patrician
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun, adjective /pəˈtrɪʃən/

patrician

patricio
Meaning
A person of noble rank or high social standing; relating to aristocracy.
Example
The patrician families of Rome wielded great power in politics.
Las familias patricias de Roma ejercían un gran poder en la política.
C1 noun/verb /ˈoʊvərˌhæŋ/

overhang

saliente
Meaning
To extend outward and hang over something; a projecting part.
Example
The roof overhang provides shade in the summer.
El alero proporciona sombra en el verano.
C1 noun /luː/

lieu

en lugar de
Meaning
Instead of; in place of.
Example
He gave money in lieu of flowers.
Él dio dinero en lugar de flores.
C1 noun /ˌdɛtəˈneɪʃən/

detonation

detonación
Meaning
The act of exploding or causing something to explode.
Example
The sudden detonation shook the entire building.
La repentina detonación sacudió todo el edificio.
B2 adjective /ˌdɪsədˈvæntɪdʒd/

disadvantaged

desfavorecido
Meaning
Lacking the basic resources or conditions needed for a good standard of living or equal opportunities.
Example
The program provides support to disadvantaged children.
El programa proporciona apoyo a los niños desfavorecidos.
C1 adjective /ˈræɡ.ɪd/

Ragged

desgarrado; roto; raído
Meaning
torn; tattered; frayed; shabby
Example
The homeless man wore ragged clothes.
El hombre sin hogar llevaba ropa desgarrada.
B1 noun /ˈkrɪtɪˌsɪzəm/

criticism

crítica
Meaning
The expression of disapproval or judgment of the merits of something
Example
The new policy has faced a lot of criticism from the public.
La nueva política ha recibido mucha crítica por parte del público.
C1 verb /ɪˈdʒektɪd/

ejected

expulsar
Meaning
to force someone or something to leave a place; to push or throw something out forcefully
Example
The pilot was ejected from the aircraft during the emergency.
El piloto fue expulsado del avión durante la emergencia.
C2 noun /trəˈveɪl/

travail

trabajo arduo
Meaning
Painful or laborious effort; suffering or hardship.
Example
After years of travail, she finally completed her degree.
Después de años de trabajo arduo, finalmente completó su título.
C1 noun /ˌdʒɛr.iˈætrɪks/

geriatrics

geriatría
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and care of old people
Example
He specialized in geriatrics to care for the elderly.
Él se especializó en geriatría para cuidar a los ancianos.
C1 noun /kliːˈʃeɪ/

cliche

cliché
Meaning
An overused expression or idea that has lost its originality or impact.
Example
The speech was filled with old clichés that failed to inspire the audience.
El discurso estaba lleno de viejos clichés que no lograron inspirar a la audiencia.
C2 noun /ˈmænˌtræp/

man-trap

trampa para hombres
Meaning
A trap designed to catch or injure humans; informally, a woman considered dangerously attractive.
Example
The old castle had a man-trap at the entrance.
El viejo castillo tenía una trampa para hombres en la entrada.
B2 verb /ʃriːk/

shriek

gritar
Meaning
to make a loud, high-pitched cry
Example
She shrieked when she saw the spider.
Ella gritó cuando vio la araña.
C2 adjective /ˈfrɒθi/

frothy

espumoso
Meaning
Full of or covered with small bubbles; light and insubstantial.
Example
She ordered a cup of frothy cappuccino.
Ella pidió una taza de capuchino espumoso.
C2 adjective /əbˈstrɛpərəs/

obstreperous

ruidoso y difícil de controlar
Meaning
Noisy and difficult to control.
Example
The obstreperous students disrupted the class.
Los estudiantes ruidosos interrumpieron la clase.
B2 noun /θret/

Threat

amenaza
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
La tormenta representa una amenaza seria para las zonas costeras.
C1 noun /kənˈtentmənt/

contentment

satisfacción
Meaning
a state of happiness and satisfaction with what one has
Example
She felt a deep sense of contentment after helping others.
Sintió una profunda satisfacción después de ayudar a otros.
C1 verb /ˈpɛtrɪfaɪ/

petrify

petrificar
Meaning
to make someone so frightened that they are unable to move or think; to turn into stone
Example
The loud noise petrified the little child.
El ruido fuerte petrificó al niño pequeño.
B1 noun /ˈkɜːr.ənt/

Current

corriente
Meaning
a body of water or air moving in a definite direction; present time
Example
The river current was too strong for swimming.
La corriente del río era demasiado fuerte para nadar.
C1 adjective /ˌpɛd.əˈɡɒdʒ.ɪ.kəl/

pedagogical

pedagógico
Meaning
Relating to teaching and education; concerned with the methods and practice of teaching.
Example
The school adopted new pedagogical techniques to improve learning.
La escuela adoptó nuevas técnicas pedagógicas para mejorar el aprendizaje.
C2 noun /ˈɑːrkeɪˌɪzəm/

archaism

arcaísmo
Meaning
a word, expression, or style of language that is no longer in everyday use
Example
The poem is full of archaisms that give it an old-fashioned flavor.
El poema está lleno de arcaísmos que le dan un sabor anticuado.
C2 adjective /ˈbɛlɪˌkoʊs/

bellicose

belicoso
Meaning
Showing a tendency to argue or fight; aggressive.
Example
His bellicose attitude often got him into unnecessary conflicts.
Su actitud belicosa a menudo lo metía en conflictos innecesarios.
C2 noun /ˌniːoʊˈpeɪɡənɪzəm/

neopaganism

neopaganismo
Meaning
Modern religious movements influenced by or claiming to be derived from the various historical pagan beliefs of pre-modern Europe.
Example
Neopaganism has gained popularity as people seek spiritual alternatives to mainstream religions.
El neopaganismo ha ganado popularidad a medida que las personas buscan alternativas espirituales a las religiones principales.
C2 adverb /ˈɡeɪmli/

gamely

valientemente
Meaning
in a brave, spirited, or determined manner
Example
She gamely accepted the challenge despite the difficulties.
Ella aceptó valientemente el desafío a pesar de las dificultades.
C1 adjective /ˈfɔːrsəbl/

forcible

forzoso
Meaning
Done by force; using physical strength or power.
Example
The police made a forcible entry into the house.
La policía hizo una entrada forzosa en la casa.
B1 verb /pɔːr/

pour

verter
Meaning
to flow or cause to flow in a steady stream; to rain heavily
Example
Please pour the water into the glass carefully.
Por favor vierte el agua en el vaso con cuidado.
C1 adjective /ˈɪnfəməs/

infamous

infame
Meaning
well known for some bad quality or deed
Example
The dictator was infamous for his cruelty.
El dictador era infame por su crueldad.
C1 noun, adjective /ˈpɑːrtɪzən/

partisan

partidario
Meaning
A strong supporter of a party, cause, or person; showing biased allegiance.
Example
The debate quickly turned partisan, with each side defending their own agenda.
El debate rápidamente se volvió partidista, con cada lado defendiendo su propia agenda.
B2 adjective /ˌɪntəˈpɜːsənl/

interpersonal

interpersonal
Meaning
Relating to relationships or communication between people.
Example
He has excellent interpersonal skills and gets along well with others.
Él tiene excelentes habilidades interpersonales y se lleva bien con los demás.
B2 noun /feɪz/

Phase

fase; una etapa distinta en un proceso de cambio o desarrollo
Meaning
a distinct period or stage in a process of change or development
Example
The project is now in its final phase.
El proyecto ahora está en su fase final.
B2 noun əˈsʌmp.ʃənz

assumptions

suposiciones
Meaning
Things that are accepted as true or certain to happen, without proof.
Example
His assumptions about the project were completely wrong.
Sus suposiciones sobre el proyecto estaban completamente equivocadas.
A2 noun, adjective /ˈkrɪstʃən/

christian

cristiano
Meaning
a person who follows the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
She is a devoted Christian who attends church every Sunday.
Ella es una cristiana devota que asiste a la iglesia cada domingo.
C1 adjective sɪˈmæn.tɪk

semantic

relacionado con el significado en el lenguaje
Meaning
Related to meaning in language; concerning the interpretation of words and sentences.
Example
AI models use semantic analysis to understand context.
Los modelos de IA utilizan análisis semántico para entender el contexto.
C2 adjective /ˈsɪbɪlaɪn/

sibylline

sibila
Meaning
Prophetic, mysterious, or cryptic in meaning.
Example
The old woman gave a sibylline warning about the future.
La anciana dio una advertencia sibila sobre el futuro.
A2 noun /trɪk/

Trick

truco; engaño; astucia;
Meaning
a cunning act intended to deceive; a skillful action performed for entertainment
Example
The magician performed an amazing card trick that fooled everyone.
El mago realizó un increíble truco de cartas que engañó a todos.
B2 noun /əˈstrɒlədʒi/

astrology

astrología
Meaning
the study of the movements and relative positions of celestial bodies interpreted as having an influence on human affairs
Example
She studied astrology to understand her future.
Ella estudió astrología para entender su futuro.
C1 verb /skɪmp/

skimp

escatimar
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
No escatimes en calidad al comprar una nueva laptop.
B2 adverb /ɪmˈpeɪʃəntli/

impatiently

impacientemente
Meaning
in a manner showing annoyance or restlessness due to delay or waiting
Example
She tapped her fingers impatiently while waiting for the reply.
Ella tamborileó los dedos impacientemente mientras esperaba la respuesta.
C2 noun /ˈkloʊðiər/

clothier

comerciante de ropa
Meaning
a person or company that makes, sells, or deals in clothes.
Example
The town’s clothier displayed fine suits in his shop window.
El comerciante de ropa de la ciudad exhibió trajes elegantes en la ventana de su tienda.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

espátula
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
Usé una espátula para voltear los panqueques en la sartén.
C2 adjective /ˈswɔːrði/

swarthy

moreno
Meaning
Having a dark complexion or skin tone.
Example
The sailor had a swarthy face from years under the sun.
El marinero tenía la cara morena después de años bajo el sol.
C1 noun ˈpɑː.sɪŋ

parsing

análisis de la estructura de la oración
Meaning
The process of analyzing sentence structure to understand grammatical relationships.
Example
The AI model performs parsing to understand syntax.
El modelo de IA realiza el análisis de oraciones para entender la sintaxis.
C2 noun /vɛnˈdɪʃən/

vendition

venta
Meaning
The act of selling; sale.
Example
The auction was a formal vendition of the estate's assets.
La subasta fue una venta formal de los activos de la propiedad.
C2 adjective /ˈpliːnəri/

plenary

plenario
Meaning
complete in every way; fully attended or absolute
Example
The committee held a plenary session to discuss all matters of importance.
El comité celebró una sesión plenaria para discutir todos los asuntos importantes.
C1 adjective /ˈliː.ni.ənt/

Lenient

tolerante; indulgente; misericordioso; no estricto en el castigo o juicio
Meaning
tolerant; forgiving; merciful; not strict in punishment or judgment
Example
The teacher was lenient with students who submitted their homework late.
El maestro fue tolerante con los estudiantes que entregaron su tarea tarde.
A2 noun sɔːŋz

songs

canciones
Meaning
A short poem or other set of words set to music or meant to be sung.
Example
Listen to songs to learn pronunciation.
Escucha canciones para aprender pronunciación.
C2 adjective /luːˈɡuːbriəs/

lugubrious

lugubre
Meaning
looking or sounding sad and dismal
Example
His lugubrious expression made everyone feel uneasy.
Su expresión lugubre hizo que todos se sintieran incómodos.
C2 verb /ˈæntɪkweɪt/

antiquate

antiquear
Meaning
To make something old-fashioned or obsolete.
Example
The rise of digital cameras antiquated traditional film photography.
El auge de las cámaras digitales dejó obsoleta la fotografía tradicional en película.
A2 noun /ˈswɛtər/

sweater

suéter
Meaning
a warm knitted piece of clothing worn on the upper body
Example
She wore a red sweater to keep warm in the cold weather.
Ella llevó un suéter rojo para mantenerse abrigada en el clima frío.
C2 noun /ˈæl.ɪ.mənt/

aliment

alimento
Meaning
food or nourishment that sustains life
Example
Fruits and vegetables are important aliments for a healthy body.
Las frutas y verduras son alimentos importantes para un cuerpo saludable.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

junco
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
El estanque estaba rodeado de altos juncos balanceándose en el viento.
B2 noun ˈpeɪtriəˌtɪzəm

patriotism

patriotismo
Meaning
The quality of being patriotic; devotion to and vigorous support for one's country.
Example
Victory Day reflects the patriotism of the entire nation.
El Día de la Victoria refleja el patriotismo de toda la nación.
C2 noun /ɪˈrɛvərəns/

irreverence

irreverencia
Meaning
a lack of respect for people or things that are generally taken seriously
Example
His jokes about religion showed irreverence to the sacred traditions.
Sus bromas sobre religión mostraron irreverencia hacia las tradiciones sagradas.
A2 noun ˈsɜːvɪsɪz

services

servicios
Meaning
The action of helping or doing work for someone.
Example
Services in the healthcare industry are essential for well-being.
Los servicios en la industria de la salud son esenciales para el bienestar.
B2 noun /ˈkeɪ.ɒs/

Chaos

caos; desorden total; confusión
Meaning
complete disorder and confusion; a state of total confusion with no order
Example
The earthquake caused chaos in the city as buildings collapsed and people panicked.
El terremoto causó caos en la ciudad cuando los edificios colapsaron y la gente entró en pánico.
C1 adjective /ˈneɪzl/

nasal

nasal
Meaning
Relating to the nose; a sound produced through the nose.
Example
He spoke with a nasal voice due to his cold.
Él habló con voz nasal debido a su resfriado.
B2 verb /dæʃ/

dash

moverse rápidamente y de repente; romper algo violentamente
Meaning
to move quickly and suddenly; to strike or break something violently
Example
She dashed across the street to catch the bus.
Ella corrió rápidamente por la calle para coger el autobús.
C1 noun /ˈʃoʊ.və.nɪst/

chauvinist

persona excesivamente parcial
Meaning
A person displaying excessive or prejudiced loyalty to a group, cause, or gender.
Example
He was labeled a chauvinist after his remarks about women in the workplace.
Fue etiquetado como chauvinista después de sus comentarios sobre las mujeres en el lugar de trabajo.
B2 adjective /ˌʌnrɪˈlaɪəbl/

Unreliable

no confiable; no se puede confiar ni depender de él
Meaning
not dependable; not able to be trusted or relied upon
Example
The old car is unreliable and breaks down frequently.
El coche viejo no es confiable y se descompone con frecuencia.
C1 noun /əˈkɔːrdiən/

accordion

acordión (instrumento musical)
Meaning
a musical instrument played by squeezing and expanding with keys and buttons
Example
The musician played a cheerful tune on the accordion.
El músico tocó una melodía alegre en el acordeón.
C1 adjective /dɪˈskriːt/

discrete

discreto
Meaning
individually separate and distinct
Example
The course is divided into three discrete modules.
El curso está dividido en tres módulos discretos.
C1 noun /kənˈveɪəns/

conveyance

transporte
Meaning
The action or process of transporting or carrying someone or something from one place to another.
Example
The conveyance of goods was delayed due to bad weather.
El transporte de mercancías se retrasó debido al mal tiempo.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

campaña electoral
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
El candidato ganó popularidad durante la campaña electoral.
B2 verb /riːp/

reap

cosechar
Meaning
to cut or gather a crop; to receive as a consequence of actions
Example
Farmers reap wheat in the late summer.
Los agricultores cosechan trigo a fines del verano.
C1 verb /daɪˈvɜːrdʒ/

diverge

divergir
Meaning
to separate and go in different directions; to differ
Example
The two paths diverge at the fork in the road.
Los dos caminos se separan en la bifurcación de la carretera.
C1 noun/verb /stæmˈpiːd/

stampede

estampida
Meaning
A sudden, uncontrolled rush of people or animals; to cause a mass movement.
Example
The loud noise caused a stampede of the crowd.
El fuerte ruido causó una estampida de la multitud.
C1 noun /ɪnˈsek.tɪ.saɪd/

Insecticide

insecticida
Meaning
a substance used for killing insects; a chemical pesticide that targets insects
Example
The farmer sprayed insecticide on his crops to protect them from harmful bugs.
El agricultor roció insecticida en sus cultivos para protegerlos de los insectos dañinos.
C2 adjective /ˌsɒpəˈrɪfɪk/

soporific

felicidad
Meaning
tending to induce drowsiness or sleep; causing sleepiness
Example
The professor's lecture was so soporific that half the class fell asleep.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /əˈkɜr.əns/

Occurrence

suceso
Meaning
an instance or event of something happening; the fact of occurring
Example
The occurrence of earthquakes is common in this region.
La ocurrencia de terremotos es común en esta región.
C1 noun /ˈmæn.juˌskrɪpt/

manuscript

manuscrito
Meaning
a handwritten or typed document, especially a writer’s draft before publication
Example
The author submitted her manuscript to the publisher.
La autora presentó su manuscrito al editor.
B2 noun /ˈlɒtəri/

lottery

lotería
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets and giving prizes to the holders of numbers drawn at random.
Example
He won a car in the national lottery.
Ganó un coche en la lotería nacional.
C1 adjective /ˌser.ɪˈmoʊ.ni.əl/

Ceremonial

ceremonial
Meaning
relating to or used in ceremonies; formal and ritualistic
Example
The ceremonial dress was worn during the royal wedding.
El vestido ceremonial se usó durante la boda real.
C1 adjective /ˈkɒɡ.nɪ.zənt/

cognizant

consciente
Meaning
Having knowledge or being aware of something.
Example
He was cognizant of the risks before starting the project.
Él estaba consciente de los riesgos antes de comenzar el proyecto.
C1 verb /slɪŋk/

slink

deslizarse en silencio
Meaning
to move quietly and secretly, often to avoid being noticed
Example
The cat slunk into the room without making a sound.
El gato entró en la habitación sin hacer ruido.
C2 noun ˈɡoʊldən ˈbʌtərflaɪ

Golden Butterfly

mariposa dorada
Meaning
A beautiful species of butterfly with golden coloration, symbolizing beauty and nature.
Example
The Golden Butterfly is a symbol of beauty and nature.
La mariposa dorada es un símbolo de belleza y naturaleza.
C2 verb /əˈɡræn.daɪz/

aggrandize

engrandecer
Meaning
To increase the power, wealth, or importance of a person or entity.
Example
The politician tried to aggrandize himself through exaggerated claims.
El político trató de engrandecerse a sí mismo a través de afirmaciones exageradas.
C1 noun /ˈɑːrmfʊl/

armful

brazo lleno
Meaning
As much as can be carried in one or both arms.
Example
She carried an armful of books into the library.
Ella llevó un brazo lleno de libros a la biblioteca.
C2 noun /ˌmɔːzəˈliːəm/

mausoleum

mausoleo
Meaning
A large stately building that houses a tomb or several tombs.
Example
The king was buried in a grand mausoleum.
El rey fue enterrado en un gran mausoleo.
C1 noun /fɔːrˈmæl.ə.ti/

Formality

formalidad
Meaning
the rigid observance of rules of convention or etiquette; a thing done simply to comply with requirements
Example
The signing of the contract was just a formality; the deal was already agreed upon.
La firma del contrato fue solo una formalidad; el acuerdo ya estaba acordado.
B2 noun ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz

toxic gases

gases tóxicos
Meaning
Poisonous or harmful gases that can cause illness or death
Example
Toxic gases from industries contribute to air pollution.
Los gases tóxicos de las industrias contribuyen a la contaminación del aire.
C2 verb /frɪz/

frizz

encrespar el cabello o hacerlo desordenado
Meaning
to form into small, tight curls or cause hair to become fuzzy and tangled
Example
The humid weather caused her hair to frizz.
El clima húmedo hizo que su cabello se encrespara.
C1 verb /sʌlk/

sulk

estar enojado
Meaning
to be silent and bad-tempered because you are angry or disappointed
Example
She sulked in her room after the argument.
Ella se enojó en su habitación después de la discusión.
A1 preposition/conjunction /ʌnˈtɪl/

until

hasta
Meaning
up to the time of
Example
I will wait until you come back.
Esperaré hasta que regreses.
B2 noun /ˈɡʌvərnər/

governor

gobernador
Meaning
An official appointed or elected to govern a state, territory, or organization.
Example
The governor addressed the citizens about the upcoming election.
El gobernador dirigió a los ciudadanos sobre las próximas elecciones.
C1 verb /ɪɡˈzuːd/

exude

exudar
Meaning
to display a quality strongly and openly; to release a liquid or smell slowly
Example
He exudes confidence whenever he speaks in public.
Él exuda confianza cada vez que habla en público.
B2 verb /ˈɪmɪteɪt/

imitate

imitar
Meaning
to copy the behavior or manner of someone or something
Example
Children often imitate their parents' behavior.
Los niños a menudo imitan el comportamiento de sus padres.
C1 verb /ˌʌndərˈsteɪt/

understate

minimizar
Meaning
To describe something as being less important or serious than it really is.
Example
He tends to understate his achievements.
Él tiende a restar importancia a sus logros.
C1 verb /flaʊt/

flout

despreciar
Meaning
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
Example
The company was fined for flouting environmental regulations.
La empresa fue multada por ignorar las regulaciones ambientales.
C1 noun /ˈmoʊ.tər ˈlɔː.ri/

Motor lorry

camión motorizado
Meaning
a large motor vehicle used for transporting goods; truck
Example
The motor lorry delivered fresh vegetables to the market.
El camión motorizado entregó verduras frescas al mercado.
A1 noun /ˈsɪti/

city

ciudad
Meaning
a large town or an urban area with its own government
Example
Dhaka is the largest city in Bangladesh.
Madrid es la ciudad más grande de España.
C2 verb /ˈfrɪtər/

fritter

desperdiciar
Meaning
To waste time, money, or energy on trivial matters.
Example
He frittered away his savings on unnecessary gadgets.
Él desperdició sus ahorros en gadgets innecesarios.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

novia
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Él presentó a su novia a su familia.
B1 noun, verb /bʌz/

buzz

zumbido
Meaning
to make a low continuous humming sound; a feeling of excitement or interest
Example
I could hear the phone buzz during the meeting.
Pude oír el zumbido del teléfono durante la reunión.
A2 verb /kəmˈpleɪn/

complain

quejarse
Meaning
to express dissatisfaction or annoyance about something
Example
He often complains about the noise in the neighborhood.
Él a menudo se queja del ruido en el vecindario.
B2 noun /ˈpæd.ɪŋ/

padding

relleno / acolchonado
Meaning
soft material added for comfort, protection, or to fill space
Example
The chair had extra padding for comfort.
La silla tenía almohadillas extra para comodidad.
B1 noun /ˈtɪʃ.uː/

tissue

pañuelo
Meaning
a piece of soft absorbent paper or fabric
Example
She used a tissue to wipe her nose.
Ella usó un pañuelo para limpiarse la nariz.
C1 adjective /ˈkjʊərəbl/

curable

curable
Meaning
Able to be cured or healed.
Example
The doctor assured her that the disease was curable.
El doctor le aseguró que la enfermedad era curable.
A1 title /mɪz/

ms

Sra.
Meaning
a title used before a woman's name, regardless of marital status
Example
Ms. Akter will give a speech at the seminar.
Ms. Akter dará un discurso en el seminario.
C2 noun /ˈæntiruːm/

anteroom

antesala
Meaning
A small room leading to a main one, often used as a waiting area.
Example
The guests waited in the anteroom before being called inside.
Los invitados esperaron en la antesala antes de ser llamados adentro.
A2 adverb /ˈɒbviəsli/

obviously

obviamente
Meaning
in a way that is easily perceived or understood; clearly
Example
Obviously, he didn’t read the instructions.
Obviamente, él no leyó las instrucciones.
C1 adjective /məˈlɪʃəs/

Malicious

malévolo; maligno
Meaning
having or showing a desire to cause harm to someone; spiteful
Example
The malicious software damaged many computers.
El software malicioso dañó muchas computadoras.
A2 noun /ʃɛlf/

shelf

estante
Meaning
a flat surface used for storing or displaying things, typically fixed to a wall or inside a cabinet
Example
I placed the books on the shelf next to the window.
Puse los libros en el estante junto a la ventana.
C1 noun /mɒnˈtɑːʒ/

montage

montaje
Meaning
A sequence of film editing or a composite image made by combining several separate pictures.
Example
The film opened with a montage of city life.
La película comenzó con un montaje de la vida en la ciudad.
A1 verb /noʊ/

know

saber
Meaning
to have information about something; to be familiar with
Example
I know the answer to this question.
Yo sé la respuesta a esta pregunta.
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

cosquilloso, sensible
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Ella es muy cosquillosa y se echa a reír cuando la tocan en los pies.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absolver
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
El sacerdote lo absolvió de sus pecados.
C1 adjective /ɪnˈvɑːlənˌtɛri/

involuntary

involuntario
Meaning
done without will or conscious control
Example
He gave an involuntary shiver when he heard the loud noise.
Él dio un escalofrío involuntario cuando escuchó el ruido fuerte.
C2 noun /ˈzɛfər/

zephyr

brisa suave
Meaning
A soft gentle breeze.
Example
A warm zephyr blew through the valley.
Una cálida brisa suave soplaba a través del valle.
A1 adverb /bɪˈhaɪnd/

Behind

detrás
Meaning
at the back of; following; lagging
Example
The car behind us was honking.
El coche detrás de nosotros estaba tocando la bocina.
C2 verb /əˈreɪn/

arraign

procesar
Meaning
to formally accuse someone in a court of law and ask them to respond to the charges
Example
The suspect was arraigned before the judge this morning.
El sospechoso fue procesado ante el juez esta mañana.
C2 verb /ʌnˈɑːrm/

unarm

desarmar
Meaning
to remove weapons from someone or to deprive of means of attack or defense
Example
The soldiers were ordered to unarm the prisoners.
Se ordenó a los soldados desarmar a los prisioneros.
C1 noun /ˈtæn.ə.ri/

tannery

curtiduría
Meaning
A place where animal hides are processed into leather.
Example
The tannery produced high-quality leather for export.
La curtiduría produjo cuero de alta calidad para exportación.
C1 noun /ˈʌndərdɒɡ/

underdog

desvalido
Meaning
a competitor thought to have little chance of winning; a weaker party in a contest
Example
The underdog team surprised everyone by winning the championship.
El equipo desvalido sorprendió a todos al ganar el campeonato.
C1 noun moʊst ˈvʌlnərəbəl ˈneɪʃən

most vulnerable nation

nación más vulnerable
Meaning
A country that is highly exposed to risks and lacks adequate protection or resilience.
Example
Bangladesh is one of the most vulnerable nations to climate change.
Bangladesh es uno de los países más vulnerables al cambio climático.
A2 noun /kwiːn/

queen

reina
Meaning
a female ruler of a country or the wife of a king
Example
The queen addressed her people with grace.
La reina se dirigió a su pueblo con gracia.
C1 noun /ˈnʌr.ɪʃ.mənt/

nourishment

nutrición
Meaning
Food and nutrients necessary for the body's growth and development.
Example
Proper nourishment is essential for child development.
La nutrición adecuada es esencial para el desarrollo infantil.
B1 adjective /ˈvɪʒuəl/

visual

visual
Meaning
Relating to seeing or sight.
Example
The movie was praised for its stunning visual effects.
La película fue elogiada por sus impresionantes efectos visuales.
C1 noun /ˈroʊz ˈwɔː.tər/

Rose-water

agua de rosa
Meaning
a flavored water made by steeping rose petals in water, used in cooking and cosmetics
Example
She added a few drops of rose-water to the dessert.
Ella añadió unas gotas de agua de rosa al postre.
C1 noun /ˈhaɪndsaɪt/

hindsight

perspectiva retroactiva
Meaning
Understanding of a situation only after it has happened.
Example
With the benefit of hindsight, we realized the decision was a mistake.
Con la ventaja de la perspectiva retroactiva, nos dimos cuenta de que la decisión fue un error.
C1 verb /ˈʃrɪvəl/

shrivel

arrugar
Meaning
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
Example
The flowers shriveled under the hot sun.
Las flores se arrugaron bajo el sol caliente.
B1 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

compliment

cumplido
Meaning
a polite expression of praise or admiration; to politely praise someone
Example
She complimented him on his excellent presentation.
Ella lo felicitó por su excelente presentación.