pm
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /piːˈɛm/

pm

p.m.
Meaning
abbreviation for post meridiem; after midday
Example
The meeting is scheduled at 3 pm.
La reunión está programada para las 3 p.m.
C1 noun /ˌɪnfɪˈdɛləti/

infidelity

infidelidad
Meaning
the act of being unfaithful to a spouse or partner
Example
Their marriage ended due to his infidelity.
Su matrimonio terminó debido a su infidelidad.
B2 verb /ˈɪl.ə.streɪt/

illustrate

ilustrar
Meaning
to explain or make something clear by using examples, pictures, or comparisons
Example
The teacher used diagrams to illustrate the concept.
El maestro utilizó diagramas para ilustrar el concepto.
B1 noun /preɪz/

Praise

alabanza
Meaning
words that show approval or admiration; to express approval or admiration
Example
The teacher gave praise to the students for their hard work.
El maestro dio alabanza a los estudiantes por su arduo trabajo.
B2 noun /ɑːrtʃ/

arch

arco
Meaning
a curved symmetrical structure spanning an opening and typically supporting the weight above it
Example
The ancient arch still stands in the city center.
El antiguo arco todavía está en pie en el centro de la ciudad.
C1 noun /ˈɪrɪtənt/

irritant

sustancia irritante
Meaning
something that causes irritation or discomfort
Example
Dust is a common irritant for people with allergies.
El polvo es un irritante común para las personas con alergias.
A2 noun /ˈhæb.ɪt/

habit

hábito
Meaning
A settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
Example
Eye rubbing is a harmful habit.
Frotarse los ojos es un hábito perjudicial.
C1 noun

Longitude

longitud geográfica
B2 noun /koʊl/

coal

carbón
Meaning
a black or dark brown rock used as fuel, formed from decomposed plant matter
Example
The factory still uses coal as its main source of energy.
La fábrica aún usa carbón como su principal fuente de energía.
A2 adjective /flæt/

flat

plano
Meaning
Smooth and level, without raised areas or curves.
Example
The road ahead was completely flat.
El camino adelante estaba completamente plano.
C2 adjective /ˈkɒlərɪk/

choleric

colérico
Meaning
Easily angered; irritable and hot-tempered.
Example
His choleric nature often got him into arguments.
Su naturaleza colérica a menudo lo metía en discusiones.
B1 verb /ˌɪntəˈrʌpt/

interrupt

interrumpir
Meaning
to stop someone from speaking or doing something by suddenly saying or doing something
Example
She tried not to interrupt while he was speaking.
Ella intentó no interrumpir mientras él hablaba.
B1 noun /ˈdrɛsɪŋ/

dressing

aderezo / mezcla de condimentos
Meaning
a sauce for salads; or material used to cover a wound
Example
She prepared a delicious salad with Italian dressing.
Preparó una deliciosa ensalada con aderezo italiano.
C2 noun /ˈɑːrbər/

arbor

sombrío refugio de jardín formado por árboles o plantas trepadoras
Meaning
a shady garden shelter formed by trees, climbing plants, or latticework
Example
They rested under the arbor covered with roses.
Ellos descansaron debajo del árbore cubierto con rosas.
A2 verb /ɪnˈvaɪt/

invite

invitar
Meaning
to ask someone to come to an event or to do something
Example
We should invite all our friends to the party.
Deberíamos invitar a todos nuestros amigos a la fiesta.
B1 noun /æks/

Axe

hacha
Meaning
a tool with a heavy blade for cutting wood
Example
The lumberjack swung his axe to chop the tree.
El leñador balanceó su hacha para cortar el árbol.
A2 noun /ˈkrɪk.ɪt/

Cricket

grillo
Meaning
a jumping insect that makes a chirping sound by rubbing its wings together
Example
We could hear crickets chirping in the evening.
Podíamos escuchar los grillos chirriando por la tarde.
C2 noun /hɜːrˈbɛəriəm/

herbarium

herbario
Meaning
A collection of preserved plant specimens and associated data used for scientific study.
Example
The university maintains a large herbarium for research and education.
La universidad mantiene un gran herbario para la investigación y la educación.
B1 phrase bɛst ˈɛf.ərt

best effort

mejor esfuerzo
Meaning
The maximum amount of effort or energy that someone can give.
Example
He gave his best effort to complete the task on time.
Él dio su mejor esfuerzo para completar la tarea a tiempo.
B2 noun /ˈet.ɪ.kət/

Etiquette

etiqueta
Meaning
the customary code of polite behavior in society or among members of a particular profession
Example
Proper etiquette requires standing when a lady enters the room.
La etiqueta adecuada requiere ponerse de pie cuando una dama entra en la habitación.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

tortuga
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
La tortuga cruzó lentamente el jardín.
C1 noun /θiˈɒlədʒi/

theology

teología
Meaning
The study of the nature of God and religious beliefs.
Example
She is pursuing a degree in theology at the university.
Ella está cursando una carrera en teología en la universidad.
B1 noun /ˈfɑːrməsi/

pharmacy

farmacia
Meaning
A place where medicinal drugs are prepared and sold.
Example
I went to the pharmacy to buy antibiotics.
Fui a la farmacia a comprar antibióticos.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈfɪʃ.əl/

superficial

superficial
Meaning
Existing or occurring at or on the surface; not thorough or deep.
Example
His understanding of the subject was rather superficial.
Su comprensión del tema era bastante superficial.
A2 abbreviation /ɛtˈsɛtərə/

etc

etcétera
Meaning
Used to indicate additional, similar items in a list that are not mentioned.
Example
The shop sells fruits, vegetables, dairy, etc.
La tienda vende frutas, verduras, lácteos, etcétera.
C2 noun /ˈhæknɪ/

hackney

caballo de alquiler, trillado
Meaning
a horse kept for ordinary riding or hire; also used for something overused or trite
Example
The old hackney was still pulling the carriage.
El viejo caballo de alquiler seguía tirando del carruaje.
B1 noun /ˈpiː.kɒk/

Peacock

pavo real
Meaning
a large bird with beautiful colorful tail feathers that can spread out like a fan
Example
The magnificent peacock displayed its colorful feathers to attract attention.
El magnífico pavo real desplegó sus plumas coloridas para atraer la atención.
A2 noun /ˈɪnfoʊ/

info

información
Meaning
information; knowledge or facts about something or someone
Example
She gave me all the info I needed for the meeting.
Ella me dio toda la información que necesitaba para la reunión.
C1 adjective /mɪˈrækjələs/

Miraculous

milagroso; asombroso; extraordinario
Meaning
supernatural; amazing; extraordinary
Example
Her miraculous recovery amazed all the doctors.
Su recuperación milagrosa sorprendió a todos los médicos.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

oportunidades
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Las oportunidades para trabajos disminuyeron.
C2 adjective /məˈnaɪəkəl/

maniacal

maniaco
Meaning
behaving like a maniac; showing excessive enthusiasm or madness
Example
He gave a maniacal laugh during the movie.
Él dio una risa maniaca durante la película.
B2 noun/verb /ˈlɪtər/

litter

basura
Meaning
rubbish or waste left lying in a public place; to make a place untidy by leaving rubbish
Example
The park was full of litter after the festival.
El parque estaba lleno de basura después del festival.
C2 noun /ˈplænɪsfɪr/

planisphere

planisferio
Meaning
a rotating star chart used to display the visible stars for any time and date
Example
The astronomer used a planisphere to identify the constellations.
El astrónomo utilizó un planisferio para identificar las constelaciones.
B2 adjective /ˈɪmpæktfʊl/

impactful

impactante
Meaning
Having a major impact or effect; powerful and forceful.
Example
Her impactful speech moved the audience to take action.
Su discurso impactante movió al público a tomar acción.
C1 noun /huːf/

Hoof

pezuña
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
La pezuña del caballo se lesionó después de pisar una roca afilada.
C1 noun /ˌpɜːrsɪˈkjuːʃn/

persecution

persecución
Meaning
the act of treating someone cruelly or unfairly because of their religion, race, or beliefs
Example
The persecution of minorities has been condemned worldwide.
La persecución de las minorías ha sido condenada mundialmente.
C1 noun /buːn/

boon

bendición
Meaning
A thing that is helpful or beneficial.
Example
The internet is a boon to modern education.
Internet es una bendición para la educación moderna.
A2 noun /ɜːθ/

Earth

Tierra; suelo;
Meaning
the planet on which we live; the ground or soil
Example
The astronauts could see Earth from their spacecraft in orbit.
Los astronautas pudieron ver la Tierra desde su nave espacial en órbita.
B2 verb /kənˈsɜːrv/

conserve

conservar
Meaning
to protect something from harm or destruction; to use resources carefully to avoid waste
Example
We must conserve water during the dry season.
Debemos conservar agua durante la temporada seca.
C2 verb /ˈɑːbdʒərˌɡeɪt/

objurgate

reprender severamente
Meaning
to scold or rebuke severely
Example
The teacher objurgated the student for being dishonest.
El maestro reprendió severamente al estudiante por ser deshonesto.
C2 verb /ˈnuːkliˌeɪt/

nucleate

nuclear
Meaning
to form into a nucleus or bring together into a central part
Example
The droplets began to nucleate around tiny particles in the air.
Las gotas comenzaron a nuclearse alrededor de pequeñas partículas en el aire.
B2 noun /ˈæftərˌlaɪf/

afterlife

el más allá
Meaning
Life or existence that some believe continues after physical death.
Example
Many cultures have different beliefs about the afterlife.
Muchas culturas tienen creencias diferentes sobre el más allá.
C1 noun /əˈfɪn.ɪ.ti/

affinity

afinidad
Meaning
A natural liking for or attraction to a person, thing, idea, etc.
Example
She has an affinity for classical music.
Ella tiene una afinidad por la música clásica.
C1 noun

Kin

familia; parientes;
B1 noun /ˈhaʊswaɪf/

housewife

ama de casa
Meaning
a married woman who manages a household and whose main occupation is caring for her family and home
Example
She chose to work as a housewife while raising her children.
Ella decidió ser ama de casa mientras criaba a sus hijos.
C2 noun /frɒnd/

frond

hoja
Meaning
A large, divided leaf of a fern, palm, or similar plant.
Example
The fern's frond stretched gracefully over the garden path.
La hoja del helecho se estiró graciosamente sobre el camino del jardín.
B1 noun /ˈvəʊtə/

voter

votante
Meaning
a person who votes in an election
Example
Voters lined up outside the polling station to cast their ballots.
Los votantes hicieron fila fuera de la estación de votación para emitir su voto.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

béisbol
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
A él le encanta ver partidos de béisbol en la televisión.
B1 adjective /ˈneɪtɪv/

native

nativo
Meaning
Belonging to a person by birth; originating in a particular place.
Example
He is a native speaker of Bengali.
Él es un hablante nativo de bengalí.
A2 noun/verb /puːl/

pool

piscina
Meaning
a small body of still water, or a game played in a rectangular table with balls
Example
The children swam in the pool all afternoon.
los niños nadaron en la piscina toda la tarde.
C1 noun /taɪˈreɪd/

tirade

diatriba
Meaning
a long, angry, or critical speech
Example
The manager launched into a tirade about poor performance.
El gerente lanzó una diatriba sobre el bajo rendimiento.
A1 adjective/adverb /ˈoʊnli/

only

único
Meaning
without others; solely
Example
He is the only person who knows the secret.
Él es la única persona que conoce el secreto.
B2 adjective /əˈdɪktɪd/

addicted

adicto
Meaning
Being unable to stop engaging in a particular activity or consuming a particular substance.
Example
Many people are addicted to social media.
Muchas personas son adictas a las redes sociales.
B2 noun/verb /bruːz/

bruise

moretón / contusión
Meaning
As a noun: an injury appearing as a purple or blue mark on the skin; As a verb: to injure without breaking the skin
Example
He got a bruise on his arm after falling.
Él consiguió un moretón en su brazo después de caerse.
B1 noun, verb /ˈfəʊtəʊˌkɒpi/

photocopy

fotocopia
Meaning
a copy of a document made using a photocopying machine; to make such a copy
Example
Please photocopy these documents before the meeting.
Por favor, haz una fotocopia de estos documentos antes de la reunión.
C1 noun, verb, adjective /ˈæɡ.rɪ.ɡət/ (noun/adjective), /ˈæɡ.rɪ.ɡeɪt/ (verb)

aggregate

agregado, conjunto
Meaning
A whole formed by combining several elements; to combine into a total.
Example
The data was aggregated to provide a clearer picture of the market.
Los datos fueron agregados para proporcionar una imagen más clara del mercado.
B2 verb praɪˈɒraɪtaɪz

prioritize

priorizar
Meaning
To designate or treat something as more important than other things
Example
Prioritize your tasks to stay efficient.
Prioriza tus tareas para mantenerte eficiente.
B2 noun /ˈhænd.fʊl/

Handful

un puñado; una pequeña cantidad o número; algo difícil de controlar
Meaning
a quantity that fills the hand; a small number or amount; something difficult to control
Example
She grabbed a handful of nuts from the bowl before heading out for her walk.
Ella cogió un puñado de nueces del bol antes de salir a caminar.
B1 noun, verb /strɪŋ/

string

hilo
Meaning
a thin piece of cord or thread; to tie or fasten with a string
Example
She tied the package with a string.
Ella ató el paquete con un hilo.
C1 noun /ˈæd.və.ser.i/

adversary

adversario
Meaning
One's opponent in a contest, conflict, or dispute.
Example
The boxer faced a strong adversary in the ring.
El boxeador enfrentó a un fuerte adversario en el ring.
C2 verb /həˈræŋ/

harangue

hacer un discurso largo y enérgico
Meaning
to deliver a long, passionate, and often angry speech
Example
The politician harangued the crowd for over an hour.
El político hizo un discurso a la multitud por más de una hora.
C1 noun /ˈwɔːkɪŋ fɪʃ/

Walking-fish

pez caminante
Meaning
a fish that can move on land using its fins and breathe air for extended periods
Example
The walking-fish can travel across dry land to find new water sources.
El pez caminante puede caminar por tierra seca para encontrar nuevas fuentes de agua.
C2 adjective /kwəʊˈtɪdiən/

quotidian

cotidiano, común
Meaning
Ordinary or everyday, especially when mundane.
Example
He focused on the quotidian details of family life.
Él se centró en los detalles cotidianos de la vida familiar.
C2 verb /lɪr/

leer

mirada lasciva
Meaning
To look at someone in an unpleasant, sly, or sexually suggestive way.
Example
He leered at her in a way that made her uncomfortable.
Él la miró de una forma que la hizo sentirse incómoda.
B2 verb /fɔɪl/

foil

frustrar
Meaning
To prevent something (especially a plan) from succeeding.
Example
The police foiled the robbery attempt.
La policía frustró el intento de robo.
B2 verb /ˈræl.i/

rally

reunirse / recobrar fuerza
Meaning
to come together for a common purpose or to recover strength or spirit
Example
The team rallied after halftime and won the match.
El equipo se recuperó después del descanso y ganó el partido.
B1 verb /ˈfraɪtən/

frighten

asustar
Meaning
to cause fear or alarm in someone
Example
The loud noise frightened the child.
El ruido fuerte asustó al niño.
C2 noun /ˈʌn.dɚˌstɔː.ri/

understory

vegetación inferior
Meaning
The layer of vegetation beneath the main canopy of a forest.
Example
The understory of a rainforest is home to small mammals and insects.
La vegetación inferior de un bosque tropical es hogar de pequeños mamíferos e insectos.
C1 noun /əˈlɒt.mənt/

allotment

asignación, reparto
Meaning
The distribution or allocation of something, especially resources or portions.
Example
Each department received an allotment of resources.
Cada departamento recibió una asignación de recursos.
C1 noun /pərˈkʌʃən/

percussion

percusión
Meaning
Musical instruments that are played by striking, shaking, or scraping, such as drums or cymbals.
Example
The percussion section added rhythm and energy to the orchestra.
La sección de percusión añadió ritmo y energía a la orquesta.
C1 noun /ˌvɜːbəlɪˈzeɪʃən/

verbalization

verbalización
Meaning
The action of expressing something in words.
Example
The verbalization of his thoughts was clear and direct.
La verbalización de sus pensamientos fue clara y directa.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

universalidad, amplitud de mente
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Su catholicidad de intereses la convierte en una persona fascinante.
B1 verb, noun /klɪp/

clip

cortar / clip
Meaning
to cut or trim something; a short extract from a film, broadcast, or recording
Example
She clipped the coupon from the newspaper.
Ella cortó el cupón del periódico.
B2 verb /hætʃ/

hatch

salir del huevo
Meaning
to emerge from an egg; to devise or create a plan
Example
The bird will hatch from its egg soon.
El pájaro saldrá de su huevo pronto.
B1 adjective /ˈɡɔːr.dʒəs/

Gorgeous

extremadamente hermoso; atractivo; visualmente impresionante
Meaning
extremely beautiful; attractive; visually stunning
Example
The bride looked absolutely gorgeous.
La novia se veía absolutamente hermosa.
B2 adjective /ʌnˈraɪp/

Unripe

inmaduro
Meaning
not fully developed or matured; not ready to be eaten
Example
The unripe bananas will turn yellow in a few days.
Las bananas no maduras se pondrán amarillas en unos días.
B2 noun /ˈmɪks.tʃər/

Mixture

mezcla
Meaning
a combination of different substances or elements
Example
The cake batter is a mixture of flour, eggs, and milk.
La masa del pastel es una mezcla de harina, huevos y leche.
A2 noun /ˈmɛs.ɪdʒ/

Message

mensaje
Meaning
A written, spoken, or electronic communication sent from one person to another
Example
I received your message and will reply soon.
Recibí tu mensaje y responderé pronto.
C1 adjective /ˈbækˌhændɪd/

backhanded

indirecto o sarcástico
Meaning
Indirect or sarcastic, often appearing as praise but actually insulting.
Example
She gave him a backhanded compliment about his work.
Ella le dio un elogio indirecto sobre su trabajo.
C1 noun /ˈprɒv.ɜːb/

Proverb

felicidad
Meaning
a short saying that expresses a general truth or gives advice
Example
The proverb 'Early to bed, early to rise' teaches us about good habits.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A1 noun /peɪdʒ/

page

página
Meaning
one side of a sheet of paper, or a single sheet of paper in a book or document
Example
Turn to the next page for more information.
Vaya a la siguiente página para más información.
C1 adjective /rɪˈzɪstɪv/

resistive

resistivo
Meaning
tending to resist or oppose; in physics, relating to electrical resistance
Example
The material has resistive properties that slow down current flow.
El material tiene propiedades resistivas que desaceleran el flujo de corriente.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/

Obituary

obituario
Meaning
a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person
Example
The newspaper published his obituary yesterday.
El periódico publicó su obituario ayer.
A1 noun/adjective /əˈmerɪkən/

american

americano
Meaning
relating to the United States or its people
Example
She is an American citizen.
Ella es una ciudadana americana.
B1 noun /ˈniː.dəl/

Needle

aguja
Meaning
a thin, pointed metal instrument used for sewing
Example
She threaded the needle to sew the button.
Ella enhebró la aguja para coser el botón.
C1 verb /wɪns/

wince

hacer una mueca por dolor
Meaning
To make an involuntary movement of the face or body as a result of pain or distress.
Example
He winced when the doctor touched his injured arm.
Él hizo una mueca cuando el doctor tocó su brazo herido.
C2 noun /ˈkɔːfər/

coffer

cofre
Meaning
A strongbox or small chest for holding valuables, often used metaphorically for funds or financial reserves.
Example
The city's coffers were drained after the costly project.
Las arcas de la ciudad fueron vaciadas después del costoso proyecto.
C1 verb /kəˈmɛmɔˌreɪt/

commemorate

conmemorar
Meaning
To honor and remember someone or something through a ceremony or action.
Example
The statue was built to commemorate the fallen heroes.
La estatua fue construida para conmemorar a los héroes caídos.
C1 noun /rɪˈflɛktər/

reflector

reflector
Meaning
A surface or device that reflects light, heat, or sound, often used to direct beams or improve visibility.
Example
The cyclist attached a red reflector to the back of his bike for safety.
El ciclista colocó un reflector rojo en la parte trasera de su bicicleta para mayor seguridad.
C1 adjective /kəˈθɑːr.tɪk/

cathartic

catártico
Meaning
Providing psychological relief through the open expression of strong emotions.
Example
Writing about emotions can be a cathartic experience.
Escribir sobre las emociones puede ser una experiencia catártica.
B1 noun ədˈvɛnʧər ˈsiːkərz

Adventure Seekers

buscadores de aventuras
Meaning
People who actively look for exciting and potentially risky activities or experiences.
Example
Sajek Valley is a popular destination for adventure seekers.
El Valle de Sajek es un destino popular para los buscadores de aventuras.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

mazo
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
El juez golpeó el mazo para llamar al orden en la corte.
B1 noun /bend/

Bend

curva; giro
Meaning
a curved or angled part of something; a turning point in a road or river
Example
There is a sharp bend in the river ahead.
Hay una curva pronunciada en el río adelante.
C1 adjective /ˈsnɒbɪʃ/

snobbish

presuntuoso
Meaning
having or showing the attitude of people who think they are better than others
Example
She seemed snobbish because she avoided talking to the waiters.
Ella parecía presuntuosa porque evitó hablar con los camareros.
C1 noun /ədˈhiːʒən/

adhesion

adhesión
Meaning
the process or state of sticking to something
Example
Strong adhesion is needed for the tiles to stay in place.
Se necesita una fuerte adhesión para que las baldosas se mantengan en su lugar.
B2 verb /ɪnˈflɪkt/

inflict

infligir
Meaning
to cause something unpleasant or painful to be suffered by someone or something
Example
The storm inflicted considerable damage to the city.
La tormenta infligió un daño considerable a la ciudad.
B1 noun /ˈɑp.ʃən/

Option

opción
Meaning
a thing that is or may be chosen; an alternative course of action
Example
You have the option to work from home or office.
Tienes la opción de trabajar desde casa o desde la oficina.
C1 noun /ˈpɪt.əns/

pittance

miseria
Meaning
a very small or inadequate amount of money
Example
She worked long hours for a mere pittance.
Ella trabajó muchas horas por una miseria.
B1 noun /ədˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

Administration

administración; gestión
Meaning
the process of managing or organizing something; a government or organization
Example
The university administration announced new policies.
La administración universitaria anunció nuevas políticas.
B2 noun /ˈmaɪnd.fʊl.nəs/

mindfulness

atención plena
Meaning
The basic human ability to be fully present, aware of where we are and what we're doing.
Example
Mindfulness practices improve focus and emotional balance.
Las prácticas de mindfulness mejoran el enfoque y el equilibrio emocional.
C1 adjective /ɪnˈhɪbɪtɪd/

inhibited

inhibido
Meaning
Unable to act in a relaxed and natural way, especially due to self-consciousness or restraint.
Example
He was too inhibited to express his true feelings.
Él estaba demasiado inhibido para expresar sus verdaderos sentimientos.
C2 noun /ˈspɒt.ɪd sneɪk hed/

Spotted snake head

pez cabeza de serpiente moteada
Meaning
a type of freshwater fish with spotted markings and an elongated head resembling a snake
Example
The spotted snake head is a popular fish for aquaculture in South Asia.
El pez cabeza de serpiente moteada es popular para la acuicultura en el sur de Asia.
C2 adverb /əˈsɪdʒuəsli/

assiduously

asiduamente
Meaning
with great care and persistence
Example
He worked assiduously to complete the project before the deadline.
Trabajó asiduamente para completar el proyecto antes de la fecha límite.
A2 noun /dɒl/

doll

muñeca
Meaning
a small toy resembling a human figure, especially for children
Example
The little girl hugged her favorite doll tightly.
La niña pequeña abrazó fuertemente su muñeca favorita.
C1 noun ˌdiːˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən

deregulation

desregulación
Meaning
The removal or reduction of government regulations in an economic sector.
Example
Deregulation has increased competition in the telecommunications sector.
La desregulación ha aumentado la competencia en el sector de las telecomunicaciones.
B2 adjective /ˈfɔːlti/

faulty

defectuoso
Meaning
Having defects or imperfections; not working properly
Example
The device stopped working because it was faulty.
El dispositivo dejó de funcionar porque estaba defectuoso.
C1 noun /lʌst/

Lust

deseo sexual muy fuerte; un deseo apasionado de algo
Meaning
very strong sexual desire; a passionate desire for something
Example
His lust for power corrupted him completely.
Su lujuria por el poder lo corrompió completamente.
C1 noun /diːˈkrɪp.ʃən/

decryption

desencriptación
Meaning
The process of converting encrypted data back into its original form so it can be understood.
Example
Hackers attempted decryption of classified data.
Los hackers intentaron la desencriptación de datos clasificados.
C1 noun /hɪˈpɑː.krə.si/

Hypocrisy

hipocresía; falsedad; engaño;
Meaning
the practice of claiming to have moral standards that one does not actually possess; insincerity
Example
His hypocrisy was exposed when he criticized others for the same mistakes he had made.
su hipocresía fue expuesta cuando criticó a otros por los mismos errores que él había cometido.
A2 adjective /ˈmʌnθli/

monthly

mensual
Meaning
happening, done, or published once a month
Example
Employees receive their salary on a monthly basis.
Los empleados reciben su salario de manera mensual.
C2 adjective /vəˈnɪəriəl/

venereal

venéreo
Meaning
relating to sexual intercourse or sexually transmitted diseases
Example
Doctors warn about the dangers of venereal diseases.
Los médicos advierten sobre los peligros de las enfermedades venéreas.
B1 adjective ɪkˈstriːm

extreme

extremo
Meaning
Reaching a high or the highest degree; very great.
Example
Extreme weather patterns disrupt ecosystems.
Los patrones climáticos extremos interrumpen los ecosistemas.
B2 verb /ˌriː.kənˈstrʌkt/

reconstruct

reconstruir
Meaning
to build or form something again after it has been damaged or destroyed
Example
The city was reconstructed after the earthquake.
La ciudad fue reconstruida después del terremoto.
A2 adjective /ˈter.ə.bl̩/

Terrible

terrible; malo
Meaning
extremely bad or serious; causing fear or dread; very poor quality
Example
The weather was terrible during our vacation.
El clima fue terrible durante nuestras vacaciones.
C2 adjective /heɪl/

hale

sano
Meaning
strong and healthy, especially of an elderly person
Example
Despite his age, the man remained hale and active.
A pesar de su edad, el hombre se mantuvo saludable y activo.
C1 adjective /ˈdʒuː.bɪ.lənt/

jubilant

jubiloso
Meaning
feeling or expressing great happiness and joy
Example
The team was jubilant after winning the championship.
El equipo estaba jubiloso después de ganar el campeonato.
C1 adjective ˈluː.sɪd

lucid

claro y fácil de entender
Meaning
Clear and easily understandable thoughts or explanations.
Example
His explanation was so lucid that everyone understood it.
Su explicación era tan clara que todos la entendieron.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

relacionado con el barbero
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
El nuevo barbero de la ciudad ofreció una amplia gama de servicios tonsoriales.
C1 noun /ˈraɪtʃəsnəs/

righteousness

justicia
Meaning
the quality of being morally right or justifiable
Example
His life was dedicated to righteousness and truth.
Su vida estuvo dedicada a la justicia y la verdad.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

musculoso y fuerte
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
El atleta tenía una constitución musculosa que mostraba su fuerza.
C1 noun /ˈtʃæplɪn/

chaplain

capellán
Meaning
A member of the clergy attached to a private chapel, institution, hospital, or military unit.
Example
The army chaplain offered prayers before the battle.
El capellán del ejército ofreció oraciones antes de la batalla.