orison
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈɒrɪz(ə)n/

orison

oración
Meaning
a prayer, especially a devout or formal one
Example
He whispered a quiet orison before going to sleep.
Susurró una oración tranquila antes de dormir.
B1 noun /ˌbækˈjɑːrd/

backyard

felicidad
Meaning
an area of land behind a house, typically used for recreation or gardening
Example
The children played football in the backyard.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /dɪˈsɜːrnəbl/

discernible

discernible
Meaning
able to be seen, recognized, or understood
Example
There was a discernible change in his behavior.
Hubo un cambio discernible en su comportamiento.
C2 noun /ˈɪn.tɪ.ɡreɪ.tɪv dɪˈpləʊ.mə.si/

integrative diplomacy

diplomacia integradora
Meaning
A diplomatic approach that seeks to combine or coordinate different elements, interests, or parties into a unified whole.
Example
Integrative diplomacy strengthens alliances.
La diplomacia integradora fortalece las alianzas.
C1 adjective /ˈɑːtfəl/

Artful

astuto; hábil; ingenioso
Meaning
clever or skillful, especially in a cunning way
Example
She gave an artful answer that avoided the real question.
Ella dio una respuesta astuta que evitó la verdadera pregunta.
C2 adjective /bəˈθɛt.ɪk/

bathetic

sentimiento trivial
Meaning
displaying insincere or trivial emotion; producing an unintended ridiculous effect through sudden change from serious to silly
Example
The movie's ending was unintentionally bathetic rather than tragic.
El final de la película fue batético en lugar de trágico.
C2 noun /ˌmɛɡələˈmeɪniə/

megalomania

fantasías delirantes de poder, riqueza o omnipotencia
Meaning
A condition characterized by delusional fantasies of power, wealth, or omnipotence.
Example
The dictator’s megalomania led him to believe he was invincible.
La megalomanía del dictador lo llevó a creer que era invencible.
C1 noun æmˈbɪvələns

ambivalence

ambivalencia
Meaning
Having mixed feelings or contradictory ideas about something; uncertainty or confusion.
Example
She felt ambivalence about taking the job offer.
Ella sintió ambivalencia al aceptar la oferta de trabajo.
C1 adjective /ʌnˈvɔɪst/

unvoiced

no expresado
Meaning
not expressed in speech; in phonetics, a sound produced without vocal cord vibration
Example
The student kept her opinion unvoiced during the meeting.
La estudiante mantuvo su opinión no expresada durante la reunión.
C2 adjective /prəˈpʌlsɪv/

propulsive

impulsor
Meaning
Having the power to drive or push something forward.
Example
The propulsive force of the rocket lifted it off the ground.
La fuerza impulsora del cohete lo levantó del suelo.
B1 noun /məˈkænɪk/

mechanic

mecánico
Meaning
a person who repairs and maintains machines or vehicles
Example
The mechanic fixed the engine in less than an hour.
El mecánico arregló el motor en menos de una hora.
C1 noun /ˈmɑːrtər/

Martyr

mártir
Meaning
A person who is killed because of their religious or political beliefs
Example
He became a martyr for the cause of freedom and democracy.
Se convirtió en un mártir por la causa de la libertad y la democracia.
A2 verb /səˈpɔːrt/

support

apoyar
Meaning
to help or assist someone; to hold up or bear the weight of something
Example
The family will support their son through his studies.
La familia apoyará a su hijo en sus estudios.
C2 noun /paɪər/

pyre

pira
Meaning
A heap of combustible material, especially one used for burning a corpse as part of a funeral ceremony.
Example
The villagers built a pyre to honor the deceased.
Los aldeanos construyeron una pira para honrar al difunto.
A2 noun /ˈfɪɡ.jər/

Figure

figura; imagen; número;
Meaning
a number, especially one which forms part of official statistics; the shape of a human body
Example
The sales figure for this quarter exceeded all expectations.
La cifra de ventas de este trimestre superó todas las expectativas.
B1 adverb /ˈruːdli/

Rudely

groseramente
Meaning
in an impolite or discourteous manner
Example
He rudely interrupted the speaker during the presentation.
Interrumpió groseramente al orador durante la presentación.
C1 verb /ˈbrændɪʃ/

brandish

agitar
Meaning
to wave or flourish something, especially a weapon, in a threatening or showy way
Example
He brandished a sword to scare off the intruders.
Él brandió una espada para asustar a los intrusos.
A1 adjective /ɡriːn/

Green

verde
Meaning
of a color intermediate between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds
Example
The green leaves on the trees look fresh after the rain.
Las hojas verdes en los árboles se ven frescas después de la lluvia.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

parte engrosada de la piel
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Se le formó un callo en la palma de la mano por usar herramientas todos los días.
A2 noun /ˈdɑrk.nəs/

Darkness

oscuridad; ignorancia;
Meaning
the partial or total absence of light; wickedness or evil; ignorance or lack of knowledge
Example
The power outage plunged the entire city into darkness.
El corte de energía sumió a toda la ciudad en la oscuridad.
C1 adjective /ɛsˈθɛtɪk/

esthetic

estético
Meaning
Concerned with beauty or the appreciation of beauty.
Example
The building’s esthetic design attracted many visitors.
El diseño estético del edificio atrajo a muchos visitantes.
C1 noun ˌnæʃ.ən.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

nationalization

nacionalización
Meaning
The process of a government taking control of private property or industry.
Example
The nationalization of banks was aimed at stabilizing the economy.
La nacionalización de los bancos fue dirigida a estabilizar la economía.
C1 noun /ˈænvɪl/

anvil

yunque de hierro
Meaning
A heavy iron block used by blacksmiths for hammering and shaping metal.
Example
The blacksmith placed the hot iron on the anvil.
El herrero colocó el hierro caliente sobre el yunque.
B2 noun /ɡreɪn/

Grain

grano
Meaning
wheat or any other cultivated cereal crop used as food; a single seed of a cereal
Example
The farmer stored large quantities of grain in the barn after the harvest.
El agricultor almacenó grandes cantidades de grano en el granero después de la cosecha.
B2 noun /ˈsaɪd.laɪn/

sideline

actividad secundaria
Meaning
An activity done in addition to one's main job or area of work.
Example
The sideline discussions led to mutual understanding.
Las discusiones secundarias llevaron a una comprensión mutua.
B1 adjective /ˈsensəbəl/

Sensible

sensato; razonable; práctico
Meaning
having or showing good sense; practical and reasonable
Example
It would be sensible to take an umbrella because it might rain.
Sería sensato llevar un paraguas porque podría llover.
B2 adjective /beər/

Bare

desnudo; descubierto; vacío; mínimo
Meaning
naked; uncovered; empty; minimal
Example
The bare walls of the room needed some decoration.
Las paredes desnudas de la habitación necesitaban algo de decoración.
C1 noun /fjuːd/

feud

disputa, enemistad
Meaning
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
Example
The two families have been in a feud for generations.
Las dos familias han estado en una disputa durante generaciones.
C1 verb /kənˈsɛptʃuəlaɪz/

conceptualize

conceptualizar
Meaning
to form an idea or concept of something in your mind
Example
The artist conceptualized a new design for the exhibition.
El artista conceptualizó un nuevo diseño para la exposición.
A2 noun /məˈʃiːn/

machine

máquina
Meaning
A device with moving parts that uses energy to perform a particular task.
Example
This washing machine is very efficient.
Esta lavadora es muy eficiente.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

horno
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
El horno de la fábrica fundió el metal rápidamente.
A2 noun /ˈsɒftweə/

software

software
Meaning
the programs and other operating information used by a computer
Example
He installed the software to enhance the performance of his computer.
Instaló el software para mejorar el rendimiento de su computadora.
B2 adjective /ˈkrɒnɪk/

chronic

crónico
Meaning
Lasting for a long time or constantly recurring, often describing illness.
Example
She suffers from chronic back pain.
Ella sufre de dolor crónico en la espalda.
B2 noun /ˈlɔɪəlti/

loyalty

lealtad
Meaning
a strong feeling of support or allegiance
Example
His loyalty to the company earned him great respect.
Su lealtad a la empresa le valió mucho respeto.
B2 noun /er/

Heir

heredero
Meaning
a person legally entitled to the property or rank of another on that person's death
Example
The young prince was the rightful heir to the throne and would become king someday.
El joven príncipe era el heredero legítimo al trono y algún día sería rey.
A1 adverb /ˈɔːlsoʊ/

also

también
Meaning
in addition; too
Example
She sings beautifully and also plays the guitar.
Ella canta hermosamente y también toca la guitarra.
B2 noun, adjective /hjuːˌmænɪˈtɛəriən/

humanitarian

humanitario
Meaning
A person who seeks to promote human welfare, or something relating to human welfare and compassion.
Example
The organization provides humanitarian aid to disaster victims.
La organización brinda ayuda humanitaria a las víctimas de desastres.
A2 noun /bænd/

band

banda de música
Meaning
a group of musicians who play music together
Example
The band performed live at the concert.
La banda se presentó en vivo en el concierto.
C1 noun /taɪˈreɪd/

tirade

diatriba
Meaning
a long, angry, or critical speech
Example
The manager launched into a tirade about poor performance.
El gerente lanzó una diatriba sobre el bajo rendimiento.
C2 adjective /ˈnɛtlˌsʌm/

nettlesome

irritante
Meaning
Causing irritation, annoyance, or difficulty.
Example
The nettlesome rules frustrated the workers.
Las reglas irritantes frustraron a los trabajadores.
C1 verb /ˈdæb.əl/

dabble

incursionar
Meaning
To take part in an activity in a casual or superficial way.
Example
He dabbled in painting during his college days.
Él dabbleó en la pintura durante sus días en la universidad.
C1 adjective /ɪmˈfæt.ɪk/

Emphatic

enérgico; fuerte; expresado con fuerza y convicción
Meaning
forceful; strong; showing emphasis; expressed with force and conviction
Example
She gave an emphatic 'no' to the proposal.
Ella dio un 'no' enfático a la propuesta.
C2 noun /ɪɡˈzɛmplɑːr/

exemplar

ejemplo
Meaning
A model or pattern to be copied or imitated.
Example
She is an exemplar of kindness and generosity.
Ella es un ejemplo de amabilidad y generosidad.
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

pensamiento
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Su pensamiento era claro y preciso.
C2 noun /ˈɡælvəˌnɪzəm/

galvanism

galvanismo
Meaning
Electricity produced by chemical action, especially in a battery; the therapeutic use of electricity in medicine.
Example
Galvanism played a key role in early experiments with electricity.
El galvanismo desempeñó un papel clave en los primeros experimentos con electricidad.
C2 noun /ˈmɔːreɪz/

mores

costumbres
Meaning
the essential or characteristic customs and conventions of a community
Example
Social mores often dictate how people behave in public.
Las costumbres sociales a menudo dictan cómo se comportan las personas en público.
B1 noun /ˈkɒstjuːm/

costume

traje
Meaning
a set of clothes worn to represent a particular character, culture, or occasion
Example
She wore a beautiful costume for the Halloween party.
Ella usó un hermoso traje para la fiesta de Halloween.
B1 noun /weɪl/

Whale

ballena
Meaning
a very large marine mammal with a streamlined hairless body, a horizontal tail fin, and a blowhole on top of the head for breathing
Example
The blue whale is the largest animal ever known to have lived on Earth.
La ballena azul es el animal más grande que jamás haya existido en la Tierra.
B2 noun /ˈtʌtʃ.daʊn/

touchdown

toque de tierra
Meaning
the moment when an aircraft lands, or a score in American football
Example
The plane made a smooth touchdown.
El avión realizó un toque de tierra suave.
C2 adjective /ˈfɪt.fəl/

fitful

intermitente
Meaning
occurring in irregular bursts; not continuous or steady
Example
He had a fitful sleep due to the storm.
Él tuvo un sueño intermitente debido a la tormenta.
C1 noun /ˌriː.pəˈkʌʃ.ən/

repercussion

repercusión
Meaning
An unintended consequence occurring some time after an event or action.
Example
The economic crisis had severe repercussions on global trade.
La crisis económica tuvo severas repercusiones en el comercio global.
C1 noun /ˌluː.mɪˈnɒs.ɪ.ti/

luminosity

luminosidad
Meaning
The intrinsic brightness of a celestial object; the quality of emitting light.
Example
The luminosity of the star was measured with advanced instruments.
La luminosidad de la estrella se midió con instrumentos avanzados.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

cesionario
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
El cesionario debe firmar el contrato antes de tomar posesión.
B1 adverb /ˈbriːf.li/

Briefly

brevemente
Meaning
in a short and clear way; for a short time
Example
Please explain the problem briefly.
Por favor, explique el problema brevemente.
B1 verb, adjective /spɛnt/

spent

gastado, agotado
Meaning
Past tense and past participle of 'spend'; also used as an adjective meaning exhausted or used up.
Example
She spent all her energy preparing for the exam.
Ella gastó toda su energía preparándose para el examen.
C1 noun /ˈnɜr.tʃər/

Nurture

nutrición
Meaning
the process of caring for and encouraging growth or development
Example
Good parenting involves both nature and nurture.
La buena crianza involucra tanto la naturaleza como la nutrición.
C2 adjective /ʌnˈkɒnʃənəbl/

unconscionable

injustificable
Meaning
shockingly unfair or unreasonable
Example
The company made unconscionable profits from the crisis.
La empresa hizo ganancias injustificables durante la crisis.
B2 noun kəˈmɪʃ.ən

commission

comisión
Meaning
An official group of people entrusted by a government with a particular function.
Example
The commission recommends constitutional reforms.
La comisión recomienda reformas constitucionales.
B2 noun /ˈpæs.taɪm/

Pastime

pasatiempo
Meaning
an activity done regularly for enjoyment; a hobby or recreational activity
Example
Reading books is her favorite pastime during weekends.
Leer libros es su pasatiempo favorito durante los fines de semana.
C2 verb /frɪz/

frizz

encrespar el cabello o hacerlo desordenado
Meaning
to form into small, tight curls or cause hair to become fuzzy and tangled
Example
The humid weather caused her hair to frizz.
El clima húmedo hizo que su cabello se encrespara.
C2 adjective /ˈkɒndaɪn/

condign

adecuado
Meaning
deserved, appropriate, and fitting (especially punishment)
Example
The criminal received condign punishment for his crimes.
El criminal recibió un castigo adecuado por sus crímenes.
A2 noun /ˈlæd.ər/

Ladder

escalera
Meaning
a structure consisting of two upright parallel sides connected by rungs, used for climbing up or down
Example
He climbed the ladder to reach the books on the top shelf.
Subió por la escalera para alcanzar los libros en la estantería superior.
C1 adjective /ˈsʌmp.tʃu.əs/

sumptuous

suntuoso
Meaning
Splendid and expensive-looking; luxurious.
Example
The guests were treated to a sumptuous banquet.
Los invitados fueron tratados con un banquete suntuoso.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

seno
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Él sufrió de una infección sinusal que le causó dolor de cabeza.
A1 determiner, pronoun, adverb /ɔːl/

all

todo
Meaning
the whole quantity or extent of something; every one of something
Example
She spent all her money on books.
Ella gastó todo su dinero en libros.
B1 noun /ˈvaɪrəs/

virus

virus
Meaning
A tiny infectious agent that can replicate only inside the living cells of an organism.
Example
The computer was infected with a dangerous virus.
El ordenador se infectó con un virus peligroso.
A1 noun ˈlæŋɡwɪdʒ

language

idioma
Meaning
A method of communication used by humans, consisting of spoken and written words structured in specific ways.
Example
Learning a new language can be exciting.
Aprender un nuevo idioma puede ser emocionante.
C1 noun /dɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

denunciation

denuncia / acusación pública
Meaning
the public condemnation or accusation of someone or something
Example
The journalist's article was a strong denunciation of corruption.
El artículo del periodista fue una fuerte denuncia de la corrupción.
C1 noun /ɔːˈtɒkrəsi/

autocracy

autocracia
Meaning
A system of government in which one person has absolute power.
Example
The country suffered under decades of autocracy.
El país sufrió durante décadas bajo una autocracia.
B2 noun /ˈaʊtlʊk/

outlook

perspectiva, pronóstico
Meaning
a person's general attitude or view; a forecast or prospect
Example
The economic outlook for the year is positive.
El pronóstico económico para el año es positivo.
B2 noun /ˈlɪb.ər.ti/

Liberty

libertad
Meaning
the state of being free within society from oppressive restrictions imposed by authority on one's way of life, behavior, or political views
Example
The Statue of Liberty represents freedom and democracy.
La Estatua de la Libertad representa la libertad y la democracia.
C1 verb /ɪˈlɛktrɪfaɪ/

electrify

electrificar; emocionar
Meaning
to charge with electricity; to excite or thrill intensely
Example
The speaker's speech electrified the audience.
El discurso del orador emocionó intensamente a la audiencia.
B1 adjective /ˈmædʒɪkəl/

magical

mágico
Meaning
having or producing the charm, beauty, or power of magic
Example
The sunset over the mountains was a magical sight.
La puesta de sol sobre las montanas fue una vista magica.
C2 verb /sweɪð/

swathe

envolver
Meaning
To wrap or cover closely or completely.
Example
She swathed the baby in a soft blanket.
Ella envolvió al bebé en una manta suave.
C2 noun /ˈbɔːlsəm/

Balsam

flor de bálsamo
Meaning
a flowering plant with colorful blooms that often open in the evening; also refers to aromatic resin
Example
The garden balsam flowers bloomed beautifully in various shades of pink and purple.
Las flores de bálsamo del jardín florecieron hermosamente en varios tonos de rosa y morado.
C1 adjective ˈzɛləs

zealous

celoso
Meaning
Having or showing great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; fervent.
Example
The zealous volunteers worked tirelessly for the cause.
Los voluntarios celosos trabajaron incansablemente por la causa.
C2 noun /tʊˈriːn/

tureen

tureen
Meaning
A large deep dish with a cover, used for serving soups or stews.
Example
She brought the hot soup to the table in a silver tureen.
Ella trajo la sopa caliente a la mesa en una tureen plateada.
B2 noun /ˈbɪʃəp/

bishop

obispo
Meaning
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
Example
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service.
El obispo dio un poderoso sermón durante el servicio del domingo.
C1 adjective /ˌnɒnˈvɜː.bəl/

non-verbal

No implica ni usa palabras o discurso; comunicado a través de gestos, lenguaje corporal o expresiones faciales.
Meaning
Not involving or using words or speech; communicated through gestures, body language, or facial expressions.
Example
Non-verbal cues are just as important as words.
Las señales no verbales son tan importantes como las palabras.
A2 noun /ɡest/

Guest

invitado
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Invitamos a varios invitados a nuestra celebración de bodas el fin de semana pasado.
A2 noun /rent/

Rent

felicidad
Meaning
a payment made periodically by a tenant to a landlord for use of property
Example
The monthly rent for this apartment is quite affordable.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /ɪɡˈzɔːlt/

exalt

exaltar, ensalzar
Meaning
to praise highly or raise in rank, honor, or power
Example
The community exalted the teacher for his dedication.
La comunidad exaltó al maestro por su dedicación.
C2 noun /ˌvælədɪkˈtɔːriən/

valedictorian

mejor estudiante
Meaning
The student with the highest academic achievements in a graduating class, often chosen to give the farewell speech.
Example
She was honored as the valedictorian of her class.
Fue honrada como la mejor estudiante de su clase.
C1 verb /ˈpɪlɪdʒ/

pillage

saquear
Meaning
to rob or plunder a place, especially during war
Example
The invading army pillaged the village and took all valuables.
El ejército invasor saqueó la aldea y se llevó todas las cosas valiosas.
C2 noun /baɪt/

bight

curvatura
Meaning
A bend or curve in a geographical feature, especially a coastline, or a loop in a rope.
Example
The sailors anchored in the calm waters of the bight.
Los marineros anclaron en las aguas tranquilas de la curvatura.
C1 noun rɪˈdʌndənsi

redundancy

redundancia, exceso
Meaning
The state of being not or no longer needed or useful; superfluousness.
Example
The redundancy in the company's workforce led to many layoffs.
La redundancia en la fuerza laboral de la empresa condujo a muchos despidos.
A2 noun tʃɔɪs

choice

elección
Meaning
An act of selecting or making a decision when faced with two or more possibilities.
Example
Choice enhances decision-making.
La elección mejora la toma de decisiones.
C1 noun /ˌɪntərˈdʒɛkʃən/

interjection

interjección
Meaning
a word or phrase used to express sudden emotion or reaction, often standing alone
Example
Words like 'wow' and 'ouch' are common interjections in English.
Palabras como 'wow' y 'ouch' son interjecciones comunes en inglés.
C2 noun /ˌɒnəˈreəriəm/

honorarium

honorario
Meaning
A payment given for professional services that are rendered without a fee.
Example
The guest lecturer received an honorarium for her talk.
El conferencista invitado recibió un honorario por su charla.
B2 adverb /rɪˈɡɑrdləs/

regardless

sin importar la situación
Meaning
without paying attention to the current situation or condition
Example
She will go to the party regardless of the weather.
Ella irá a la fiesta sin importar el clima.
B1 noun /ˈhændˌraɪ.tɪŋ/

handwriting

letra manuscrita
Meaning
the style or manner of writing by hand.
Example
Her handwriting is very neat and easy to read.
Su letra manuscrita es muy clara y fácil de leer.
C1 verb /ˈmjuːteɪt/

mutate

mutar
Meaning
To change or cause to change in form, nature, or character.
Example
The virus can mutate into a more dangerous strain.
El virus puede mutar a una cepa más peligrosa.
C2 adjective /ˈstraɪ.eɪ.tɪd/

striated

estriado
Meaning
marked with thin lines, grooves, or stripes
Example
The muscle fibers appeared striated under the microscope.
Las fibras musculares aparecieron estriadas bajo el microscopio.
C2 noun /pluːˈtɒkrəsi/

plutocracy

gobierno de los ricos
Meaning
a system of government where the wealthy hold power
Example
The country was ruled as a plutocracy.
El país fue gobernado como una plutocracia.
B1 noun /ˈɑb.stə.kəl/

Obstacle

obstáculo
Meaning
something that blocks or makes progress difficult; a barrier
Example
Bad weather was the main obstacle to our journey.
El mal tiempo fue el principal obstáculo para nuestro viaje.
B2 adverb /ʌnˈsɜːrtənli/

uncertainly

con incertidumbre
Meaning
in a way that shows doubt or lack of certainty
Example
She glanced uncertainly at the complicated instructions.
Ella miró las instrucciones complicadas con incertidumbre.
B2 adverb /ˈpraɪ.vət.li/

Privately

en privado; de manera confidencial
Meaning
in a private manner; without others present; confidentially
Example
She spoke to him privately about the matter.
Ella habló con él en privado sobre el asunto.
B2 noun ˈstɪmjələs

stimulus

estímulo
Meaning
A thing or event that evokes a specific functional reaction in an organ or tissue.
Example
Plants respond to external stimulus.
Las plantas responden al estímulo externo.
B2 adjective /ˈɡræf.ɪk/

Graphic

gráfico; visual; vívido;
Meaning
relating to visual design; vivid; clearly described;
Example
The graphic design was colorful and eye-catching.
El diseño gráfico era colorido y llamativo.
C1 noun/adjective /kənˈfɛdərət/

confederate

confederado
Meaning
a person, group, or state joined in an alliance or union; relating to a confederacy
Example
The confederate soldiers fought bravely in the war.
Los soldados confederados lucharon valientemente en la guerra.
B2 adjective /ˈsændi/

Sandy

arenoso; arenoso
Meaning
covered with sand; containing sand; having the texture of sand
Example
The sandy beach stretched for miles along the coast.
La playa arenosa se extendió por millas a lo largo de la costa.
C1 adjective ˈɪn.lənd

Inland

del interior
Meaning
Situated in the interior of a country; away from the coast.
Example
Inland transport boosts local trade.
El transporte del interior impulsa el comercio local.
C1 noun ˈiːkəʊˌsɪstəm ˈsɜːvɪsɪz

ecosystem services

servicios ecosistémicos
Meaning
The benefits people obtain from ecosystems.
Example
Forests provide valuable ecosystem services, such as purifying air and water.
Los bosques proporcionan valiosos servicios ecosistémicos, como la purificación del aire y el agua.
A2 noun/verb /ˈɪntrəst/ or /ˈɪntəˌrɛst/

interest

interés / interés financiero
Meaning
A feeling of curiosity or concern about something; or money paid for the use of borrowed money.
Example
He showed great interest in learning new languages.
Él mostró un gran interés en aprender nuevos idiomas.
C2 verb /ˈmɔːndər/

maunder

hablar sin sentido
Meaning
To speak or move aimlessly and incoherently.
Example
He maundered on about his old memories.
Él habló sin sentido sobre sus viejos recuerdos.
C1 adjective /ˈspɛərɪŋ/

sparing

ahorrativo / moderado
Meaning
Using or giving only a little of something; economical.
Example
She is sparing in her use of words.
Ella es económica en el uso de las palabras.
B2 noun sɛlf rɪˈlaɪ.əns

self-reliance

autosuficiencia
Meaning
Reliance on one's own powers and resources rather than those of others; independence.
Example
Self-reliance helps build confidence.
La autosuficiencia ayuda a construir confianza.
C1 verb /ˈɪrɪˌɡeɪt/

irrigate

regar
Meaning
to supply water to land or crops; to wash out a wound with water
Example
Farmers irrigate their fields during dry seasons.
Los agricultores riegan sus campos durante la temporada seca.
B1 noun /ˈdʒuː.ni.ər/

Junior

junior; novato; inferior
Meaning
a person who is younger or lower in rank than someone else; relating to young people
Example
The junior employee was eager to learn from senior colleagues.
El empleado junior estaba ansioso por aprender de los colegas senior.
C1 noun /ˈmeɪ.trɪks/

matrix

matriz, estructura
Meaning
An environment or structure in which something develops; also a mathematical array of numbers.
Example
The cultural matrix shaped his worldview.
La matriz cultural moldeó su visión del mundo.
C2 adjective /ˌen.zɪˈmæt.ɪk/

enzymatic

relacionado con enzimas
Meaning
Relating to or involving enzymes, which are proteins that catalyze biochemical reactions in living organisms.
Example
Enzymatic reactions regulate metabolism in the human body.
Las reacciones enzimáticas regulan el metabolismo en el cuerpo humano.
B2 verb /ˈaɪ.sə.leɪt/

isolate

aislar
Meaning
To separate something or someone from others.
Example
Doctors tried to isolate the patient to prevent the spread of infection.
Los doctores intentaron aislar al paciente para evitar la propagación de la infección.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

lenguaje pomposo
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Su discurso de campaña estaba lleno de bombast, pero carecía de sustancia real.
B2 adjective ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən.əl

transformational

transformacional
Meaning
Causing or able to cause an important and lasting change in someone or something.
Example
Transformational projects redefine progress.
Los proyectos transformacionales redefinen el progreso.
C1 noun /ˌɔːkʃəˈnɪər/

auctioneer

subastador
Meaning
a person who conducts auctions by calling out bids and selling items to the highest bidder
Example
The auctioneer quickly raised the price as bidders competed for the painting.
El subastador aumentó rápidamente el precio mientras los compradores competían.
C2 verb /ɪnˈveɪɡəl/

inveigle

engatusar
Meaning
To persuade someone to do something by deception or flattery.
Example
She inveigled him into signing the contract.
Ella lo engañó para que firmara el contrato.
B2 noun θrets

threats

amenazas
Meaning
A statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action.
Example
Threats to food security are rising globally.
Las amenazas a la seguridad alimentaria están aumentando a nivel mundial.
A2 adverb /ˈnɪərbaɪ/

Near-by

cerca; en las cercanías
Meaning
close to; not far away; in the neighborhood
Example
There is a grocery store nearby.
Hay una tienda de comestibles cerca.
C1 verb /skɒf/

scoff

burlarse
Meaning
to speak about something in a mocking or dismissive way
Example
He scoffed at the idea of moving abroad.
Él se burló de la idea de mudarse al extranjero.
C1 verb, noun /ˈbreɪnˌwɒʃ/

brainwash

lavar el cerebro
Meaning
to manipulate someone into adopting certain beliefs by repeated pressure or propaganda; the act or process of such manipulation
Example
The group tried to brainwash new members with constant propaganda.
El grupo intentó lavar el cerebro a los nuevos miembros.
B2 noun /əˈplɔːz/

applause

aplausos
Meaning
the sound of people clapping their hands to show approval or enjoyment
Example
The actor received loud applause after his performance.
El actor recibió un fuerte aplauso después de su actuación.