pestilence
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈpɛstɪləns/

pestilence

peste
Meaning
A deadly or virulent epidemic disease that spreads rapidly.
Example
The medieval city was devastated by a pestilence.
La ciudad medieval fue devastada por una peste.
C2 noun /ˈprɒsɪlaɪt/

proselyte

prosélito
Meaning
A person who has converted from one belief, opinion, or religion to another.
Example
She became a proselyte after converting to a new faith.
Se convirtió en un prosélito después de convertirse a una nueva fe.
C2 noun /maɪˈæzmə/

miasma

aire viciado
Meaning
An unpleasant or unhealthy smell or atmosphere.
Example
A miasma of decay hung over the abandoned house.
Una miasma de descomposición colgaba sobre la casa abandonada.
B2 noun/verb /ˈsæd.əl/

saddle

asiento de caballo; cargar a alguien con responsabilidad
Meaning
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
Example
He saddled the horse before going for a ride.
Él saddló el caballo antes de ir a montar.
C2 adjective /ˈpɪd.lɪŋ/

Piddling

insignificante; trivial; pequeña cantidad
Meaning
trivial; insignificant; small in amount
Example
He was annoyed by the piddling amount of money he received.
Se molestó por la cantidad insignificante de dinero que recibió.
C1 noun /rɪˈpreʃən/

Repression

represión
Meaning
the action of subduing someone or something by force; the restraint, prevention, or inhibition of a feeling, impulse, etc.
Example
The government's repression of free speech sparked widespread protests.
La represión del gobierno contra la libertad de expresión provocó protestas generalizadas.
C2 noun ˈvaɪ.və ˈvəʊs

viva voce

examen oral
Meaning
An oral examination, typically for an academic qualification.
Example
Viva Voce tests communication skills.
Las pruebas de Viva Voce evalúan las habilidades de comunicación.
C2 noun /ˈkær.ə.weɪ siːdz/

Caraway seeds

semillas de alcaravea
Meaning
aromatic seeds of the caraway plant used as a spice in cooking and baking
Example
The bread was flavored with caraway seeds.
El pan estaba aromatizado con semillas de alcaravea.
C1 verb /məˈnuː.vər/

manoeuver

maniobrar
Meaning
To move skillfully or carefully; to guide or manipulate into a desired position.
Example
The driver skillfully manoeuvered the car through the narrow street.
El conductor maniobró hábilmente el coche por la calle estrecha.
C2 noun /ˈlɪtərdʒi/

liturgy

liturgia
Meaning
A form or formulary according to which public religious worship is conducted.
Example
The priest followed the liturgy during the Sunday mass.
El sacerdote siguió la liturgia durante la misa del domingo.
C1 noun /ˈpærəˌlɛlɪzəm/

parallelism

paralelismo
Meaning
The state of being parallel or similar; in literature, the use of components in a sentence that are grammatically the same or similar in construction.
Example
The writer used parallelism to give rhythm to his prose.
El escritor usó el paralelismo para dar ritmo a su prosa.
C2 noun /sɪlf/

sylph

sílfide
Meaning
A mythical spirit of the air; also refers to a slender, graceful woman.
Example
She moved across the stage like a sylph, light and graceful.
Ella se movió por el escenario como una sílfide, ligera y elegante.
C1 adjective /kweɪnt/

quaint

antiguo y pintoresco
Meaning
attractively unusual or old-fashioned
Example
They stayed in a quaint little cottage by the sea.
Ellos se alojaron en una cabaña pintoresca junto al mar.
B2 adjective ˈkɒɡnɪtɪv

cognitive

cognitivo
Meaning
Related to mental processes of perception, memory, judgment, and reasoning.
Example
Cognitive functions improve with practice and learning.
Las funciones cognitivas mejoran con la práctica y el aprendizaje.
A1 adjective /lɔːŋ/

Long

largo
Meaning
having great length; extended in distance or time
Example
The long road stretched for miles ahead.
La larga carretera se extendía por millas.
C1 noun /ˌɪnækˈtɪvɪti/

inactivity

inactividad
Meaning
the state of not being active physically or mentally; lack of action
Example
Prolonged inactivity can negatively affect both physical and mental health.
La inactividad prolongada puede afectar negativamente la salud física y mental.
B1 verb /dɪˈspleɪ/

display

mostrar
Meaning
to show or exhibit; to present for others to see
Example
The museum displays ancient artifacts.
El museo muestra artefactos antiguos.
C2 noun /ˈæpəˌlɔːɡ/

apologue

cuento moral
Meaning
a short moral story or fable intended to teach a lesson
Example
The teacher used an old apologue to explain honesty to the children.
El maestro usó un viejo cuento moral para explicar la honestidad a los niños.
B1 noun /kjuː/

Queue

columna; fila
Meaning
a line of people or things waiting for something; a sequence
Example
We had to wait in a long queue to buy tickets for the movie.
Tuvimos que esperar en una larga fila para comprar los boletos para la película.
A2 noun /ɪˈkɒn.ə.mi/

economy

economía
Meaning
The wealth and resources of a country or region.
Example
A stable economy is essential for national growth.
Una economía estable es esencial para el crecimiento nacional.
C2 verb /ˈdæli/

dally

demorarse
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Él se demoró en el jardín en lugar de comenzar su trabajo.
C2 noun /fɪntʃ/

finch

pinzón (pájaro pequeño cantor)
Meaning
a small songbird with a short, stout bill
Example
A colorful finch perched on the branch singing sweetly.
Un colorido pinzón se posó en la rama cantando dulcemente.
C2 noun /ˌpæliˈeɪʃən/

palliation

alivio
Meaning
relief of symptoms without curing the underlying disease or problem
Example
Palliation is often the focus of care for terminally ill patients.
El alivio suele ser el enfoque principal del cuidado para los pacientes terminales.
C2 verb /ˈjuːləˌdʒaɪz/

eulogize

elogiar
Meaning
To praise highly in speech or writing, especially in honor of someone who has died.
Example
They gathered to eulogize their beloved teacher.
Ellos se reunieron para elogiar a su querido maestro.
C2 noun /ˈnaɪsəti/

nicety

sutileza
Meaning
a fine or subtle detail, or a refined, delicate aspect of something
Example
The lawyer explained the legal niceties of the case.
El abogado explicó los detalles legales del caso.
C1 noun ˈmɪl.ɪ.tər.i ɪnˈkɜː.ʃən

military incursion

incursión militar
Meaning
A sudden armed attack or invasion by military forces into a territory.
Example
The military incursion caused widespread devastation.
La incursión militar causó una devastación generalizada.
B2 noun/verb /eɪp/

ape

un gran primate similar a un mono / imitar
Meaning
a large primate similar to a monkey but without a tail; as a verb, to imitate or mimic
Example
Children often ape the behavior of adults.
Los niños a menudo imitan el comportamiento de los adultos.
A1 noun /ˈmʌni/

money

felicidad
Meaning
A medium of exchange in the form of coins and banknotes; wealth or financial resources.
Example
He saved enough money to buy a new car.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun əˈniː.mi.ə

anemia

anemia
Meaning
A condition in which there is a deficiency of red blood cells or hemoglobin in the blood.
Example
Genetic therapy addresses anemia effectively.
La terapia genética trata la anemia de manera efectiva.
C1 verb /ɪnˈsjuː/

ensue

suceder
Meaning
to happen as a result or consequence
Example
After the argument, silence ensued.
Después de la discusión, el silencio sucedió.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutability

mutabilidad
Meaning
The quality of being changeable or capable of change.
Example
The mutability of fashion trends makes it hard to keep up.
La mutabilidad de las tendencias de moda hace que sea difícil mantenerse al día.
C1 verb /ˌɪnstɪˈtjuːʃənəlaɪz/

institutionalize

institucionalizar
Meaning
to establish something as a formal institution, custom, or practice
Example
The government seeks to institutionalize environmental protection.
El gobierno busca institucionalizar la protección ambiental.
C1 noun /ˈdɑːrwɪnɪzəm/

darwinism

darwinismo
Meaning
the theory of biological evolution developed by Charles Darwin, emphasizing natural selection
Example
Darwinism revolutionized the way scientists understood the origin of species.
El darwinismo revolucionó la forma en que los científicos entendían el origen de las especies.
C1 noun /sɪlk klɔːθ/

Silk cloth

tela de seda
Meaning
fabric made from natural fibers produced by silkworms
Example
The bride wore a beautiful dress made of silk cloth.
La novia llevaba un hermoso vestido hecho de tela de seda.
B1 noun /ˈseɪ.vɪŋz/

savings

ahorros
Meaning
Money that is saved, especially in a bank or official scheme for future use.
Example
Many people invest their savings in real estate.
Muchas personas invierten sus ahorros en bienes raíces.
B2 noun /ˈhɑːrvɪst/

harvest

cosecha
Meaning
the process or period of gathering crops
Example
Farmers are busy during the rice harvest season.
Los agricultores están ocupados durante la temporada de cosecha de arroz.
A1 noun /ˈmʌn.deɪ/

monday

lunes
Meaning
the first day of the working week following Sunday
Example
I start my new job on Monday.
Empiezo mi nuevo trabajo el lunes.
C2 verb /ɪˈfjuːz/

effuse

derramar
Meaning
To pour out or express feelings freely and openly.
Example
She effused gratitude for the help she received.
Ella derramó gratitud por la ayuda que recibió.
C1 verb /dɪˈpliːt/

deplete

agotar
Meaning
to reduce the quantity or supply of something
Example
The long war has depleted the country's resources.
La larga guerra ha agotado los recursos del país.
C1 adjective /raɪ/

wry

torcido, sarcástico
Meaning
twisted or distorted in expression; showing dry, mocking humor
Example
He gave a wry smile after hearing the sarcastic remark.
Él dio una sonrisa torcida después de escuchar el comentario sarcástico.
B2 noun /sliːv/

Sleeve

manga
Meaning
the part of a garment that covers the arm
Example
She rolled up her sleeves before starting to cook.
Ella subió las mangas antes de empezar a cocinar.
C1 noun /ˈek.saɪl/

Exile

exilio
Meaning
the state of being barred from one's native country; enforced removal from one's homeland
Example
The political leader was forced into exile after the military coup.
El líder político fue forzado al exilio después del golpe militar.
B2 noun ˌɪn.stəˈleɪ.ʃən

installation

instalación
Meaning
The action or process of installing someone or something, or of being installed.
Example
The installation of the submarine cable is almost complete.
La instalación del cable submarino está casi completa.
B2 adjective /hɑːrˈmoʊ.ni.əs/

harmonious

armonioso, armonizada, coherente
Meaning
Characterized by agreement or concord; forming a pleasing or consistent whole.
Example
A harmonious work environment boosts productivity.
Un entorno de trabajo armonioso aumenta la productividad.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

difundir
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Un resplandor cálido se difundió por su rostro mientras ella sonreía.
C2 noun /əˈpɒfəsɪs/

apophasis

apofasis
Meaning
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
Example
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.'
El político usó la apofasis al decir: 'Ni siquiera mencionaré los escándalos de mi oponente'.
C1 noun /ˈtæn.dəm/

Tandem

bicicleta tándem
Meaning
a bicycle built for two riders, one behind the other
Example
The couple enjoyed riding their tandem bicycle through the park.
La pareja disfrutó montando su bicicleta tándem a través del parque.
C2 adjective /ˈnjuːmɪnəs/

numinous

numinoso
Meaning
having a strong spiritual or mysterious quality
Example
The temple had a numinous atmosphere that inspired awe.
El templo tenía una atmósfera numinosa que inspiraba asombro.
A1 adjective /ˈwʌndərfəl/

wonderful

maravilloso
Meaning
extremely good or impressive
Example
She had a wonderful time at the party.
Ella tuvo un tiempo maravilloso en la fiesta.
B2 adjective /ˈfes.tɪv/

Festive

festivo; alegre; de fiesta
Meaning
joyful; celebratory; having the characteristics of a festival
Example
The house looked festive with colorful decorations.
La casa se veía festiva con decoraciones coloridas.
C1 adjective /ˈmæn.li/

Manly

viril; valiente; audaz
Meaning
having qualities traditionally associated with men; brave; courageous
Example
He showed manly courage during the crisis.
Mostró coraje viril durante la crisis.
B2 noun /vaɪn/

vine

vid
Meaning
a climbing or trailing plant with long stems; a plant that produces grapes
Example
The vine climbed up the wall and covered it with green leaves.
La vid trepó por la pared y la cubrió de hojas verdes.
C2 noun /ˈɡræfaɪt/

graphite

grafito
Meaning
a soft, black form of carbon used in pencils and as a lubricant
Example
The artist sketched the portrait using a graphite pencil.
El artista dibujó el retrato con un lápiz de grafito.
C1 verb /ˈsɛvər/

sever

cortar, romper relaciones
Meaning
to cut off or separate, especially by cutting; to end a connection or relationship
Example
He had to sever ties with the company after the dispute.
Tuvo que cortar los lazos con la empresa después de la disputa.
A1 preposition /θruː/

through

a través de
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
El tren pasó a través del túnel.
B2 noun /ˈden.sə.ti/

Density

densidad
Meaning
the degree of compactness of a substance; the quantity of something per unit area
Example
The density of population in the city center is extremely high.
La densidad de la población en el centro de la ciudad es extremadamente alta.
C2 verb /ˌdɪskəmˈbɑːbjuleɪt/

discombobulate

descolocar
Meaning
to confuse or disconcert; to upset the normal order
Example
The sudden question seemed to discombobulate him.
La pregunta repentina pareció descolocarlo.
C2 noun /ˈfetiʃ/

fetich

fétich
Meaning
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
Example
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Los aldeanos trataban la estatua como un fétich poderoso.
C2 verb /ˈrævəl/

ravel

enredar / deshacer
Meaning
to tangle or complicate; to untangle or unravel depending on context
Example
She began to ravel the loose threads of the sweater.
Ella empezó a deshacer los hilos sueltos del suéter.
C1 verb /ˈmɑːrʃəl/

marshal

organizar
Meaning
To arrange or organize people, events, or resources in an orderly way.
Example
The teacher marshaled the students for the field trip.
La profesora organizó a los estudiantes para el viaje de campo.
C1 noun /oʊθ/

Oath

juramento
Meaning
a solemn promise or declaration; a sworn statement
Example
The doctor took an oath to help patients.
El doctor hizo un juramento de ayudar a los pacientes.
B2 noun /rɪˈdʒɛkʃən/

rejection

rechazo
Meaning
the action of refusing or dismissing something or someone
Example
Her rejection of the offer surprised everyone.
Su rechazo a la oferta sorprendió a todos.
C1 adjective sɪˈmæn.tɪk

semantic

relacionado con el significado en el lenguaje
Meaning
Related to meaning in language; concerning the interpretation of words and sentences.
Example
AI models use semantic analysis to understand context.
Los modelos de IA utilizan análisis semántico para entender el contexto.
C1 noun /ˈmæɡnɪtuːd/

Magnitude

magnitud; tamaño; importancia
Meaning
The great size or extent of something; importance
Example
The magnitude of the earthquake was measured at 7.5 on the Richter scale.
La magnitud del terremoto se midió en 7.5 en la escala de Richter.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

consuntivo
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
El doctor aconsejó evitar los hábitos consumptivos.
C2 adjective /ˈdɛsəlˌtɔːri/

desultory

desorganizado
Meaning
lacking a clear plan, purpose, or enthusiasm
Example
His desultory conversation bored the audience.
Su conversación desorganizada aburría a la audiencia.
B2 noun /saɪˈkaɪətrɪst/

psychiatrist

psiquiatra
Meaning
a medical doctor specializing in the diagnosis and treatment of mental illness
Example
The psychiatrist prescribed medication for the patient’s anxiety.
El psiquiatra recetó medicación para la ansiedad del paciente.
C2 adjective /ˈbrækɪʃ/

brackish

salobre
Meaning
Slightly salty, often describing water that is a mix of fresh and seawater.
Example
The river estuary contained brackish water.
El estuario del río contenía agua salobre.
A1 noun /tʃiːz/

Cheese

queso
Meaning
a food made from the pressed curds of milk; used for photography to make people smile
Example
She added grated cheese to the pasta for extra flavor.
Ella añadió queso rallado a la pasta para darle más sabor.
C2 adjective /ˈlæk.rɪ.moʊs/

lachrymose

lloroso, triste
Meaning
tearful or given to weeping; sad and mournful
Example
The movie's lachrymose ending left the audience in tears.
El final lloroso de la película dejó al público en lágrimas.
A2 noun /treɪ/

Tray

bandeja
Meaning
a flat, shallow container with a raised rim, used for carrying, holding, or displaying articles
Example
She carried the cups on a wooden tray.
Ella llevó las tazas en una bandeja de madera.
A2 verb /prɪˈfɜːr/

prefer

preferir
Meaning
to like better; to choose as more desirable
Example
I prefer tea over coffee in the morning.
Prefiero el té sobre el café en la mañana.
B2 noun /ˈsɑːrdʒənt/

sergeant

sargento
Meaning
A rank of non-commissioned officer in the armed forces or police.
Example
The sergeant gave orders to the soldiers before the mission.
El sargento dio órdenes a los soldados antes de la misión.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

regional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Los centros regionales apoyan a las industrias locales.
C2 noun /ˈhɑːdɪhʊd/

hardihood

valentía, osadía
Meaning
Courage, boldness, or daring behavior; also physical robustness.
Example
The mountaineer's hardihood impressed the entire team.
La audacia del montañero impresionó a todo el equipo.
B2 noun /ˈprɪv.ə.lɪdʒ/

Privilege

privilegio
Meaning
a special right or advantage that only one person or group has
Example
It's a privilege to work with such talented people.
Es un privilegio trabajar con personas tan talentosas.
A2 noun, verb /fuːl/

fool

tonto
Meaning
a silly or stupid person; to trick someone
Example
He felt like a fool after believing the prank.
Se sintió como un tonto después de creer en la broma.
A1 noun /wɒtʃ/

Watch

reloj; vigilancia; supervisión
Meaning
a small timepiece worn on the wrist; the act of observing or monitoring
Example
He checked his watch to see if he was late for the meeting.
Él miró su reloj para ver si llegaba tarde a la reunión.
B2 noun /ˈbrɔːd.bænd/

broadband

banda ancha
Meaning
a high-capacity transmission technique using a wide range of frequencies.
Example
Broadband internet has become a necessity in modern homes.
Internet de banda ancha se ha convertido en una necesidad en los hogares modernos.
C1 noun /ˌmɪsˈtrʌst/

Mistrust

desconfianza
Meaning
Lack of trust; suspicion or doubt about someone or something
Example
There was deep mistrust between the two political parties.
Hubo una profunda desconfianza entre los dos partidos políticos.
B2 adjective /ˈsɛntɪɡreɪd/

centigrade

centígrado (Celsius)
Meaning
Relating to the Celsius temperature scale, where water freezes at 0° and boils at 100°.
Example
The weather forecast predicted 30 degrees centigrade.
El pronóstico del tiempo predijo 30 grados centígrados.
B2 adverb /ˈnæʃənəli/

nationally

a nivel nacional
Meaning
at the level of a whole nation; in a way that involves or affects an entire country
Example
The policy was implemented nationally to ensure equal benefits for all citizens.
La política fue implementada a nivel nacional para garantizar beneficios iguales para todos los ciudadanos.
C1 noun /ˌɪn.dʒəˈnjuː.ɪ.ti/

ingenuity

ingenio
Meaning
The quality of being clever, original, and inventive.
Example
His ingenuity led to groundbreaking innovations.
Su ingenio llevó a innovaciones pioneras.
B2 noun/verb /bʌst/

bust

busto/romper
Meaning
As a noun: A sculpture of a person's head, shoulders, and chest; As a verb: To break, smash, or arrest.
Example
The police busted the gang last night.
La policía arrestó a la banda anoche.
C1 adjective ˌʌn.pəˈtɜːbd

unperturbed

no preocupado o perturbado por algo; calmado y compuesto
Meaning
Not worried or disturbed by something; calm and composed.
Example
She remained unperturbed despite the challenges.
Ella permaneció tranquila a pesar de los desafíos.
C2 noun /ˈɔɪl.mən/

Oilman

petrolero
Meaning
a person who works in the oil industry; someone who sells oil or petroleum products
Example
The oilman discovered a new oil field in the desert.
El petrolero descubrió un nuevo campo petrolero en el desierto.
A2 noun /ˈprɛzɪdənt/

president

presidente
Meaning
the elected head of a republican state
Example
The president addressed the nation last night.
El presidente dirigió la nación anoche.
C2 noun /noʊl koʊl/

Knol khol

col de bolita
Meaning
round bulbous vegetable from cabbage family with pale green color and mild taste
Example
Knol khol can be eaten raw in salads or cooked in curries.
El col de bolita se puede comer crudo en ensaladas o cocinado en curris.
C1 noun /ˌklɔːstrəˈfəʊbiə/

claustrophobia

claustrofobia
Meaning
an extreme or irrational fear of being in confined spaces
Example
He avoids elevators because of his claustrophobia.
Él evita los ascensores debido a su claustrofobia.
C2 noun /ˈmaɪkrəˌkɒzəm/

microcosm

microcosmos
Meaning
A small, representative system having analogies to a larger system; a miniature version of something.
Example
The small town is a microcosm of the entire nation.
El pequeño pueblo es un microcosmos de toda la nación.
C2 adjective /sʌbˈlɪŋɡwəl/

sublingual

sublingual
Meaning
situated or applied under the tongue
Example
The doctor prescribed a sublingual tablet for faster absorption.
El doctor recetó una tableta sublingual para una absorción más rápida.
A2 noun /ɪˈvent/

event

evento
Meaning
something that happens, especially something important
Example
The concert was the biggest event of the year.
El concierto fue el evento más grande del año.
B2 noun /ˈækjərəsi/

Accuracy

exactitud; precisión
Meaning
the quality of being correct or precise; exactness
Example
The accuracy of the measurements is very important.
La exactitud de las mediciones es muy importante.
A2 adjective, noun /tʃaɪˈniːz/

chinese

chino
Meaning
relating to China, its people, or its language
Example
We went to a Chinese restaurant last night.
Fuimos a un restaurante chino anoche.
C2 noun /ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃən/

signification

significado
Meaning
the meaning or sense conveyed by a word, action, or symbol
Example
The signification of the gesture was misunderstood.
El significado del gesto fue malinterpretado.
C1 adverb /ˈhed ɑn/

Head-on

de frente
Meaning
directly facing; in direct confrontation or collision
Example
The two cars collided head-on at the intersection.
Los dos autos colisionaron de frente en la intersección.
B2 noun /krɪˈeɪtə/

creator

creador
Meaning
a person who brings something into existence
Example
He is the creator of many successful startups.
Él es el creador de muchas startups exitosas.
A2 adjective /ˈbeɪ.sɪk/

Basic

básico; fundamental;
Meaning
fundamental; essential; forming the foundation or starting point
Example
Learning basic English grammar is essential for beginners.
Aprender gramática básica de inglés es esencial para los principiantes.
C1 noun /kliːk/

clique

clique
Meaning
a small, exclusive group of people
Example
The students formed a clique that excluded others.
Los estudiantes formaron una clique que excluía a los demás.
B2 adjective /ˈɪmpæktfʊl/

impactful

impactante
Meaning
Having a major impact or effect; powerful and forceful.
Example
Her impactful speech moved the audience to take action.
Su discurso impactante movió al público a tomar acción.
C1 noun /ˈiːɡətɪst/

egotist

ególatra
Meaning
A person who is excessively self-centered or talks too much about themselves.
Example
The egotist dominated the conversation by talking only about his own achievements.
El ególatra dominó la conversación hablando solo de sus propios logros.
C1 adjective ˈdɪs.pər.ət

disparate

dispar
Meaning
containing elements very different from one another.
Example
Their opinions were disparate, leading to debates.
Sus opiniones eran dispares, lo que llevó a debates.
C2 verb /dʒaʊst/

joust

lucha a caballo
Meaning
to engage in a medieval contest on horseback with lances; to compete or argue
Example
The knights prepared to joust in front of the cheering crowd.
Los caballeros se prepararon para luchar a caballo frente a la multitud animada.
C1 noun /sɪˈnɒpsɪs/

synopsis

sinopsis
Meaning
a brief summary of the main points of a text, film, or research
Example
The publisher asked the author to submit a one-page synopsis of the novel.
El editor le pidió al autor que enviara una sinopsis de una página de la novela.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

extrañar / perderse
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Realmente echo de menos a mi familia cuando viajo al extranjero.
B2 noun /haɪˈiː.nə/

Hyena

hiena
Meaning
a wild animal of Africa and Asia that looks like a dog and makes a sound like laughter
Example
The hyena laughed in the darkness of the night.
La hiena rió en la oscuridad de la noche.
B2 verb /məˈnɪpjʊleɪt/

manipulate

manipular
Meaning
to handle or control skillfully; to influence someone in a clever way
Example
She can manipulate the software to create stunning graphics.
Ella puede manipular el software para crear gráficos impresionantes.
C2 noun /dɪˈfoʊliənt/

defoliant

defoliante
Meaning
a chemical that causes leaves to drop from plants, often used in warfare or agriculture
Example
The army sprayed defoliant to clear the forest cover.
El ejército roció defoliante para despejar la cobertura forestal.
B2 noun /ˈdaʊn.fɔːl/

Downfall

caída; declive; ruina
Meaning
a loss of power, prosperity, or status; the cause of such a loss
Example
His arrogance and pride led to his eventual downfall in business.
Su arrogancia y orgullo llevaron a su eventual caída en los negocios.
B2 verb /ˈlaɪtən/

lighten

aligerar; aclarar
Meaning
to make something brighter or less dark; to make something less heavy or serious
Example
A joke can lighten the mood during a tense meeting.
Un chiste puede aligerar el ambiente en una reunión tensa.
C1 noun /ˈeɪθiɪzəm/

atheism

ateísmo
Meaning
The belief that there is no God or gods.
Example
He declared his atheism openly despite social pressure.
Él declaró su ateísmo abiertamente a pesar de la presión social.
C1 noun /ˈvɔːrtɛks/

vortex

vórtice
Meaning
A mass of whirling fluid or air, especially a whirlpool or whirlwind.
Example
The plane was caught in a dangerous vortex of air.
El avión fue atrapado en un peligroso vórtice de aire.
C1 adjective/verb /ˈleɪ.bərd/

labored

laborioso
Meaning
done with great effort and difficulty; or past tense of labor
Example
He gave a labored explanation that confused the audience.
Él dio una explicación trabajosa que confundió a la audiencia.
B2 noun /ˈruːlɪŋ/

ruling

fallo
Meaning
an official decision made by a judge or authority.
Example
The court’s ruling favored the defendant.
El fallo del tribunal favoreció al acusado.
C1 verb /mɑːr/

mar

estropear
Meaning
to spoil or damage the appearance or quality of something
Example
The scratch will mar the beauty of the painting.
El rasguño estropeará la belleza del cuadro.
B2 verb /əkˈsɛləreɪt/

accelerate

acelerar
Meaning
to increase speed or make something happen sooner
Example
The driver accelerated to overtake the truck.
El conductor aceleró para adelantar al camión.
C2 noun /ˈhʌk.stər/

huckster

vendedor ambulante
Meaning
A person who sells small items aggressively, often in a showy or dishonest way.
Example
The huckster loudly promoted his goods in the busy marketplace.
El vendedor ambulante promocionó ruidosamente sus productos en el bullicioso mercado.
C1 adjective ˈkɒn.və.luː.tɪd

convoluted

complicado
Meaning
Extremely complex and difficult to follow; twisted or intricate.
Example
His argument was so convoluted that no one understood it.
Su argumento era tan complicado que nadie lo entendió.
B1 noun /əˈkædəmi/

academy

academia
Meaning
an institution of learning or training
Example
He enrolled in a military academy.
Se inscribió en una academia militar.
B2 verb ɪmˈpoʊz

imposes

imponer
Meaning
To establish or apply by authority; to force something unwelcome or unfamiliar to be accepted or put in place.
Example
Pollution imposes harmful effects on the environment.
La contaminación impone efectos perjudiciales en el medio ambiente.
C2 verb /ˈpɛkjʊˌleɪt/

peculate

malversar
Meaning
To embezzle or steal money, especially public funds.
Example
The corrupt official was found guilty of peculating government funds.
El funcionario corrupto fue hallado culpable de malversar fondos públicos.