meaning
a person who writes books, articles, or other written work
Example
The author spent three years writing her bestselling novel.
El autor pasó tres años escribiendo su novela más vendida.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

cántico de alabanza
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
El artículo fue un cántico de alabanza a la belleza de la naturaleza.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

especular / invertir
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Los expertos especulan que la compañía podría expandirse a nuevos mercados.
B2 adverb /ˈtʃiːfli/

chiefly

principalmente
Meaning
mainly; primarily
Example
The festival is celebrated chiefly by young people.
El festival se celebra principalmente por los jóvenes.
B2 noun /mɪl/

mill

molino
Meaning
a building equipped with machinery for grinding grain or manufacturing goods
Example
The old flour mill has been converted into a museum.
El viejo molino de harina ha sido convertido en un museo.
A1 interjection /heɪ/

hey

¡Hey!
Meaning
used to attract attention, express surprise, or greet someone
Example
Hey, how are you doing today?
¡Hey, cómo estás hoy?
C1 adjective /ɪkˈstreɪ.ni.əs/

extraneous

irrelevante
Meaning
Not directly related or essential to the matter at hand; irrelevant.
Example
The editor removed extraneous details from the report.
El editor eliminó detalles irrelevantes del informe.
B1 verb /fərˈbɪd/

forbid

prohibir
Meaning
to order someone not to do something
Example
The school forbids smoking on campus.
La escuela prohíbe fumar en el campus.
A1 noun /ˈʃɒpɪŋ/

shopping

compras
Meaning
the activity of going to shops to buy things
Example
She spent the afternoon shopping for clothes.
Pasó la tarde de compras para ropa.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌplæzəm/

protoplasm

protoplasma
Meaning
The living substance inside a cell, including the cytoplasm and nucleus.
Example
Scientists observed the movement of protoplasm under the microscope.
Los científicos observaron el movimiento del protoplasma bajo el microscopio.
C2 verb /ɪˈfeɪsɪŋ/

effacing

borrar / hacerse invisible
Meaning
erasing or making oneself inconspicuous; to remove or diminish in significance
Example
She kept effacing herself during the meeting so that others could shine.
Ella siguió borrándose a sí misma durante la reunión para que los demás pudieran brillar.
B2 noun /ˈdaʊn.fɔːl/

Downfall

caída; declive; ruina
Meaning
a loss of power, prosperity, or status; the cause of such a loss
Example
His arrogance and pride led to his eventual downfall in business.
Su arrogancia y orgullo llevaron a su eventual caída en los negocios.
C1 noun /haɪˈpɒθəsɪs/

hypothesis

hipótesis
Meaning
a proposed explanation made on the basis of limited evidence as a starting point for further investigation.
Example
The scientist tested her hypothesis through multiple experiments.
La científica probó su hipótesis mediante múltiples experimentos.
C1 adverb /ˌhɛdˈfɜrst/

headfirst

cabeza adelante
Meaning
With the head leading; in a reckless or hasty manner.
Example
He dived headfirst into the pool.
Se zambulló cabeza primero en la piscina.
C1 adjective /səbˈdʒɛktɪv/

subjective

subjetivo
Meaning
based on personal feelings, tastes, or opinions rather than facts
Example
Beauty is often considered a subjective concept.
La belleza a menudo se considera un concepto subjetivo.
A2 verb /prəˈduːs/

produce

producir
Meaning
to make, create, or manufacture something
Example
The factory produces cars.
La fábrica produce coches.
C1 noun /əˈsæsɪn/

Assassin

asesino
Meaning
a person who murders an important person for political or religious reasons
Example
The president was protected from potential assassins by security guards.
El presidente fue protegido de los posibles asesinos por los guardias de seguridad.
C1 adjective /ˌsɛrənˈdɪpɪtəs/

serendipitous

afortunado inesperado
Meaning
Occurring or discovered by chance in a happy or beneficial way.
Example
Their meeting at the café was purely serendipitous.
Su encuentro en el café fue completamente afortunado.
A2 pronoun /hɜːrˈsɛlf/

herself

ella misma
Meaning
used to refer to a female person as the object of a verb or preposition when she is the subject
Example
She prepared the meal all by herself.
Ella preparó la comida por sí misma.
C2 adjective /ˈbrætɪʃ/

brattish

malcriado
Meaning
acting like a spoiled child; behaving in an annoying, self-centered way
Example
The brattish boy threw a tantrum when he didn’t get his toy.
El niño malcriado hizo un berrinche cuando no consiguió su juguete.
A2 noun /ˈmʌʃ.ruːm/

Mushroom

hongo
Meaning
a type of fungus that can be eaten, often used in cooking
Example
The pizza was topped with fresh mushrooms.
La pizza estaba cubierta con champiñones frescos.
A1 noun /ˈbaɪ.sɪ.kəl/

Bicycle

bicicleta
Meaning
A vehicle with two wheels that you pedal to make it move
Example
She rides her bicycle to work every day.
Ella monta su bicicleta para ir al trabajo todos los días.
C1 noun /ˈʌndərˌstʌdi/

understudy

doble de reparto
Meaning
An actor who learns another's role to act as a replacement if needed.
Example
The understudy performed when the lead actor fell ill.
El doble de reparto actuó cuando el actor principal se enfermó.
B2 verb /dɪˈsiːv/

deceive

engañar
Meaning
To cause someone to believe something that is not true.
Example
He tried to deceive his friends with a fake story.
Intentó engañar a sus amigos con una historia falsa.
C1 adjective /ˌaʊtˈspoʊkən/

Outspoken

franco
Meaning
frank; speaking directly
Example
She is known for being outspoken about social issues.
Es conocida por ser franca sobre los problemas sociales.
C1 adjective /ˈluː.mɪ.nəs/

Luminous

luminoso; brillante; resplandeciente
Meaning
bright; shining; emitting light; radiant
Example
The luminous stars filled the dark night sky.
Las estrellas luminosas llenaron el cielo nocturno oscuro.
C1 noun /ˈkliː.vər/

Cleaver

cuchillo grande
Meaning
a heavy knife with a broad blade used for chopping meat or vegetables
Example
The chef used a cleaver to chop the chicken bones.
El chef usó un cuchillo grande para cortar los huesos del pollo.
C2 noun /tɛkˈnɒɡrəfi/

technography

tecnografía
Meaning
the descriptive study or writing about the practical arts, technologies, or technical methods of a society
Example
The anthropologist specialized in technography to understand indigenous tool-making traditions.
El antropólogo se especializó en tecnografía para entender las tradiciones indígenas de fabricación de herramientas.
A1 noun /ˈfɛb.ruˌɛr.i/

february

febrero
Meaning
The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.
Example
My birthday is in February, so I always look forward to this month.
Mi cumpleaños es en febrero, así que siempre espero con ansias este mes.
C1 noun /ˈpær.ə.kiːt/

Parakeet

periquito
Meaning
a small colorful parrot with a long tail, often kept as a pet
Example
The green parakeet learned to say hello.
El periquito verde aprendió a decir hola.
A1 pronoun/noun /lɒts/

lots

muchos
Meaning
A large number or amount of something.
Example
She has lots of friends in the city.
Ella tiene muchos amigos en la ciudad.
C2 verb /ˈmæŋɡəl/

mangle

destrozar
Meaning
to severely damage or mutilate something, often by tearing or crushing
Example
The car was mangled in the accident.
El coche fue destrozado en el accidente.
B2 adverb /ˈwɪl.ɪŋ.li/

Willingly

voluntariamente
Meaning
in a willing manner; voluntarily; with free will
Example
She willingly helped her neighbors during the emergency.
Ella ayudó voluntariamente a sus vecinos durante la emergencia.
B1 adjective /ˈliː.dɪŋ/

Leading

principal; líder; más importante
Meaning
foremost; principal; most important; guiding
Example
She is a leading expert in environmental science.
Ella es una experta líder en ciencias ambientales.
C1 adjective /ɡɔːnt/

gaunt

demacrado
Meaning
extremely thin, bony, and haggard in appearance, often due to hunger or illness
Example
After weeks of illness, he looked pale and gaunt.
Después de semanas de enfermedad, se veía pálido y demacrado.
C1 adjective /æmˈfɪb.i.əs/

Amphibious

anfibio
Meaning
able to live both on land and in water; suitable for both land and water operations
Example
The amphibious vehicle can travel on both land and water.
El vehículo anfibio puede viajar tanto en tierra como en agua.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

dividir en tres partes
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
El maestro pidió a los estudiantes que dividieran el segmento de línea en tres partes.
B2 noun /ˈkɒmpoʊst/

compost

abono
Meaning
decayed organic matter used as fertilizer
Example
The gardener added compost to enrich the soil.
El jardinero añadió abono para enriquecer el suelo.
B2 verb /klæʃ/

clash

colisión
Meaning
to come into conflict or collision with something or someone.
Example
The two cars clashed in the intersection.
Los dos autos chocaron en la intersección.
C1 noun /ˈdɛmənˌstreɪtər/

demonstrator

demostrador, manifestante
Meaning
a person who shows how something works or takes part in a public protest
Example
The demonstrators marched peacefully through the city streets.
Los manifestantes marcharon pacíficamente por las calles de la ciudad.
C1 verb /rɪˈtɔːrt/

retort

respuesta rápida
Meaning
To reply quickly or sharply, often in a witty or angry manner.
Example
He quickly retorted that he was not to blame.
Él rápidamente respondió que no era su culpa.
C2 noun /bænˈdænə/

bandanna

pañuelo grande y colorido
Meaning
A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.
Example
He tied a red bandanna around his neck.
Se ató un pañuelo rojo alrededor del cuello.
B2 verb /pɔːˈtreɪ/

portray

retratar
Meaning
to describe or represent something or someone in a work of art or literature
Example
The novel portrays a vivid picture of life in the countryside.
La novela retrata una imagen vívida de la vida en el campo.
B2 noun /ˈblæk.smɪθ/

Blacksmith

herrero
Meaning
a person who makes and repairs things made of iron
Example
The blacksmith hammered the hot iron into a horseshoe.
El herrero martilló el hierro caliente para convertirlo en una herradura.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowsy

desordenado
Meaning
Scruffy and neglected in appearance; musty or stale in smell.
Example
He wore a frowsy old jacket that smelled of damp.
Él llevaba una chaqueta desordenada y vieja que olía a humedad.
A2 noun /ɡʌn/

Gun

arma de fuego
Meaning
a weapon that fires bullets or other projectiles from a metal tube
Example
The soldier cleaned his gun after the training session.
El soldado limpió su arma después de la sesión de entrenamiento.
C1 noun ˌɪntədɪˈpɛndənsi

interdependency

interdependencia
Meaning
The dependence of two or more people or things on each other.
Example
The interdependency of the countries led to greater cooperation.
La interdependencia de los países llevó a una mayor cooperación.
A2 verb /swɪm/

swim

nadar
Meaning
to move through water using body movements
Example
I love to swim in the ocean during summer.
Me encanta nadar en el océano durante el verano.
C1 verb /ɪmˈpɛər/

impair

deteriorar
Meaning
to weaken or damage something, especially a function or ability
Example
Smoking can impair your lung capacity.
Fumar puede dañar tu capacidad pulmonar.
B2 verb /ˈɪnəveɪt/

innovate

innovar
Meaning
To introduce new methods, ideas, or products.
Example
The company must innovate to stay ahead of its competitors.
La empresa debe innovar para mantenerse por delante de sus competidores.
B2 verb /swiːp/

sweep

barrer
Meaning
to clean by brushing; to move quickly and smoothly
Example
She sweeps the floor every morning.
Ella barre el suelo todas las mañanas.
B2 noun /ˈhʌrɪkən/

hurricane

huracán
Meaning
A violent tropical storm with very strong winds and heavy rain.
Example
The hurricane destroyed hundreds of homes along the coast.
El huracán destruyó cientos de casas a lo largo de la costa.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Tomamos un taxi para llegar al aeropuerto.
C2 adjective /droʊl/

droll

gracioso
Meaning
curious or unusual in a way that provokes dry amusement
Example
He had a droll sense of humor that made everyone laugh.
Él tenía un sentido del humor gracioso que hacía reír a todos.
B2 verb dɪˈtɪəriəreɪt

deteriorate

deteriorarse
Meaning
To become progressively worse in quality, condition, or performance; to decline.
Example
Unplanned growth can deteriorate living conditions.
El crecimiento no planificado puede deteriorar las condiciones de vida.
B2 adjective /ʌnˈlɪmɪtɪd/

unlimited

ilimitado
Meaning
without any limits or restrictions
Example
The internet plan offers unlimited data for the whole month.
El plan de internet ofrece datos ilimitados durante todo el mes.
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

cosquilloso, sensible
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Ella es muy cosquillosa y se echa a reír cuando la tocan en los pies.
A2 noun ˈmuːv.mənt

movement

movimiento
Meaning
A group of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
The movement aimed to ensure equal rights.
El movimiento tenía como objetivo garantizar los derechos iguales.
B2 adverb /ˈfɔːrmərli/

Formerly

anteriormente; antes
Meaning
in the past; previously; at an earlier time
Example
The building was formerly a school but is now a community center.
El edificio era anteriormente una escuela, pero ahora es un centro comunitario.
C1 noun /ˈlɪɡ.əmənt/

ligament

tejido ligamento
Meaning
A tough band of tissue that connects bones at a joint.
Example
He tore a ligament in his knee while playing football.
Se rompió un ligamento en su rodilla mientras jugaba al fútbol.
C1 adjective /ˌʌnbɪˈkʌmɪŋ/

unbecoming

inadecuado
Meaning
Not proper or appropriate for a person; unsuitable.
Example
His rude behavior was unbecoming of a leader.
Su comportamiento grosero era inadecuado para un líder.
B1 verb /ˈɪndɪkeɪt/

indicate

indicar
Meaning
to point out; to show or suggest; to be a sign of
Example
The red light indicates that you should stop.
La luz roja indica que debes parar.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Land lord

propietario
Meaning
a person who owns property and rents it to tenants
Example
The landlord collected the monthly rent from all tenants.
El arrendador cobró el alquiler mensual de todos los inquilinos.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testador
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
El abogado leyó el testamento del testador fallecido.
A2 adjective, noun /dɛd/

dead

muerto
Meaning
No longer alive; the end of life.
Example
The old tree is completely dead.
El viejo árbol está completamente muerto.
C2 noun /ˈsɛnʃəns/

sentience

sentiencia
Meaning
The capacity to feel, perceive, or experience subjectively.
Example
Many argue that animals possess sentience.
Muchos argumentan que los animales poseen sentiencia.
B1 adjective ˈkɒmplɛks

complex

complejo
Meaning
Having many interrelated parts or factors; complicated.
Example
The relationship between poverty and education is complex.
La relación entre la pobreza y la educación es compleja.
B1 adverb /ˈʌðərwaɪz/

Otherwise

de otra manera; si no; o sino
Meaning
in a different way; if not; or else; apart from that
Example
Study hard, otherwise you will fail the exam.
Estudia mucho, de lo contrario, reprobarás el examen.
C1 noun /ɪnˈfjuːʒən/

infusion

infusión
Meaning
the act of introducing something into another; a drink made by steeping leaves or herbs in liquid
Example
She prepared a calming infusion of chamomile tea.
Ella preparó una infusión calmante de té de manzanilla.
B2 verb /kənˈsiːl/

conceal

ocultar
Meaning
to hide something or keep it secret
Example
He tried to conceal his disappointment behind a smile.
Intentó ocultar su decepción detrás de una sonrisa.
C1 adjective /dɪsˈhɑːrtənd/

Disheartened

desanimado
Meaning
discouraged; feeling dejected; losing hope or confidence
Example
She felt disheartened after failing the exam twice.
Ella se sintió desanimada después de fallar en el examen dos veces.
C1 noun /ˈɔːtəkræt/

autocrat

autócrata
Meaning
A ruler with absolute power.
Example
The autocrat controlled the country with an iron fist.
El autócrata controlaba el país con mano de hierro.
A2 noun /ˈbæskɪtbɔːl/

basketball

baloncesto
Meaning
a game played by two teams who try to score points by throwing a ball through a hoop
Example
He loves playing basketball with his friends.
Le encanta jugar al baloncesto con sus amigos.
A1 interjection /haɪ/

hi

hola
Meaning
a friendly greeting used when meeting someone
Example
Hi, it's nice to meet you!
¡Hola, es un placer conocerte!
B2 noun/verb /ˈsæd.əl/

saddle

asiento de caballo; cargar a alguien con responsabilidad
Meaning
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
Example
He saddled the horse before going for a ride.
Él saddló el caballo antes de ir a montar.
B2 adjective, noun /ˈfeɪʃəl/

facial

facial
Meaning
Relating to the face; a beauty treatment for the face
Example
She booked a facial at the spa.
Ella reservó un facial en el spa.