outskirts
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈaʊtskɜːrts/

outskirts

afueras de la ciudad
Meaning
The outer parts of a town or city, away from the center.
Example
They moved to the outskirts of the city for a quieter life.
Se mudaron a las afueras de la ciudad para una vida más tranquila.
C1 adjective /əˈbliːk/

Oblique

oblicuo; diagonal; indirecto o evasivo
Meaning
slanting; diagonal; indirect or evasive
Example
The artist drew an oblique line across the canvas.
El artista dibujó una línea oblicua en el lienzo.
C2 adjective /əbˈtruːsɪv/

obtrusive

obtrusivo
Meaning
noticeable in an unpleasant or unwelcome way; intrusive
Example
The advertisement was so obtrusive that it ruined the user’s experience.
El anuncio era tan obtrusivo que arruinó la experiencia del usuario.
B2 adjective /ˈɔː.də.li/

Orderly

ordenado; sistemático; pacífico
Meaning
well-organized; systematic; peaceful
Example
Please keep your desk orderly and clean.
Por favor, mantén tu escritorio ordenado y limpio.
C1 adjective /ˈɒm.ɪ.nəs/

Ominous

ominoso; amenazante
Meaning
giving the impression that something bad will happen; threatening; foreboding
Example
The dark clouds looked ominous before the storm.
Las nubes oscuras se veían ominosas antes de la tormenta.
B1 adjective /əˈfɪʃəl/

official

oficial
Meaning
relating to or connected with an authority or public office
Example
He is the official spokesperson for the company.
Él es el portavoz oficial de la empresa.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

hacinamiento excesivo
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
El sistema de metro sufre de severo hacinamiento durante las horas pico.
C1 adjective /ˌɔːrθəˈpiːdɪk/

orthopedic

relacionado con la corrección de deformidades óseas o musculares
Meaning
Relating to the correction of deformities of bones or muscles.
Example
She visited an orthopedic surgeon for her back pain.
Ella visitó a un cirujano ortopédico por el dolor en la espalda.
B1 noun /aʊl/

Owl

búho
Meaning
a nocturnal bird of prey with large eyes and a hooked beak
Example
The owl hooted softly in the darkness of the forest.
El búho hooteó suavemente en la oscuridad del bosque.
C2 verb /ˈɑːskjʊleɪt/

osculate

besar
Meaning
To kiss.
Example
They osculated under the mistletoe during the party.
Ellos se besaron debajo del muérdago durante la fiesta.
C1 noun /ˌɒbstəˈtrɪʃən/

obstetrician

obstetra
Meaning
A doctor specializing in pregnancy, childbirth, and women's reproductive health.
Example
The obstetrician monitored the mother’s health throughout the pregnancy.
El obstetra monitoreó la salud de la madre durante el embarazo.
C1 verb /əˈfɪʃieɪt/

officiate

oficiar
Meaning
To perform official duties, especially in a ceremony or as a referee.
Example
The priest will officiate the wedding ceremony.
El sacerdote oficiará la ceremonia de la boda.
B2 adjective /ˈɒp.ʃən.əl/

Optional

opcional
Meaning
not compulsory; left to choice
Example
Wearing a tie is optional for this event.
Usar una corbata es opcional para este evento.
B1 noun /ˈɑb.stə.kəl/

Obstacle

obstáculo
Meaning
something that blocks or makes progress difficult; a barrier
Example
Bad weather was the main obstacle to our journey.
El mal tiempo fue el principal obstáculo para nuestro viaje.
B2 noun /ˈaʊt.kʌm/

Outcome

resultado; consecuencia;
Meaning
the result or consequence of an action or situation; the final product
Example
The outcome of the election surprised everyone.
El resultado de las elecciones sorprendió a todos.
C1 verb /aʊtˈlæst/

outlast

perdurar más tiempo que
Meaning
to continue longer than; to endure beyond someone or something else
Example
The old castle has outlasted many generations.
El viejo castillo ha perdurado más que muchas generaciones.
A2 adjective/adverb /ˈɒnˌlaɪn/

online

en línea
Meaning
connected to or available through the internet
Example
I prefer shopping online rather than going to stores.
Prefiero comprar en línea en lugar de ir a las tiendas.
C1 verb /aʊtˈlɪv/

outlive

sobrevivir
Meaning
to live longer than someone or something else
Example
She outlived all her siblings.
Ella vivió más tiempo que todos sus hermanos.
C1 adjective /əbˈstrʌk.tɪv/

Obstructive

obstructivo
Meaning
deliberately creating difficulties or preventing progress; hindering or blocking something
Example
The obstructive policies hindered economic growth.
Las políticas obstructivas obstaculizaron el crecimiento económico.
C1 adjective /əˈprɛs.ɪv/

Oppressive

opresivo
Meaning
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;
Example
The oppressive heat made it difficult to work outside during the summer.
El calor opresivo dificultaba trabajar afuera durante el verano.
A2 adjective /ˈɑp.ə.zɪt/

Opposite

opuesto; completamente diferente; cara a cara; inverso;
Meaning
Contrary; completely different; facing each other; reverse;
Example
They have opposite views on politics but remain good friends.
Tienen puntos de vista opuestos sobre la política, pero siguen siendo buenos amigos.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhæn.dɪd/

Open-handed

generoso; liberal
Meaning
Generous; liberal; giving freely;
Example
He is very open-handed with his money and always helps those in need.
Él es muy generoso con su dinero y siempre ayuda a los necesitados.
A2 noun /ˈɔr.dər/

Order

orden; secuencia
Meaning
a command or instruction; the arrangement of things following a particular sequence
Example
The teacher gave an order to sit down quietly.
El maestro dio una orden para sentarse tranquilamente.
C2 verb /ˈoʊɡəl/

ogle

mirar lascivamente
Meaning
To look at someone with obvious sexual interest.
Example
He kept ogling the models on the runway.
Él no podía dejar de mirar las modelos en la pasarela.
C1 noun /ˈoʊvərˌtoʊn/

overtone

implicación sutil
Meaning
A subtle quality, implication, or additional meaning beyond the obvious.
Example
His speech had political overtones that were hard to ignore.
Su discurso tenía connotaciones políticas que eran difíciles de ignorar.
C2 adjective /ˈɔːrnəri/

ornery

gruñón
Meaning
bad-tempered and combative; stubborn
Example
The ornery old man refused to leave his chair.
El gruñón anciano se negó a dejar su silla.
B2 adjective /ˌɑːp.təˈmɪs.tɪk/

optimistic

optimista
Meaning
hopeful and confident about the future
Example
She is optimistic about the success of her new project.
Ella está optimista acerca del éxito de su nuevo proyecto.
C1 noun /ˈaʊtriːtʃ/

outreach

expansión de la asistencia
Meaning
The act of providing services or support to people who might not otherwise have access to them.
Example
The charity launched a new outreach program for the homeless.
La caridad lanzó un nuevo programa de expansión de la asistencia para las personas sin hogar.
C2 adjective /ˌoʊpəˈlɛsənt/

opalescent

opalescente
Meaning
showing or reflecting a milky, iridescent light like an opal
Example
The opalescent sky glowed with shades of pink and blue.
El cielo opalescente brillaba con tonos de rosa y azul.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

abrumar
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Ella estaba abrumada de gratitud después de recibir la ayuda.
C1 noun /ˈɔr.ə.tər/

Orator

orador
Meaning
a public speaker, especially one who is eloquent or skilled in speaking
Example
The famous orator delivered an inspiring speech.
El famoso orador pronunció un discurso inspirador.
B2 noun /ˌɑb.lɪˈɡeɪ.ʃən/

Obligation

obligación
Meaning
a duty or commitment; something that must be done legally or morally
Example
Parents have an obligation to care for their children.
Los padres tienen la obligación de cuidar a sus hijos.
C2 noun /ɒkˈteɪvoʊ/

octavo

octavo (tamaño de libro resultante de doblar una hoja en ocho partes)
Meaning
A size of book page resulting from folding a sheet of paper into eight leaves (sixteen pages).
Example
The old library contained rare octavo editions of Shakespeare.
La antigua biblioteca contenía ediciones raras de octavo de Shakespeare.
B2 adjective /aʊtˈreɪdʒəs/

outrageous

atroz
Meaning
Shockingly bad or excessive; very unusual or amusing.
Example
The comedian told an outrageous joke.
El comediante contó un chiste atroz.
C2 verb /aʊtˈraɪd/

outride

adelantar
Meaning
to ride faster, farther, or better than someone else
Example
The young rider managed to outride his competitors in the race.
El joven jinete logró adelantar a sus competidores en la carrera.
C2 noun /ˌoʊpəˈlɛsəns/

opalescence

opalescencia
Meaning
a milky or pearly appearance of a surface like that of an opal
Example
The pearl had a gentle opalescence under the light.
La perla tenía una suave opalescencia bajo la luz.
C2 adjective /ˌoʊvərˈwiːnɪŋ/

overweening

excesivamente arrogante
Meaning
excessively arrogant or prideful
Example
His overweening pride cost him many friends.
Su exceso de orgullo le costó muchos amigos.
C1 adjective ˈɒk.sɪ.də.tɪv

oxidative

Relacionado con la oxidación
Meaning
Related to or caused by oxidation, especially cellular damage from free radicals.
Example
Excess stress can lead to oxidative damage in cells.
El estrés excesivo puede causar daño oxidativo en las células.
C2 noun /ˈɒb.stɪ.nə.si/

obstinacy

obstinación
Meaning
Stubborn refusal to change one's opinion or chosen course of action, despite attempts to persuade one to do so.
Example
His obstinacy made negotiations difficult.
Su obstinación hizo que las negociaciones fueran difíciles.
C2 verb /ˈɔːreɪt/

orate

orar
Meaning
To speak in a formal, often pompous manner
Example
He began to orate at the ceremony.
Él comenzó a orar en la ceremonia.
A2 noun /ɔɪl/

Oil

aceite
Meaning
a viscous liquid derived from petroleum or plants, used for cooking or fuel
Example
Heat the oil in a pan before adding the vegetables.
Calienta el aceite en una sartén antes de añadir las verduras.
C1 noun ˌɒk.sɪˈdeɪ.ʃən

oxidation

oxidación
Meaning
A chemical reaction that involves the combination of a substance with oxygen, often causing deterioration.
Example
Oxidation causes metal surfaces to weaken.
La oxidación debilita las superficies metálicas.
C1 noun /oʊˈveɪʃən/

ovation

ovación
Meaning
an enthusiastic show of approval, especially by clapping hands
Example
The actor received a standing ovation after his performance.
El actor recibió una ovación de pie después de su actuación.
C2 adjective /ˈɒf.biːt/

offbeat

inusual
Meaning
Unusual, unconventional, or different from the norm.
Example
She has a very offbeat sense of humor.
Ella tiene un sentido del humor muy inusual.
C1 adjective əʊˈpeɪk

opaque

opaco, impenetrable, difícil de entender
Meaning
Not able to be seen through; not transparent; difficult to understand.
Example
The glass was too opaque to see through.
El vidrio era tan opaco que no se podía ver a través de él.
B2 noun /əˈpoʊ.nənt/

Opponent

oponente; rival
Meaning
a person who disagrees with or resists a proposal or practice; someone who competes against another
Example
The chess player defeated his strongest opponent.
El jugador de ajedrez derrotó a su oponente más fuerte.
B2 noun/verb /ˈoʊvərˌdoʊs/

overdose

sobredosis
Meaning
An excessive and dangerous amount of a drug; to take too much of a substance.
Example
He was rushed to the hospital after a drug overdose.
Fue llevado al hospital después de una sobredosis de drogas.
B2 noun /ˈaʊt.breɪk/

Out-break

brote
Meaning
a sudden occurrence or eruption of something, especially disease or violence
Example
The outbreak of flu affected many students in the school.
El brote de gripe afectó a muchos estudiantes en la escuela.
C1 noun /ˌɑːsɪˈleɪʃən/

oscillation

oscilación
Meaning
The movement back and forth at a regular speed.
Example
The oscillation of the pendulum controls the clock.
La oscilación del péndulo controla el reloj.
B2 noun /ˈoʊ.dər/

Odour

olor
Meaning
a distinctive smell, especially an unpleasant one
Example
The odour of fresh bread filled the kitchen.
El olor de pan fresco llenó la cocina.
B1 noun /ˈɑp.ʃən/

Option

opción
Meaning
a thing that is or may be chosen; an alternative course of action
Example
You have the option to work from home or office.
Tienes la opción de trabajar desde casa o desde la oficina.
C1 adjective/adverb /ˌɒfˈhænd/

offhand

sin pensar
Meaning
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
Example
She gave an offhand reply to his serious question.
Ella dio una respuesta sin pensarlo a su seria pregunta.
A1 adverb /ɔːf/

off

apagado
Meaning
away from a place, position, or time; not functioning
Example
He turned off the light before leaving the room.
Apagó la luz antes de salir de la habitación.
B2 noun /ˈɒs.trɪtʃ/

Ostrich

avestruz
Meaning
a large flightless bird native to Africa with long legs and neck
Example
The ostrich is the world's largest bird.
El avestruz es el pájaro más grande del mundo.
C1 adjective ˈɒb.stɪ.nət

obstinate

obstinado
Meaning
Refusing to change one's mind or accept others' advice easily.
Example
He remained obstinate despite the logical arguments.
Él se mantuvo obstinado a pesar de los argumentos lógicos.
C1 adjective /əˈkʌlt/

occult

oculto
Meaning
Relating to mysterious, supernatural, or magical powers and practices.
Example
She had always been fascinated by the occult and its hidden knowledge.
Ella siempre estuvo fascinada por lo oculto y su conocimiento oculto.
B2 adjective /aʊtˈstændɪŋ/

outstanding

extraordinario
Meaning
extremely good or impressive; not yet resolved or paid
Example
She received an award for her outstanding performance.
Recibió un premio por su actuación extraordinaria.
C1 noun /ˈɑn.set/

Onset

inicio; comienzo
Meaning
the beginning or early stages of something; the start of a medical condition
Example
The onset of winter brought heavy snowfall.
El inicio del invierno trajo fuertes nevadas.
B2 noun /ˈoʊ.vər ɡroʊθ/

Over growth

crecimiento excesivo
Meaning
excessive growth beyond normal size; too much development or expansion
Example
The overgrowth of weeds made the garden look untidy.
El crecimiento excesivo de las malas hierbas hizo que el jardín pareciera descuidado.
C2 verb /ˌoʊvərˈliːp/

overleap

saltar por encima
Meaning
To jump over something; to omit or disregard something.
Example
He managed to overleap the fence easily.
Él logró saltar la cerca fácilmente.
C1 verb /ˌoʊvərˈrʌn/

overrun

invadir
Meaning
to spread over or occupy completely; to exceed a limit or time
Example
The garden was overrun with weeds.
El jardín estaba invadido de maleza.
C1 verb /ˌaʊtˈweɪ/

outweigh

ser más importante
Meaning
To be more important, valuable, or significant than something else.
Example
The benefits of the new policy outweigh the risks.
Los beneficios de la nueva política superan los riesgos.
B2 verb /əˈrɪdʒɪneɪt/

originate

originar
Meaning
to come into existence; to begin; to create or produce
Example
The tradition originated in ancient times.
La tradición se originó en tiempos antiguos.
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

destruir
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
La tormenta destruyó aldeas enteras.
C1 adjective /əbˈsɛsɪv/

obsessive

obsesivo
Meaning
Relating to or characterized by an obsession; thinking about something too much.
Example
He has an obsessive interest in cleanliness.
Él tiene un interés obsesivo en la limpieza.
B2 noun /ˈɒkjʊpənt/

occupant

ocupante
Meaning
A person who resides in or is present in a house, vehicle, seat, or place.
Example
The car had three occupants at the time of the accident.
El coche tenía tres ocupantes en el momento del accidente.
B2 adjective; verb (past participle) /ˈɒkjʊpaɪd/

occupied

ocupado
Meaning
being in use or taken; filled or lived in; controlled or held by force
Example
The room is occupied, so please wait outside.
La habitación está ocupada, por favor espere afuera.
B2 noun /əˈfɛns/

offense

delito
Meaning
an illegal act; a crime
Example
The offense was committed in broad daylight.
El delito fue cometido a plena luz del día.
B1 noun ˈɒk.sɪ.dʒən

oxygen

oxígeno. Un gas incoloro e inodoro, esencial para la vida.
Meaning
A colorless, odorless reactive gas, the chemical element of atomic number 8 and the life-supporting component of the air.
Example
Oxygen is vital for life.
El oxígeno es vital para la vida.
C2 noun ˌɒbfəsˈkeɪʃən

obfuscation

ofuscación, confusión
Meaning
The action of making something obscure, unclear, or unintelligible.
Example
The obfuscation of the data made it difficult to interpret.
La ofuscación de los datos dificultó su interpretación.
B2 verb /ˌoʊvərˈkʌm/

overcome

superar
Meaning
To succeed in dealing with a problem or difficulty.
Example
You can overcome procrastination with planning.
Puedes superar la procrastinación con planificación.
C1 noun /ˈaʊtˌɡroʊθ/

outgrowth

desarrollo
Meaning
something that grows out of something else; a natural development or result
Example
The new policy was an outgrowth of years of debate.
La nueva política fue un desarrollo de años de debate.
C1 noun ˈoʊʃən əˌsɪdɪfɪˈkeɪʃən

ocean acidification

acidificación oceánica
Meaning
The ongoing decrease in the pH of the Earth's oceans, caused by the absorption of carbon dioxide from the atmosphere.
Example
Ocean acidification is caused by atmospheric CO2 absorption.
La acidificación oceánica es causada por la absorción de CO2 atmosférico.
B2 adjective /əˈfen.sɪv/

Offensive

ofensivo; insultante; agresivo
Meaning
causing displeasure or resentment; insulting; aggressive
Example
His offensive remarks hurt everyone's feelings.
Sus comentarios ofensivos lastimaron los sentimientos de todos.
A2 noun əˈlɪm.pɪk ɡeɪmz

Olympic Games

juegos olímpicos
Meaning
The world's largest international sports competition held every four years, bringing together athletes from different countries to compete in various sports.
Example
The Olympic Games bring together the world's top athletes.
Los Juegos Olímpicos reúnen a los mejores atletas del mundo.
C1 verb /ˈɒp.tɪ.maɪz/

optimize

optimizar
Meaning
To make the best or most effective use of a situation, opportunity, or resource.
Example
The company is working to optimize its supply chain.
La empresa está trabajando para optimizar su cadena de suministro.
C1 adjective /ɒˈstɛnsəbl/

ostensible

aparente
Meaning
stated or appearing to be true, but not necessarily so
Example
His ostensible reason for leaving was illness, but many doubted it.
Su aparente razón para irse era la enfermedad, pero muchos lo dudaron.
B2 adjective, verb /əbˈskjʊr/

obscure

oscuro
Meaning
Not clearly expressed or understood; to make something difficult to see or understand.
Example
The meaning of the poem was obscure to most readers.
El significado del poema era oscuro para la mayoría de los lectores.
B1 verb /ˈɔːrɡənaɪz/

organize

organizar
Meaning
to arrange systematically; to plan and coordinate
Example
She organized a surprise party for her friend.
Ella organizó una fiesta sorpresa para su amiga.
A1 adjective /ˈɔːr.ɪndʒ/

Orange

naranja
Meaning
having a color between red and yellow like that of a ripe orange fruit
Example
The orange sunset painted the sky magnificently.
El atardecer naranja pintó el cielo magníficamente.
C2 noun /ˈɑːbəlɪsk/

obelisk

obelisco
Meaning
A tall, four-sided, narrow tapering monument with a pyramid-shaped top.
Example
The ancient Egyptians built obelisks to honor their gods.
Los antiguos egipcios construyeron obeliscos para honrar a sus dioses.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɛtʃ/

outstretch

extender
Meaning
To extend or stretch something outward.
Example
He outstretched his hand to help her up.
Él extendió su mano para ayudarla a levantarse.
C1 noun /əbˈstrʌkʃən/

obstruction

obstáculo
Meaning
Something that blocks or gets in the way; the action of obstructing.
Example
There was an obstruction on the railway track.
Había un obstáculo en la vía del tren.
C1 adjective /ˌɑːpərˈtuːn/

opportune

momento oportuno
Meaning
Happening at a suitable or convenient time.
Example
She arrived at an opportune moment to help.
Llegó en un momento oportuno para ayudar.
C1 adjective /ˈɑp.ər.ə.tɪv/

Operative

activo; en efecto; funcionando; operativo;
Meaning
Functioning; in effect; working; active;
Example
The new safety protocols became operative immediately after the accident.
Los nuevos protocolos de seguridad se volvieron operativos inmediatamente después del accidente.
C2 adjective /ˈəʊ.dər.əs/

Odorous

fragante; aromático
Meaning
having a strong smell; fragrant; aromatic
Example
The garden was filled with odorous flowers.
El jardín estaba lleno de flores fragantes.
C1 adjective /ˌɔːrnəˈmɛntl/

ornamental

ornamental
Meaning
Serving as decoration; decorative rather than functional.
Example
The garden was filled with ornamental plants.
El jardín estaba lleno de plantas ornamentales.
B2 verb /ˌoʊvərˈtɜrn/

overturn

dar la vuelta / revertir una decisión
Meaning
to turn something upside down or to reverse a decision or judgment
Example
The court decided to overturn the previous ruling.
El tribunal decidió anular la decisión anterior.
B2 verb /oʊˈmɪt/

omit

omitir
Meaning
to leave out or exclude; to fail to include something
Example
Please don't omit any important details from your report.
Por favor, no omitas detalles importantes de tu informe.
B2 noun /ˈɔːkɪstrə/

orchestra

orquesta
Meaning
a large group of musicians playing different instruments together
Example
The orchestra performed beautifully at the concert.
La orquesta actuó maravillosamente en el concierto.
C1 noun /əˈfen.dər/

Offender

delincuente; infractor de la ley
Meaning
a person who commits an illegal act; someone who breaks the law
Example
The young offender was sentenced to community service.
El joven delincuente fue sentenciado a servicio comunitario.
C1 adverb /ˈɒp.tɪ.məl.i/

optimally

de manera óptima
Meaning
In the most effective or efficient way possible.
Example
Tasks should be allocated optimally for maximum output.
Las tareas deben asignarse de manera óptima para obtener el máximo rendimiento.
B2 verb /əˈpoʊz/

oppose

oponerse
Meaning
to disagree with or resist; to act against
Example
Many citizens oppose the new tax policy.
Muchos ciudadanos se oponen a la nueva política fiscal.
C1 noun /ˈɔːrdɪnəns/

ordinance

ordenanza
Meaning
An authoritative rule, law, or decree issued by a city, town, or authority.
Example
The city council passed an ordinance banning smoking in public parks.
El consejo municipal aprobó una ordenanza que prohíbe fumar en los parques públicos.
C2 noun /ˈaʊtˌrɪɡər/

outrigger

estructura de refuerzo
Meaning
a projecting structure on a boat, used for stability, or a boat fitted with such support
Example
The fisherman paddled his outrigger canoe across the lagoon.
El pescador remó su canoa con outtrigger a través de la laguna.
C1 noun /ˈɔɪntmənt/

ointment

ungüento
Meaning
A smooth, oily substance applied to the skin for healing or soothing.
Example
The doctor prescribed an ointment for the burn on his arm.
El doctor recetó un ungüento para la quemadura en su brazo.
B2 noun ˈɔː.bɪt

orbit

órbita
Meaning
The curved path of a celestial object around a star, planet, or moon.
Example
The satellite maintains its orbit around Earth.
El satélite mantiene su órbita alrededor de la Tierra.
B1 noun /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/

opportunity

oportunidad
Meaning
A favorable chance or set of circumstances that makes it possible to do something.
Example
She seized the opportunity to study abroad.
Ella aprovechó la oportunidad de estudiar en el extranjero.
B2 adverb /ˈəʊvəli/

overly

excesivamente
Meaning
to an excessive degree or extent
Example
She was overly concerned about the results.
Ella estaba excesivamente preocupada por los resultados.
B2 noun ˈəʊ.və.hed

overhead

gastos generales
Meaning
Ongoing business expenses not directly attributable to creating a product or service.
Example
The company reduced its overhead to increase profits.
La empresa redujo sus gastos generales para aumentar las ganancias.
A2 noun /ˈoʊpənɪŋ/

opening

apertura
Meaning
an act or instance of beginning something
Example
The opening of the new store was a huge success.
La apertura de la nueva tienda fue un gran éxito.
B2 adverb /ˌoʊvərˈnaɪt/

Overnight

de la noche a la mañana; de repente; muy rápidamente
Meaning
during the night; suddenly; very quickly
Example
The city was transformed overnight.
La ciudad fue transformada de la noche a la mañana.
C1 noun /ˈoʊ.vər spɪl/

Over-spill

desbordamiento
Meaning
the overflow of liquid from a container; excess that cannot be contained
Example
The overspill from the river flooded nearby farms.
El desbordamiento del río inundó las granjas cercanas.
B1 verb অকার্স

occurs

sucede
Meaning
Happens or takes place, especially as a result of something.
Example
Snowfall occurs in regions with freezing temperatures.
La nieve ocurre en regiones con temperaturas bajo cero.
B2 noun /ˈɒp.tɪ.mɪ.zəm/

optimism

optimismo
Meaning
Hopefulness and confidence about the future or the successful outcome of something.
Example
Her optimism helped her overcome difficult times.
Su optimismo le ayudó a superar tiempos difíciles.
B1 noun /ˈɒbstəkəlz/

obstacles

obstáculos
Meaning
Things that block one's way or prevent or hinder progress.
Example
Obstacles in life can often lead to valuable lessons.
Los obstáculos en la vida a menudo conducen a lecciones valiosas.
C2 noun /ˈoʊɡər/

ogre

ogro
Meaning
A mythical monster, often depicted as large, hideous, and cruel; metaphorically, a cruel or terrifying person.
Example
The villagers feared the ogre who lived in the dark forest.
Los aldeanos temían al ogro que vivía en el bosque oscuro.
C2 adjective /ˈɒpjʊlənt/

opulent

opulento
Meaning
Ostentatiously rich, luxurious, or lavish.
Example
They hosted an opulent wedding with gold decorations.
Organizaron una boda opulenta con decoraciones doradas.
C2 noun /əˈblɪkwɪti/

obliquity

oblicuidad
Meaning
Deviation from moral or usual conduct; indirectness or lack of straightforwardness.
Example
The politician was criticized for the obliquity of his answers.
El político fue criticado por la oblicuidad de sus respuestas.
C1 adjective /ˈɔːrθədɑːks/

orthodox

ortodoxo
Meaning
conforming to traditional beliefs or practices
Example
He comes from a very orthodox family.
Él proviene de una familia muy ortodoxa.
C1 verb /ˈɔːstrəˌsaɪz/

ostracize

ostracizar
Meaning
to exclude someone from a group or society; to banish or shun
Example
After the scandal, he was ostracized by his former colleagues.
Después del escándalo, fue ostracizado por sus antiguos compañeros de trabajo.
B2 noun /əbˈdʒek.ʃən/

Objection

objeción; desacuerdo; protesta;
Meaning
an expression of disagreement or disapproval; a reason for disagreeing
Example
The lawyer raised an objection during the trial.
El abogado levantó una objeción durante el juicio.
C1 adjective /ˌoʊvərˈbɛrɪŋ/

overbearing

opresivo
Meaning
unpleasantly or arrogantly domineering
Example
His overbearing attitude made everyone uncomfortable.
Su actitud opresiva hizo que todos se sintieran incómodos.
B2 noun /əbˈzɜːvər/

observer

observador
Meaning
a person who watches or notices something
Example
The observer took notes during the meeting.
El observador tomó notas durante la reunión.
B2 adjective + noun ˈɒptɪməl ˈtempərətʃər

optimal temperature

temperatura óptima
Meaning
The best or most favorable temperature for a particular purpose
Example
Winter provides optimal temperature for farming.
El invierno proporciona la temperatura óptima para la agricultura.
C2 adjective /ˈoʊ.kən/

oaken

hecho de roble
Meaning
made of or resembling oak wood
Example
The villagers gathered around the oaken table in the hall.
Los aldeanos se reunieron alrededor de la mesa de roble en el salón.
C2 noun /ˈɔːfəl/

offal

vísceras
Meaning
the internal organs and entrails of an animal used as food; waste parts
Example
The butcher prepared sausages using pork offal.
El carnicero preparó salchichas usando vísceras de cerdo.
B2 noun /ˈaʊtˌskɜːrt/

outskirt

las afueras de la ciudad
Meaning
the outer edge or border of a town or city
Example
They built a new factory on the outskirts of the city.
Construyeron una nueva fábrica en las afueras de la ciudad.
B2 adjective /ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃənəl/

organizational

organizacional
Meaning
relating to the structure or arrangement of a company or group
Example
He works on improving the organizational structure of the company.
Él trabaja en mejorar la estructura organizacional de la empresa.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

barbo oliva
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
El barbo oliva se encuentra comúnmente en los ríos del sur de Asia.
B2 verb /əˈfend/

offend

ofender
Meaning
to cause displeasure or resentment; to hurt someone's feelings
Example
His rude comments offended many people at the meeting.
Sus comentarios groseros ofendieron a muchas personas en la reunión.