pelagic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /pəˈlædʒ.ɪk/

pelagic

relacionado con el mar abierto
Meaning
Relating to the open sea or ocean water column, away from the shore.
Example
Pelagic fish like tuna are found far from the coast.
Los peces pelágicos como el atún se encuentran lejos de la costa.
C1 noun /pəˈsweɪsɪvnes/

persuasiveness

persuasividad
Meaning
The quality of being good at persuading someone to do or believe something.
Example
Her persuasiveness convinced the team to follow her suggestions.
Su persuasividad convenció al equipo para seguir sus sugerencias.
C2 adjective /ˌprɒfɪˈlæktɪk/

prophylactic

profiláctico
Meaning
intended to prevent disease or an unwanted outcome; protective
Example
The doctor prescribed a prophylactic treatment to prevent infection.
El doctor recetó un tratamiento profiláctico para prevenir la infección.
A2 noun /ˈpiːˈsi/

pc

computadora personal
Meaning
abbreviation for 'personal computer', a machine for performing digital operations
Example
I just bought a new PC for work.
Acabo de comprar una nueva computadora personal para trabajar.
B1 adverb /ˈpriːviəsli/

previously

anteriormente
Meaning
at an earlier time or before now
Example
She had previously worked at a bank before starting her own business.
Ella había trabajado anteriormente en un banco antes de comenzar su propio negocio.
C2 noun /paɪər/

pyre

pira
Meaning
A heap of combustible material, especially one used for burning a corpse as part of a funeral ceremony.
Example
The villagers built a pyre to honor the deceased.
Los aldeanos construyeron una pira para honrar al difunto.
C1 noun /ˈpɛntəɡən/

pentagon

pentágono
Meaning
A plane figure with five straight sides and five angles; also refers to the US Department of Defense building.
Example
The Pentagon is one of the most iconic government buildings in the United States.
El Pentágono es uno de los edificios gubernamentales más icónicos de los Estados Unidos.
C1 noun /prəˈtruːʒən/

protrusion

protuberancia
Meaning
Something that sticks out or projects from a surface.
Example
The protrusion on the wall made it difficult to move the furniture.
La protuberancia en la pared hizo que mover los muebles fuera difícil.
A1 noun /plæn/

plan

plan
Meaning
A detailed proposal for doing or achieving something.
Example
A good plan keeps you focused.
Un buen plan te mantiene enfocado.
C1 noun /ˌprɒk.ləˈmeɪ.ʃən/

Proclamation

proclamacion
Meaning
an official public announcement, especially one made by someone in authority
Example
The king issued a proclamation declaring peace.
El rey emitio una proclamacion declarando la paz.
C2 noun /pɪˈdɒl.ə.dʒi/

pedology

ciencia del suelo
Meaning
The study of soils in their natural environment.
Example
Pedology helps scientists understand soil fertility.
La pedología ayuda a los científicos a comprender la fertilidad del suelo.
C1 verb /prɪˈkluːd/

preclude

prevenir
Meaning
To prevent something from happening; to make impossible.
Example
Heavy rain precluded the possibility of a picnic.
La lluvia intensa precluyó la posibilidad de un picnic.
C2 noun /ˈprɒvəndər/

provender

alimento para el ganado
Meaning
food or provisions, especially for livestock
Example
The barn was filled with provender for the cattle.
El granero estaba lleno de alimento para el ganado.
C2 noun /ˌfɑːsfəˈrɛsəns/

phosphorescence

fosforescencia
Meaning
the property of emitting light without noticeable heat
Example
The deep-sea creatures displayed a beautiful phosphorescence.
Las criaturas del fondo marino exhibieron una hermosa fosforescencia.
C2 verb /ˌpriːɔːrˈdeɪn/

preordain

preordinar
Meaning
To decide or determine an outcome in advance, especially by fate or divine will.
Example
They believed their meeting was preordained by destiny.
Ellos creían que su encuentro estaba predestinado por el destino.
B2 noun /paʊtʃ/

pouch

bolsa
Meaning
a small bag or pocket, often used to carry small items
Example
She kept her coins in a small leather pouch.
Ella guardó sus monedas en una pequeña bolsa de cuero.
A1 noun /ˈpeɪ.pər/

paper

papel, documento, trabajo de investigación
Meaning
A material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or printing on.
Example
The student submitted his research paper on artificial intelligence.
El estudiante presentó su artículo de investigación sobre inteligencia artificial.
C2 noun /pɪˈlɑːf/

Pillaw

pilav
Meaning
a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables
Example
We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner.
Disfrutamos de un delicioso pilav de pollo para la cena.
C1 verb /ˈpɜːmieɪt/

permeate

permeabilizar, penetrar, extenderse
Meaning
Spread throughout (something); pervade.
Example
The scent of fresh flowers permeated the entire room.
El aroma de las flores frescas permeó toda la habitación.
C2 adjective /ˈpjuːtətɪv/

putative

supuesto
Meaning
commonly accepted or supposed; generally regarded as such
Example
He is the putative father of the child.
Él es el padre supuesto del niño.
B2 verb /ˈpɪnpɔɪnt/

pinpoint

localizar con precisión
Meaning
to locate or identify something with precision
Example
The detective was able to pinpoint the exact location of the suspect.
El detective fue capaz de localizar la ubicación exacta del sospechoso.
C1 adjective /priːˈɛmɪnənt/

preeminent

preeminente
Meaning
Surpassing all others; very distinguished in some way.
Example
She is a preeminent scientist in the field of genetics.
Ella es una científica preeminente en el campo de la genética.
B2 noun /pəˈzeʃ.ən/

Possession

posesión; propiedad; dominio
Meaning
something that belongs to someone; the state of having or owning something
Example
The house has been in their family's possession for generations.
La casa ha estado en la posesión de su familia durante generaciones.
C1 verb /ˈpɪlfər/

pilfer

robar
Meaning
to steal things of small value or in small quantities
Example
The employee was caught pilfering office supplies.
El empleado fue atrapado robando suministros de oficina.
B1 noun /ˈprɪzənər/

prisoner

prisionero
Meaning
a person who is in prison
Example
The prisoner was granted parole after serving 10 years.
El prisionero fue liberado bajo fianza después de cumplir 10 años.
B2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃən/

prohibition

prohibición
Meaning
The act of forbidding something by law or authority.
Example
The government announced the prohibition of smoking in public places.
El gobierno anunció la prohibición de fumar en lugares públicos.
C1 verb /pərˈtɜːrb/

perturb

perturbar
Meaning
To disturb or unsettle greatly in mind.
Example
The sudden noise perturbed the students during the exam.
El ruido repentino perturbó a los estudiantes durante el examen.
B2 verb /pərˈsɪst/

persist

persistir
Meaning
to continue firmly in an action or opinion despite difficulty or opposition
Example
She decided to persist in her efforts to learn French.
Ella decidió persistir en sus esfuerzos para aprender francés.
B1 noun /ˈpæsɪdʒ/

passage

pasaje/camino estrecho; fragmento/cita; proceso de moverse de un estado o lugar a otro
Meaning
a narrow way through or between; a section of text or music; the process of moving from one state or place to another
Example
The narrow passage led from the courtyard to the library.
El pasaje estrecho condujo del patio al biblioteca.
C2 noun /ˈpɜːrkwɪzɪt raɪt/

perquisiteperquisiteright

derecho a beneficios adicionales
Meaning
a legal right to certain benefits or privileges associated with a job or office
Example
The judge enjoyed certain perquisite rights attached to his position.
El juez disfrutó de ciertos derechos adicionales asociados con su puesto.
B2 adjective /ˈpen.dɪŋ/

Pending

pendiente; no resuelto; en proceso
Meaning
awaiting; not yet decided or settled; in the process of being completed
Example
The application is still pending approval.
La solicitud aún está pendiente de aprobación.
C1 adjective /pəˈtɜːrnəl/

paternal

paternal
Meaning
Relating to or characteristic of a father.
Example
He took a paternal interest in the boy’s education.
Él mostró un interés paternal en la educación del niño.
B1 adjective /pərˈtɪk.jʊ.lər/

particular

particular
Meaning
specific or special; distinct from others
Example
He is very particular about his diet.
Él es muy particular con su dieta.
B2 noun /ˈfoʊ.bi.ə/

Phobia

miedo irracional; aversión
Meaning
an extreme or irrational fear of or aversion to something
Example
She has a phobia of spiders.
Ella tiene fobia a las arañas.
B1 noun /pɜːrs/

purse

bolso
Meaning
a small bag used by women to carry money and personal items
Example
She kept her wallet in her purse.
Ella guardó su billetera en su bolso.
C1 verb /ˈpʌməl/

pummel

aporrear
Meaning
To strike repeatedly with the fists; to beat or hit forcefully.
Example
The boxer pummeled his opponent in the final round.
El boxeador aporreó a su oponente en la ronda final.
B2 verb /plʌndʒ/

plunge

saltar o bucear rápidamente; caer bruscamente
Meaning
to jump or dive quickly; to fall sharply
Example
She plunged into the swimming pool.
Ella se zambulló en la piscina.
C1 verb /ˈpruːfˌriːd/

proofread

corregir
Meaning
to read written material and mark any errors
Example
She proofread the report before submission.
Ella corrigió el informe antes de la entrega.
B2 verb prəˈlɒŋ

prolong

prolongar
Meaning
To extend the duration of something; to make something last longer.
Example
A healthy diet helps prolong life expectancy.
Una dieta saludable ayuda a prolongar la esperanza de vida.
B2 adjective ˌprəʊˈæk.tɪv

proactive

proactivo
Meaning
Taking action by causing change and not only reacting to change when it happens.
Example
Proactive strategies are needed to combat scarcity.
Se necesitan estrategias proactivas para combatir la escasez.
B1 noun /ˈpɑːrləmənt/

parliament

parlamento
Meaning
the highest legislative body in a country
Example
The bill was passed in parliament after a long debate.
El proyecto de ley fue aprobado en el parlamento después de un largo debate.
B2 verb /ˈpɑːlɪʃ/

polish

pulir
Meaning
to make smooth and shiny by rubbing; to improve or refine
Example
She needs to polish her shoes before the interview.
Ella necesita pulir sus zapatos antes de la entrevista.
B2 verb prəˈmoʊtɪŋ

promoting

promocionar
Meaning
Supporting or actively encouraging; helping to develop or increase.
Example
Promoting practical education ensures skill development.
Promover la educación práctica asegura el desarrollo de habilidades.
B1 noun /pɒnd/

Pond

estanque
Meaning
a small body of still water formed naturally or by artificial means
Example
The children fed the ducks at the pond in the park.
Los niños alimentaron a los patos en el estanque del parque.
C1 noun /ˈpiː.hən/

Peahen

pava real hembra
Meaning
female peacock
Example
The peahen is less colorful than the male peacock.
La pava real hembra es menos colorida que el pavo real macho.
C1 noun /ˈpræɡmətɪst/

pragmatist

pragmático
Meaning
A person who deals with things in a practical and realistic way.
Example
He is a true pragmatist who values results over ideals.
Él es un verdadero pragmático que valora los resultados más que los ideales.
C1 adjective /prəˈsiːdʒərəl/

procedural

procedimental
Meaning
Relating to an established or official way of doing something; concerned with procedure.
Example
The committee followed the procedural rules strictly.
El comité siguió estrictamente las reglas procedimentales.
B2 noun /ˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Probability

probabilidad
Meaning
the likelihood that something will happen; a mathematical measure of how likely something is to occur
Example
There is a high probability of rain tomorrow.
Hay una alta probabilidad de lluvia mañana.
A1 verb /peɪnt/

paint

pintar
Meaning
to apply a colored substance to a surface
Example
She loves to paint landscapes in her free time.
A ella le gusta pintar paisajes en su tiempo libre.
B2 noun /ˈpæd.i/

Paddy

arroz sin procesar; campo de arroz
Meaning
rice in its natural state before processing; a field where rice is grown
Example
The farmers worked hard in the paddy fields during harvest season.
Los agricultores trabajaron duro en los campos de arroz durante la temporada de cosecha.
B2 noun /ˈpleɪsmənt/

placement

colocación o asignación
Meaning
the act of putting something or someone in a particular position or job
Example
The company arranged job placement for the graduates.
La empresa organizó la colocación laboral para los graduados.
C2 noun /pæˈstiːʃ/

pastiche

pastiche
Meaning
a work of art, literature, or music that imitates the style of another artist, period, or genre
Example
The film was a clever pastiche of 1950s detective movies.
La película era un astuto pastiche de las películas de detectives de los años 50.
B2 adjective /ˈpɑːr.ʃəl/

Partial

parcial; sesgado;
Meaning
incomplete; showing bias or prejudice
Example
The judge gave a partial decision in favor of the defendant.
El juez dio una decisión parcial a favor del acusado.
C2 verb /ˈpælpɪˌteɪt/

palpitate

latir rápidamente
Meaning
to beat rapidly and strongly, often because of fear, excitement, or illness
Example
Her heart began to palpitate with fear.
Su corazón comenzó a palpitar de miedo.
B2 noun /ˈpɑː.tər/

Potter

alfarero
Meaning
a person who makes pottery
Example
The potter shaped clay on the spinning wheel.
El alfarero dio forma al barro en la rueda de alfarero.
C2 noun /pəˈtruːn/

poltroon

cobarde
Meaning
a cowardly person
Example
He acted like a poltroon during the crisis.
Actuó como un cobarde durante la crisis.
A2 adjective /ˈpraɪ.vət/

Private

privado; confidencial; no público; individual
Meaning
personal; confidential; not public; individual
Example
This is a private conversation between two friends.
Esta es una conversación privada entre dos amigos.
C1 noun ˌpraɪ.vɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

privatization

privatización
Meaning
The transfer of a business, industry, or service from public to private ownership and control.
Example
The privatization of state-owned companies increased efficiency.
La privatización de las empresas estatales aumentó la eficiencia.
C2 noun /ˌsuːdəˈnɪmɪti/

pseudonymity

uso de seudónimo
Meaning
the practice or state of using a pseudonym
Example
The author maintained pseudonymity throughout her career.
La autora mantuvo el uso de seudónimo durante toda su carrera.
A1 noun /ˈpæstə/

pasta

pasta
Meaning
an Italian food made from flour and water, typically shaped into noodles or sheets
Example
We had creamy pasta for dinner last night.
Tuvimos pasta cremosa para la cena anoche.
C1 verb /prəˈkjʊər/

procure

conseguir
Meaning
to obtain something, especially with effort or difficulty
Example
They managed to procure enough supplies for the expedition.
Ellos lograron conseguir suficientes suministros para la expedición.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

fragmentado; en pedazos
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
La renovación se hizo poco a poco durante varios años debido a las restricciones presupuestarias.
C2 noun /prəˈfʌn.dɪ.ti/

profundity

profundidad o visión profunda
Meaning
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
Example
The profundity of his words left a lasting impact.
La profundidad de sus palabras dejó un impacto duradero.
C1 adjective /ˈpɒlɪtɪk/

politic

astuto, prudente
Meaning
shrewd, prudent, or tactful in practical matters
Example
It was politic of him to remain silent during the argument.
Fue astuto de su parte permanecer en silencio durante la discusión.
B2 noun /ˈpaɪpˌlaɪn/

pipeline

tubería
Meaning
a long tube through which liquids or gases are transported
Example
The company is building a new pipeline to transport natural gas.
La empresa está construyendo una nueva tubería para transportar gas natural.
C1 noun /ˌpɒməˈdɔːrəʊ/

pomodoro

pomodoro
Meaning
A time management technique that uses a timer to break down work into intervals.
Example
The Pomodoro technique improves productivity.
La técnica Pomodoro mejora la productividad.
B2 noun /ˌpiːdiəˈtrɪʃən/

pediatrician

pediatra
Meaning
a doctor who specializes in the medical care of children
Example
The pediatrician examined the child carefully.
El pediatra examinó al niño cuidadosamente.
B1 adverb /pɑːrˈtɪkjʊləli/

particularly

particularmente
Meaning
to a higher degree than is usual or expected
Example
She is particularly fond of Italian food.
Ella es particularmente aficionada a la comida italiana.
B1 noun /pəˈlɪtɪʃən/

politician

político
Meaning
a person who is involved in politics, especially as a profession
Example
The politician promised to improve the economy.
El político prometió mejorar la economía.
A2 adjective ˈfɪz.ɪ.kəl

physical

físico
Meaning
Relating to things perceived through the senses as opposed to the mind; tangible or concrete.
Example
Physical components form the system's base.
Los componentes físicos forman la base del sistema.
B2 noun /ˈpen neɪm/

Pen-name

seudónimo
Meaning
a fictitious name used by an author instead of their real name; a pseudonym
Example
Mark Twain was the pen-name of Samuel Clemens.
Mark Twain era el seudónimo de Samuel Clemens.
C1 noun /pɪˌdɛs.tri.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/

pedestrianization

peatonalización
Meaning
Making areas pedestrian-friendly, closing any area to vehicle traffic and making it open only for pedestrians.
Example
The pedestrianization of city centers reduces pollution.
La peatonalización de los centros urbanos reduce la contaminación.
C2 noun /ˈpɛntæd/

pentad

grupo de cinco
Meaning
A group or set of five things.
Example
The committee was divided into a pentad of working groups.
El comité se dividió en un grupo de cinco equipos de trabajo.
C2 noun /ˈprɛləsi/

prelacy

prelatura
Meaning
The office, dignity, or system of church government by prelates.
Example
The medieval church was dominated by prelacy and its traditions.
La iglesia medieval estaba dominada por la prelatura y sus tradiciones.
B1 noun /praɪˈɔːr.ə.ti/

Priority

prioridad
Meaning
something that is more important than other things and needs attention first
Example
Health should be our top priority.
La salud debe ser nuestra máxima prioridad.
A2 noun ˈpraɪsɪz

prices

precios
Meaning
The amount of money expected, required, or given in payment for something.
Example
Rising prices are affecting consumer spending.
El aumento de los precios está afectando el gasto de los consumidores.
C2 noun /ˈfɪl.ɪ.staɪn/

philistine

persona indiferente o hostil hacia la cultura y las artes
Meaning
a person who is indifferent or hostile to culture and the arts
Example
He was criticized as a philistine for dismissing modern art.
Fue criticado como un filisteo por rechazar el arte moderno.
C1 noun /pərˈkʌʃən/

percussion

percusión
Meaning
Musical instruments that are played by striking, shaking, or scraping, such as drums or cymbals.
Example
The percussion section added rhythm and energy to the orchestra.
La sección de percusión añadió ritmo y energía a la orquesta.
C2 verb /ˈproʊtjuːbəreɪt/

protuberate

hincharse
Meaning
To swell out or bulge.
Example
The roots began to protuberate from the ground.
Las raíces comenzaron a hincharse desde el suelo.
C2 noun /ˈpɛtjʊləns/

petulance

petulancia
Meaning
The quality of being childishly sulky or bad-tempered.
Example
His petulance during the meeting annoyed everyone.
Su petulancia durante la reunión molestó a todos.
B1 noun /pərˈsɛntɪdʒ/

percentage

porcentaje
Meaning
a proportion or share in relation to a whole
Example
The percentage of students who passed the exam was high.
El porcentaje de estudiantes que aprobaron el examen fue alto.
C1 adjective /pəˈnɪnsjələr/

peninsular

peninsular
Meaning
Relating to or resembling a peninsula.
Example
The peninsular region is surrounded by water on three sides.
La región peninsular está rodeada de agua por tres lados.
A2 noun /ˌpɒsəˈbɪləti/

possibility

posibilidad
Meaning
something that may happen or be the case; a chance that something exists or might occur
Example
There is a strong possibility of rain tomorrow.
Hay una fuerte posibilidad de lluvia mañana.
B2 noun /pænˈdɛmɪk/

pandemic

pandemia
Meaning
An outbreak of a disease that occurs on a global scale.
Example
The COVID-19 pandemic changed the world dramatically.
La pandemia del COVID-19 cambió el mundo drásticamente.
C2 noun /pruːd/

prude

persona excesivamente pudorosa
Meaning
A person who is easily shocked by matters relating to sex or nudity; someone overly modest.
Example
He was called a prude for blushing at the movie scenes.
Lo llamaron un prudente por sonrojarse con las escenas de la película.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebeian

persona común
Meaning
common, ordinary, or belonging to the lower social classes
Example
The festival was enjoyed by both plebeian and noble citizens.
El festival fue disfrutado tanto por los plebeyos como por los ciudadanos nobles.
B2 noun pɪər ˈɪnfluəns

peer influence

influencia de los compañeros
Meaning
The effect that members of a peer group have on each other, especially in terms of behavior, attitudes, and decision-making.
Example
Peer influence can shape juvenile behavior significantly.
La influencia de los compañeros puede moldear significativamente el comportamiento juvenil.
C1 verb /praɪ/

pry

husmear / entrometerse
Meaning
to look closely into something; to try to find out private information
Example
She tried to pry into her neighbor’s private life.
Ella intentó husmear en la vida privada de su vecino.
B1 adjective /pleɪn/

plain

sencillo
Meaning
simple or clear, without decoration or complexity
Example
She wore a plain white dress to the ceremony.
Ella llevaba un vestido blanco sencillo a la ceremonia.
C1 noun /ˈpriː.tekst/

Pretext

pretexto
Meaning
a reason given in justification of a course of action that is not the real reason
Example
He used illness as a pretext to avoid the meeting.
Usó la enfermedad como pretexto para evitar la reunión.
B2 noun /fɪˈlɒsəfə/

philosopher

filósofo
Meaning
a person engaged in the study of philosophy or in serious thinking about fundamental questions
Example
Socrates was a famous philosopher of ancient Greece.
Sócrates fue un filósofo famoso de la antigua Grecia.
B1 noun prɪˈven.ʃən

prevention

prevención
Meaning
The action of stopping something from happening or arising.
Example
Prevention of fascism ensures democracy.
La prevención del fascismo asegura la democracia.
C2 noun /ˌpoʊpʊˈriː/

potpourri

mezcla de flores secas
Meaning
a mixture of dried flowers and spices kept in a bowl to perfume a room; a miscellaneous collection
Example
The living room was filled with the scent of potpourri.
La sala de estar estaba llena con el aroma del potpourri.
B2 noun /ˈpeɪtrən/

patron

patrocinador
Meaning
a person who gives financial or other support to a person, organization, or cause
Example
The library is supported by generous patrons.
La biblioteca es apoyada por generosos patrocinadores.
B2 adverb /ˈpraɪ.vət.li/

Privately

en privado; de manera confidencial
Meaning
in a private manner; without others present; confidentially
Example
She spoke to him privately about the matter.
Ella habló con él en privado sobre el asunto.
C1 noun /prəˌlɪf.əˈreɪ.ʃən/

proliferation

proliferación
Meaning
Rapid increase in the number or amount of something; rapid multiplication or growth.
Example
The proliferation of malware is a growing concern.
La proliferación de malware es una preocupación creciente.
B1 adverb /prɪˈsaɪs.li/

precisely

precisamente
Meaning
In an exact and accurate manner, with attention to detail.
Example
The robotic arm performed the operation precisely.
El brazo robótico realizó la operación precisamente.
C2 adjective /ˌpaɪroʊˈtɛknɪk/

pyrotechnic

piromáquina
Meaning
Relating to fireworks or spectacular displays involving fire.
Example
The city celebrated with a grand pyrotechnic display on New Year's Eve.
La ciudad celebró con un gran espectáculo pirotécnico en la víspera de Año Nuevo.
C1 verb /priːˈɛmpt/

preempt

prevenir
Meaning
To take action in order to prevent something from happening; to take the place of something.
Example
The government acted quickly to preempt a financial crisis.
El gobierno actuó rápidamente para prevenir una crisis financiera.
C1 noun /ˈprəʊ.lɒɡ/

prologue

prólogo
Meaning
an introduction to a book, play, or event
Example
The novel begins with a short prologue set in the past.
La novela comienza con un corto prólogo establecido en el pasado.
C1 adjective /ˌprɛfəˈrɛnʃəl/

preferential

preferencial
Meaning
showing or giving advantage to one over others
Example
Members receive preferential treatment at the club.
Los miembros reciben trato preferencial en el club.
B2 adjective, noun /ˈsaɪkɪk/

psychic

psíquico
Meaning
relating to the mind or supernatural powers; a person claiming to have extrasensory abilities
Example
The psychic claimed she could predict the future.
La psíquica afirmó que podía predecir el futuro.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

pronóstico
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
El pronóstico del astrólogo fascinó a la audiencia.
B1 verb /ˈpʌblɪʃ/

publish

publicar
Meaning
to print and distribute books, magazines, etc.; to make information available
Example
The author will publish her new novel next month.
El autor publicará su nueva novela el próximo mes.
C2 noun /prɪˈhɛnʃən/

prehension

acción de agarrar; la capacidad de sujetar algo
Meaning
the act of grasping or seizing; the ability to take hold of something
Example
Therapists assessed the patient's prehension during hand therapy.
Los terapeutas evaluaron la prehensión del paciente durante la terapia de manos.
C2 adjective /ˈpɑːmi/

palmy

próspero / glorioso
Meaning
prosperous, flourishing, or relating to palm trees
Example
He often reminisced about the palmy days of his youth.
A menudo recordaba los días prósperos de su juventud.
B2 adjective /ˈpæsɪv/

passive

pasivo; (gramática) voz pasiva
Meaning
not actively responding or participating; in grammar, denoting the voice in which the subject undergoes the action
Example
Instead of taking charge, he remained passive during the meeting.
En lugar de tomar el control, él permaneció pasivo durante la reunión.
B1 noun ˈplænɪŋ

planning

planificación
Meaning
The process of making plans for something; the control of urban development by a local government authority.
Example
Effective planning ensures better waste management.
Una planificación efectiva asegura una mejor gestión de residuos.
C1 noun /ˈprɒdɪdʒi/

prodigy

prodigio
Meaning
a person, especially a young one, with exceptional talents or abilities
Example
Mozart was a child prodigy in music.
Mozart fue un prodigio infantil en la música.
B1 adjective ˈpræktɪkəl

practical

práctico
Meaning
Concerned with actual use rather than theory; realistic and sensible.
Example
A practical approach is needed for solving complex problems.
Se necesita un enfoque práctico para resolver problemas complejos.
B2 adjective /ˌprɛzɪˈdɛnʃəl/

presidential

presidencial
Meaning
relating to a president or presidency
Example
The presidential election is scheduled for next month.
La elección presidencial está programada para el próximo mes.
C1 noun /ˈpriːˌæmbəl/

preamble

preámbulo
Meaning
a preliminary statement, especially the introduction to a formal document
Example
The preamble of the constitution outlines its guiding principles.
El preámbulo de la constitución describe sus principios fundamentales.
A2 noun ˈprəʊɡres

progress

progreso
Meaning
Forward or onward movement towards a destination or a more advanced state.
Example
Progress in recycling technologies can tackle pollution.
El progreso en las tecnologías de reciclaje puede abordar la contaminación.
C1 noun /pækt/

Pact

pacto; acuerdo
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Los dos países firmaron un pacto de paz para terminar la guerra.
C1 verb /pərˈspaɪər/

perspire

sudar
Meaning
To give out sweat through the pores of the skin as a result of heat, physical exertion, or stress.
Example
He began to perspire after running for 10 minutes.
Él comenzó a sudar después de correr por 10 minutos.
B1 noun /prəʊ/

pro

profesional
Meaning
a professional, especially in sports; or a person who is in favor of something
Example
He plays tennis like a pro.
Él juega al tenis como un profesional.
C2 noun /ˌpætrəˈnɪmɪk/

patronymic

patronímico
Meaning
a name derived from the name of a father or ancestor
Example
In many cultures, surnames are patronymic in origin.
En muchas culturas, los apellidos son patronímicos en origen.
B2 adjective /ˈprɑːspərəs/

Prosperous

próspero; afortunado; exitoso;
Meaning
successful in material terms; flourishing financially
Example
The company became very prosperous after launching their new product.
La empresa se volvió muy próspera después de lanzar su nuevo producto.
B2 adjective /ˌsaɪkiˈætrɪk/

psychiatric

psiquiátrico
Meaning
relating to mental illness or its treatment
Example
The psychiatric hospital provides care for those with severe conditions.
El hospital psiquiátrico ofrece atención a quienes tienen condiciones graves.
B1 adverb /ˈpɜr.sən.ə.li/

Personally

Personalmente; en mi opinión; para mí; en persona
Meaning
as a person; in one's own opinion; for oneself; in person
Example
Personally, I think the movie was excellent, though others disagree.
Personalmente, creo que la película fue excelente, aunque otros no estén de acuerdo.
B2 noun /ˈpɒlən/

pollen

polen
Meaning
fine powder produced by flowers, used in fertilization
Example
Bees collect pollen from flowers to make honey.
Las abejas recogen polen de las flores para hacer miel.