peccant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈpɛkənt/

peccant

culpable
Meaning
Guilty of a moral offense or wrongdoing; sinful.
Example
The judge declared the peccant official unfit for office.
El juez declaró al oficial culpable no apto para el cargo.
A1 title /ˈmɪsɪz/

mrs

señora
Meaning
a title used before a married woman's name
Example
Mrs. Karim is the headmistress of the school.
La señora Karim es la directora de la escuela.
C2 noun /ˈdʒʌŋkɪt/

junket

viaje o celebración
Meaning
A trip or celebration, often funded by someone else, usually for pleasure or promotional purposes.
Example
The company organized a junket for journalists to promote their new resort.
La empresa organizó un viaje para periodistas para promover su nuevo resort.
B2 adjective /ˈkwestʃənəbl/

Questionable

cuestionable
Meaning
doubtful; dubious; suspicious; open to doubt or suspicion
Example
His questionable business practices led to an investigation.
Sus prácticas comerciales cuestionables llevaron a una investigación.
B2 adjective /ɪˈrɛləvənt/

Irrelevant

irrelevante
Meaning
not connected with or relevant to something; having no bearing on the matter
Example
Your past mistakes are irrelevant to this discussion.
Tus errores pasados son irrelevantes para esta discusión.
B2 noun /ˈaʊtˌskɜːrt/

outskirt

las afueras de la ciudad
Meaning
the outer edge or border of a town or city
Example
They built a new factory on the outskirts of the city.
Construyeron una nueva fábrica en las afueras de la ciudad.
B1 noun /ˈwɜːrkʃɒp/

workshop

taller
Meaning
a room or building where people engage in work or creative activities
Example
The workshop focused on improving technical skills for young professionals.
El taller se centró en mejorar las habilidades técnicas para jóvenes profesionales.
B2 noun /liːɡ/

league

liga
Meaning
An association of people or groups united for a common purpose; also a unit of distance (old use).
Example
Several clubs formed a league to promote sportsmanship.
Varios clubes formaron una liga para promover el espíritu deportivo.
B2 noun /tsuːˈnɑː.mi/

tsunami

tsunami
Meaning
a large sea wave caused by an underwater earthquake or volcanic eruption
Example
The tsunami devastated the coastal town, leaving thousands homeless.
El tsunami devastó la ciudad costera, dejando a miles de personas sin hogar.
C1 adjective /ˈpɛtjʊlənt/

petulant

irritable
Meaning
Childishly sulky or bad-tempered.
Example
The child became petulant when denied more candy.
El niño se volvió irritable cuando no le dieron más dulces.
C1 noun /oʊˈveɪʃən/

ovation

ovación
Meaning
an enthusiastic show of approval, especially by clapping hands
Example
The actor received a standing ovation after his performance.
El actor recibió una ovación de pie después de su actuación.
C1 adjective /maɪˈkroʊ.bi.əl/

microbial

microbiano
Meaning
Related to bacteria, fungi, and other microscopic organisms.
Example
Microbial activity in the soil improves fertility.
La actividad microbiana en el suelo mejora la fertilidad.
C2 noun /ˌɡæskəˈneɪd/

gasconade

presunción exagerada, jactancia
Meaning
Extravagant boasting or bragging.
Example
His endless gasconade made him unpopular among his peers.
Su interminable presunción lo hizo impopular entre sus compañeros.
B2 adjective /ˌæksɪˈdɛntl/

accidental

accidental
Meaning
happening by chance, unintentionally
Example
The fire was caused by an accidental spark.
El fuego fue causado por una chispa accidental.
B1 noun /ˈboʊ.nəs/

Bonus

bono
Meaning
an amount of money added to wages on a seasonal basis, especially as a reward for good performance
Example
She received a year-end bonus for her excellent work performance.
Ella recibió un bono al final del año por su excelente desempeño en el trabajo.
C2 noun /wɪt/

whit

una cantidad muy pequeña
Meaning
a very small part or amount
Example
He doesn't care a whit about the outcome.
Él no le importa ni un ápice el resultado.
B1 verb /stɛə/

stare

mirar fijamente
Meaning
to look at something with a fixed gaze
Example
She stared at the painting for hours.
Ella miró fijamente la pintura durante horas.
C1 adverb /ˈmɪdweɪ/

Midway

a mitad de camino; en el medio
Meaning
halfway; at or to the middle point
Example
The project is midway through completion.
El proyecto está a medio camino de su finalización.
B2 noun /ˌmɪs.ʌn.dəˈstæn.dɪŋ/

Misunderstanding

malentendido
Meaning
A failure to understand something correctly; a disagreement or confusion between people
Example
The argument was caused by a simple misunderstanding.
La discusión fue causada por un simple malentendido.
B2 noun ˌtrænsfərˈmeɪʃən

transformation

transformación
Meaning
A thorough or dramatic change in form, appearance, or character; a complete alteration or evolution.
Example
Digital literacy leads to economic transformation.
La alfabetización digital conduce a la transformación económica.
C1 adjective /ʌnˈduː/

Undue

excesivo; inapropiado; más de lo necesario o adecuado
Meaning
excessive; inappropriate; more than is necessary or proper
Example
The teacher complained about undue pressure from parents.
El maestro se quejó de la presión excesiva de los padres.
A1 adverb /ˈmeɪbi/

maybe

tal vez
Meaning
used to express possibility or uncertainty
Example
Maybe we will go to the park tomorrow.
Tal vez vayamos al parque mañana.
B2 noun /ˈdʒuː.pɪ.tər/

Jupiter

Júpiter; el dios principal de la mitología romana
Meaning
the largest planet in our solar system; the chief god of Roman mythology
Example
Jupiter is known for its massive size and distinctive red spot.
Júpiter es conocido por su tamaño masivo y la distintiva mancha roja.
C2 noun /dɪˈstreɪnər/

distrainor

persona que embarga propiedades
Meaning
a person, usually a landlord, who seizes another's property for unpaid debt or rent
Example
The distrainor took possession of the tenant's car until the debt was cleared.
El distrainor tomó posesión del coche del inquilino hasta que la deuda fue saldada.
C2 noun /ˌɛpɪzəʊˈɒtɪk/

epizootic

epizootia
Meaning
An outbreak of disease affecting many animals of one kind at the same time.
Example
The farmer feared an epizootic might wipe out his cattle.
El granjero temía que una epizootia pudiera exterminar su ganado.
A2 noun /spiːd/

Speed

velocidad; rapidez
Meaning
the rate at which someone or something moves or operates
Example
The car reached a speed of 100 miles per hour.
El coche alcanzó una velocidad de 100 millas por hora.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

el más grande
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
Este es el mayor desafío que hemos enfrentado.
C1 noun /ˌfɜːrmənˈteɪʃən/

fermentation

fermentación, cambio químico por levaduras o bacterias
Meaning
a chemical process by which substances like sugar are converted into alcohol or acids using microorganisms
Example
The fermentation of grapes produces wine.
La fermentación de uvas produce vino.
B2 noun /ˈpɑːrtɪkəl/

particle

partícula
Meaning
a very small piece or amount of something
Example
Dust particles floated in the air near the window.
Las partículas de polvo flotaban en el aire cerca de la ventana.
C2 adjective /ˈkɑːrpɪŋ/

carping

quejoso
Meaning
continually complaining or finding fault in a petty way
Example
His carping attitude makes teamwork difficult.
Su actitud quejosa hace que el trabajo en equipo sea difícil.
B2 adjective /ˈwɪt.i/

Witty

ingenioso; divertido
Meaning
having or showing quick intelligence; amusing in a clever way
Example
Her witty response to the critic's question impressed the entire audience.
Su ingeniosa respuesta a la pregunta del crítico impresionó a toda la audiencia.
A2 adjective /ʌnˈlʌki/

Unlucky

desafortunado; de mala suerte
Meaning
having bad luck; unfortunate
Example
He was unlucky to miss the winning shot.
Él tuvo mala suerte al perder el tiro ganador.
C1 noun /ɪɡˈzuːbərəns/

exuberance

exuberancia
Meaning
the quality of being full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
Her exuberance made the whole team feel motivated.
Su exuberancia hizo que todo el equipo se sintiera motivado.
B1 noun /ˈsʌn.raɪz/

Sunrise

amanecer
Meaning
the time in the morning when the sun appears above the horizon
Example
We watched the beautiful sunrise from the mountain top.
Vimos el hermoso amanecer desde la cima de la montaña.
C1 noun, verb /ˈskʌf.əl/

scuffle

pelea/disputa
Meaning
a short, confused fight or struggle; to engage in such a fight
Example
Two players scuffled on the field after the foul.
Dos jugadores se pelearon en el campo después de la falta.
B2 noun /ˈves.əl/

vessel

buque
Meaning
A ship or large boat.
Example
The vessel carried critical supplies.
El buque transportó suministros críticos.
B1 noun /əˈpiːl/

Appeal

apelación; solicitud; atractivo
Meaning
a serious or urgent request, typically to the public; the quality of being attractive or interesting
Example
The charity made an appeal for donations.
La caridad hizo un llamamiento para donaciones.
C2 noun /dʒɛˌstɪkjʊˈleɪʃən/

gesticulation

gesticulación
Meaning
a gesture, especially a dramatic one, used instead of speaking or to emphasize speech
Example
His speech was full of passionate gesticulations.
Su discurso estaba lleno de gesticulaciones apasionadas.
B2 noun/verb /ˈsæd.əl/

saddle

asiento de caballo; cargar a alguien con responsabilidad
Meaning
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
Example
He saddled the horse before going for a ride.
Él saddló el caballo antes de ir a montar.
B2 adjective /ˈpɑːr.ʃəl/

Partial

parcial; sesgado;
Meaning
incomplete; showing bias or prejudice
Example
The judge gave a partial decision in favor of the defendant.
El juez dio una decisión parcial a favor del acusado.
B2 noun /ˈkɔːr.əs/

Chorus

coro; parte de una canción que se repite después de cada verso
Meaning
a large organized group of singers; a part of a song that is repeated after each verse
Example
The school chorus performed beautifully at the annual concert.
El coro escolar actuó maravillosamente en el concierto anual.
B2 adjective /ˈfʌŋkʃənl/

functional

funcional
Meaning
designed to be practical and useful, rather than just decorative
Example
The design of the chair is simple but highly functional.
El diseño de la silla es simple pero altamente funcional.
B2 adjective /ˌæn.tiˈsoʊ.ʃəl/

Antisocial

antisocial; hostil al orden social
Meaning
avoiding social interaction; hostile to social order
Example
His antisocial behavior made it difficult for him to make friends.
Su comportamiento antisocial hizo que fuera difícil hacer amigos.
C1 verb /ɪnˈreɪdʒ/

enrage

enfurecer
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His unfair remarks enraged the audience.
Sus comentarios injustos enfurecieron a la audiencia.
B2 adjective /ʌn.rɪˈleɪ.tɪd/

Unrelated

irrelevante; no relacionado
Meaning
having no connection or relationship; not connected by family ties
Example
The two incidents were completely unrelated to each other.
Los dos incidentes estaban completamente no relacionados entre sí.
B2 noun /veɪn/

Vein

vena; nervio
Meaning
a blood vessel that carries blood back to the heart; a streak or marking of a different color
Example
The nurse found a vein in his arm to draw blood.
La enfermera encontró una vena en su brazo para sacar sangre.
C1 noun /ˈmɔːrtər/

mortar

mezcla para juntar ladrillos / pequeño cañón
Meaning
a mixture used in building to bond bricks or stones together; also, a small cannon for firing shells
Example
The workers applied mortar between the bricks.
Los trabajadores aplicaron mortero entre los ladrillos.
C1 noun /ˈmɑːrtər/

Martyr

mártir
Meaning
A person who is killed because of their religious or political beliefs
Example
He became a martyr for the cause of freedom and democracy.
Se convirtió en un mártir por la causa de la libertad y la democracia.
B2 noun /kraɪˈtɪəriən/

criterion

criterio
Meaning
A standard or rule used to make a judgment or decision.
Example
Honesty is an important criterion for this job.
La honestidad es un criterio importante para este trabajo.
C2 adverb /ˌɪnsəʊˈmʌtʃ/

insomuch

tanto
Meaning
to such an extent
Example
He was insomuch tired that he could hardly stand.
Estaba tan cansado que apenas podía mantenerse en pie.
A2 noun /stres/

stress

estrés
Meaning
Physical, mental, or emotional strain or tension.
Example
Excessive stress can lead to health issues.
El estrés excesivo puede causar problemas de salud.
A2 noun /ˈɡrændˌpeə.rənt/

grandparent

abuelo/abuela
Meaning
the parent of one's father or mother
Example
My grandparents live in a small village near the hills.
Mis abuelos viven en un pequeño pueblo cerca de las colinas.
C1 noun /ˈnɒnʃələns/

nonchalance

despreocupación
Meaning
A relaxed and calm state, showing lack of concern or interest.
Example
She answered the tough questions with surprising nonchalance.
Ella respondió las preguntas difíciles con sorprendente despreocupación.
B2 noun /ˈreɪn.dʒər/

ranger

guardabosques
Meaning
A person responsible for protecting and managing forests, parks, or natural areas.
Example
The park ranger guided the tourists through the forest trail.
El guardabosques del parque guió a los turistas por el sendero del bosque.
C1 noun/verb /vɔːlt/

vault

bóveda segura / saltar
Meaning
A secure room for storing valuables; also to leap or spring over something.
Example
The bank kept its gold bars in a secure vault.
El banco guardaba sus lingotes de oro en una bóveda segura.
B2 noun /ˈskʌlp.tər/

Sculptor

escultor
Meaning
an artist who creates sculptures by carving, modeling, or shaping materials
Example
The sculptor spent months creating a beautiful marble statue.
El escultor pasó meses creando una hermosa estatua de mármol.
B2 noun /məˈtʃʊrəti/

Maturity

madurez
Meaning
The state of being mature; full development physically or emotionally
Example
With age comes wisdom and emotional maturity.
Con la edad llega la sabiduría y la madurez emocional.
C2 noun ˈsɒmnələns

somnolence

somnolencia
Meaning
A state of drowsiness or sleepiness; inclination to sleep.
Example
The somnolence after a heavy meal made it hard to concentrate.
La somnolencia después de una comida pesada hizo difícil concentrarse.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

preciso
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Ella dio instrucciones precisas para el experimento.
C2 noun /ɪmˌpɜːrtərbəˈbɪləti/

imperturbability

imperturbabilidad
Meaning
The quality of being calm and not easily disturbed or upset.
Example
Her imperturbability during the crisis impressed everyone.
Su imperturbabilidad durante la crisis impresionó a todos.
C2 noun /ˈsɪbɪləns/

sibilance

sonido susurrante
Meaning
A hissing or hushing sound, especially in speech with 's' or 'sh'.
Example
The poet used sibilance to create a soft, hissing effect in the verse.
El poeta usó la sibilancia para crear un efecto suave de siseo en el verso.
C2 verb /ˈmæɡnɪtaɪz/

magnetize

magnetizar
Meaning
to make something magnetic or to strongly attract
Example
The scientist managed to magnetize the iron rod.
El científico logró magnetizar la barra de hierro.
C2 noun /dɪsˈdʒʌŋkʃən/

disjunction

desunión
Meaning
A lack of connection between things; separation or disunity.
Example
There is a clear disjunction between theory and practice.
Existe una clara desunión entre la teoría y la práctica.
B2 adjective /pəˈsɪs.tənt/

persistent

persistente
Meaning
continuing to exist or endure over a prolonged period
Example
Despite many setbacks, her persistent efforts led to success.
A pesar de muchos contratiempos, sus esfuerzos persistentes condujeron al éxito.
A2 adverb /ˈtruːli/

Truly

realmente
Meaning
in accordance with fact or reality; genuinely
Example
She truly loves her family.
Ella realmente ama a su familia.
C2 adjective /ˈwɪzn feɪst/

wizen-faced

cara arrugada y marchita
Meaning
Having a dry, wrinkled, and withered face.
Example
A wizen-faced old man sat quietly in the corner.
Un hombre con la cara arrugada y marchita se sentó tranquilamente en la esquina.
B2 noun/verb /rɪˈmɑːrk/

remark

comentario
Meaning
something that is said; a comment
Example
She made a remark about the weather.
Ella hizo un comentario sobre el clima.
B2 verb /ˈreɪn.dʒɪŋ/

ranging

oscilar
Meaning
Extending or varying between limits.
Example
The temperatures are ranging from 15 to 30 degrees this week.
Las temperaturas están oscilando de 15 a 30 grados esta semana.
B2 noun /ˈdeb.ɪt/

Debit

débito; deuda; cargo
Meaning
an entry recording an amount owed; money taken from a bank account
Example
The bank showed a debit of fifty dollars from my checking account.
El banco mostró un débito de cincuenta dólares de mi cuenta corriente.
C2 noun /moʊˈtɪləti/

motility

motilidad
Meaning
The ability of an organism or cell to move independently.
Example
The motility of sperm is crucial for successful fertilization.
La motilidad de los espermatozoides es crucial para la fertilización exitosa.
A2 verb /kəmˈper/

compare

comparar
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Yo compararé estos dos productos antes de comprar.
A1 interjection /baɪ/

bye

adiós
Meaning
used to say goodbye; a short and informal farewell
Example
I said bye to her before leaving.
Le dije adiós antes de irme.
A2 noun reɪndʒ

range

alcance
Meaning
The extent or scope of something; the distance that can be covered or the limits within which something operates.
Example
The new electric car has a range of 400 miles.
El nuevo coche eléctrico tiene un alcance de 400 millas.
B2 noun /dɪˈpreʃ.ən/

Depression

depresión
Meaning
a mental health condition characterized by persistent sadness; a severe economic downturn
Example
The therapist helped her cope with depression through cognitive behavioral therapy.
El terapeuta la ayudó a lidiar con la depresión a través de terapia cognitivo-conductual.
B2 adjective /dɪˈvaɪn/

Divine

divino; sagrado; como un dios; relacionado con Dios o una deidad
Meaning
heavenly; sacred; godlike; relating to God or a deity
Example
The divine beauty of the sunset took their breath away.
La belleza divina del atardecer les dejó sin aliento.
B2 noun /ˌhɑː.spɪˈtæl.ə.ti/

Hospitality

hospitalidad
Meaning
the friendly and generous reception and entertainment of guests or strangers
Example
The hotel staff's exceptional hospitality made our vacation truly memorable and enjoyable.
La hospitalidad excepcional del personal del hotel hizo que nuestras vacaciones fueran realmente memorables y agradables.
C2 noun /ˈɑb.lə.kwi/

Obloquy

crítica severa o abuso verbal; condena pública
Meaning
harsh criticism or verbal abuse; strong public condemnation
Example
The politician faced obloquy after the scandal.
El político enfrentó obloquio después del escándalo.
C1 verb /ˈsɪnɚdʒaɪzd/

synergized

sincronizado, energizado, coordinado
Meaning
Combine in such a way that the total effect is greater than the sum of the individual effects.
Example
The teams were synergized to maximize productivity.
Los equipos fueron sincronizados para maximizar la productividad.
B1 noun ˈdʒʌstɪs

justice

justicia
Meaning
Just behavior or treatment; the quality of being fair and reasonable.
Example
Justice is sought by the oppressed characters in the story.
La justicia es buscada por los personajes oprimidos en la historia.
B1 adjective /ˈɪnəsənt/

Innocent

inocente; puro; inocuo
Meaning
free from guilt or sin; pure; harmless; naive
Example
The innocent child had no idea that her parents were planning a surprise party.
La niña inocente no tenía idea de que sus padres estaban planeando una fiesta sorpresa.
C1 verb /ɜːr/

err

errar
Meaning
to make a mistake or be incorrect
Example
To err is human, to forgive divine.
Errar es humano, perdonar es divino.
C1 noun /ɪkˌsperɪˈmɛnteɪʃən/

experimentation

experimentación
Meaning
The process of performing a scientific procedure to make a discovery, test a hypothesis, or demonstrate a known fact.
Example
Experimentation leads to groundbreaking products.
La experimentación conduce a productos innovadores.
C2 verb /ˈæmərˌtaɪz/

amortize

amortizar
Meaning
To gradually reduce or pay off a debt with regular payments.
Example
They plan to amortize the mortgage over 20 years.
Ellos planean amortizar la hipoteca en 20 años.
B2 adjective /ˈtrædʒɪk/

Tragic

trágico
Meaning
very sad; involving death or extreme suffering
Example
The plane crash was a tragic accident.
El accidente aéreo fue un suceso trágico.
B2 noun /ˈtɔːrsoʊ/

torso

torso
Meaning
The trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Example
The artist painted the torso of the model in great detail.
El artista pintó el torso del modelo con gran detalle.
C2 adjective /ɡlɪb/

glib

superficial pero insincero
Meaning
speaking easily but without sincerity or depth
Example
The politician gave a glib answer to a serious question.
El político dio una respuesta superficial a una pregunta seria.
B2 adjective ɪkˈsplɪsɪt

explicit

explícito
Meaning
Stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt.
Example
The instructions were explicit, leaving no room for confusion.
Las instrucciones fueron explícitas, no dejaron lugar para la confusión.
C1 noun /ˈpɑːrlər/

parlor

salón, tienda
Meaning
A sitting room in a private house, or a shop providing specified services.
Example
They welcomed the guests into the front parlor.
Recibieron a los invitados en el salón principal.
B2 verb /ɪnˈsʌlt/

insult

insultar
Meaning
to speak or act in a way that hurts someone's feelings or shows disrespect
Example
He felt insulted by her rude comments.
Él se sintió insultado por sus comentarios groseros.
C2 noun /ˈdʒɒs.stɪk/

Joss-stick

incienso
Meaning
a thin stick of incense that is burned for its pleasant smell, especially in religious ceremonies
Example
She lit a joss-stick in the temple during her prayers.
Ella encendió un palo de incienso en el templo durante sus oraciones.
A2 noun /ˈswɛtər/

sweater

suéter
Meaning
a warm knitted piece of clothing worn on the upper body
Example
She wore a red sweater to keep warm in the cold weather.
Ella llevó un suéter rojo para mantenerse abrigada en el clima frío.
C2 verb /ˈɔːɡər/

augur

augurar
Meaning
To be a sign of something to come; to predict or foretell.
Example
Dark clouds augur a coming storm.
Las nubes oscuras auguran una tormenta que se avecina.
B1 verb /spɛl/

spell

deletrear
Meaning
to write or name the letters of a word in order; to mean or result in something
Example
Can you spell your name for me?
¿Puedes deletrear tu nombre para mí?
C2 verb /swɪl/

swill

beber codiciosamente
Meaning
to drink something greedily or in large amounts
Example
He swilled down the beer in seconds.
Él bebió la cerveza en segundos.
C2 noun /vɜːrv/

verve

energía
Meaning
Great enthusiasm, spirit, or energy in expression or performance.
Example
The actor performed his role with remarkable verve.
El actor realizó su papel con notable energía.
C1 noun /rɪˈflɛktər/

reflector

reflector
Meaning
A surface or device that reflects light, heat, or sound, often used to direct beams or improve visibility.
Example
The cyclist attached a red reflector to the back of his bike for safety.
El ciclista colocó un reflector rojo en la parte trasera de su bicicleta para mayor seguridad.
C1 adjective /ˌɪntərˈtʃeɪndʒəbl/

interchangeable

intercambiable
Meaning
able to be exchanged with each other without difference or loss of function
Example
These machine parts are interchangeable, so they can be replaced easily.
Estas piezas de la máquina son intercambiables, por lo que se pueden reemplazar fácilmente.
C1 verb /ˈræn.də.maɪz/

randomize

aleatorizar
Meaning
To make something happen in a random order or manner.
Example
The software can randomize the order of questions.
El software puede aleatorizar el orden de las preguntas.
A2 verb /ˈriːəlaɪz/

realize

darse cuenta
Meaning
to become aware of; to understand clearly; to achieve or make real
Example
I didn't realize how late it was until I checked the clock.
No me di cuenta de lo tarde que era hasta que miré el reloj.
C2 verb /ˈdɛsɪkreɪt/

desecrate

desacralizar
Meaning
to treat a sacred place or object with disrespect or violation
Example
The vandals desecrated the ancient temple walls with graffiti.
Los vándalos desacralizaron las paredes del antiguo templo con grafiti.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

pico
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
El minero usó un pico para romper la superficie rocosa.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

carnicero
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
El carnicero recomendó el mejor corte de carne de res para nuestra cena.
A2 noun /ˈləʊɡəʊ/

logo

logotipo
Meaning
a symbol or other small design adopted by an organization to identify its products, uniform, vehicles, etc.
Example
The company's logo was redesigned to reflect its new image.
El logotipo de la empresa fue rediseñado para reflejar su nueva imagen.
B2 noun /kroʊ/

Crow

cuervo
Meaning
a large black bird known for its intelligence and harsh call
Example
The crow cawed loudly from the tree branch.
El cuervo graznó fuerte desde la rama del árbol.
A2 verb /dɪˈskʌs/

discuss

discutir
Meaning
To talk about something with another person or group in detail.
Example
We need to discuss the project before finalizing it.
Necesitamos discutir el proyecto antes de finalizarlo.
B2 adjective /ˈvɛərid/

Varied

variado; diverso
Meaning
showing differences; diverse; containing different types
Example
The museum has a varied collection of ancient artifacts.
El museo tiene una colección variada de artefactos antiguos.
C1 adverb /ˌɪn.dɪˈskrɪm.ɪ.nət.li/

Indiscriminately

indiscriminadamente
Meaning
without making careful distinctions; randomly; without discrimination
Example
The company fired employees indiscriminately without considering their performance.
La empresa despidió a los empleados indiscriminadamente sin considerar su rendimiento.
B2 verb /ɪɡˈzɜrt/

exert

ejercer
Meaning
to apply or bring to bear; to use physical or mental effort
Example
He exerted all his strength to lift the heavy box.
Él ejerció toda su fuerza para levantar la caja pesada.
C1 adjective /ˌrɛtroʊˈæktɪv/

retroactive

retroactivo
Meaning
applying to a period before it was enacted or established
Example
The new law was made retroactive to cover past cases.
La nueva ley se hizo retroactiva para cubrir los casos pasados.
C2 adjective /ˈæpəzɪt/

apposite

apropiado
Meaning
highly appropriate or relevant to what is being discussed
Example
Her remark was particularly apposite to the situation.
Su comentario fue particularmente apropiado para la situación.
B2 noun /bɑnd/

Bond

vínculo; bono
Meaning
a close connection joining two or more people; a certificate of debt issued by a government or corporation
Example
The strong bond between the mother and child was evident.
El fuerte vínculo entre la madre y el niño era evidente.
C1 noun /ɑːˌtɪkjʊˈleɪʃən/

articulation

expresión
Meaning
The action of putting into words an idea or feeling of a specified type.
Example
His articulation during the debate impressed everyone.
Su articulación durante el debate impresionó a todos.
A2 adjective /ˈmærid/

Married

casado
Meaning
having a husband or wife
Example
She is married to a doctor.
Ella está casada con un doctor.
C2 noun /ˈhɛptɑːrki/

heptarchy

heptarquía
Meaning
A group of seven rulers or governments, especially the seven Anglo-Saxon kingdoms in early England.
Example
The history book described the heptarchy of Anglo-Saxon England.
El libro de historia describió la heptarquía de la Inglaterra anglosajona.
A1 number /ɪˈlɛvən/

eleven

once
Meaning
the number after ten and before twelve; 11
Example
There are eleven students in the classroom.
Hay once estudiantes en el aula.
C1 noun /ˈpɪl.fər.ɪdʒ/

Pilferage

hurto
Meaning
the theft of small amounts or items, especially from one's workplace
Example
The company installed cameras to prevent pilferage.
La empresa instaló cámaras para prevenir el hurto.
B1 noun /blæk ˈpep.ər/

Black Pepper

pimienta negra
Meaning
a hot-tasting spice made from dried peppercorns, widely used for seasoning food
Example
Season the steak with salt and freshly ground black pepper.
Sazona el filete con sal y pimienta negra recién molida.
B2 adjective /ˈstɪki/

sticky

pegajoso
Meaning
having the quality of adhering or clinging; difficult to remove or deal with
Example
The candy is too sticky to eat with your hands.
El caramelo es demasiado pegajoso para comer con las manos.
B2 noun /ˈbɒt.əl.nek/

bottleneck

cuello de botella
Meaning
Narrow path or obstruction, a place or situation where flow becomes slow.
Example
The narrow bridge is a major bottleneck during rush hour.
El puente estrecho es un gran cuello de botella durante la hora punta.
A2 adjective /ˈmɪzɪkəl/

musical

musical
Meaning
related to or consisting of music
Example
She has a very musical voice.
Ella tiene una voz muy musical.
B2 verb /skreɪp/

scrape

raspar
Meaning
to remove or damage the surface of something by rubbing or scratching; to collect something by effort
Example
He scraped his knee while playing football.
Se raspó la rodilla mientras jugaba al fútbol.