pejorative
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /pɪˈdʒɒrətɪv/

pejorative

despectivo
Meaning
Expressing contempt or disapproval.
Example
He used pejorative terms to insult his opponents.
Usó términos despectivos para insultar a sus oponentes.
C1 noun /ˌpærəˈnɔɪə/

paranoia

miedo irracional y persistente de que las personas están 'tratando de hacerle daño' o lo están observando constantemente
Meaning
an irrational and persistent feeling that people are 'out to get you' or are constantly watching you
Example
His constant paranoia made it hard for him to trust anyone.
Su paranoia constante hacía que fuera difícil confiar en cualquiera.
C2 adjective /njuːˈmætɪk/

pneumatic

neumático
Meaning
operated by air or gas under pressure
Example
The factory uses pneumatic tools for assembly.
La fábrica usa herramientas neumáticas para el ensamblaje.
C2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃənɪst/

prohibitionist

prohibicionista
Meaning
A person who supports or advocates prohibition, especially of alcohol.
Example
The prohibitionist campaigned against the sale of liquor in the town.
El prohibicionista hizo campaña contra la venta de licor en la ciudad.
C1 adjective /ˈpiːvɪʃ/

peevish

irritable
Meaning
Easily irritated, especially by unimportant things.
Example
The child grew peevish when denied candy.
El niño se volvió irritable cuando le negaron los dulces.
C1 noun /ˈpriːˌkɜrsər/

precursor

precursor
Meaning
Something or someone that comes before another and indicates the approach of something else.
Example
The steam engine was a precursor to modern trains.
El motor a vapor fue un precursor de los trenes modernos.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

provisión
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
El gobierno hizo provisión para los suministros de emergencia durante la inundación.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

privación, carencia
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Los refugiados sufrieron una gran privación durante el invierno severo.
B2 adjective /pəˈzes.ɪv/

Possessive

felicidad
Meaning
showing a desire to own or control something; unwilling to share; jealously protective
Example
He is very possessive about his car.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /pərˈfɛktəbl/

perfectible

perfectible
Meaning
capable of being made perfect or improved
Example
Human nature is imperfect but perfectible.
La naturaleza humana es imperfecta, pero perfectible.
B2 noun /prɪˈskrɪpʃən/

prescription

receta
Meaning
A written order from a doctor for the preparation and administration of a medicine; also, a recommendation or authoritative rule.
Example
The doctor gave her a prescription for antibiotics.
El doctor le dio una receta para antibióticos.
C1 adjective /pɜːrt/

pert

atrevido pero encantador
Meaning
attractively lively or cheeky in manner or style
Example
She gave a pert reply that made everyone laugh.
Ella dio una respuesta atrevida que hizo reír a todos.
C2 noun /ˌfoʊ.nəˈlɑː.dʒi/

phonology

fonología
Meaning
the study of the sound system of a language
Example
She is studying phonology to understand how sounds function in English.
Ella está estudiando fonología para entender cómo funcionan los sonidos en inglés.
C2 adjective /ˌpɛrənˈθɛtɪkəl/

parenthetical

comentario entre paréntesis
Meaning
Relating to or expressed in parentheses; a side remark or digression.
Example
He added a parenthetical comment during the lecture.
Añadió un comentario entre paréntesis durante la conferencia.
B2 noun /ˈpælət/

palette

paleta
Meaning
a thin board or surface on which an artist sets and mixes colors; also a range of colors used in art or design
Example
The artist mixed vibrant shades on her palette before starting the painting.
La artista mezcló tonos vibrantes en su paleta antes de comenzar la pintura.
C1 adjective /ˈpælpəbl̩/

palpable

felicidad
Meaning
easily perceived or felt; so intense as to seem almost tangible
Example
There was a palpable sense of excitement in the room.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /pərˈsweɪdəbl̩/

persuadable

que se puede convencer fácilmente
Meaning
capable of being convinced or influenced to do something
Example
She was easily persuadable when it came to trying new foods.
Ella era fácilmente persuadible cuando se trataba de probar nuevos alimentos.
B2 noun /ˈpriːmiəm/

premium

prima
Meaning
an amount of money paid regularly for an insurance policy; something of superior quality or value
Example
You need to pay your insurance premium every year.
Necesitas pagar tu prima de seguro cada año.
B1 verb /peɪst/

paste

pegar
Meaning
to stick something onto a surface using glue or adhesive
Example
I paste the picture into my scrapbook.
Pego la foto en mi álbum de recortes.
C1 noun /prɪˈzʌmp.ʃən/

Presumption

presunción; suposición;
Meaning
an idea that is taken to be true without proof
Example
There is a presumption of innocence in the legal system.
Hay una presunción de inocencia en el sistema legal.
C2 adjective /ˈprɛfətɔːri/

prefatory

preliminar
Meaning
serving as an introduction or preface
Example
He made some prefatory remarks before the lecture began.
Hizo algunos comentarios preliminares antes de que comenzara la conferencia.
B1 noun /ˈproʊˌfaɪl/

profile

perfil
Meaning
a description or representation of someone or something; an outline
Example
He updated his profile on the company website.
Él actualizó su perfil en el sitio web de la empresa.
C1 noun /ˈpoʊtənsi/

potency

potencia
Meaning
The power or ability of something to affect or influence; strength or effectiveness.
Example
The potency of the new medicine amazed the doctors.
La potencia de la nueva medicina sorprendió a los médicos.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

procrastinar, posponer, dejar para después
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Él tiende a procrastinar cuando enfrenta tareas difíciles.
C1 noun /ˈproʊtəˌʒeɪ/

protege

protege
Meaning
a person who is guided and supported by an older and more experienced person
Example
The young artist was the protege of a famous painter.
El joven artista era el protegido de un pintor famoso.
B2 noun /proʊˈbeɪʃən/

probation

período de prueba
Meaning
a period of testing or supervision, especially for offenders or new employees
Example
He was placed on probation for six months.
Fue puesto en período de prueba por seis meses.
C1 adjective /prəˈfjuːs/

profuse

profuso
Meaning
existing or given in large amounts; abundant
Example
He offered profuse thanks for their timely help.
Él ofreció abundantes gracias por su ayuda oportuna.
A2 verb,noun /pæk/

pack

empaquetar
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Ella empacó su ropa en una maleta para el viaje.
B2 noun /ˈfɪzɪsɪst/

physicist

físico
Meaning
a scientist who studies or specializes in physics
Example
The physicist explained the theory of relativity to the students.
El físico explicó la teoría de la relatividad a los estudiantes.
B2 verb /ˈprɒsɪkjuːt/

prosecute

procesar
Meaning
to institute legal proceedings against someone
Example
The lawyer decided to prosecute the case after gathering sufficient evidence.
El abogado decidió procesar el caso después de reunir suficiente evidencia.
A2 adjective /ˈpraɪ.vət/

Private

privado; confidencial; no público; individual
Meaning
personal; confidential; not public; individual
Example
This is a private conversation between two friends.
Esta es una conversación privada entre dos amigos.
C1 noun /prəˌlɪf.əˈreɪ.ʃən/

proliferation

proliferación
Meaning
Rapid increase in the number or amount of something; rapid multiplication or growth.
Example
The proliferation of malware is a growing concern.
La proliferación de malware es una preocupación creciente.
A1 noun /ˈpiːpl/

people

gente
Meaning
a group of human beings collectively
Example
The people in the town gathered for the festival.
La gente en el pueblo se reunió para el festival.
C2 /ˈpæn.ə.pli/

panoply

panoplia
Meaning
A complete or impressive collection of things; a full set of armor.
Example
The museum displayed a panoply of ancient weapons.
El museo exhibió una panoplia de armas antiguas.
B2 verb /piːp/

peep

ojeada
Meaning
to look quickly or secretly; to make a short high sound
Example
The child tried to peep through the keyhole.
El niño intentó otear a través del agujero de la cerradura.
B1 noun, verb /paʊnd/

pound

libra
Meaning
a unit of weight equal to 16 ounces or a unit of currency
Example
The price of the book is five pounds.
El precio del libro es cinco libras.
B2 noun /pɪt/

pit

agujero
Meaning
a large hole in the ground or a hollow area
Example
The workers dug a deep pit to build the foundation.
Los trabajadores cavaron un agujero profundo para construir los cimientos.
C1 noun /ˌpæn.əˈræm.ə/

panorama

vista panorámica
Meaning
An unbroken view of the whole region surrounding an observer.
Example
From the hilltop, we enjoyed a breathtaking panorama of the city.
Desde la cima de la colina, disfrutamos de un impresionante panorama de la ciudad.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

eliminación gradual
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Se acordó la eliminación gradual de los combustibles fósiles.
B1 adverb /ˈpriːviəsli/

previously

anteriormente
Meaning
at an earlier time or before now
Example
She had previously worked at a bank before starting her own business.
Ella había trabajado anteriormente en un banco antes de comenzar su propio negocio.
C2 adjective /ˈplɛntɪəs/

plenteous

abundante
Meaning
existing in great quantity; abundant
Example
The harvest was plenteous, providing enough food for the entire village.
La cosecha fue abundante, proporcionando suficiente comida para todo el pueblo.
C2 verb /prɪˈpɒndəreɪt/

preponderate

preponderar
Meaning
To be greater in influence, weight, or number.
Example
In the debate, logical arguments preponderated over emotional appeals.
En el debate, los argumentos lógicos preponderaron sobre las apelaciones emocionales.
B2 adjective /ˌpeɪ.triˈɑː.tɪk/

Patriotic

patriótico
Meaning
showing love for one's country
Example
The patriotic citizens celebrated Independence Day with great enthusiasm.
Los ciudadanos patrióticos celebraron el Día de la Independencia con gran entusiasmo.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

pico
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
El minero usó un pico para romper la superficie rocosa.
B1 noun /pɜːrs/

purse

bolso
Meaning
a small bag used by women to carry money and personal items
Example
She kept her wallet in her purse.
Ella guardó su billetera en su bolso.
B2 noun pɑrˈtɪʃən

partition

partición
Meaning
The action of dividing or being divided into parts; separation.
Example
Partition caused unrest.
La partición causó disturbios.
C1 noun /ˈpɜːʃən/

Persian

persona nacida en Irán o que habla persa
Meaning
a native or inhabitant of Iran; the language spoken in Iran (Farsi)
Example
The Persian language has a rich literary history.
El idioma persa tiene una rica historia literaria.
B2 verb prəˈlɔŋd

prolonged

prolongado
Meaning
Extended in duration; made to last longer than usual.
Example
Modern medicine has prolonged life expectancy.
La medicina moderna ha prolongado la esperanza de vida.
C2 verb /ˈpʌlvəraɪz/

pulverize

pulverizar
Meaning
To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.
Example
The machine can pulverize stones into dust.
La máquina puede pulverizar piedras en polvo.
C2 adjective /pəˈrɒnɪməs/

paronymous

parónimos
Meaning
Words that are derived from the same root or sound alike.
Example
The words 'effect' and 'effective' are paronymous.
Las palabras ‘effect’ y ‘effective’ son parónimas.
B2 adjective /ˈpæn.ɪ.ki/

Panicky

ansioso; nervioso y temeroso
Meaning
feeling or showing panic; anxious and fearful
Example
The crowd became panicky when the fire alarm sounded.
La multitud se puso nerviosa cuando sonó la alarma contra incendios.
C1 noun ˌpɒlɪˈneɪʃən

Pollination

polinización
Meaning
The process by which pollen is transferred from flowers, enabling plant reproduction.
Example
Butterflies play a vital role in pollination.
Las mariposas juegan un papel vital en la polinización.
B2 noun /prəˈtɛktər/

protector

protector
Meaning
a person or thing that protects someone or something
Example
The dog was seen as the family's protector.
El perro fue visto como el protector de la familia.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

vender
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Los vendedores ambulantes venden joyas hechas a mano a los turistas.
C2 verb /ˈpʌkər/

pucker

fruncir
Meaning
to tighten or contract into small folds or wrinkles
Example
She puckered her lips before kissing the child.
Ella frunció los labios antes de besar al niño.
B2 noun /ˈpɑːrtɪkəl/

particle

partícula
Meaning
a very small piece or amount of something
Example
Dust particles floated in the air near the window.
Las partículas de polvo flotaban en el aire cerca de la ventana.
B1 adjective /ˈprɛɡnənt/

pregnant

embarazada; significativa
Meaning
having a child developing in the womb; also, full of meaning or significance
Example
She announced that she was three months pregnant.
Ella anunció que estaba embarazada de tres meses.
A2 verb /prɪˈpɛər/

prepare

preparar
Meaning
to make ready; to get something ready for use
Example
She needs to prepare dinner for her family.
Ella necesita preparar la cena para su familia.
B2 verb /ˈpɑːlɪʃ/

polish

pulir
Meaning
to make smooth and shiny by rubbing; to improve or refine
Example
She needs to polish her shoes before the interview.
Ella necesita pulir sus zapatos antes de la entrevista.
C1 noun /ˈpraɪməsi/

primacy

primacía
Meaning
the state of being first in importance or authority
Example
The primacy of education cannot be denied.
La primacía de la educación no puede ser negada.
C2 adjective /ˈpɜːrviəs/

pervious

permeable
Meaning
Allowing water, air, or other substances to pass through; permeable.
Example
The soil here is pervious to rainwater.
El suelo aquí es permeable al agua de lluvia.
B2 adjective /prɛsˈtɪdʒəs/

prestigious

prestigioso
Meaning
having a high reputation; respected
Example
Harvard University is one of the most prestigious universities in the world.
La Universidad de Harvard es una de las universidades más prestigiosas del mundo.
C1 adjective /ˈpjuː.nɪ.tɪv/

punitive

punitivo
Meaning
Inflicting or intended as punishment.
Example
The company faced punitive measures for violating the law.
La empresa enfrentó medidas punitivas por violar la ley.
C1 noun /ˌpɜːsəˈnælɪzeɪʃən/

personalization

personalización, adaptación
Meaning
The action of making something personal or individual; customization.
Example
Personalization in marketing improves customer engagement.
La personalización en marketing mejora la participación del cliente.
C1 noun /pəˈrɪfəri/

periphery

periferia
Meaning
The outer edge or boundary of an area or object.
Example
The soldiers were stationed at the periphery of the camp.
Los soldados estaban estacionados en la periferia del campamento.
B1 noun /ˈpoʊ.lər beər/

Polar Bear

oso polar
Meaning
a large white bear that lives in the Arctic regions
Example
The polar bear swims in the icy Arctic waters.
El oso polar nada en las frías aguas del Ártico.
B1 noun /poʊl/

pole

poste
Meaning
a long, slender, vertical object or structure, typically made of wood, metal, or another material
Example
They placed the flag on top of the pole.
Colocaron la bandera en la parte superior del poste.
C1 verb /ˈpæmpər/

pamper

mimar / consentir
Meaning
to treat with excessive care and attention; to spoil
Example
Parents often pamper their first child.
Los padres a menudo miman a su primer hijo.
C2 verb /ˈprɛsɪdʒ/

presage

presagio
Meaning
to be a sign or warning that something will happen; to foreshadow
Example
Dark clouds presage a storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta.
A2 noun /prɪns/

prince

príncipe
Meaning
a male member of a royal family, especially the son of a king or queen; a ruler of a principality
Example
The prince addressed the nation on his birthday.
El príncipe se dirigió a la nación en su cumpleaños.
C2 adjective /ˈpɛkənt/

peccant

culpable
Meaning
Guilty of a moral offense or wrongdoing; sinful.
Example
The judge declared the peccant official unfit for office.
El juez declaró al oficial culpable no apto para el cargo.
C2 adjective /ˌpɜːrtɪˈneɪʃəs/

pertinacious

tenaz
Meaning
holding firmly to an opinion, purpose, or course of action; stubbornly persistent
Example
The pertinacious lawyer refused to give up the case.
El abogado tenaz se negó a abandonar el caso.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

fragmentado; en pedazos
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
La renovación se hizo poco a poco durante varios años debido a las restricciones presupuestarias.
C1 noun /ˈprɛsɪpɪs/

precipice

precipicio
Meaning
A very steep cliff or a situation of great danger.
Example
The hikers stood at the edge of the precipice, gazing into the valley below.
Los excursionistas estaban de pie al borde del precipicio, mirando el valle abajo.
A2 adjective /ˈpɜːrfɪkt/

Perfect

perfecto; sin defecto; excelente
Meaning
flawless; excellent; without fault
Example
She delivered a perfect performance on stage.
Ella dio una actuación perfecta en el escenario.
B2 noun /ˈpæn.ɪk/

Panic

pánico
Meaning
sudden uncontrollable fear or anxiety; a state of widespread fear and anxiety
Example
The fire alarm caused panic among the students.
La alarma de incendios causó pánico entre los estudiantes.
C2 adjective /ˈplændʒənt/

plangent

sonido triste o resonante
Meaning
having a loud, mournful sound; resonant
Example
The plangent toll of the church bell echoed through the village.
El tañido triste de la campana de la iglesia resonó por el pueblo.
B2 verb /prəˈkleɪm/

proclaim

proclamar
Meaning
to announce something publicly or officially, especially something important
Example
The president proclaimed a national day of mourning.
El presidente proclamó un día nacional de luto.
A2 verb /prɪˈfɜːr/

prefer

preferir
Meaning
to like better; to choose as more desirable
Example
I prefer tea over coffee in the morning.
Prefiero el té sobre el café en la mañana.
C2 adjective /ˈpɛktərəl/

pectoral

pectoral
Meaning
Relating to the chest or breast.
Example
The athlete focused on strengthening his pectoral muscles.
El atleta se concentró en fortalecer sus músculos pectorales.
C2 adjective /pʌŋkˈtɪliəs/

punctilious

puntilloso
Meaning
Showing great attention to detail or correct behavior.
Example
She was punctilious in her attention to etiquette.
Ella era puntillosa en su atención a la etiqueta.
A2 verb /pɒp/

pop

estallar
Meaning
to make a short, sharp sound, or to burst or break with such a sound
Example
The balloon popped when I accidentally pricked it with a pin.
El globo estalló cuando lo pinché accidentalmente con un alfiler.
C1 noun /ˌpɑːrʃiˈæləti/

partiality

parcialidad
Meaning
an unfair preference or bias toward one side or person
Example
The judge was criticized for showing partiality in the case.
El juez fue criticado por mostrar parcialidad en el caso.
C2 noun /ˈpɑːrsɪmoʊni/

parsimony

tacañeria
Meaning
extreme unwillingness to spend money or use resources
Example
His parsimony was evident in the way he avoided any unnecessary expenses.
Su tacañeria era evidente en la manera en que evitaba cualquier gasto innecesario.
B2 noun /ˈpɪt.ʃər/

Pitcher

jarra, cántaro
Meaning
a large container with a handle and spout used for storing and pouring liquids
Example
The water pitcher on the table was filled with ice-cold lemonade.
La jarra de agua sobre la mesa estaba llena de limonada bien fría.
B1 adverb /pɑːrˈtɪkjʊləli/

particularly

particularmente
Meaning
to a higher degree than is usual or expected
Example
She is particularly fond of Italian food.
Ella es particularmente aficionada a la comida italiana.
B2 adverb /prɪˈdɒmɪnəntli/

predominantly

predominantemente
Meaning
mainly; for the most part
Example
The population in the city is predominantly young.
La población en la ciudad es predominantemente joven.
B2 adjective /ˈprɒfɪtəbl/

profitable

rentable
Meaning
yielding profit or financial gain
Example
The company has become highly profitable after the new strategy was implemented.
La empresa se ha vuelto altamente rentable después de implementar la nueva estrategia.
B1 noun /ˈpælɪs/

palace

palacio
Meaning
a large and impressive building that is the official home of a king, queen, or other ruler
Example
The royal family lives in a magnificent palace.
La familia real vive en un palacio magnífico.
B1 verb /pɑːrtɪsɪˈpeɪtɪŋ/

participating

participando
Meaning
Taking part in an activity or event.
Example
He is participating in the Antarctic expedition.
Él está participando en la expedición antártica.
C2 noun /prəˈtuːbərəns/

protuberance

protuberancia
Meaning
A rounded swelling or lump on a surface.
Example
The doctor examined the small protuberance on his arm.
El doctor examinó la pequeña protuberancia en su brazo.
A2 adverb /ˈpɒs.ə.bli/

Possibly

posiblemente; tal vez;
Meaning
perhaps; maybe; it may be the case that
Example
It will possibly rain tomorrow.
Posiblemente llueva mañana.
B2 adjective /praɪm/

prime

primero, principal
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Ella está en el mejor momento de su carrera.
B1 noun /ˈprɪzənər/

prisoner

prisionero
Meaning
a person who is in prison
Example
The prisoner was granted parole after serving 10 years.
El prisionero fue liberado bajo fianza después de cumplir 10 años.
B2 adjective /ˈpen.dɪŋ/

Pending

pendiente; no resuelto; en proceso
Meaning
awaiting; not yet decided or settled; in the process of being completed
Example
The application is still pending approval.
La solicitud aún está pendiente de aprobación.
C1 noun prɪˈsɪʒ.ən ˈæɡ.rɪ.kʌl.tʃər

precision agriculture

agricultura de precisión
Meaning
The technique of conducting agricultural work using advanced technology.
Example
Precision agriculture optimizes resource use and increases efficiency.
La agricultura de precisión optimiza el uso de los recursos y aumenta la eficiencia.
C2 verb /ˈpɛrəɡrɪˌneɪt/

peregrinate

felicidad
Meaning
To travel or wander from place to place.
Example
He loved to peregrinate across the countryside during summer.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈprɒsədi/

prosody

prosodia
Meaning
The patterns of rhythm and sound used in poetry and speech.
Example
The professor explained how prosody affects the mood of a poem.
El profesor explicó cómo la prosodia afecta el estado de ánimo de un poema.
C1 noun /ˌprɒpəˈɡeɪʃən/

propagation

propagación, difusión
Meaning
The action of spreading and promoting an idea, theory, etc.
Example
The propagation of ideas through social media is rapid.
La propagación de ideas a través de las redes sociales es rápida.
A2 preposition/conjunction/noun/adjective /plʌs/

plus

más/ventaja
Meaning
in addition to; a positive aspect or advantage
Example
She received an A plus on her exam.
Obtuvo un A plus en su examen.
B2 noun /pɪtʃ/

pitch

tono, lanzamiento
Meaning
the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss
Example
The singer's pitch was perfect during the performance.
El tono del cantante fue perfecto durante la actuación.
C1 noun ˌpraɪɔːrɪtaɪˈzeɪʃən

prioritization

priorización
Meaning
The action or process of deciding the relative importance or urgency of things.
Example
Effective prioritization ensures resources are used efficiently.
Una priorización efectiva asegura que los recursos se utilicen de manera eficiente.
C2 verb /prəˈpaʊnd/

propound

proponer
Meaning
To put forward an idea, theory, or point for consideration.
Example
The professor propounded a new theory on climate change.
El profesor propuso una nueva teoría sobre el cambio climático.
C2 verb /ˈpɜːrdʒər/

perjure

perjurar
Meaning
To knowingly tell a lie in a court of law after swearing to tell the truth.
Example
He was accused of trying to perjure himself during the trial.
Fue acusado de intentar perjurar durante el juicio.
A1 noun /piːˈɛm/

pm

p.m.
Meaning
abbreviation for post meridiem; after midday
Example
The meeting is scheduled at 3 pm.
La reunión está programada para las 3 p.m.
C2 adjective ˌpɜː.spɪˈkeɪ.ʃəs

perspicacious

perspicaz
Meaning
Having keen insight and understanding; showing acute mental discernment.
Example
The detective's perspicacious nature helped solve the mystery.
La naturaleza perspicaz del detective ayudó a resolver el misterio.
C1 verb /ˈpleɪdʒəraɪz/

plagiarize

plagiar
Meaning
to take someone else's work or ideas and present them as your own
Example
He was warned not to plagiarize his friend's essay.
Se le advirtió que no plagiara el ensayo de su amigo.
C1 noun /ˌplɔː.zəˈbɪl.ə.ti/

plausibility

probabilidad
Meaning
The quality of being reasonable or probable.
Example
The plausibility of his explanation convinced the jury.
La plausibilidad de su explicación convenció al jurado.
C1 noun /ˈpæntəmaɪm/

pantomime

pantomima
Meaning
A type of theatrical performance using gestures and movements without spoken words; in Britain, a musical comedy play for families performed at Christmas.
Example
The children enjoyed the Christmas pantomime at the local theater.
Los niños disfrutaron de la pantomima navideña en el teatro local.
B2 verb /ˌpɜːrsəˈvɪr/

persevere

perseverar
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulty or delay
Example
He persevered through many failures before succeeding.
Él perseveró a través de muchos fracasos antes de tener éxito.
C1 adjective /prəˈhɪbɪtɪv/

prohibitive

prohibitivo
Meaning
Too high or expensive to be affordable; serving to prevent or discourage action.
Example
The cost of the medication is prohibitive for many families.
El costo de la medicación es prohibitivo para muchas familias.
C2 noun /ˌsaɪ.kəʊˈɡræf.ɪks/

Psychographics

Estudio y clasificación de las personas según sus actitudes, aspiraciones y otros criterios psicológicos
Meaning
The study and classification of people according to their attitudes, aspirations, and other psychological criteria.
Example
Psychographics reveal consumer buying motives.
Los psicográficos revelan los motivos de compra de los consumidores.
B2 verb /prəˈhɪbɪt/

prohibit

prohibir
Meaning
to forbid something by law, rule, or other authority
Example
The law prohibits smoking in public places.
La ley prohíbe fumar en lugares públicos.
C1 verb /ˈprɪkəl/

prickle

hormiguear
Meaning
to cause a slight stinging or tingling sensation on the skin
Example
Her skin began to prickle in the cold wind.
Su piel comenzó a hormiguear con el viento frío.
C1 adjective /ˌpæn.əˈræm.ɪk/

panoramic

vista panorámica
Meaning
Giving a wide view of an extensive area in all directions.
Example
The hotel offers panoramic views of the ocean.
El hotel ofrece vistas panorámicas del océano.
C1 noun /ˌprəʊ.baɪˈɒt.ɪks/

probiotics

probióticos
Meaning
Live microorganisms that, when administered in adequate amounts, confer health benefits to the host, especially for digestive health.
Example
Probiotics improve digestion and enhance gut health.
Los probióticos mejoran la digestión y promueven la salud intestinal.
C1 adjective /ˈpɪt.i.əs/

Piteous

lastimoso; compasivo
Meaning
deserving pity; arousing compassion
Example
The piteous cries of the injured animal moved everyone to tears.
Los lastimosos gritos del animal herido movieron a todos a lágrimas.
B2 noun /prɪˈtens/

Pretence

pretensión
Meaning
an attempt to make something that is not the case appear true
Example
He made no pretence of being interested in the conversation.
Él no hizo ninguna pretensión de estar interesado en la conversación.
C1 noun ˈpɛd.ə.ɡɒ.dʒi

pedagogy

pedagogía
Meaning
The method and practice of teaching, especially as an academic subject or theoretical concept.
Example
Modern pedagogy focuses on student-centered learning.
La pedagogía moderna se centra en el aprendizaje centrado en el estudiante.
B2 noun /ˈprɒs.pekts/

prospects

prospectos
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The prospects for growth look promising.
Los prospectos de crecimiento parecen prometedores.
C2 adjective /pərˈsɪpiənt/

percipient

perspicaz
Meaning
Having good understanding or insight; able to perceive things clearly.
Example
As a percipient critic, she recognized the deeper meaning of the play.
Como una crítica perspicaz, ella reconoció el profundo significado de la obra.