perfidious
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /pərˈfɪdiəs/

perfidious

traidor
Meaning
deceitful and untrustworthy
Example
The spy was executed for his perfidious actions.
El espía fue ejecutado por sus acciones traidoras.
C1 noun /ˈfɪɡjərˌhɛd/

figurehead

cabeza simbólica
Meaning
a nominal leader with no real power; a symbolic head
Example
The king was merely a figurehead with no real authority.
El rey era simplemente un líder simbólico sin poder real.
C2 noun /sɪˈrɒkoʊ/

sirocco

viento cálido y seco
Meaning
A hot, dry wind blowing from North Africa across the Mediterranean to southern Europe.
Example
The sirocco made the city unbearably hot and dusty.
El siroco hizo que la ciudad se volviera insoportablemente calurosa y polvorienta.
B1 adverb /ʌnˈjuːʒuəli/

unusually

de manera inusual
Meaning
in a way that is not typical or expected; to an uncommon degree
Example
It was unusually cold for this time of year.
Hacía un frío inusual para esta época del año.
A2 noun /ɪˈvent/

event

evento
Meaning
something that happens, especially something important
Example
The concert was the biggest event of the year.
El concierto fue el evento más grande del año.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

terminar
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Ella terminó su tarea antes de la cena.
C2 noun /ˌluː.mɪˈnɛs.əns/

luminescence

luminescencia
Meaning
The emission of light by a substance not resulting from heat; a type of cold light.
Example
The luminescence of the fireflies lit up the forest.
La luminescencia de las luciérnagas iluminó el bosque.
C1 verb əˈnaɪ.ə.leɪt

annihilate

aniquilar
Meaning
Destroy utterly; obliterate; reduce to nothing.
Example
The explosion annihilated the entire village.
La explosión aniquiló toda la aldea.
B2 adjective /ˈsel.jə.lər/

Cellular

celular
Meaning
relating to cells; consisting of cells; relating to mobile phone technology
Example
Cellular technology has revolutionized communication.
La tecnología celular ha revolucionado la comunicación.
C2 noun /ˈɛpɪɡræm/

epigram

epigrama
Meaning
A short, witty saying or poem that expresses an idea in a clever way.
Example
Oscar Wilde was famous for his sharp epigrams.
Oscar Wilde fue famoso por sus agudos epigramas.
C2 noun /ˌɪnvəˈkeɪʃən/

invocation

invocación
Meaning
the act of calling upon a higher power for help, blessing, or inspiration
Example
The ceremony began with an invocation to the gods.
La ceremonia comenzó con una invocación a los dioses.
B2 verb /daɪˈdʒest/

digest

digerir
Meaning
to break down food in the body; to think about and understand
Example
It takes time to digest a heavy meal.
Toma tiempo digerir una comida pesada.
A1 verb /keɪm/

came

vino
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Ella vino a la fiesta a tiempo.
C1 noun /pʌnˈdʒɑː.bi/

Punjabi

punyabi
Meaning
a traditional long shirt worn in South Asia, typically loose-fitting
Example
He wore a white punjabi for the festival celebration.
Él usó un punyabi blanco para la celebración del festival.
C1 verb /dɪˈbɑːr/

debar

prohibir
Meaning
To officially prevent someone from doing something.
Example
He was debarred from entering the competition due to cheating.
Fue descalificado de la competencia debido al engaño.
C1 adjective /dɪˈfaɪənt/

Defiant

desafiante; rebelde
Meaning
boldly resistant or challenging; disobedient
Example
The defiant student refused to follow the rules.
El estudiante desafiante se negó a seguir las reglas.
C1 adjective /ˈfiːbl/

feeble

débil, flojo
Meaning
lacking physical strength or vigor; weak
Example
After the illness, she felt too feeble to stand.
Después de la enfermedad, se sintió demasiado débil para levantarse.
C2 adjective /dɪˈspjuːtəbl/

Disputable

discutible; cuestionable
Meaning
open to debate or argument; questionable
Example
The facts in the case are disputable and need further investigation.
Los hechos en el caso son discutibles y necesitan más investigación.
B2 noun /dɪsˈpoʊzl/

disposal

eliminación
Meaning
the action or process of getting rid of something
Example
The disposal of waste is crucial for maintaining a clean environment.
La eliminación de residuos es crucial para mantener un ambiente limpio.
C2 noun /dɪˈmʌrɪdʒ/

demurrage

demurrage
Meaning
a charge payable to the owner of a ship or vehicle for not loading or unloading on time
Example
The company had to pay demurrage for delaying the unloading of goods.
La empresa tuvo que pagar demurrage por retrasar la descarga de mercancías.
B1 noun ˈliː.də.ʃɪp

leadership

liderazgo
Meaning
The action of leading a group of people or an organization.
Example
Leadership is crucial for institutional success.
El liderazgo es crucial para el éxito institucional.
A1 noun /dʒuːn/

june

junio
Meaning
the sixth month of the year in the Gregorian calendar
Example
Schools often close for summer vacation in June.
Las escuelas suelen cerrar por vacaciones en junio.
B1 verb /peɪst/

paste

pegar
Meaning
to stick something onto a surface using glue or adhesive
Example
I paste the picture into my scrapbook.
Pego la foto en mi álbum de recortes.
C1 adjective /pɪˈkjuːniˌɛri/

pecuniary

pecuniario
Meaning
relating to money or financial matters
Example
They faced pecuniary difficulties after the business failed.
Enfrentaron dificultades pecuniarias después de que el negocio fracasó.
A1 adverb /ɔːf/

off

apagado
Meaning
away from a place, position, or time; not functioning
Example
He turned off the light before leaving the room.
Apagó la luz antes de salir de la habitación.
C1 noun /əˌlɪtəˈreɪʃən/

alliteration

aliteración
Meaning
the occurrence of the same consonant sound at the beginning of words in close succession
Example
She used alliteration in her poem to add musicality.
Ella usó aliteración en su poema para agregar musicalidad.
A1 adjective /ˈdɪf.ər.ənt/

different

diferente
Meaning
Not the same as another; distinct or unlike.
Example
Her opinion was completely different from mine.
Su opinión era completamente diferente a la mía.
B2 adjective /slɪk/

slick

resbaladizo
Meaning
Smooth, clever, or efficient, often in a way that seems superficial.
Example
He gave a slick presentation to impress the investors.
Hizo una presentación resbaladiza para impresionar a los inversores.
A1 adverb /naʊ/

now

ahora
Meaning
at the present moment or time
Example
I am studying now.
Estoy estudiando ahora.
C1 noun /ɪnˈkɜːrʒən/

incursion

incursión
Meaning
A sudden attack or invasion into a place or territory.
Example
The army repelled the enemy incursion at the border.
El ejército repelió la incursión enemiga en la frontera.
C2 noun /əˈdʌltərənt/

adulterant

adulterante
Meaning
a substance added to something else, often food or drink, to reduce its quality or strength
Example
The laboratory found an adulterant in the milk samples.
El laboratorio encontró un adulterante en las muestras de leche.
C1 noun /ɪˈnɜː.ʃə/

Inertia

inercia; falta de actividad
Meaning
a tendency to do nothing or remain unchanged; lack of activity or movement
Example
The team's inertia prevented them from adapting to the rapidly changing market conditions.
La inercia del equipo les impidió adaptarse a las condiciones de mercado en rápido cambio.
A2 adjective, adverb, interjection /ɔːlˈraɪt/

alright

bien
Meaning
satisfactory or acceptable; safe or unharmed; used to express agreement or acknowledgment
Example
Everything is going to be alright.
Todo va a estar bien.
B2 noun /ɡoʊl ˈsɛt.ɪŋ/

goal-setting

establecimiento de metas
Meaning
The process of identifying something that you want to accomplish and establishing measurable objectives to achieve it.
Example
Effective goal-setting helps individuals stay focused and motivated.
El establecimiento efectivo de metas ayuda a las personas a mantenerse concentradas y motivadas.
C2 adjective /kənˈdʒɛktʃərəl/

conjectural

conjetural
Meaning
based on guesswork or incomplete evidence rather than certain knowledge
Example
His explanation was purely conjectural and lacked proof.
Su explicación era puramente conjetural y carecía de pruebas.
C2 adjective /ˈærənt/

arrant

completo, absoluto
Meaning
complete or utter (used negatively, e.g., 'arrant nonsense')
Example
His excuse was arrant nonsense.
Su excusa fue una tontería absoluta.
B2 verb/noun /vɛnt/

vent

ventilar / agujero por donde pasa aire o gas
Meaning
to release air, gas, or strong emotions; an opening that allows air, gas, or liquid to pass
Example
She vented her frustration after the long meeting.
Ella desahogó su frustración después de la larga reunión.
B1 preposition /θruːˈaʊt/

throughout

a lo largo
Meaning
in every part of a place or during the whole time of an event
Example
She worked throughout the night.
Ella trabajó toda la noche.
C2 noun /prɪˈsɛʃən/

precession

precesión
Meaning
The slow movement of the axis of a spinning body around another axis, often referring to Earth's rotation.
Example
Astronomers study the precession of the equinoxes.
Los astrónomos estudian la precesión de los equinoccios.
B1 noun /bɪˈliːf/

Belief

creencia; confianza
Meaning
confidence in the truth or existence of something; trust or faith
Example
His belief in justice never wavered.
Su creencia en la justicia nunca vaciló.
A2 verb /krɒs/

cross

cruzar
Meaning
to go from one side to another, or to pass through
Example
We crossed the river using a wooden bridge.
Cruzamos el río usando un puente de madera.
B2 noun /depθ/

Depth

profundidad; calidad de ser intenso o profundo
Meaning
the distance from the top or surface to the bottom; the quality of being intense or profound
Example
The depth of the ocean in this area reaches over three thousand meters.
La profundidad del océano en esta área alcanza más de tres mil metros.
C1 verb /ˈtrɪkl̩/

trickle

gotear
Meaning
To flow or fall in a small, slow stream or drops.
Example
Water began to trickle down the wall after the heavy rain.
Después de la lluvia intensa, el agua comenzó a gotear por la pared.
B2 noun /ˈrep.taɪl/

Reptile

Reptil
Meaning
a cold-blooded animal with scaly skin that lays eggs on land
Example
The lizard is a common reptile found in gardens.
El lagarto es un reptil común que se encuentra en los jardines.
B2 adjective /ˈreɪʃəl/

racial

racial
Meaning
relating to a race of people
Example
Racial equality is an important issue in many societies.
La igualdad racial es un tema importante en muchas sociedades.
C1 verb /plʌm/

plumb

medir la profundidad o examinar de cerca
Meaning
to measure the depth of water or examine closely
Example
They used a line to plumb the depth of the lake.
Ellos usaron una línea para medir la profundidad del lago.
C2 noun /ˈpælɪˌnoʊd/

palinode

palinodia
Meaning
a poem or statement in which the writer retracts something said in an earlier work
Example
The poet wrote a palinode to apologize for his earlier harsh words.
El poeta escribió una palinodia para disculparse por sus palabras severas anteriores.
B2 noun /diˈoʊ.dər.ənt/

Deodorant

desodorante
Meaning
a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors
Example
She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout.
Ella se aplicó desodorante antes de ir al gimnasio para mantenerse fresca durante el entrenamiento.
C1 noun ˌhaɪ.droʊˈpɒn.ɪks

hydroponics

hidroponía
Meaning
Growing plants using nutrient-rich water instead of soil.
Example
Hydroponics allows crops to grow without soil.
La hidroponía permite que los cultivos crezcan sin tierra.
B1 noun /saɪt/

site

lugar
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
El sitio de construcción está listo para la siguiente fase del proyecto.
C2 noun /ˈkærɪlɒn/

carillon

campanario
Meaning
A set of bells played using a keyboard, usually in a tower.
Example
The carillon bells rang across the town square.
Las campanas del carillón sonaron por la plaza del pueblo.
C1 noun trəˈdʒek.tər.i

trajectory

trayectoria
Meaning
The path followed by a projectile flying or an object moving under the action of given forces.
Example
The satellite followed its intended trajectory.
El satélite siguió su trayectoria prevista.
C1 verb /rɪˈprɛs/

repress

reprimir
Meaning
To restrain, suppress, or keep under control, especially emotions or desires.
Example
He tried to repress his anger during the meeting.
Él intentó reprimir su ira durante la reunión.
C2 adjective /ˈdɪsəluːt/

dissolute

disoluto
Meaning
lacking moral restraint; indulging excessively in sensual pleasures
Example
He led a dissolute life filled with parties and gambling.
Él llevó una vida disoluta llena de fiestas y apuestas.
C2 noun /ˌtrænspəˈzɪʃən/

transposition

transposición
Meaning
the act of changing the order or position of something
Example
The transposition of digits caused an error in the calculation.
La transposición de dígitos causó un error en el cálculo.
C1 noun ɪnˌvaɪ.rənˈmen.təl ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən

environmental transformation

transformación ambiental
Meaning
A significant change in environmental conditions or ecological systems.
Example
The city demonstrates environmental transformation.
La ciudad demuestra transformación ambiental.
B2 noun /soʊp keɪs/

Soap case

caja de jabón
Meaning
a container used to store soap
Example
She bought a beautiful soap case for the bathroom.
Ella compró una hermosa caja de jabón para el baño.
C2 noun /ˈdræɡˌnɛt/

dragnet

redada
Meaning
A systematic search or investigation, often by police to catch criminals.
Example
The police launched a dragnet to capture the fugitives.
La policía lanzó una redada para capturar a los fugitivos.
B2 adjective /ʌnˈwel.kəm/

Unwelcome

desagradable; no deseado; indeseado
Meaning
not wanted or accepted; not invited or pleasant
Example
The unwelcome news ruined their vacation plans.
Las malas noticias arruinaron sus planes de vacaciones.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

tortuga
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
La tortuga cruzó lentamente el jardín.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːn/

importune

pedir insistentemente
Meaning
To ask someone persistently or pressingly for something
Example
The child importuned his mother for a new toy.
El niño importunó a su madre para que le comprara un juguete nuevo.
A2 adverb /ˈpɒs.ə.bli/

Possibly

posiblemente; tal vez;
Meaning
perhaps; maybe; it may be the case that
Example
It will possibly rain tomorrow.
Posiblemente llueva mañana.
C2 adjective /ˈʌndjʊleɪtɪŋ/

undulating

ondulante
Meaning
Having a smoothly rising and falling form or motion like waves.
Example
We drove through undulating hills.
Condujimos por colinas onduladas.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

bombardero
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
El escuadrón de bombarderos voló sobre la ciudad al amanecer.
C2 noun /ˈhʌk.stər/

huckster

vendedor ambulante
Meaning
A person who sells small items aggressively, often in a showy or dishonest way.
Example
The huckster loudly promoted his goods in the busy marketplace.
El vendedor ambulante promocionó ruidosamente sus productos en el bullicioso mercado.
C2 adjective /ˌtɛmɪˈrɛəriəs/

temerarious

temerario
Meaning
Reckless or rash; showing a lack of caution.
Example
It was a temerarious decision to cross the river during the storm.
Fue una decisión temeraria cruzar el río durante la tormenta.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

hacer un borde aserrado
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
El artesano serró la hoja del cuchillo para un mejor corte.
B2 noun /ˈɒt.ər/

Otter

nutria
Meaning
a mammal with webbed feet that lives near water and feeds on fish
Example
The playful otter swam gracefully in the river.
La nutria juguetona nadaba con gracia en el río.
C2 noun /ɡleɪd/

glade

claros en el bosque
Meaning
An open space in a forest or woods.
Example
They rested in a sunny glade after their long hike.
Descansaron en un claro soleado después de su largo paseo.
B2 verb /ˈhezɪteɪt/

hesitate

dudar
Meaning
to pause before acting; to be uncertain about what to do
Example
Don't hesitate to ask for help.
No dudes en pedir ayuda.
C2 noun /dʒuːt/

jute

yute
Meaning
a long, soft, shiny plant fiber used to make rope, bags, sacks, and coarse cloth
Example
Jute is widely used to make eco-friendly bags and ropes.
El yute se utiliza para fabricar bolsas y cuerdas.
C1 adjective /ˈsiː.naɪl/

senile

debilidad relacionada con la vejez
Meaning
Showing the weaknesses of old age, especially mental decline.
Example
The old man became senile and forgot familiar faces.
El hombre viejo se volvió senil y olvidó rostros familiares.
C2 noun /ɛnˈkoʊmiəm/

encomium

elogio
Meaning
A speech or piece of writing that praises someone or something highly.
Example
He delivered an encomium to his retiring teacher.
Él pronunció un elogio a su maestro que se retiraba.
C1 noun /ˈprɑːtɪstənt/

protestant

protestante
Meaning
a member of the Christian church that separated from the Roman Catholic Church during the Reformation
Example
Martin Luther was a key figure in the Protestant Reformation.
Martín Lutero fue una figura clave en la Reforma protestante.
B2 noun ˈtraɪəmf

triumph

triunfo
Meaning
A great victory or achievement.
Example
The novel is considered one of Dickens' greatest triumphs.
La novela es considerada una de las mayores triunfos de Dickens.
B2 noun /ˈsʌm.ɪt/

summit

cumbre
Meaning
A high-level meeting between leaders, especially of governments; a conference.
Example
The summit addressed pressing global issues.
La cumbre abordó cuestiones globales urgentes.
C2 noun ˌpɜː.tɪˈnæs.ɪ.ti

pertinacity

determinación firme y persistencia
Meaning
Firm determination and persistence in achieving something.
Example
His pertinacity in achieving his goals was inspiring.
Su pertinaz determinación en alcanzar sus metas fue inspiradora.
C1 noun ˌoʊ.vɚˈɡreɪ.zɪŋ

overgrazing

sobrepastoreo
Meaning
The practice of allowing livestock to graze to the point of damaging vegetation.
Example
Overgrazing leads to soil erosion and loss of biodiversity.
El sobrepastoreo lleva a la erosión del suelo y la pérdida de biodiversidad.
B2 noun /ˌkɑn.trəˈdɪk.ʃən/

Contradiction

contradicción; inconsistencia
Meaning
a combination of statements, ideas, or features which are opposed to one another; inconsistency
Example
There was a clear contradiction between his words and his actions.
Había una clara contradicción entre sus palabras y sus acciones.
B2 adjective /ˈaʊtˌɡoʊɪŋ/

outgoing

sociable
Meaning
Friendly and sociable; inclined to mix with others.
Example
He is an outgoing person who loves meeting new people.
Es una persona sociable a la que le encanta conocer gente nueva.
B1 verb /ˈpʌnɪʃ/

punish

castigar
Meaning
to give a penalty for wrongdoing; to discipline
Example
The teacher will punish students who cheat.
El maestro castigará a los estudiantes que hagan trampa.
A2 noun /dəˈrɛkʃən/ or /daɪˈrɛkʃən/

direction

dirección, instrucciones
Meaning
the course or path on which someone or something is moving; instructions on what to do
Example
He asked for directions to the train station.
Él pidió direcciones para la estación de tren.
B2 noun ˌɪntəˈlektʃuəlz

intellectuals

intelectuales
Meaning
People possessing a highly developed intellect; scholars or academics.
Example
Intellectuals protested against the dominance.
Los intelectuales protestaron contra la dominación.
A1 adjective /θɜrd/

third

tercero
Meaning
constituting number three in a sequence
Example
She finished in third place.
Ella terminó en tercer lugar.
C2 verb /dɪsˈɡɔːrdʒ/

disgorge

vomitar, expulsar
Meaning
to discharge or pour out; to vomit; to give up reluctantly
Example
The broken pipe disgorged water all over the floor.
El tubo roto expulsó agua por todo el suelo.
B2 adjective /ˈædvɜːrs/

Adverse

adverso; desfavorable; negativo
Meaning
harmful; unfavorable; opposing; negative
Example
The adverse weather conditions forced them to cancel the event.
Las condiciones meteorológicas adversas obligaron a cancelar el evento.
B1 adverb /ˈpræk.tɪ.kəl.i/

Practically

prácticamente; casi; casi
Meaning
in a practical manner; almost; nearly
Example
The project is practically finished.
El proyecto está casi terminado.
C1 verb /ˈdɛprɪˌkeɪt/

deprecate

desaprobar
Meaning
to express disapproval of something
Example
The teacher deprecated the use of slang in academic essays.
El maestro desaprobó el uso de jerga en ensayos académicos.
C1 verb /ɪˈvɪkt/

evict

desalojar
Meaning
To expel someone from a property, usually by legal process.
Example
The landlord decided to evict the tenants for not paying rent.
El arrendador decidió desalojar a los inquilinos por no pagar el alquiler.
A2 noun /æd/

ad

anuncio
Meaning
a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event
Example
The company released a new ad for their smartphone.
La compañía lanzó un nuevo anuncio para su teléfono inteligente.
C1 adjective /ˈtʃɛk.ərd/

checkered

a cuadros
Meaning
Having a pattern of alternating squares of different colors; also describing a past full of ups and downs or varied experiences.
Example
He had a checkered career with many highs and lows.
Él tuvo una carrera a cuadros con muchos altibajos.
B1 verb /baʊns/

bounce

rebotar
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
La pelota rebotó contra la pared y golpeó la ventana.
B1 verb /tɔs/

toss

tirar ligeramente
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Él tiró las llaves sobre la mesa.
C1 verb /ləˈmɛnt/

lament

lamentar
Meaning
to express grief, sorrow, or regret about something
Example
She lamented the loss of her childhood home.
Ella lamentó la pérdida de su hogar de la infancia.
C2 adjective, noun /bɪˈtroʊðd/

betrothed

prometido
Meaning
Engaged to be married; a person who is engaged.
Example
She introduced him as her betrothed.
Ella lo presentó como su prometido.
C1 adjective /ˈtɪərfəl/

Tearful

lloroso; inclinado a llorar
Meaning
expressing or showing sadness and sorrow; inclined to weep
Example
She gave a tearful goodbye to her friends at the airport.
Ella dio una despedida llorosa a sus amigos en el aeropuerto.
C1 noun ˈoʊʃən əˌsɪdɪfɪˈkeɪʃən

ocean acidification

acidificación oceánica
Meaning
The ongoing decrease in the pH of the Earth's oceans, caused by the absorption of carbon dioxide from the atmosphere.
Example
Ocean acidification is caused by atmospheric CO2 absorption.
La acidificación oceánica es causada por la absorción de CO2 atmosférico.
C1 verb /siːd/

cede

ceder
Meaning
to give up power, territory, or rights to another
Example
The country ceded territory after losing the war.
El país cedió territorio después de perder la guerra.
C1 adjective /ˈen.vi.əs/

Envious

envidioso/a; celoso/a
Meaning
feeling or showing envy; jealous
Example
She felt envious of her friend's new car.
Ella se sintió envidiosa del nuevo coche de su amiga.
A1 adjective, adverb, pronoun /mʌtʃ/

much

mucho
Meaning
a large amount or degree of something
Example
She doesn’t have much time to finish the project.
Ella no tiene mucho tiempo para terminar el proyecto.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

garabatear
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
El niño garabateó por toda la pared.
C1 verb /ˌriːˈtʌtʃ/

retouch

retocar
Meaning
To improve or repair a picture, photograph, or image by making small changes.
Example
The photographer retouched the image to remove blemishes.
El fotógrafo retocó la imagen para eliminar manchas.
C1 adjective ˈmær.ɪ.taɪm

Maritime

marítimo
Meaning
Connected with the sea, especially in relation to seafaring commercial or military activity.
Example
Maritime trade enhances the economy.
El comercio marítimo mejora la economía.
C1 noun /ˈsɛntrɪˌfjuːdʒ/

centrifuge

centrífuga
Meaning
A machine that spins substances at high speed to separate different components.
Example
The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma.
El técnico de laboratorio usó una centrífuga para separar las células sanguíneas del plasma.
C2 noun /ˈæktʃuˌɛri/

actuary

actuario
Meaning
A professional who analyzes financial risk using mathematics, statistics, and financial theory, especially in insurance and pensions.
Example
The actuary calculated the risk before finalizing the insurance policy.
El actuario calculó el riesgo antes de finalizar la póliza de seguro.
C1 noun /rɪˈmɔːrs/

Remorse

remordimiento
Meaning
deep regret or guilt for a wrong committed; bitter regret for something done
Example
He felt deep remorse for his actions.
Él sintió un profundo remordimiento por sus acciones.
B2 noun /ɑːrtʃ/

arch

arco
Meaning
a curved symmetrical structure spanning an opening and typically supporting the weight above it
Example
The ancient arch still stands in the city center.
El antiguo arco todavía está en pie en el centro de la ciudad.
B2 noun, adjective /ˈsoʊʃəlɪst/

socialist

socialista
Meaning
a person who advocates for socialism; relating to socialism
Example
He is a well-known socialist writer.
Él es un conocido escritor socialista.
C2 noun /tɔːˈtɒlədʒi/

tautology

redundancia innecesaria
Meaning
the unnecessary repetition of the same idea in different words
Example
The phrase 'it will happen or it won’t' is a tautology.
La frase 'pasará o no pasará' es una tautología.
B2 noun /ˈkaʊn.səl.ər/

counselor

asesor
Meaning
a person trained to give guidance on personal, social, or psychological problems
Example
The school counselor helped the student deal with stress.
El consejero escolar ayudó al estudiante a lidiar con el estrés.
B1 verb pres

press

presionar. apretar.
Meaning
Exert force on (someone or something), typically with one's finger or hand, in order to move them away from oneself.
Example
Press firmly to operate the machine.
Presione firmemente para operar la máquina.
C1 noun/verb /ˈdiːkɔɪ/

decoy

señuelo
Meaning
something or someone used to lure or mislead
Example
The hunters used a wooden duck as a decoy.
Los cazadores usaron un pato de madera como señuelo.
C1 adjective /rɪˈvenʒ.fəl/

Revengeful

vengativo
Meaning
seeking or desiring revenge; vindictive
Example
He became revengeful after being betrayed by his friend.
Se volvió vengativo después de ser traicionado por su amigo.
B2 adjective /ˈhoʊm.sɪk/

Homesick

nostalgia; tristeza por estar lejos de casa
Meaning
experiencing a longing for one's home during a period of absence from it; missing home
Example
After three months studying abroad, Maria felt increasingly homesick for her family.
Después de tres meses estudiando en el extranjero, María se sentía cada vez más nostálgica de su familia.
C1 adjective /ˌsaɪkəˈpæθɪk/

psychopathic

psicópata
Meaning
Relating to or affected by psychopathy; showing chronic mental disorder with abnormal or violent behavior.
Example
The film portrayed a psychopathic killer with no sense of empathy.
La película retrataba a un asesino psicópata sin ningún sentido de empatía.
C1 adjective /vɪˈveɪʃəs/

vivacious

vivaz
Meaning
Attractively lively and animated.
Example
She was admired for her vivacious personality.
Ella fue admirada por su personalidad vivaz.
C2 adjective /ˈfʌsti/

fusty

húmedo y rancio
Meaning
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
Example
The room smelled fusty after being closed for months.
La habitación olía a rancio después de estar cerrada durante meses.
B1 adverb /ˈɡrædʒ.u.ə.li/

Gradually

gradualmente; poco a poco
Meaning
slowly and steadily over a period of time
Example
The weather gradually became warmer in spring.
El clima gradualmente se volvió más cálido en primavera.
A2 noun /leɪk/

Lake

lago
Meaning
a large body of water completely surrounded by land
Example
The peaceful lake reflected the mountains in its calm waters.
El tranquilo lago reflejaba las montañas en sus aguas tranquilas.
B2 noun /ˈɡləʊ.bəl piːs/

global peace

paz global
Meaning
Worldwide harmony and absence of conflict between nations.
Example
Global peace requires collective efforts.
La paz global requiere esfuerzos colectivos.
C1 adverb /ˈfɪksɪdli/

Fixedly

fijamente
Meaning
in a steady, unmoving manner; with intense concentration
Example
He stared fixedly at the painting.
Él miró fijamente la pintura.