panorama
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˌpæn.əˈræm.ə/

panorama

vista panorámica
Meaning
An unbroken view of the whole region surrounding an observer.
Example
From the hilltop, we enjoyed a breathtaking panorama of the city.
Desde la cima de la colina, disfrutamos de un impresionante panorama de la ciudad.
B2 adjective /dɛns/

dense

denso
Meaning
Closely compacted in substance; having parts crowded together.
Example
The forest was so dense that little sunlight reached the ground.
El bosque estaba tan denso que la poca luz del sol no llegaba al suelo.
C1 noun /ˈʌndərˌstʌdi/

understudy

doble de reparto
Meaning
An actor who learns another's role to act as a replacement if needed.
Example
The understudy performed when the lead actor fell ill.
El doble de reparto actuó cuando el actor principal se enfermó.
B2 verb /ɡræsp/

grasp

agarrar
Meaning
to grip firmly; to understand something
Example
She finally grasped the concept after the explanation.
Finalmente comprendió el concepto después de la explicación.
C2 noun /ˈkedʒ.ə.riː/

Kedgeree

kedgeree
Meaning
a European dish of cooked rice, fish, and hard-boiled eggs, originally from India
Example
The breakfast menu featured traditional kedgeree with smoked haddock and eggs.
El menú del desayuno presentaba kedgeree tradicional con haddock ahumado y huevos.
B2 noun /ˌtɜːrməˈnɑːlədʒi/

terminology

terminología
Meaning
the set of technical or special words used in a particular subject
Example
Medical terminology can be difficult for new students to understand.
La terminología médica puede ser difícil de entender para los nuevos estudiantes.
A2 adjective /ɡlæd/

Glad

contento; alegre; feliz;
Meaning
happy; pleased; delighted;
Example
I am glad to see you after such a long time.
Estoy contento de verte después de tanto tiempo.
B2 adjective /ʌnˈbreɪkəbəl/

Unbreakable

no se puede romper o dañar; muy fuerte y duradero
Meaning
not able to be broken or damaged; very strong and durable
Example
Their friendship formed an unbreakable bond.
Su amistad formó un vínculo inquebrantable.
C2 verb /ˈbækˌslaɪd/

backslide

retroceder
Meaning
To relapse into bad habits, undesirable practices, or moral decline.
Example
After months of progress, he began to backslide into old habits.
Después de meses de progreso, empezó a retroceder hacia viejos hábitos.
A2 noun /klaʊn/

Clown

payaso; un cómico, especialmente uno en un circo, que lleva un disfraz tradicional y maquillaje exagerado
Meaning
a comic entertainer, especially one in a circus, wearing a traditional costume and exaggerated makeup
Example
The children laughed loudly at the funny clown's silly antics.
Los niños se rieron a carcajadas de las tontas travesuras del payaso gracioso.
C1 noun, verb /əˈsɛnt/

assent

asentimiento
Meaning
To agree to something, especially after careful consideration; an expression of approval.
Example
She nodded her head in silent assent.
Ella asintió con la cabeza en silencio.
A2 adverb /ˈɒnɪstli/

honestly

honestamente
Meaning
in a truthful, sincere, or fair way
Example
She spoke honestly about her mistakes.
Habló honestamente sobre sus errores.
B2 verb /wɪðˈdrɔː/

withdraw

retirar
Meaning
to take money out of an account; to remove or pull back
Example
She needs to withdraw money from the bank.
Ella necesita retirar dinero del banco.
B2 verb /θraɪv/

thrive

prosperar
Meaning
to grow, develop, or be successful
Example
Small businesses can thrive with proper support.
Las pequeñas empresas pueden prosperar con el apoyo adecuado.
C1 adjective /ˈpjuːtrɪd/

putrid

podrido
Meaning
decayed and emitting a foul smell
Example
The garbage smelled putrid after days in the sun.
La basura olía a podrido después de varios días al sol.
C2 noun /ˈteɪbər/

Tabour

tambor
Meaning
a small side drum or tambourine used especially in folk music
Example
The folk musician played a lively tune on his tabour.
El músico folclórico tocó una melodía animada en su tambor.
C1 noun ˈdʒɛnɪsɪs

genesis

origen, génesis
Meaning
The origin or mode of formation of something.
Example
The genesis of the internet changed the world forever.
El génesis de Internet cambió el mundo para siempre.
B1 noun /per/

Pear

pera
Meaning
a sweet juicy fruit with a rounded shape that is wider at the bottom than the top
Example
She enjoyed a fresh pear from the orchard.
Ella disfrutó de una pera fresca del huerto.
C2 noun /ˈæntɪk/

antic

payasada
Meaning
a playful, funny, or silly act or gesture
Example
The children laughed at the clown’s antics.
Los niños se rieron de las payasadas del payaso.
C2 adverb /ˌɪnsəʊˈmʌtʃ/

insomuch

tanto
Meaning
to such an extent
Example
He was insomuch tired that he could hardly stand.
Estaba tan cansado que apenas podía mantenerse en pie.
C1 adjective /ˈkwɪzɪkəl/

quizzical

desconcertado, inquisitivo
Meaning
Expressing mild or amused puzzlement.
Example
She gave him a quizzical look when he made the strange comment.
Ella le dio una mirada desconcertada cuando él hizo el comentario extraño.
B1 verb /ˈɒnər/

honour

honrar
Meaning
to show respect; to keep a promise
Example
We honour our veterans for their service.
Nosotros honramos a nuestros veteranos por su servicio.
C2 verb /diːˈfrɑːk/

defrock

despojar a un sacerdote de su cargo
Meaning
to officially remove a priest or minister from their position and authority
Example
The church decided to defrock the priest after the scandal.
La iglesia decidió defrockear al sacerdote después del escándalo.
C1 adjective /ˈbɒt.əl ɡriːn/

Bottle-green

verde botella
Meaning
a dark green color similar to that of a green glass bottle
Example
She wore a beautiful bottle-green dress to the evening party.
Ella llevó un hermoso vestido de color verde botella a la fiesta de la noche.
B1 adverb /əˈkeɪʒənəli/

Occasionally

ocasionalmente; de vez en cuando;
Meaning
sometimes; from time to time; not regularly
Example
I occasionally visit my grandmother on weekends.
A veces visito a mi abuela los fines de semana.
C2 noun /ˈdɛvɪltrɪ/

deviltry

maldad
Meaning
Cruel or malicious behavior; mischief with an evil aspect.
Example
The villain’s deviltry terrified the townsfolk.
La maldad del villano aterrorizó a los habitantes del pueblo.
B2 noun /ˈleɪaʊt/

layout

diseño
Meaning
the arrangement or design of something, especially the arrangement of elements in a book, webpage, or room
Example
The designer presented a new layout for the website that was much more user-friendly.
El diseñador presentó un nuevo diseño para el sitio web que era mucho más fácil de usar.
A1 verb /sɔ/

saw

cortar con sierra
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
El carpintero corta la madera en pedazos.
C2 noun /ˈsaɪ.ə.lɪz.əm/

sciolism

pretensión de conocimiento superficial
Meaning
pretentious show of superficial knowledge
Example
His speech was full of sciolism, impressing no one.
Su discurso estaba lleno de sciolismo, sin impresionar a nadie.
B1 noun /ˈtreɪlər/

trailer

tráiler / avance
Meaning
a preview of a movie or a vehicle used for transporting goods
Example
The movie trailer was released last week.
El tráiler de la película fue lanzado la semana pasada.
C1 verb /ˈduːdəl/

doodle

garabatear
Meaning
To draw or scribble absentmindedly, often while thinking about something else.
Example
She doodled flowers in the corner of her notebook during class.
Ella dibujaba flores en la esquina de su cuaderno durante la clase.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

temporal
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
El monje renunció a sus posesiones temporales para vivir una vida simple.
B2 noun ˈmaɪl.stəʊn

milestone

hito
Meaning
An important event or stage in the development, progress, or history of something.
Example
This discovery is a milestone in biotechnology.
Este descubrimiento es un hito en la biotecnología.
A1 noun /ˈdʒænjuˌɛri/

january

enero
Meaning
the first month of the year in the Gregorian calendar
Example
January is often the coldest month of the year.
Enero suele ser el mes más frío del año.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

representar
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Su estilo de liderazgo representa la nueva cultura corporativa.
B2 noun /fɔːrˈmeɪʃən/

formation

formación
Meaning
the action of forming or process of being formed
Example
The formation of the new company took several months.
La formación de la nueva empresa tomó varios meses.
C2 noun /mɪˌsɛdʒəˈneɪʃən/

miscegenation

mestizaje
Meaning
the interbreeding of people considered to be of different racial types
Example
The law once prohibited miscegenation in many countries.
La ley prohibió la miscegenación en muchos países.
A2 noun /ˈtʃaɪldhʊd/

childhood

infancia
Meaning
the period of being a child
Example
She spent her childhood in a small village.
Ella pasó su infancia en un pequeño pueblo.
C1 verb /kənˈspaɪər/

conspire

conspirar
Meaning
to secretly plan with others to do something harmful or illegal
Example
They conspired to overthrow the government.
Ellos conspiraron para derrocar al gobierno.
B2 noun /dɪsˈtrɛs/

distress

angustia
Meaning
extreme anxiety, sorrow, or pain
Example
He felt a deep sense of distress when he heard the bad news.
Sintió una gran angustia cuando escuchó las malas noticias.
C2 noun /ˈprɛləsi/

prelacy

prelatura
Meaning
The office, dignity, or system of church government by prelates.
Example
The medieval church was dominated by prelacy and its traditions.
La iglesia medieval estaba dominada por la prelatura y sus tradiciones.
C1 noun /əˈlɒt.mənt/

allotment

asignación, reparto
Meaning
The distribution or allocation of something, especially resources or portions.
Example
Each department received an allotment of resources.
Cada departamento recibió una asignación de recursos.
C1 noun ˌtraɪ.bjuˈnæl əv ˈdʒʌs.tɪs

tribunal of justice

tribunal de justicia
Meaning
A court of justice or judicial body that settles disputes or tries offenses.
Example
The Tribunal of Justice started the hearings promptly.
El tribunal de justicia comenzó las audiencias de inmediato.
C1 noun /ˈflæn.əl/

Flannel

flanela
Meaning
a soft woven fabric, typically made of wool or cotton and slightly milled and raised
Example
He wore a warm flannel shirt in winter.
Él usó una camisa de flanela cálida en invierno.
A2 adjective/noun /ˈɪndiən/

indian

indio
Meaning
Relating to India, its people, or their culture.
Example
She loves Indian food, especially biryani.
A ella le encanta la comida india, especialmente el biryani.
A2 adjective ˈæktɪv

active

activo
Meaning
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; characterized by energetic work, participation, etc.
Example
Active participation in education is vital for progress.
La participación activa en la educación es vital para el progreso.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

oficial de la corte
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
El oficial de la corte pidió a todos que se pusieran de pie cuando el juez entró a la sala.
A1 noun /tə'meɪ.toʊ/

Tomato

tomate
Meaning
a red or yellow edible fruit that is typically eaten as a vegetable
Example
She added fresh tomatoes to the salad.
Ella añadió tomates frescos a la ensalada.
B2 noun ˈɡloʊbəl kəˌlæbəˈreɪʃən

global collaboration

colaboración global
Meaning
Cooperation and partnership between countries or organizations worldwide to address common challenges.
Example
Global collaboration is necessary to address climate change.
La colaboración global es necesaria para abordar el cambio climático.
C2 noun /ˌɪmprɪˈkeɪʃən/

imprecation

maldición
Meaning
A spoken curse or expression of strong condemnation.
Example
The angry crowd hurled imprecations at the corrupt official.
La multitud enojada lanzó maldiciones al funcionario corrupto.
B2 adjective /ʌnfəˈmɪl.jər/

Unfamiliar

desconocido; extraño
Meaning
not known or recognized; strange
Example
The city was unfamiliar to me since I had never been there before.
La ciudad me era desconocida porque nunca había estado allí antes.
A2 noun /dʌk/

Duck

pato
Meaning
a waterbird with webbed feet and a broad flat bill
Example
The duck swam gracefully across the lake.
El pato nadó elegantemente a través del lago.
C1 adjective /ˈrɛtɪsənt/

reticent

reservado
Meaning
not revealing one's thoughts or feelings readily; reserved
Example
She was reticent about her personal life.
Ella estaba reservada sobre su vida personal.
C1 adjective /ˌɪnəˈfɛnsɪv/

inoffensive

inoffensivo
Meaning
Not likely to offend or provoke; harmless.
Example
His inoffensive remarks kept the conversation friendly.
Sus comentarios inofensivos mantuvieron la conversación amigable.
B2 noun /ˈvæmpaɪər/

vampire

felicidad
Meaning
a mythical creature that sucks blood from the living; metaphorically, a person who exploits others
Example
In folklore, a vampire rises at night to drink human blood.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 verb /ədˈmaɪər/

admire

admirar
Meaning
To respect, appreciate, or look up to someone or something.
Example
I really admire her dedication to education.
Realmente admiro su dedicación a la educación.
C1 noun /prəˌlɪf.əˈreɪ.ʃən/

proliferation

proliferación
Meaning
Rapid increase in the number or amount of something; rapid multiplication or growth.
Example
The proliferation of malware is a growing concern.
La proliferación de malware es una preocupación creciente.
B1 noun /ˈsæm.pəl/

Sample

muestra
Meaning
a small part taken as an example of the whole; a specimen
Example
The doctor took a blood sample for testing.
El doctor tomó una muestra de sangre para la prueba.
C2 adjective /ˈbræsi/

brassy

estridente
Meaning
loud and showy in a way that lacks good taste; resembling brass in color or sound
Example
She wore a brassy necklace that caught everyone’s attention.
Ella llevaba un collar estridente que atraía la atención de todos.
C2 noun /ɪnˈtriːti/

entreaty

súplica
Meaning
An earnest or humble request or plea.
Example
She made an entreaty for peace during the heated argument.
Ella hizo una súplica por la paz durante la acalorada discusión.
A2 noun /dʒæz/

jazz

felicidad
Meaning
a style of music characterized by improvisation, syncopation, and strong rhythm, originating in African American communities
Example
She loves listening to live jazz on weekends.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

aprendiz; pasante
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
El aprendiz médico trabajó largas horas para adquirir experiencia práctica.
C1 adjective /ˌiːɡoʊˈsentrɪk/

egocentric

egocéntrico
Meaning
thinking only about yourself and not about others
Example
His egocentric behavior annoyed everyone at the meeting.
Su comportamiento egocéntrico molestó a todos en la reunión.
A2 noun /sməʊk/

smoke

humo
Meaning
A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
Example
Smoke from vehicles worsens air quality.
El humo de los vehículos empeora la calidad del aire.
A2 verb /prɪˈpɛər/

prepare

preparar
Meaning
to make ready; to get something ready for use
Example
She needs to prepare dinner for her family.
Ella necesita preparar la cena para su familia.
C1 noun /ˌsɛrənˈdɪpɪti/

serendipity

serendipia
Meaning
The occurrence of events by chance in a happy or beneficial way.
Example
Finding that old photo album was pure serendipity.
Encontrar ese viejo álbum de fotos fue pura serendipia.
C2 noun /ɡleɪd/

glade

claros en el bosque
Meaning
An open space in a forest or woods.
Example
They rested in a sunny glade after their long hike.
Descansaron en un claro soleado después de su largo paseo.
B1 adjective ˌiːkəˈnɒmɪk

economic

económico
Meaning
Relating to economics or the economy.
Example
The issue had significant economic implications.
El problema tuvo implicaciones económicas significativas.
C2 verb /əˈɡlɒməˌreɪt/

agglomerate

aglutinar
Meaning
To collect or form into a mass or group.
Example
The dust particles began to agglomerate into larger clusters.
Las partículas de polvo comenzaron a aglomerarse en grupos más grandes.
C2 noun /foʊl fʊt/

Foal-foot

flor de pezuña de caballo
Meaning
a yellow flowering plant with leaves shaped like a horse's hoof, also known as coltsfoot
Example
The foal-foot plant grows wild in many meadows and is often the first flower to bloom in spring.
La planta de pezuña de caballo crece silvestre en muchos prados y a menudo es la primera flor en florecer en primavera.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/

jingoism

patriotismo extremo
Meaning
extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy
Example
The politician's speech was filled with jingoism.
El discurso del político estaba lleno de jingoísmo.
C1 adjective /ˈvɛnəˌreɪtɪd/

venerated

venerado
Meaning
respected and admired deeply
Example
The venerated professor was honored with an award.
El profesor venerado fue honrado con un premio.
A2 noun /ˈtʃælɪndʒɪz/

challenges

desafíos
Meaning
Difficult tasks or situations that test someone's abilities or resources.
Example
Overcoming challenges is the key to personal growth.
Superar los desafíos es la clave para el crecimiento personal.
B2 noun kəˈmɒd.ə.ti

commodity

mercancía
Meaning
A raw material or primary agricultural product that can be bought and sold.
Example
Oil is a valuable commodity in the global market.
El petróleo es una valiosa mercancía en el mercado global.
C1 verb /ˈæmbʊʃ/

ambush

emboscar
Meaning
To attack suddenly and unexpectedly from a hidden position.
Example
The soldiers planned to ambush the enemy at dawn.
Los soldados planearon emboscar al enemigo al amanecer.
C1 adjective /ɔːˈdeɪ.ʃəs/

Audacious

audaz
Meaning
showing willingness to take bold risks; daring
Example
His audacious plan to climb the mountain without proper equipment shocked everyone.
Su plan audaz de escalar la montaña sin el equipo adecuado sorprendió a todos.
B1 noun /ˈθʌn.dər/

Thunder

trueno
Meaning
the loud rumbling sound that follows lightning; to make a loud deep sound
Example
We heard thunder rolling across the sky.
Escuchamos el trueno rodando a través del cielo.
C1 verb /ˈnɪbəl/

nibble

mordisquear
Meaning
to take small bites of food
Example
The rabbit nibbled on a carrot.
El conejo mordisqueó una zanahoria.
C1 adjective sɪˈlɛstʃəl

celestial

celestial
Meaning
Positioned in or relating to the sky, or outer space as observed in astronomy.
Example
The celestial bodies in the sky were clearly visible last night.
Los cuerpos celestes en el cielo eran claramente visibles la noche pasada.
B2 noun /ˈprɒbləm ˈsɒlvɪŋ/

problem-solving

resolución de problemas
Meaning
The process of finding solutions to difficult or complex issues.
Example
Problem-solving skills are key to leadership.
Las habilidades de resolución de problemas son clave para el liderazgo.
C2 noun/verb /ˈlɛv.ən/

leaven

levadura
Meaning
a substance, typically yeast, that causes dough to rise; to permeate and modify
Example
A little yeast will leaven the bread dough.
Un poco de levadura hará que la masa del pan suba.
B1 noun /ˈviːzə/

visa

visa
Meaning
an official authorization or permission to enter, leave, or stay in a country
Example
She applied for a visa to study abroad.
Ella solicitó una visa para estudiar en el extranjero.
C1 noun, verb /tɪndʒ/

tinge

un toque ligero de color o sabor
Meaning
a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality
Example
Her voice was tinged with sadness.
Su voz estaba teñida de tristeza.
A2 verb /baɪt/

bite

morder
Meaning
to cut with teeth; to have a sharp effect
Example
The dog might bite if it feels threatened.
El perro podría morder si se siente amenazado.
A2 verb /ˈɡæðər/

gather

reunirse
Meaning
to come together or collect in one place; to assemble
Example
People gather in the park for the festival.
Las personas se reúnen en el parque para el festival.
C1 adjective /ˈsɒljʊbəl/

soluble

soluble
Meaning
able to be dissolved, especially in water
Example
Sugar is soluble in water.
El azúcar es soluble en agua.
B2 verb /ˈɛskɔrt/

escort

acompañar
Meaning
to accompany someone; to guide or protect while going somewhere
Example
The guard escorted the visitor to the office.
El guardia escoltó al visitante a la oficina.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.ɪst/

philatelist

coleccionista de sellos
Meaning
a person who collects or studies postage stamps
Example
The philatelist spent years building a rare stamp collection.
El filatelista pasó años construyendo una rara colección de sellos.
C1 verb /ˈkɪndəl/

kindle

encender
Meaning
to light a fire; to arouse or inspire
Example
She kindled the campfire with dry wood.
Ella encendió la fogata con madera seca.
C1 noun /ˈʃʊɡ.ər ˈkæn.di/

Sugar candy

caramelo de azúcar
Meaning
crystallized sugar formed into small pieces; rock candy made from sugar syrup
Example
The children enjoyed eating colorful sugar candy at the festival.
Los niños disfrutaron comer dulces de azúcar coloridos en el festival.
C1 noun /ˈbɛərnəs/

bareness

desnudez
Meaning
the state of being bare or uncovered; lack of decoration, warmth, or concealment
Example
The bareness of the room made it feel cold and unwelcoming.
La desnudez de la habitación la hacía sentir fría y poco acogedora.
C1 noun /kɔːrs flaʊər/

Course flour

harina gruesa
Meaning
coarsely ground flour with larger particles, typically used for baking bread
Example
She used course flour to make homemade bread with a rustic texture.
Ella usó harina gruesa para hacer pan casero con una textura rústica.
C1 adjective /ˈɪmpətənt/

impotent

impotente
Meaning
Lacking power, ability, or strength to take effective action.
Example
The citizens felt impotent against the corrupt system.
Los ciudadanos se sintieron impotentes contra el sistema corrupto.
B2 adjective /ˈdjʊərəbəl/

Durable

duradero; resistente; fuerte
Meaning
able to withstand wear, pressure, or damage; lasting; strong
Example
This durable fabric will last for many years.
Esta tela duradera durará muchos años.
C1 noun /ˌmʌltɪˈplɪsɪti/

multiplicity

multiplicidad
Meaning
A large number or variety of something.
Example
The project faced a multiplicity of challenges.
El proyecto enfrentó una multiplicidad de desafíos.
B1 adjective /ˈtʃɑːr.mɪŋ/

charming

encantador
Meaning
Very pleasing or delightful in a way that attracts people.
Example
The village is full of charming little houses.
El pueblo está lleno de encantadoras casitas.
C1 adjective /ˈmjuːtɪd/

muted

atenuado
Meaning
softened in sound, color, or effect; subdued
Example
The room was painted in muted shades of blue and grey.
La habitación fue pintada en tonos atenuados de azul y gris.
B2 noun /ˈdæf.ə.dɪl/

Daffodil

narciso
Meaning
A bright yellow spring flower with a trumpet-shaped center, symbolizing rebirth and new beginnings
Example
The daffodils bloomed early this spring in the meadow.
Los narcisos florecieron temprano esta primavera en el prado.
A2 noun /staɪl/

Style

estilo
Meaning
a particular way of doing something; a distinctive appearance or manner of expression
Example
She has her own unique style of writing that captivates readers.
Ella tiene su propio estilo único de escribir que cautiva a los lectores.
C2 noun /ˈlɔɪtərər/

loiterer

persona que vaga sin propósito en un lugar
Meaning
A person who lingers aimlessly in a place without purpose.
Example
The police questioned the loiterer outside the store.
La policía interrogó al loiterer fuera de la tienda.
C2 noun ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənt

phytonutrient

fitonutriente
Meaning
Chemical compounds produced by plants that are beneficial to human health but not essential nutrients.
Example
Broccoli is rich in phytonutrients that enhance immunity.
El brócoli es rico en fitonutrientes que mejoran la inmunidad.
B2 noun /ˈprɛdətər/

predator

depredador
Meaning
An animal that hunts and kills other animals for food.
Example
Lions are powerful predators in the savannah.
Los leones son depredadores poderosos en la sabana.
A2 adjective /ˈteɪ.sti/

Tasty

sabroso
Meaning
having a pleasant flavor; delicious
Example
The pizza was really tasty with fresh ingredients.
La pizza estaba realmente sabrosa con ingredientes frescos.
B2 noun /ˈstɔːrɪdʒ/

storage

almacenamiento
Meaning
the action or method of storing something for future use
Example
The warehouse offers plenty of storage space.
El almacén ofrece mucho espacio de almacenamiento.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

revólver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
El detective sacó su revólver de su funda.
C2 verb /ˈtɪpəl/

tipple

beber
Meaning
to drink alcohol, especially regularly or in small amounts
Example
He likes to tipple at the local pub after work.
A él le gusta beber en el pub local después del trabajo.
C1 verb /ˈblækən/

blacken

ennegrecer
Meaning
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
Example
Smoke from the fire began to blacken the walls.
El humo del fuego empezó a ennegrecer las paredes.
C1 noun /ˈstætʃuːt/

statute

ley
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The new statute protects workers' rights.
La nueva ley protege los derechos de los trabajadores.
C1 verb /dɪsˈbænd/

disband

disolver
Meaning
to break up and stop functioning as a group or organization
Example
The club decided to disband after twenty years of activity.
El club decidió disolverse después de veinte años de actividad.
A2 adverb /ˌɪnˈdɔːrz/

indoors

en el interior
Meaning
inside a building; within an enclosed space
Example
Because of the rain, everyone stayed indoors.
Debido a la lluvia, todos se quedaron en el interior.
A1 noun /bɔɪ/

boy

niño
Meaning
a male child or young male person
Example
The boy ran across the playground.
El niño corrió por el patio de recreo.
C1 adjective /ˈstætʃətɔːri/

statutory

estatutario
Meaning
Required, permitted, or enacted by law.
Example
The company must comply with all statutory regulations.
La empresa debe cumplir con todas las regulaciones estatutarias.
B1 noun /dɪˈlaɪt/

Delight

deleite; placer
Meaning
a feeling of happiness or pleasure; something that gives great pleasure
Example
The children's laughter filled her heart with pure delight.
La risa de los niños llenó su corazón de puro deleite.
B2 noun /ˈkɒmpɪtəns/

competence

competencia
Meaning
the ability to do something successfully or efficiently
Example
Her competence as a manager impressed the board.
Su competencia como gerente impresionó a la junta.
C2 noun /ˈɪŋkjʊbəs/

incubus

espíritu maligno
Meaning
An oppressive or nightmarish burden; in folklore, an evil spirit that lies upon sleeping people.
Example
Debt became an incubus that weighed heavily on the family.
La deuda se convirtió en un espíritu maligno que pesaba mucho sobre la familia.
C1 adjective /ɪˈneɪn/

inane

insensato, tonto
Meaning
lacking sense, meaning, or significance; silly or pointless
Example
The movie was criticized for its inane dialogue.
La película fue criticada por sus diálogos insensatos.
C2 adjective /əˈkɪliən/

achillean

achilliano
Meaning
like or characteristic of Achilles; strong but vulnerable
Example
His achillean pride made him blind to danger.
Su orgullo achilliano lo hizo ciego al peligro.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

turba
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
El político desestimó a los manifestantes como una simple turba.
C1 verb /bɪˈsɛt/

beset

asediar, acosar
Meaning
to trouble, harass, or attack on all sides
Example
The village was beset by constant floods.
La aldea estaba asediada por inundaciones constantes.
A1 preposition /wɪð/

with

con
Meaning
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Example
She went to the market with her friend.
Ella fue al mercado con su amiga.
B2 adjective /ʌnˈiːzi/

Uneasy

inquieto; ansioso; incómodo
Meaning
worried; anxious; uncomfortable; restless
Example
She felt uneasy about walking alone at night.
Ella se sentía inquieta al caminar sola de noche.