peace
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /piːs/

peace

paz
Meaning
a state of tranquility or quiet, freedom from disturbance
Example
They hope for peace in the region.
Ellos esperan paz en la región.
C1 verb /ɪnˈɡroʊs/

engross

absorto
Meaning
to absorb all the attention or interest of someone
Example
She was so engrossed in the book that she forgot the time.
Ella estaba tan absorbida en el libro que olvidó la hora.
C1 verb /kəmˈprɛs/

compress

comprimir
Meaning
to press or squeeze something so that it becomes smaller
Example
The file was compressed to save storage space.
El archivo fue comprimido para ahorrar espacio de almacenamiento.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈhɛrɪt/

disinherit

desheredar
Meaning
to deprive someone, especially a child, of inheritance or right to property
Example
The father threatened to disinherit his son for his reckless actions.
El padre amenazó con desheredar a su hijo por sus acciones imprudentes.
C1 verb /wɑːft/

waft

flotar en el aire
Meaning
to move gently through the air, carried by a breeze
Example
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
El olor de pan fresco flotó por la cocina.
B2 noun /ˈplæn.tɪn/

Plantain

plátano macho
Meaning
a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating
Example
Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries.
El plátano macho se puede freír, hervir o hornear y es un alimento básico en muchos países tropicales.
C2 noun əˌmæl.ɡəˈmeɪ.ʃən

amalgamation

fusión, integración, amalgama
Meaning
The action, process, or result of combining or uniting.
Example
The amalgamation of AI and big data is transforming industries.
La fusión de IA y grandes datos está transformando las industrias.
B2 verb /rɪp/

rip

rasgar
Meaning
to tear something quickly or violently
Example
He accidentally ripped his shirt on the fence.
Él accidentalmente rasgó su camisa en la cerca.
A1 noun /lʌntʃ/

Lunch

almuerzo
Meaning
a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal
Example
We had lunch at a nice restaurant downtown.
Almorzamos en un buen restaurante en el centro.
B1 noun /ˈpɜr.fjuːm/

Perfume

perfume
Meaning
a fragrant liquid made from essential oils and alcohol; a pleasant smell
Example
She wore her favorite perfume to the party.
Ella llevaba su perfume favorito a la fiesta.
A1 verb /siː/

see

ver
Meaning
to perceive with the eyes; to understand; to meet
Example
I can see the mountain from here.
Puedo ver la montaña desde aquí.
B2 noun /kæf/

Calf

ternero
Meaning
a young cow or bull; young of various large mammals
Example
The calf stayed close to its mother.
El ternero se quedó cerca de su madre.
B2 noun daɪˈvɜːsɪti

diversity

diversidad
Meaning
The state of being diverse; variety.
Example
Biodiversity promotes ecosystem stability and resilience.
La biodiversidad promueve la estabilidad y resiliencia del ecosistema.
C1 noun /moʊld/

Mould

molde; moho
Meaning
a hollow container used to give shape to molten material; fungus
Example
She poured chocolate into the mould to make candies.
Ella vertió chocolate en el molde para hacer caramelos.
C1 adjective /fɪkˈtɪʃəs/

fictitious

ficticio, falso
Meaning
not real or true; imaginary or fabricated
Example
The story he told was entirely fictitious.
La historia que contó era completamente ficticia.
C1 noun /ˈvælər/

valor

valor
Meaning
Great courage in the face of danger, especially in battle.
Example
The soldier was honored for his valor during the war.
El soldado fue honrado por su valor durante la guerra.
B2 noun /ˈten.dər.nəs/

Tenderness

ternura
Meaning
gentleness and kindness; the quality of being easily hurt or damaged
Example
The mother showed great tenderness while caring for her sick child.
La madre mostró gran ternura al cuidar a su hijo enfermo.
C1 verb /ˈmʌtər/

mutter

murmurar
Meaning
to speak in a low or barely audible voice, often in dissatisfaction or irritation
Example
He muttered something under his breath as he walked away.
Él murmuró algo bajo su aliento mientras se alejaba.
B2 noun, adjective /prɪˈmɪər/ or /ˈpriːmiər/

premier

primer ministro / principal
Meaning
the head of government in some countries; first in importance or rank
Example
The French premier addressed the nation.
El primer ministro francés dirigió al país.
C2 adjective /ˈmɔːrɪbʌnd/

Moribund

moribundo; en declive o muerte
Meaning
near death; dying; in a state of decline or decay
Example
The moribund patient was in critical condition.
El paciente moribundo estaba en estado crítico.
B1 adjective ˈʃɔːrt.tɜːrm

short-term

a corto plazo
Meaning
Occurring over or involving a relatively short period of time.
Example
Investing in stocks can yield short-term profits.
Invertir en acciones puede generar ganancias a corto plazo.
C1 noun /dɪˈskrep.ən.si/

discrepancy

discrepancia, diferencia, discrepancia
Meaning
A lack of compatibility or similarity between two or more facts.
Example
The audit revealed a discrepancy between the reported earnings and actual income.
La auditoría reveló una discrepancia entre las ganancias reportadas y los ingresos reales.
A2 noun /tuːl/

tool

herramienta
Meaning
a device or implement used to carry out a particular function
Example
He used a hammer as a tool to fix the chair.
Usó un martillo como herramienta para arreglar la silla.
B2 noun /heɪst/

Haste

prisa; urgencia
Meaning
swiftness of motion; urgent need of quick action; excessive speed or urgency
Example
In his haste to catch the train, he forgot to take his wallet from the table.
En su prisa por coger el tren, olvidó tomar su billetera de la mesa.
C1 noun /ˌdev.əˈtiː/

Devotee

devoto; seguidor
Meaning
a person who is very interested in and enthusiastic about someone or something
Example
As a devotee of classical music, she attended every concert in the city.
Como devota de la música clásica, asistió a cada concierto en la ciudad.
C1 verb /ˈtɒpl/

topple

caer
Meaning
to fall or cause to fall over; to overthrow
Example
The earthquake caused the old building to topple.
El terremoto causó que el viejo edificio se cayera.
C2 noun /viːˈnæləti/

venality

venalidad
Meaning
the quality of being open to bribery or corruption
Example
The scandal revealed the venality of several senior officials.
El escándalo reveló la venalidad de varios funcionarios de alto rango.
C1 verb /ˈstrætɪfaɪ/

stratify

estratificar
Meaning
to arrange or divide into layers, classes, or categories
Example
The researchers plan to stratify the data based on age groups.
Los investigadores planean estratificar los datos según los grupos de edad.
B2 noun /ˈmeɪər/

mayor

alcalde
Meaning
The elected head of a city, town, or municipality.
Example
The mayor announced a new policy to improve public transport.
El alcalde anunció una nueva política para mejorar el transporte público.
C2 adjective ˌpɜː.spɪˈkeɪ.ʃəs

perspicacious

perspicaz
Meaning
Having keen insight and understanding; showing acute mental discernment.
Example
The detective's perspicacious nature helped solve the mystery.
La naturaleza perspicaz del detective ayudó a resolver el misterio.
C1 adjective /ˈbeɪs.ləs/

Baseless

sin fundamento; infundado; sin base
Meaning
without foundation; groundless; unfounded
Example
The accusations against him were completely baseless.
Las acusaciones contra él eran completamente infundadas.
C2 noun /ˈmʌɡwʌmp/

mugwump

persona ajena a la política de partidos
Meaning
a person who remains independent from party politics or remains aloof from disputes
Example
He was called a mugwump for refusing to join either political side.
Se le llamó mugwump por negarse a unirse a cualquiera de los dos lados políticos.
C1 noun /ˈsɪn.ɪˌsɪz.əm/

cynicism

cinismo
Meaning
An inclination to believe that people are motivated purely by self-interest; skepticism.
Example
His cynicism made it hard for him to trust anyone.
Su cinismo le dificultaba confiar en alguien.
B2 adjective /ˌmæθəˈmætɪkəl/

mathematical

matemático
Meaning
relating to mathematics or the use of mathematics
Example
The mathematical equation was difficult to solve.
La ecuación matemática era difícil de resolver.
C1 noun /krɪpt/

crypt

cripta
Meaning
an underground chamber, especially one beneath a church, used as a burial place
Example
The tourists explored the ancient crypt beneath the cathedral.
Los turistas exploraron la antigua cripta debajo de la catedral.
B2 noun /kəmˈpliːʃən/

completion

finalización
Meaning
the action or process of finishing something
Example
The completion of the project will take another few weeks.
La finalización del proyecto tomará algunas semanas más.
C2 adjective /ˈprɛfətɔːri/

prefatory

preliminar
Meaning
serving as an introduction or preface
Example
He made some prefatory remarks before the lecture began.
Hizo algunos comentarios preliminares antes de que comenzara la conferencia.
C2 noun /ˌdɛprɪˈdeɪʃən/

depredation

despojo
Meaning
An act of attacking or plundering; damage caused by such acts.
Example
The villagers feared the depredation of wild animals at night.
Los aldeanos temían el despojo de los animales salvajes por la noche.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

fantasía
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Ella tiene una vívida fantasía sobre viajar al espacio.
B2 adjective ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ

pioneering

pionero
Meaning
Involving new ideas or methods; innovative and original.
Example
Pioneering efforts often lead to success.
Los esfuerzos pioneros a menudo conducen al éxito.
B2 adjective /ˈlɛdʒɪslətɪv/

legislative

legislativo
Meaning
relating to the making of laws
Example
The legislative body passed the new tax bill.
El cuerpo legislativo aprobó el nuevo proyecto de ley sobre impuestos.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

connotar
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
La palabra 'juvenil' connota energía y vitalidad.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

gentil
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Siempre fue amable con los niños.
C1 noun /ˌsɑːrdʒənt ˈmeɪdʒər/

sergeant-major

sargento-mayor
Meaning
A senior non-commissioned officer in the army responsible for discipline and administration within a unit.
Example
The sergeant-major inspected the troops before the parade.
El sargento-mayor inspeccionó a las tropas antes del desfile.
C2 noun /ˌɡrɛnəˈdɪə/

grenadier

granadero
Meaning
A soldier who specialized in throwing grenades; later used to describe an elite infantryman.
Example
The grenadier stood proudly at the front of the regiment.
El granadero estaba orgulloso en la parte delantera del regimiento.
C2 verb /læmˈpuːn/

lampoon

ridiculizar
Meaning
to publicly criticize or ridicule someone or something with humor, irony, or sarcasm
Example
The cartoonist lampooned the politician for his contradictory statements.
El caricaturista ridiculizó al político por sus declaraciones contradictorias.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

privación, carencia
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Los refugiados sufrieron una gran privación durante el invierno severo.
C1 adjective /ˈmɑːr.dʒɪ.nəl/

Marginal

marginal; mínimo; leve
Meaning
relating to or situated at the edge; minimal; slight
Example
The marginal improvement in sales was barely noticeable.
La mejora marginal en las ventas fue apenas notable.
C1 verb /wɔːrp/

warp

deformar
Meaning
To twist or bend out of shape, often due to heat or moisture.
Example
The wooden door warped in the summer heat.
La puerta de madera se deformó con el calor del verano.
C2 noun /ˈkuː.li/

Cooly

cúli
Meaning
a laborer who does physical work for wages
Example
The cooly carried heavy bags at the railway station.
El cúli llevó bolsas pesadas en la estación de tren.
C1 noun /ˈpoʊʃən/

potion

poción
Meaning
a liquid with healing, magical, or poisonous properties
Example
The witch gave the hero a healing potion.
La bruja le dio al héroe una poción curativa.
C1 adjective /prɪˈpɒstərəs/

preposterous

absurdo, ridículo
Meaning
completely ridiculous or absurd; contrary to reason or common sense
Example
The idea that pigs could fly is preposterous.
La idea de que los cerdos puedan volar es absurda.
C1 noun /ˌrɛstɪˈtjuːʃən/

restitution

restitución
Meaning
The act of restoring something to its rightful owner or compensating for loss
Example
The court ordered restitution to the victims of the fraud.
El tribunal ordenó la restitución a las víctimas del fraude.
C1 adjective /ˌɔː.riˈen.təl/

Oriental

relativo a los países del Este de Asia; oriental
Meaning
relating to the countries of East Asia; eastern
Example
The museum has a beautiful collection of oriental art.
El museo tiene una hermosa colección de arte oriental.
A2 adverb /ˈiːkwəli/

equally

igualmente
Meaning
in an equal or fair way; to the same degree
Example
The prize money was equally divided among the winners.
El dinero del premio se dividió igualmente entre los ganadores.
A2 noun /rent/

Rent

felicidad
Meaning
a payment made periodically by a tenant to a landlord for use of property
Example
The monthly rent for this apartment is quite affordable.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb /rɪˈteɪn/

retain

retener
Meaning
to keep possession of something
Example
The company decided to retain its experienced employees.
La empresa decidió retener a sus empleados experimentados.
C1 noun /ˈkælɪbər/

caliber

calibre
Meaning
The quality of someone's ability or character; the internal diameter of a gun barrel.
Example
The university attracts students of high caliber.
La universidad atrae a estudiantes de alto calibre.
C1 noun ˌdjʊə.rəˈbɪl.ə.ti

durability

durabilidad
Meaning
The ability to withstand wear, pressure, or damage; hard-wearing.
Example
The durability of materials affects performance.
La durabilidad de los materiales afecta el rendimiento.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

pequeña ola
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
Aparecieron pequeñas olas en el lago cuando el pez se movió.
B2 verb /əˈsɜːrt/

assert

afirmar
Meaning
to state a fact or belief confidently and forcefully; to insist upon rights or claims
Example
She decided to assert her authority in the meeting.
ella decidió afirmar su autoridad en la reunión.
B1 noun /ˈɛnvəloʊp/

envelope

sobre
Meaning
a flat paper container used to enclose a letter or document
Example
She sealed the letter in an envelope and posted it.
Ella selló la carta en un sobre y lo envió.
A2 noun /frɪdʒ/

fridge

nevera
Meaning
a household appliance used to keep food and drinks cold to preserve freshness
Example
I put the milk back in the fridge after breakfast.
Puse la leche en la nevera después del desayuno.
C2 verb /ˈtrʌŋkeɪt/

truncate

truncar
Meaning
to shorten something by cutting off the top or the end
Example
The article was truncated to fit the limited space.
El artículo fue truncado para encajar en el espacio limitado.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Dios
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Las personas en diferentes culturas adoran a Dios de diversas maneras.
B1 noun /ˈkʌˈs.təm/

Custom

costumbre; práctica; arancel;
Meaning
a traditional practice or behavior; duties levied on imports; habitual practice
Example
It is a local custom to remove shoes before entering someone's home.
Es una costumbre local quitarse los zapatos antes de entrar en la casa de alguien.
A2 noun /fɪər/

Fear

miedo; temor
Meaning
an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous
Example
She overcame her fear of heights by taking rock climbing lessons.
Ella superó su miedo a las alturas tomando clases de escalada.
A1 preposition /wɪðˈaʊt/

without

sin
Meaning
in the absence of, or not having something
Example
He left without saying goodbye.
Él se fue sin decir adiós.
C2 noun /əˈpɒstəsi/

apostasy

apostasía
Meaning
The abandonment or renunciation of a religious or political belief.
Example
His public apostasy shocked his followers.
Su apostasía pública sorprendió a sus seguidores.
A2 verb /kɪl/

kill

matar
Meaning
to cause the death of; to end life
Example
The hunter killed the deer.
El cazador mató al ciervo.
C2 adverb /ˈbruːskli/ or /ˈbrʌskli/

brusquely

bruscamente
Meaning
in a blunt, abrupt, or rude manner
Example
She brusquely dismissed the suggestion.
Ella desechó la sugerencia de manera brusca.
B2 verb /əˈsend/

ascend

ascender
Meaning
to go up or climb to a higher position; to rise
Example
The climbers will ascend the mountain at dawn.
Los escaladores ascenderán la montaña al amanecer.
B2 noun /pʌbˈlɪs.ɪ.ti/

Publicity

publicidad
Meaning
public attention or notice given to someone or something; advertising or promotion
Example
The movie received a lot of publicity before its release.
La película recibió mucha publicidad antes de su estreno.
C2 noun /ˈvaɪsrɔɪ/

viceroy

Virrey
Meaning
a ruler exercising authority on behalf of a sovereign in a colony or province
Example
The viceroy governed the colony in the king's name.
El virrey gobernó la colonia en nombre del rey.
A2 noun ˈsen.tərz

centers

centros
Meaning
The middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface; a place or group of buildings where a specified activity is concentrated.
Example
Centers drive regional development.
Los centros impulsan el desarrollo regional.
C2 noun /əˈstɪɡmətɪzəm/

astigmatism

astigmatismo
Meaning
An eye defect causing blurred vision due to irregular curvature of the cornea or lens.
Example
She wears glasses to correct her astigmatism.
Ella usa gafas para corregir su astigmatismo.
C2 noun ˌmʌltɪˈfæsɪtɪd ˌɪnfərˈmeɪʃən ˈfreɪmwɜːrks

multifaceted information frameworks

marcos de información multifacéticos
Meaning
Complex, comprehensive structures for organizing and managing information that have multiple aspects or dimensions.
Example
Digital literacy involves building multifaceted information frameworks.
La alfabetización digital implica la construcción de marcos de información multifacéticos.
B2 adjective /ʌnˈbaɪəst/

unbiased

imparcial
Meaning
Not showing prejudice; impartial and fair.
Example
The report gave an unbiased view of the situation.
El informe dio una vista imparcial de la situación.
A2 verb /ɪnˈvaɪtɪd/

invited

invitado
Meaning
asked someone formally or politely to go somewhere or do something
Example
She was invited to the party.
Ella fue invitada a la fiesta.
C2 adjective /ˈlɪtərəl/

littoral

litoral
Meaning
Related to or situated on the shore of the sea or a lake.
Example
The littoral zone is home to many unique marine species.
La zona litoral es el hogar de muchas especies marinas únicas.
A2 adverb /ɪˈspeʃəli/

Especially

especialmente; particularmente; sobre todo
Meaning
particularly; in particular; above all
Example
I love all fruits, especially mangoes.
Me gustan todas las frutas, especialmente los mangos.
A1 verb /muːv/

move

mover
Meaning
to change position; to go from one place to another; to relocate
Example
They decided to move to a bigger house.
Ellos decidieron mudarse a una casa más grande.
B2 noun /ˈɔːɡənɪzəm/

organism

organismo
Meaning
a living thing that has an organized structure and can grow and reproduce
Example
Every organism needs water to survive.
Todo organismo necesita agua para sobrevivir.
A2 noun /ˈsæd.nəs/

Sadness

tristeza, pena, dolor
Meaning
feeling of sorrow, unhappiness, or grief
Example
Her sadness was evident after hearing the bad news.
Su tristeza era evidente después de escuchar las malas noticias.
C1 noun /ˈspiːʃiː/

specie

moneda
Meaning
money in the form of coins rather than notes or credit
Example
The transaction was made in specie.
La transacción se hizo en monedas.
C1 adjective /ˈkjuːmjələtɪv/

cumulative

cumulativo
Meaning
Increasing gradually by addition; growing in quantity, force, or effect.
Example
The cumulative effect of stress can harm your health.
El efecto acumulativo del estrés puede dañar tu salud.
C2 verb /ˈfrɪtər/

fritter

desperdiciar
Meaning
To waste time, money, or energy on trivial matters.
Example
He frittered away his savings on unnecessary gadgets.
Él desperdició sus ahorros en gadgets innecesarios.
C2 noun ˈɡoʊldən ˈbʌtərflaɪ

Golden Butterfly

mariposa dorada
Meaning
A beautiful species of butterfly with golden coloration, symbolizing beauty and nature.
Example
The Golden Butterfly is a symbol of beauty and nature.
La mariposa dorada es un símbolo de belleza y naturaleza.
C1 adjective /ˈflɪmzi/

flimsy

débil
Meaning
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
Example
The chair was too flimsy to support his weight.
La silla era demasiado débil para soportar su peso.
C2 adjective /ˈkɒŋɡruənt/

congruent

congruente
Meaning
in agreement or harmony; having the same shape and size in geometry
Example
Their values are congruent with the goals of the organization.
Sus valores son congruentes con los objetivos de la organización.
B1 adverb /ˈtɪpɪkli/

typically

normalmente
Meaning
in a way that is typical of a particular person, thing, or group
Example
She typically arrives at work at 9 AM.
Ella normalmente llega al trabajo a las 9 AM.
C1 adjective /klænˈdɛstaɪn/

clandestine

clandestino
Meaning
kept secret or done secretly, especially for illicit purposes
Example
They held a clandestine meeting late at night.
Tuvieron una reunión clandestina tarde en la noche.
A2 verb /hɜːrt/

hurt

herir
Meaning
to cause pain or injury; to feel pain physically or emotionally
Example
My back hurts from sitting too long.
Mi espalda duele de estar sentado demasiado tiempo.
C2 adjective /spraɪ/

spry

ágil
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
La abuela ágil sorprendió a todos con sus rápidos pasos de baile.
B1 noun ˈseɪ.vɪŋ

saving

ahorro
Meaning
The practice of keeping and accumulating money for future use rather than spending it immediately.
Example
Regular saving habits ensure financial security.
Los hábitos regulares de ahorro aseguran la seguridad financiera.
C1 noun /ɪmˈpjʊərəti/

impurity

impureza
Meaning
the state of being unclean or contaminated; a substance that makes something impure
Example
The scientist removed every impurity from the water sample.
El científico eliminó toda impureza de la muestra de agua.
B1 noun /kənˈviː.ni.əns/

Convenience

comodidad
Meaning
the state of being able to proceed with something without difficulty; a thing that contributes to an easy way of life
Example
The convenience of online shopping has changed how people buy products.
La comodidad de las compras en línea ha cambiado la forma en que las personas compran productos.
C1 adjective /ɪnˈses.ənt/

incessant

incesante
Meaning
Continuing without pause or interruption; constant.
Example
The incessant noise from the construction site made it hard to concentrate.
El ruido incesante del sitio de construcción dificultaba concentrarse.
C2 adjective /ɪˈfiːt/

effete

débiles
Meaning
Lacking vitality, strength, or effectiveness; weak and overrefined.
Example
The empire became effete after centuries of indulgence.
El imperio se volvió débil después de siglos de indulgencia.
C1 adjective ˈtæs.ɪt

tacit

tácito
Meaning
Understood or implied without being openly expressed or stated
Example
Their mutual understanding was based on tacit agreement.
Su comprensión mutua se basó en un acuerdo tácito.
C1 verb /ˈplʌm.ɪt/

plummet

caer verticalmente a alta velocidad
Meaning
to fall straight down at high speed
Example
Stock prices plummeted after the sudden market crash.
Los precios de las acciones cayeron repentinamente después del colapso del mercado.
B1 verb /ɪnˈʃʊər/

ensure

asegurar
Meaning
To make certain that something will happen or be the case.
Example
Please ensure that the door is locked before you leave.
Por favor, asegúrese de que la puerta esté cerrada antes de irse.
C1 adjective /ˈreɡ.jʊ.lə.tər.i/

Regulatory

regulatorio
Meaning
Having the power to control or govern something through rules and regulations.
Example
The government enforces regulatory policies for financial stability.
El gobierno aplica políticas regulatorias para la estabilidad financiera.
B2 adjective /sɪmˈbɒlɪk/

symbolic

simbólico
Meaning
serving as a symbol or representing something else
Example
The dove is symbolic of peace and freedom.
La paloma es simbólica de la paz y la libertad.
B2 adjective /ʌnˈhɛlpfəl/

unhelpful

poco útil
Meaning
not providing help or support; making a situation harder rather than easier
Example
His unhelpful attitude slowed down the entire project.
Su actitud poco útil retrasó todo el proyecto.
B2 noun /θɛft/

theft

robo
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
El robo de su billetera fue reportado a la policía.
C2 noun /ˌɛpɪˈsaɪklɔɪd/

epicycloid

epicicloide
Meaning
a curve traced by a point on the circumference of a circle that rolls around the outside of another circle
Example
The mathematician demonstrated how to draw an epicycloid.
El matemático demostró cómo dibujar un epicicloide.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

una táctica de retrasar la acción legislativa mediante discursos prolongados; usar tal táctica
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
El senador filibusteó durante horas para evitar que se aprobara el proyecto de ley.
C1 noun /ˈsɪndɪkət/

syndicate

sindicato
Meaning
A group of individuals or organizations combined to promote a common interest or carry out a business venture.
Example
A syndicate of investors bought the struggling company.
Un sindicato de inversores compró la empresa en apuros.
B2 noun /ˈkruː.əl.ti/

Cruelty

crueldad; trato inhumano; comportamiento que causa dolor
Meaning
behavior that causes pain or suffering to others; the quality of being cruel
Example
The documentary exposed the cruelty of factory farming to animals.
El documental expuso la crueldad de la ganadería industrial hacia los animales.
C1 verb ˈhɪndər

hinder

obstruir
Meaning
To obstruct or delay the progress of something
Example
Excessive rain hinders vegetable growth.
La lluvia excesiva dificulta el crecimiento de las verduras.
B1 adverb /ˌæbsəˈluːtli/

Absolutely

totalmente; completamente; sin excepción
Meaning
completely; totally; without exception
Example
I absolutely agree with your decision.
Estoy completamente de acuerdo con tu decisión.
B2 adjective /rɪˈɡret.ə.bəl/

Regrettable

lamentable; desafortunado; deplorable
Meaning
causing or deserving regret; unfortunate; deplorable
Example
It is regrettable that so many talented people left the company.
Es lamentable que tantas personas talentosas hayan dejado la empresa.
C1 adjective /dʒuːˈdɪʃ.əl/

judicial

judicial
Meaning
relating to judges, courts, or the administration of justice
Example
The new law faced strong judicial review before implementation.
La nueva ley enfrentó una fuerte revisión judicial antes de su implementación.
C2 noun /ˈdæstərd/

dastard

cobarde
Meaning
a cowardly or dishonorable person
Example
Only a dastard would betray his closest friend.
Solo un cobarde traicionaría a su amigo más cercano.
B2 noun /ˈrɛzərvwɑːr/

reservoir

embalse
Meaning
A large natural or artificial lake used as a source of water supply.
Example
The city built a new reservoir to ensure enough drinking water for its residents.
La ciudad construyó un nuevo embalse para garantizar suficiente agua potable para sus residentes.
C2 adjective /ˈslæp.dæʃ/

slapdash

hecho a la ligera
Meaning
done too quickly and carelessly; hasty and careless
Example
The report was written in a slapdash manner, full of errors.
El informe fue escrito de manera apresurada, lleno de errores.
B2 noun /ˈsuː.ɪ.saɪd/

Suicide

suicidio
Meaning
the act of intentionally killing oneself
Example
Mental health professionals work to prevent suicide.
Los profesionales de la salud mental trabajan para prevenir el suicidio.
C1 noun /ˈaɪ.wɪt.nəs/

Eyewitness

testigo ocular
Meaning
a person who has seen something happen and can give evidence about it
Example
The police interviewed several eyewitnesses to the accident.
La policía entrevistó a varios testigos oculares del accidente.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

representacional
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
El artista prefería un estilo representacional de pintura.
B2 verb /ˈvɒmɪt/

vomit

vomitar
Meaning
to bring up food from the stomach through the mouth; to be sick
Example
The patient began to vomit after taking the medication.
El paciente comenzó a vomitar después de tomar el medicamento.