packet
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈpæk.ɪt/

packet

paquete
Meaning
a small package or container holding items or information
Example
He bought a packet of biscuits from the shop.
Compró un paquete de galletas en la tienda.
C2 noun /kjuːˈpɪdəti/

cupidity

codicia
Meaning
Excessive desire for wealth or possessions; greed.
Example
The king's downfall was caused by his cupidity.
La caída del rey fue causada por su codicia.
B1 verb /ˌɛntərˈteɪn/

entertain

entretener
Meaning
to provide amusement, enjoyment, or hospitality to others
Example
The comedian entertained the audience with his jokes.
El comediante entretuvo al público con sus chistes.
B2 adjective /ˌʌndɪˈstɜːrbd/

Undisturbed

ininterrumpido
Meaning
not interrupted or interfered with; calm and peaceful
Example
She slept undisturbed for eight hours.
Ella durmió ininterrumpidamente durante ocho horas.
B1 verb /spɔɪl/

spoil

estropear
Meaning
to damage or ruin something
Example
The rain spoiled the outdoor event.
La lluvia estropeó el evento al aire libre.
B2 verb /ɪkˈsɛl/

excel

sobresalir
Meaning
to be exceptionally good at or proficient in an activity or subject
Example
She always tries to excel in her studies.
Ella siempre trata de sobresalir en sus estudios.
C1 noun /ˌɑːpərˈtuːnɪst/

opportunist

oportunista
Meaning
A person who takes advantage of situations for personal gain, often disregarding principles.
Example
He is seen as an opportunist who always puts his interests first.
Se le ve como un oportunista que siempre pone sus intereses primero.
C2 noun /ˈlɪɡ.ə.tʃər/

ligature

ligadura
Meaning
A thing used for tying or binding tightly; in music/printing, two or more notes or letters joined together.
Example
The doctor used a ligature to stop the bleeding.
El doctor usó una ligadura para detener la hemorragia.
B2 adjective /ˈæp.lɪ.kə.bəl/

applicable

aplicable
Meaning
Relevant or appropriate in a particular situation.
Example
This rule is applicable to eye care too.
Esta regla también es aplicable al cuidado de los ojos.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

loco
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Después de trabajar toda la noche, se sintió un poco loco.
B1 verb /preɪ/

pray

rezar
Meaning
to speak to God or a deity; to hope earnestly
Example
Many people pray for peace in the world.
Muchas personas rezan por la paz en el mundo.
B2 verb /ˈtrænsplænt/

transplant

trasplantar
Meaning
to move something, especially a plant or organ, from one place to another
Example
The doctors transplanted a kidney into the patient.
Los médicos trasplantaron un riñón al paciente.
C1 noun /vɛnˈdɛtə/

vendetta

venganza
Meaning
a prolonged bitter quarrel or campaign of revenge
Example
The two families were caught in a bitter vendetta for generations.
Las dos familias estuvieron atrapadas en una amarga venganza durante generaciones.
B1 noun /tʌn/

ton

tonelada
Meaning
A unit of weight equal to 2,000 pounds (US) or 1,000 kilograms (metric); a large amount of something
Example
The truck carried a ton of apples to the market.
El camión transportó una tonelada de manzanas al mercado.
C2 adjective /ˈdɪfɪdənt/

diffident

tímido
Meaning
Shy or lacking confidence in one's own abilities.
Example
He was too diffident to ask a question in class.
Era demasiado tímido para hacer una pregunta en la clase.
B2 adverb /ʌnˈnesəserəli/

Unnecessarily

innecesariamente
Meaning
to a greater extent than is needed; without necessity
Example
Don't worry unnecessarily about the exam.
No te preocupes innecesariamente por el examen.
B2 verb /dreɪn/

drain

drenar
Meaning
to cause liquid to flow away from something; to remove liquid
Example
He drained the pasta before adding the sauce.
Él drenó la pasta antes de añadir la salsa.
C2 verb /ˈæbnɪˌɡeɪt/

abnegate

renunciar
Meaning
to deny or renounce something, especially a right or desire
Example
She chose to abnegate her personal interests for the sake of the team.
Ella eligió renunciar a sus intereses personales por el bien del equipo.
A2 verb /ˌrɛkəˈmɛnd/

recommend

recomendar
Meaning
to suggest or advise something as being good or suitable
Example
I recommend trying the new restaurant downtown.
Recomiendo probar el nuevo restaurante en el centro.
C2 verb /ˈbækˌslaɪd/

backslide

retroceder
Meaning
To relapse into bad habits, undesirable practices, or moral decline.
Example
After months of progress, he began to backslide into old habits.
Después de meses de progreso, empezó a retroceder hacia viejos hábitos.
C2 noun /ˌmɪnəˈrɛt/

minaret

minarete
Meaning
A tall, slender tower of a mosque, from which the call to prayer is announced.
Example
The minaret of the mosque could be seen from miles away.
El minarete de la mezquita se podía ver desde kilómetros de distancia.
A2 noun /reɪt/

rate

tarifa
Meaning
the cost or price of something, or the amount at which something happens
Example
The rate of inflation is increasing every year.
La tasa de inflación está aumentando cada año.
A2 noun /dɪˈlɪv.ə.ri/

Delivery

entrega; parto
Meaning
the action of delivering letters, parcels, or goods; the process of giving birth
Example
The delivery of the package was delayed due to bad weather conditions.
La entrega del paquete se retrasó debido a las malas condiciones climáticas.
C2 verb /rɪˈkwaɪt/

requite

corresponder
Meaning
to return or repay a favor, service, or feeling
Example
She requited his kindness with a thoughtful gift.
Ella correspondió su amabilidad con un regalo pensado.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

desgarrador
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
El documental mostró escenas desgarradoras de las víctimas de la guerra.
B2 verb /ɡriːv/

grieve

afligirse
Meaning
To feel or cause deep sorrow, especially due to someone's death.
Example
She continues to grieve the loss of her best friend.
Ella continúa de luto por la pérdida de su mejor amiga.
C1 preposition /əˈtɒp/

atop

encima
Meaning
on the top of something
Example
A flag was placed atop the tower.
Una bandera fue colocada encima de la torre.
C2 noun /dɪˈstɪlər/

distiller

destilador
Meaning
A person or company that makes alcoholic drinks or purified liquids by distillation.
Example
The distiller introduced a new brand of whiskey last year.
El destilador presentó una nueva marca de whisky el año pasado.
C2 noun /ɪkˈstɛnsər/

extensor

músculo extensor
Meaning
a muscle that serves to extend or straighten a limb or part of the body.
Example
The extensor muscles in the arm help straighten the elbow.
Los músculos extensores en el brazo ayudan a enderezar el codo.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rencor
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Ella todavía guarda rencor contra él por lo que ocurrió hace años.
C2 noun /ɪˈrʌp.ʃən/

Irruption

una entrada violenta repentina; una invasión o incursión; una explosión o erupción repentina
Meaning
a sudden violent entry; an invasion or raid; a sudden outburst or eruption
Example
The army's irruption into enemy territory caught the opposing forces completely off guard.
La irrupción del ejército en el territorio enemigo sorprendió completamente a las fuerzas opuestas.
B1 noun /ˈslɪpər/

Slipper

pantufla
Meaning
light, comfortable shoe without a back, worn indoors
Example
She put on her slippers before walking around the house.
Ella se puso sus pantuflas antes de caminar por la casa.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apoteosis, el punto más alto
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Muchos ven el Renacimiento como la apoteosis del arte y la cultura en Europa.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

caos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
La protesta se convirtió en caos cuando la multitud chocó con la policía.
B2 verb /dɪsˈkʌrɪdʒ/

discourage

desalentar
Meaning
to make someone less confident or enthusiastic about doing something
Example
Failure should not discourage you from trying again.
El fracaso no debe desalentaros de intentar de nuevo.
B2 adjective /ɪˈmens/

Immense

inmenso; colosal; enorme
Meaning
extremely large or great; huge
Example
The immense mountain range stretched across the horizon.
La inmensa cadena montañosa se extendía a lo largo del horizonte.
A2 noun, verb /ˈmætər/

matter

asunto / importancia
Meaning
A subject or situation under consideration; to be important.
Example
It doesn’t matter what others think.
No importa lo que piensen los demás.
B2 noun /ˈdoʊnər/

donor

donante
Meaning
A person who gives something, especially to a charity or cause.
Example
The donor contributed generously to the hospital’s new wing.
El donante contribuyó generosamente a la nueva ala del hospital.
B2 adjective, noun /ɪzˈreɪli/

israeli

israelí
Meaning
relating to Israel or its people; a person from Israel
Example
She works for an Israeli company.
Ella trabaja para una empresa israelí.
C1 noun /ˈpɑːrtʃmənt/

parchment

pergamino
Meaning
a thin material made from animal skin, used in the past for writing
Example
The ancient manuscript was written on parchment.
El antiguo manuscrito fue escrito en pergamino.
B1 adjective /ˈfriːkwənt/

Frequent

frecuente
Meaning
happening often; occurring regularly; repeated
Example
He makes frequent visits to his grandmother.
él hace visitas frecuentes a su abuela.
C2 verb /prɪmp/

primp

felicidad
Meaning
To spend time making minor adjustments to one's appearance.
Example
She primped in front of the mirror before the party.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /ˈdʒɒli/

jolly

alegre
Meaning
Full of good humor and cheerfulness.
Example
The children were in a jolly mood at the party.
Los niños estaban de buen ánimo en la fiesta.
B2 noun /ˈkɪlɪŋ/

killing

asesinato
Meaning
the act of causing death, especially deliberately
Example
The movie depicts the brutal killing of the villagers.
La película muestra el brutal asesinato de los aldeanos.
B2 verb /θraɪv/

thrive

prosperar
Meaning
to grow, develop, or be successful
Example
Small businesses can thrive with proper support.
Las pequeñas empresas pueden prosperar con el apoyo adecuado.
C1 noun /rɑk sɔlt/

Rock Salt

sal de roca
Meaning
natural salt crystals formed from evaporated ancient seas; unrefined salt
Example
Rock salt is considered healthier than table salt.
La sal de roca se considera más saludable que la sal de mesa.
B1 adverb /ˈæftərwərd/

afterward

después
Meaning
at a later time; subsequently
Example
We went to dinner and watched a movie afterward.
Fuimos a cenar y después vimos una película.
C2 adjective /pərˈfɪdiəs/

perfidious

traidor
Meaning
deceitful and untrustworthy
Example
The spy was executed for his perfidious actions.
El espía fue ejecutado por sus acciones traidoras.
C1 verb /ˈdʒɜːrmɪneɪt/

germinate

felicidad
Meaning
To begin to grow or develop, especially referring to a seed.
Example
The seeds germinate quickly in moist soil.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun rɪˈsɜːtʃ

research

investigación
Meaning
The systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
Example
Research on radio waves began earlier in India.
La investigación sobre las ondas de radio comenzó antes en India.
B1 verb /kənˈtrɪbjuːt/

contribute

contribuir
Meaning
to give something, especially money, time, or effort, to help achieve or provide something
Example
Everyone contributed money to buy a farewell gift for the teacher.
Todos contribuyeron con dinero para comprar un regalo de despedida para el maestro.
C1 verb, noun /mʊər/

moor

atar / terreno baldío
Meaning
As a verb: to tie a ship so that it stays in place. As a noun: open, uncultivated land.
Example
The sailors moored the ship at the dock.
Los marineros amarraron el barco en el muelle.
C1 noun /ˈstɪmjʊlənt/

stimulant

estimulante
Meaning
A substance that raises levels of physiological or nervous activity in the body.
Example
Coffee is a common stimulant that helps people stay awake.
El café es un estimulante común que ayuda a las personas a mantenerse despiertas
C1 noun /ˈhɑː.stɪdʒ/

Hostage

rehén
Meaning
a person seized or held as security for the fulfillment of a condition; captive
Example
The police negotiated carefully to secure the release of all hostages unharmed.
La policía negoció cuidadosamente para asegurar la liberación de todos los rehenes sin daño alguno.
C2 verb /dʒaʊst/

joust

lucha a caballo
Meaning
to engage in a medieval contest on horseback with lances; to compete or argue
Example
The knights prepared to joust in front of the cheering crowd.
Los caballeros se prepararon para luchar a caballo frente a la multitud animada.
C2 noun /ˈsɒlɪˌsɪzəm/

solecism

solecismo
Meaning
a grammatical mistake in speech or writing; a breach of good manners or etiquette
Example
His speech was full of solecisms and awkward phrases.
Su discurso estaba lleno de solecismos y frases incómodas.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

período
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
La reunión durará un período de dos horas.
C1 verb /ˈbæfəl/

baffle

desconcertar
Meaning
to confuse; to be too difficult to understand
Example
The math problem baffles me completely.
El problema de matemáticas me desconcierta completamente.
B2 adjective /ˈheɪsti/

Hasty

apresurado; precipitado
Meaning
done or acting with excessive speed or urgency; hurried
Example
Don't make hasty decisions when you're angry.
No tomes decisiones apresuradas cuando estés enojado.
A2 noun /piːs/

peace

paz
Meaning
a state of tranquility or quiet, freedom from disturbance
Example
They hope for peace in the region.
Ellos esperan paz en la región.
C1 noun /ˌres.ɪˈteɪ.ʃən/

Recitation

recitación
Meaning
the action of reciting or repeating aloud from memory
Example
The poetry recitation contest was held in the auditorium.
El concurso de recitación de poesía se llevó a cabo en el auditorio.
B2 adjective /ˌʌnəˈfɪʃ.əl/

Unofficial

no oficial
Meaning
not officially authorized or confirmed; informal
Example
The unofficial results showed a close race.
Los resultados no oficiales mostraron una carrera reñida.
C1 verb /trʌdʒ/

trudge

caminar con esfuerzo
Meaning
To walk slowly and with heavy steps, typically because of exhaustion or harsh conditions.
Example
They had to trudge through the snow to reach the village.
Tuvieron que caminar con esfuerzo por la nieve para llegar al pueblo.
C2 verb /ˈæsəneɪt/

assonate

asonar
Meaning
To correspond or agree in sound, especially by vowel sounds; to rhyme approximately.
Example
The lines assonate beautifully, giving the song a unique flow.
Las líneas asonan hermosamente, dándole a la canción un flujo único.
B1 noun /dɪˈmænd/

Demand

demanda; deseo de los consumidores por bienes o servicios
Meaning
an urgent request; the desire of consumers for goods or services
Example
The demand for organic food has increased significantly in recent years.
La demanda de alimentos orgánicos ha aumentado significativamente en los últimos años.
B1 noun ˈbæriə(r)

barrier

barrera
Meaning
A fence or other obstacle that prevents movement or access.
Example
The barrier prevented entry.
La barrera impidió la entrada.
B2 adjective /ˌɪd.iˈɒt.ɪk/

Idiotic

idiota
Meaning
extremely stupid; foolish; senseless
Example
His idiotic behavior embarrassed everyone at the meeting.
Su comportamiento idiota avergonzó a todos en la reunión.
B2 noun /ˈwɜːrʃɪp/

Worship

culto
Meaning
the feeling or expression of reverence and adoration for a deity; religious devotion and practice
Example
They gather every Sunday for worship.
Ellos se reúnen cada domingo para el culto.
B2 adjective /dɪˈziːzd/

Diseased

enfermo; afectado por una enfermedad
Meaning
affected by disease; suffering from illness; sick
Example
The diseased tree had to be removed from the garden.
El árbol enfermo tuvo que ser removido del jardín.
B2 verb, noun, adjective /prɑːmpt/

prompt

provocar / rápido
Meaning
To cause someone to take action; done without delay.
Example
His speech prompted the audience to ask questions.
Su discurso provocó que la audiencia hiciera preguntas.
C2 noun ˌkɒdʒɪˈteɪʃən

cogitation

reflexión, meditación
Meaning
The action of thinking deeply about something; contemplation
Example
After much cogitation, he made the final decision.
Después de mucha reflexión, tomó la decisión final.
B2 noun /ˈtɜːr.naʊt/

turnout

asistencia
Meaning
the number of people who attend or participate in an event or activity
Example
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up.
La asistencia en la manifestación fue impresionante, con miles de personas presentes.
B2 noun /ˈdiːmən/

demon

demonio
Meaning
an evil spirit or devil
Example
The story was about a demon who haunted the village.
La historia era sobre un demonio que aterrorizaba el pueblo.
C1 noun /ˈdeɪˌbreɪk/

daybreak

alba
Meaning
The time in the morning when daylight first appears; dawn.
Example
They set out on their journey at daybreak.
Salieron en su viaje al amanecer.
B1 noun /ˈleɪ.ər/

Layer

capa; estratificación;
Meaning
a sheet, quantity, or thickness of material, typically one of several, covering a surface or body
Example
The cake has three layers of chocolate.
El pastel tiene tres capas de chocolate.
B2 adjective /ˌmænˈmeɪd/

manmade

hecho por el hombre
Meaning
something created or built by humans rather than occurring naturally
Example
This lake is manmade, not natural.
Este lago es hecho por el hombre, no natural.
C2 noun /ˈpærəmʊr/

paramour

amante
Meaning
a lover, especially an illicit one
Example
The secret paramour was finally revealed.
El amante secreto finalmente fue revelado.
C2 adjective /ˈsæ.loʊ/

sallow

amarillo pálido
Meaning
Of an unhealthy yellow or pale brown color, often referring to skin.
Example
His sallow complexion made him look tired and sickly.
Su complexión amarilla pálida lo hacía parecer cansado y enfermo.
B2 verb /ˌriːkriˈeɪt/

recreate

recrear
Meaning
to create or produce something again, especially a new version of something lost or destroyed
Example
The team recreated the lost dataset from backups.
El equipo recreó el conjunto de datos perdido desde las copias de seguridad.
B1 verb /spaɪ/

spy

espía
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Lo atraparon espiando a su vecino a través de la ventana.
A2 verb /ˈbɒðər/

bother

molestar
Meaning
to annoy, worry, or cause trouble to someone
Example
I don't want to bother you while you're working.
No quiero molestarte mientras trabajas.
C2 noun /kəˈlɒsəti/

callosity

piel engrosada
Meaning
A thickened or hardened area of skin; insensitivity or hardness of character.
Example
Years of manual labor left callosity on his hands.
Años de trabajo manual dejaron callosidad en sus manos.
C2 verb ˈɪnʌndeɪt

inundate

inundar, abrumar a alguien o algo con cosas o personas que se deben manejar
Meaning
To flood; overwhelm someone or something with things or people to be dealt with
Example
The company was inundated with requests after the advertisement.
La empresa fue inundada con solicitudes después del anuncio.
C2 adjective /ɪˈpɪstələri/

epistolary

epistolar
Meaning
Related to the writing of letters; expressed in or through letters.
Example
The novel is written in an epistolary style, consisting of letters between characters.
La novela está escrita en un estilo epistolar, compuesto por cartas entre los personajes.
B2 noun /ˌkrɛd.ɪˈbɪl.ɪ.ti/

credibility

credibilidad
Meaning
The quality of being trusted and believed in; trustworthiness.
Example
His credibility as a leader remains unquestioned.
Su credibilidad como líder sigue siendo incuestionable.
B2 verb ɪnˈvɛst.ɪŋ

investing

invertir
Meaning
The act of putting money into financial schemes, shares, property, or a commercial venture with the expectation of achieving a profit.
Example
Investing in stocks can generate long-term wealth.
Invertir en acciones puede generar riqueza a largo plazo.
C2 verb /ˌæpərˈteɪn/

appertain

pertenecer
Meaning
to relate to or be connected with something
Example
The rules only appertain to members of the club.
Las reglas solo pertenecen a los miembros del club.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈtæŋɡl/

disentangle

desenredar
Meaning
To free something or someone from a tangle or complication.
Example
She tried to disentangle her hair from the branches.
Ella intentó desenredar su cabello de las ramas.
C1 verb, noun /træmp/

tramp

vagabundo / caminar pesadamente
Meaning
to walk heavily or noisily; a person who travels from place to place on foot, often homeless
Example
They tramped through the forest in heavy boots.
Ellos caminaron a través del bosque con botas gruesas.
C1 noun /ˌɪntərˈmɪʃən/

intermission

intermedio
Meaning
A pause or break, especially during a performance or event.
Example
The play had a twenty-minute intermission.
La obra tuvo un intermedio de veinte minutos.
B2 noun ˌel.ɪ.dʒəˈbɪl.ə.ti

eligibility

eligibilidad
Meaning
The state of having the right to do or obtain something through satisfaction of the appropriate conditions.
Example
Eligibility criteria maintain fairness.
Los criterios de elegibilidad mantienen la equidad.
C2 noun /ɜːrˈbænɪti/

urbanity

urbanidad
Meaning
refined courtesy, elegance, and sophistication in manner
Example
Her urbanity made her popular among diplomats and leaders.
Su urbanidad la hizo popular entre diplomáticos y líderes.
C1 noun /ɡəˈrɪlə/

guerrilla

guerrillero
Meaning
a member of a small independent group taking part in irregular fighting, typically against larger forces
Example
The guerrilla fighters used ambushes to attack enemy positions.
Los combatientes guerrilleros usaron emboscadas para atacar las posiciones enemigas.
B2 noun /səˈspɛnʃən/

suspension

suspensión
Meaning
The act of temporarily stopping something; also refers to a system in vehicles that absorbs shock.
Example
The player received a three-game suspension for misconduct.
El jugador recibió una suspensión de tres partidos por mala conducta.
C2 adjective /blɑːˈzeɪ/

blase

indiferente, desinteresado
Meaning
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
Example
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
Después de años de viajes de lujo, se sintió indiferente ante otro viaje a París.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

solicitar votos
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Ellos harán campaña en el vecindario para obtener votos.
C1 verb /bɪˈɡɛt/

beget

engendrar / procrear
Meaning
to bring about or give rise to; to father or produce
Example
Violence begets more violence.
La violencia engendra más violencia.
C2 verb /ˈkælvɪnaɪz/

calvinize

Imbuir con los principios del calvinismo
Meaning
to imbue with the principles or doctrines of Calvinism
Example
The preacher sought to calvinize the community with strict teachings.
El predicador intentó calvinizar a la comunidad con enseñanzas estrictas.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

inmersión
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
La inmersión de los campos duró varios días después de la lluvia fuerte.
C1 adjective /ˈhɔː.ti/

Haughty

arrogante; altivo
Meaning
arrogantly superior and disdainful; showing excessive pride
Example
She gave him a haughty look and walked away.
Ella le dio una mirada arrogante y se alejó.
C2 noun /pæˈstiːʃ/

pastiche

pastiche
Meaning
a work of art, literature, or music that imitates the style of another artist, period, or genre
Example
The film was a clever pastiche of 1950s detective movies.
La película era un astuto pastiche de las películas de detectives de los años 50.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

reservar
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Quiero reservar una mesa para la cena.
C1 adjective /ɪkˈsiːdɪŋ/

Exceeding

excesivo; más allá
Meaning
going beyond; surpassing; extremely
Example
The project was completed with exceeding excellence.
El proyecto se completó con una excelencia excesiva.
C2 noun /əˈspɜːr.ʒən/

aspersion

calumnia
Meaning
An attack on the reputation or integrity of someone.
Example
He cast an aspersion on her character.
Él lanzó una calumnia sobre su carácter.
B2 verb /ˈɛmɪˌɡreɪt/

emigrate

emigrar
Meaning
To leave one's own country in order to settle permanently in another.
Example
Many people emigrated from Europe to America in the 19th century.
Muchas personas emigraron de Europa a América en el siglo XIX.
B1 noun /wɜːrm/

Worm

gusano
Meaning
a long, soft-bodied invertebrate animal that lives in soil
Example
The bird caught a worm from the garden soil.
El pájaro atrapó un gusano del suelo del jardín.
B2 adjective /ˈneɪ.kɪd/

Naked

desnudo; sin ropa; descubierto; expuesto
Meaning
without clothes or covering; bare; exposed; unclothed
Example
The naked truth about the situation shocked everyone.
La verdad desnuda sobre la situación sorprendió a todos.
C2 verb /sleɪk/

slake

calmar la sed
Meaning
To satisfy thirst or desire.
Example
She drank cold water to slake her thirst.
Ella bebió agua fría para calmar su sed.
B2 adjective ˌæn.tiˌdɪs.krɪˈmɪn.eɪ.ʃən

anti-discrimination

anti-discriminatorio
Meaning
Opposed to or working against discrimination; promoting equal treatment regardless of differences.
Example
The anti-discrimination movement was groundbreaking.
El movimiento anti-discriminatorio fue revolucionario.
A1 noun /kæn/

Can

lata
Meaning
a metal container for food or drink
Example
I opened a can of soup for lunch.
Abrí una lata de sopa para el almuerzo.
A2 verb /ˈprɒmɪs/

promise

prometer
Meaning
to assure someone that one will definitely do something; to give one's word
Example
I promise to help you with your homework.
Te prometo ayudar con tu tarea.
C1 noun /ˈflɔː.rə/

flora

la vida vegetal encontrada en una región o hábitat particular
Meaning
The plant life found in a particular region or habitat.
Example
The Amazon rainforest is home to a vast flora diversity.
La selva amazónica es hogar de una gran diversidad de flora.
B2 noun /ˈɑːrtɪˌfækt/

artifact

artefacto
Meaning
an object made by humans, typically of historical or cultural interest
Example
The museum displayed ancient artifacts from Egypt.
El museo exhibió artefactos antiguos de Egipto.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

garabatear
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
El niño garabateó por toda la pared.
B1 noun /ˈdaɪəɡræm/

diagram

diagrama
Meaning
a simplified drawing that shows the structure, relationship, or process of something
Example
The teacher explained the system using a clear diagram.
El profesor explicó el sistema usando un diagrama claro.
B2 noun /ˈwɪkɪdnəs/

wickedness

maldad, perversidad
Meaning
Evil or morally bad behavior.
Example
The story highlights the wickedness of the cruel king.
La historia destaca la maldad del cruel rey.
C2 noun /kəˈpriːs/

caprice

capricho
Meaning
a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Example
She bought the expensive dress on a caprice.
Ella compró el vestido caro por un capricho.
C2 noun /ˈkɒliər/

collier

minero de carbón
Meaning
a person who works in coal mines or a ship carrying coal
Example
The collier spent long hours underground extracting coal.
El minero de carbón pasó largas horas bajo tierra extrayendo carbón.
B2 verb /səˈspɛnd/

suspend

suspender
Meaning
To temporarily stop something from being active or valid.
Example
The company decided to suspend his membership.
La compañía decidió suspender su membresía.
C1 verb /pɑːrs/

parse

analizar gramaticalmente
Meaning
to analyze a sentence or text grammatically or logically
Example
The software can parse large amounts of text data efficiently.
El software puede analizar grandes cantidades de datos de texto de manera eficiente.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

excesiva preocupación por los detalles o reglas menores
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Su pedantería hizo que la reunión fuera innecesariamente larga.