omit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /oʊˈmɪt/

omit

omitir
Meaning
to leave out or exclude; to fail to include something
Example
Please don't omit any important details from your report.
Por favor, no omitas detalles importantes de tu informe.
C1 adjective /ˈɪɡ.ni.əs/

igneous

ígnea
Meaning
Formed through the cooling and solidification of magma or lava.
Example
Granite is an igneous rock commonly used in construction.
El granito es una roca ígnea que se utiliza comúnmente en la construcción.
B2 noun, verb /ˈɪnstɪˌtjuːt/

institute

institución
Meaning
as a noun, an organization founded for a specific purpose; as a verb, to establish or initiate
Example
The university decided to institute new rules for the library.
La universidad decidió instituir nuevas reglas para la biblioteca.
C1 noun ˌæmbɪˈɡjuːɪti

ambiguity

ambigüedad, vaguedad
Meaning
The quality of being open to more than one interpretation; inexactness.
Example
The ambiguity of the statement caused confusion among the team.
La ambigüedad de la declaración causó confusión en el equipo.
C1 noun ɪˌlæˈstɪs.ə.ti

elasticity

elasticidad
Meaning
The responsiveness of demand or supply to changes in price.
Example
The elasticity of demand for luxury goods is high.
La elasticidad de la demanda de bienes de lujo es alta.
B1 noun /ɪkˈspreʃ.ən/

Expression

expresión; manifestación;
Meaning
the act of making thoughts or feelings known; a look on someone's face
Example
The artist's painting was a beautiful expression of her inner emotions.
La pintura del artista fue una hermosa expresión de sus emociones internas.
C2 adjective /ˈpjuːtətɪv/

putative

supuesto
Meaning
commonly accepted or supposed; generally regarded as such
Example
He is the putative father of the child.
Él es el padre supuesto del niño.
C1 adjective /ˌæpəˈθɛtɪk/

apathetic

apático
Meaning
showing or feeling little or no interest, enthusiasm, or concern
Example
He was apathetic about the outcome of the match.
Él estaba apático respecto al resultado del partido.
C1 verb /ɪmˈbɛl.ɪʃ/

embellish

adornar
Meaning
To make something more attractive by adding decorative details or exaggerating.
Example
He tends to embellish stories to make them more interesting.
Tiende a adornar las historias para hacerlas más interesantes.
C1 noun /ˌdɪs.ɪˈluː.ʒən.mənt/

disillusionment

desilusión
Meaning
A feeling of disappointment resulting from the discovery that something is not as good as one believed it to be.
Example
Many people experience disillusionment after unrealistic expectations.
Muchas personas experimentan desilusión después de expectativas poco realistas.
B2 noun /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/

classification

clasificación
Meaning
the action or process of classifying something into groups based on shared characteristics.
Example
The classification of animals helps in understanding their biology.
La clasificación de los animales ayuda a entender su biología.
C2 verb /ɪnˈskɒns/

ensconce

acurrucarse, esconderse
Meaning
to settle comfortably or securely in a place; to hide or shelter firmly
Example
She ensconced herself in a cozy armchair by the fireplace.
Ella se enroscó en una cómoda silla junto a la chimenea.
C1 adjective /præɡˈmæt.ɪk/

pragmatic

pragmático
Meaning
Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than idealistic considerations.
Example
He took a pragmatic approach to solving the financial crisis.
Él adoptó un enfoque pragmático para resolver la crisis financiera.
B1 noun /ˈɑp.ʃən/

Option

opción
Meaning
a thing that is or may be chosen; an alternative course of action
Example
You have the option to work from home or office.
Tienes la opción de trabajar desde casa o desde la oficina.
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

fétido, maloliente
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
El olor fétido de la basura era insoportable.
C2 noun /ˈbɒdɪs/

bodice

corpiño
Meaning
the part of a woman's dress that covers the body from the neck to the waist
Example
She wore a dress with an embroidered bodice.
Ella llevaba un vestido con un corpiño bordado.
B2 noun /ˈkɒn.flɪkt ˌrez.əˈluː.ʃən/

conflict resolution

resolución de conflictos
Meaning
The process of finding peaceful solutions to disputes or disagreements between parties.
Example
Conflict resolution is vital for global peace.
La resolución de conflictos es vital para la paz global.
C2 noun /ˌmɪnəˈrɛt/

minaret

minarete
Meaning
A tall, slender tower of a mosque, from which the call to prayer is announced.
Example
The minaret of the mosque could be seen from miles away.
El minarete de la mezquita se podía ver desde kilómetros de distancia.
B2 noun /dəˈmeɪn/

domain

dominio
Meaning
An area of knowledge, activity, or territory over which control is exercised.
Example
Mathematics is her main domain of expertise.
Las matemáticas son su principal dominio de experiencia.
C2 noun /vəˈrɑːɡoʊ/

virago

mujer autoritaria o ruda
Meaning
a loud, overbearing woman; historically, a strong or courageous woman
Example
The play depicted the heroine as a fierce virago who defied tradition.
La obra retrató a la heroína como una virago feroz que desafiaba la tradición.
A2 noun /fɪlm ˈæktər/

film actor

actor de cine
Meaning
A person who performs roles in movies or films.
Example
The film actor received widespread acclaim for his performance.
El actor de cine recibió elogios generalizados por su actuación.
A2 noun (plural) /ædz/

ads

anuncios
Meaning
short for advertisements; promotional messages intended to sell products or services
Example
I often skip ads when watching videos online.
A menudo salto los anuncios cuando veo videos en línea.
B2 noun /ˈmɪnərəl/

mineral

mineral
Meaning
a naturally occurring substance that is solid and inorganic, often used in industry or nutrition
Example
Calcium is an important mineral for strong bones.
El calcio es un mineral importante para los huesos fuertes.
C1 noun /ˈprəʊ.lɒɡ/

prologue

prólogo
Meaning
an introduction to a book, play, or event
Example
The novel begins with a short prologue set in the past.
La novela comienza con un corto prólogo establecido en el pasado.
C1 adjective ˈɑː.dʒu.əs

arduous

arduo
Meaning
Involving or requiring strenuous effort; difficult and tiring.
Example
The trek through the mountains was an arduous journey.
La caminata por las montañas fue un viaje arduo.
C1 noun /mɪˈlɪʃə/

militia

milicia
Meaning
a group of ordinary people who are trained to act as soldiers in emergencies
Example
The village formed a militia to defend against attacks.
El pueblo formó una milicia para defenderse de los ataques.
A2 adverb /ˈiːzɪli/

Easily

fácilmente; sin dificultad
Meaning
without difficulty; in a simple or effortless manner
Example
She easily solved the math problem in minutes.
Ella resolvió el problema de matemáticas fácilmente en minutos.
B2 adjective /ˈslʌɡ.ɪʃ/

Sluggish

lento; torpe; inactivo
Meaning
slow-moving; lacking energy or alertness; inactive
Example
The old computer became sluggish after running for hours.
El viejo ordenador se volvió lento después de funcionar durante horas.
C1 noun /ˈwɪzərdri/

wizardry

destreza mágica
Meaning
The art or practice of magic; great skill or expertise in something.
Example
The programmer's wizardry amazed everyone in the room.
La destreza del programador asombró a todos en la sala.
C2 noun /ɪkˈsɔːr.ə/

Ixora

ixora
Meaning
a tropical flowering shrub with clusters of small bright red, orange, or yellow flowers
Example
The bright red ixora bushes lined the pathway to the tropical garden.
Los arbustos de ixora de color rojo brillante alineaban el camino hacia el jardín tropical.
B2 noun /kənˈdenst mɪlk/

Condensed milk

leche condensada
Meaning
milk from which water has been removed and sugar added, creating a thick, sweet product
Example
The recipe calls for a can of condensed milk to make the dessert extra creamy.
La receta requiere una lata de leche condensada para hacer el postre extra cremoso.
C2 noun /ˌhɛtərəʤəˈniːɪti/

heterogeneity

heterogeneidad
Meaning
the quality or state of being diverse in character or content
Example
The cultural heterogeneity of the city makes it vibrant and unique.
La heterogeneidad cultural de la ciudad la hace vibrante y única.
C2 adjective /ˈbɑː.bər.əs/

Barbarous

bárbaro; cruel; salvaje
Meaning
extremely cruel; uncivilized; savage
Example
The barbarous treatment of prisoners was condemned by human rights organizations.
El trato bárbaro a los prisioneros fue condenado por las organizaciones de derechos humanos.
C2 noun /ˈpiːs ɡʊdz/

Piece-goods

tela por pieza
Meaning
textiles or fabrics sold by the yard or meter; cloth materials
Example
The tailor bought piece-goods from the wholesale market to make custom dresses.
El sastre compró tela por pieza del mercado mayorista para hacer vestidos a medida.
C1 noun ˌdɪs.ɪnˈfek.ʃən

disinfection

desinfección
Meaning
The process of destroying harmful microorganisms to prevent infection.
Example
Kitchen appliances require frequent disinfection.
Los electrodomésticos requieren desinfección frecuente.
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

fortaleza
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
Cocinar es definitivamente su fortaleza.
C1 noun /ˈlaɪm.stoʊn/

Lime stone

piedra caliza
Meaning
a hard sedimentary rock, composed mainly of calcium carbonate or dolomite, used as building material and in the making of cement
Example
The ancient building was made of limestone blocks.
El antiguo edificio estaba hecho de bloques de piedra caliza
B2 noun /buːθ/

booth

cabina
Meaning
a small enclosed space or area used for a specific purpose, such as voting or selling.
Example
He went into the voting booth to cast his ballot.
Él entró en la cabina de votación para emitir su voto.
C2 noun /ˈʃæd.ək/

Shaddock

pomelo
Meaning
a large citrus fruit similar to grapefruit; pomelo
Example
The shaddock is the largest citrus fruit in the world.
El shádok es la fruta cítrica más grande del mundo.
B1 verb /blɛs/

bless

bendecir
Meaning
to give divine favor; to ask for God's favor
Example
The priest blessed the congregation.
El sacerdote bendijo a la congregación.
B1 adjective /ˈmɑːrvələs/

Marvellous

maravilloso; asombroso; increíble
Meaning
extremely good; wonderful; causing great wonder
Example
The view from the mountain was marvellous.
La vista desde la montaña era maravillosa.
C1 verb /ˈɡlɔːrɪfaɪ/

glorify

glorificar
Meaning
to praise or honor someone or something; to make something seem better than it is
Example
The movie glorifies war heroes.
La película glorifica a los héroes de guerra.
B2 noun /bent/

Bent

inclinación; tendencia
Meaning
a natural inclination or talent; a strong interest or liking for something
Example
She has a natural bent for music and art.
Ella tiene una inclinación natural por la música y el arte.
A2 adjective; noun; gerund /ˈwɪnɪŋ/

winning

ganador
Meaning
achieving victory or success; attractive or pleasing in a way that brings success
Example
She has a winning attitude that inspires the whole team.
Ella tiene una actitud ganadora que inspira a todo el equipo.
C1 noun /ˈɪntrɪkəsi/

intricacy

complejidad
Meaning
the quality of being very detailed or complicated
Example
The intricacy of the design impressed everyone.
La complejidad del diseño impresionó a todos.
C1 adjective /ˈɡɑːrdɪd/

guarded

reservado
Meaning
Cautious and careful in speech or action, often to avoid giving too much away.
Example
He gave a guarded reply to the journalist.
Él dio una respuesta reservada al periodista.
A2 noun /ˈmiːtɪŋ/

meeting

reunión
Meaning
A gathering of people for discussion or decision-making.
Example
The board had a meeting to finalize the budget.
La junta tuvo una reunión para finalizar el presupuesto.
C2 noun /ˈæntiruːm/

anteroom

antesala
Meaning
A small room leading to a main one, often used as a waiting area.
Example
The guests waited in the anteroom before being called inside.
Los invitados esperaron en la antesala antes de ser llamados adentro.
C1 adjective /ˈfeɪt.fəl/

fateful

decisivo o fatal
Meaning
having significant or disastrous consequences
Example
Their fateful decision changed the course of history.
Su decisión decisiva cambió el curso de la historia.
A1 preposition /ʌv/

of

de
Meaning
expressing the relationship between a part and a whole
Example
The book is on the table, in front of the window.
El libro está sobre la mesa, frente a la ventana.
C2 noun /ˈfærɪsiː/

pharisee

persona hipócrita
Meaning
A member of an ancient Jewish sect; by extension, a self-righteous or hypocritical person.
Example
He acted like a pharisee, judging others while ignoring his own faults.
Él actuó como un fariseo, juzgando a los demás mientras ignoraba sus propios errores.
C1 adjective /ˌəʊ.vərˈɑː.tʃɪŋ/

overarching

global, abarcante, integral
Meaning
Comprehensive or all-embracing; forming an arch over something.
Example
The overarching theme of the book is human resilience.
El tema global del libro es la resistencia humana.
B2 adjective /əˈfekʃənət/

Affectionate

afectuoso; cariñoso; tierno; que muestra afecto
Meaning
loving; caring; tender; showing affection
Example
She is very affectionate towards her children.
Ella es muy cariñosa con sus hijos.
C1 noun /ˈɛksɜːrpt/

excerpt

extracto
Meaning
A short portion taken from a text, film, or piece of music.
Example
The teacher read an excerpt from the novel.
El maestro leyó un extracto de la novela.
B1 verb /ˈkɒntrækt/

contract

contratar
Meaning
to make smaller; to enter into a formal agreement
Example
The company will contract a new supplier for materials.
La empresa contratará un nuevo proveedor de materiales.
B2 adjective ˌiːvəˈluːʃənəri

evolutionary

evolutivo
Meaning
Relating to or denoting the gradual development of something, especially from a simple to a more complex form.
Example
The evolutionary changes in species are fascinating.
Los cambios evolutivos en las especies son fascinantes.
B1 noun /ˈpʌblɪʃɪŋ/

publishing

publicación
Meaning
the business or activity of preparing and issuing books, journals, or other material for sale
Example
He works in the publishing industry as an editor.
Él trabaja en la industria editorial como editor.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

confesor
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
El confesor escuchó pacientemente al hombre angustiado.
C1 noun /ˈɪnstɪˌɡeɪtər/

instigator

instigador
Meaning
A person who brings about or initiates something, usually something bad.
Example
The police identified him as the instigator of the violence.
La policía lo identificó como el instigador de la violencia.
C2 adjective /ˈfiːkənd/

fecund

fértil, productivo
Meaning
producing or capable of producing an abundance of offspring or new growth; fertile
Example
The fecund soil produced a bountiful harvest this year.
El suelo fértil produjo una cosecha abundante este año.
C2 verb /biˈætɪfaɪ/

beatify

beatificar
Meaning
to make blessed or holy, especially in the Roman Catholic Church, to declare a deceased person to be among the blessed
Example
The pope decided to beatify the martyr for his faith and sacrifice.
El papa decidió beatificar al mártir por su fe y sacrificio.
C1 adjective /rɪˈpen.tənt/

Repentant

arrepentido; lamentoso; contrito
Meaning
feeling or expressing sincere regret and remorse; sorry for one's actions
Example
The repentant thief returned the stolen money.
El ladrón arrepentido devolvió el dinero robado.
C2 noun /sɛkˈstɛt/

sextet

sexteto
Meaning
a group of six people playing music or a piece written for six performers
Example
The jazz sextet filled the small club with a warm, layered sound.
El sexteto de jazz llenó el pequeño club con un sonido cálido y en capas.
C2 noun /ˌnɒvəˈlɛt/

novellette

novelito
Meaning
A short novel or long short story.
Example
The author published a novellette as a preview of her upcoming series.
El autor publicó un novelito como adelanto de su próxima serie.
C1 adverb /ˈɪnwərdli/

inwardly

por dentro
Meaning
In the mind or spirit; not outwardly visible.
Example
She smiled outwardly but inwardly she was worried.
Ella sonrió por fuera, pero por dentro estaba preocupada.
B2 verb /səˈspɛnd/

suspend

suspender
Meaning
To temporarily stop something from being active or valid.
Example
The company decided to suspend his membership.
La compañía decidió suspender su membresía.
B2 noun /ˈhɑːt.biːt/

heartbeat

latido del corazón
Meaning
A pulsation of the heart, especially as perceptible to the touch or audible with a stethoscope.
Example
Rubbing the eyes helps normalize the heartbeat.
Frotarse los ojos ayuda a normalizar el latido del corazón.
A1 verb /drɪŋk/

drink

beber
Meaning
to take liquid into the mouth and swallow it
Example
I drink water every morning.
Yo bebo agua todas las mañanas.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

lengua vernácula
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Él dio su discurso en la lengua vernácula local para que todos pudieran entender.
C2 adjective /ˈfʌndʒəbl/

fungible

fungible
Meaning
interchangeable; able to replace or be replaced by another identical item
Example
In finance, money is considered a fungible asset.
En finanzas, el dinero se considera un activo fungible.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

feminista
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Ella orgullosamente se llama a sí misma feminista y lucha por la igualdad de género.
C1 verb /ˈdʒɜːrmɪneɪt/

germinate

felicidad
Meaning
To begin to grow or develop, especially referring to a seed.
Example
The seeds germinate quickly in moist soil.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 adverb /waɪ/

Why

por qué
Meaning
For what reason or purpose; used to ask about the cause of something
Example
Why are you late today?
¿Por qué llegaste tarde hoy?
C2 adjective /ˈflæb.i/

Flabby

blando y flojo; falta de firmeza o tono muscular; débil
Meaning
soft and loose; lacking firmness or muscle tone; weak
Example
His flabby arms showed he needed to exercise more.
Sus brazos flácidos mostraban que necesitaba hacer más ejercicio.
A2 adverb /ˈslaɪtli/

slightly

ligeramente
Meaning
to a small degree or extent
Example
The temperature has slightly increased today.
La temperatura ha aumentado ligeramente hoy.
B1 noun /ɪˈmoʊ.ʃən/

Emotion

emoción
Meaning
a strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships
Example
Her face showed every emotion she was feeling inside.
Su rostro mostró cada emoción que sentía por dentro.
C2 noun /kɪln/

kiln

horno de cerámica
Meaning
a furnace or oven for burning, baking, or drying, especially one for firing pottery or bricks
Example
The potter placed the clay pots into the kiln for firing.
El alfarero colocó las macetas de arcilla en el horno de cerámica para cocerlas.
B2 adjective /ˌoʊvərˈwɛlmɪŋ/

overwhelming

abrumador
Meaning
Very intense; overpowering.
Example
Large tasks can feel overwhelming.
Las grandes tareas pueden sentirse abrumadoras.
B1 noun /sɛl/

cell

célula / celda
Meaning
a small basic unit of life; or a small enclosed space like a prison room
Example
The prisoner was locked in a small cell.
El prisionero fue encerrado en una pequeña celda.
B2 noun /ˈmaɪ.ɡrənt/

migrant

migrante
Meaning
A person who moves from one place to another, especially to find work or better living conditions.
Example
Many migrants travel long distances to find employment.
Muchos migrantes viajan largas distancias para encontrar empleo.
B2 noun /əˌdæptəˈbɪləti/

adaptability

adaptabilidad
Meaning
The quality of being able to adjust to new conditions or circumstances
Example
Adaptability to changing environments is crucial in business.
La adaptabilidad a los entornos cambiantes es crucial en los negocios.
C2 noun /ˈpɪkəloʊ/

piccolo

flauta pequeña
Meaning
a small flute, higher in pitch than the regular flute
Example
She played a lively tune on the piccolo during the concert.
Ella tocó una melodía animada en el piccolo durante el concierto.
C2 noun /ˌɑːbdʒərˈɡeɪʃən/

objurgation

reprensión severa
Meaning
a harsh scolding or strong rebuke
Example
His misconduct earned him a severe objurgation from the manager.
Su mala conducta le valió una severa reprensión por parte del gerente.
C2 verb /mʌlkt/

mulct

multar / defraudar
Meaning
to punish by a fine or to defraud someone of money
Example
The corrupt official was mulcted for his misconduct.
El funcionario corrupto fue multado por su mala conducta.
B1 verb /pərˈfɔːrm/

perform

realizar
Meaning
to carry out an action or present entertainment; to function
Example
The orchestra will perform at the concert hall tonight.
La orquesta realizará una presentación en el salón de conciertos esta noche.
B2 noun /ɪkˈskluːʒən/

exclusion

exclusión
Meaning
The process or state of being left out or denied access.
Example
The policy led to the exclusion of certain groups.
La política llevó a la exclusión de ciertos grupos.
A2 noun/verb /ɡraʊnd/

ground

suelo
Meaning
the solid surface of the earth; to prohibit someone (often a child) from going out
Example
The children played on the ground near the house.
Los niños jugaron en el suelo cerca de la casa.
B1 adjective /ˈneɪtɪv/

native

nativo
Meaning
Belonging to a person by birth; originating in a particular place.
Example
He is a native speaker of Bengali.
Él es un hablante nativo de bengalí.
B1 noun ˈsaɪləns

silence

silencio
Meaning
Complete absence of sound; quietness.
Example
Silence filled the air near the graves.
El silencio llenó el aire cerca de las tumbas.
B1 noun /ˈwɔːtərfɔːl/

Waterfall

cascada
Meaning
a cascade of water falling from a height, formed when a river or stream flows over a precipice or steep incline
Example
The magnificent waterfall attracts thousands of tourists every year.
La magnífica cascada atrae a miles de turistas cada año.
A2 noun /sɜːr/

sir

señor
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Señor, ¿puedo asistirle con su pedido?
C1 adjective /ˈfrɪvələs/

frivolous

frívolo
Meaning
Not having any serious purpose or value; silly or unimportant.
Example
She dismissed the frivolous complaint quickly.
Ella desestimó la queja frívola rápidamente.
C2 noun /ˈmʌstərd ɔɪl/

Mustard Oil

aceite de mostaza
Meaning
oil extracted from mustard seeds, commonly used for cooking and medicinal purposes
Example
We use mustard oil for cooking vegetables in our kitchen.
Usamos aceite de mostaza para cocinar vegetales en nuestra cocina.
B1 verb /dɪˈtɜːrmɪn/

determine

determinar
Meaning
to decide; to find out exactly
Example
We must determine the cause of the problem.
Debemos determinar la causa del problema.
A2 noun /ɡreɪps/

Grapes

uvas
Meaning
small round fruits that grow in clusters on vines; used to make wine
Example
She bought a bunch of grapes from the market.
Ella compró un racimo de uvas en el mercado.
C2 adjective /rəˈkoʊkoʊ/

rococo

rococó
Meaning
characterized by ornate detail and elaborate decoration, especially in art, architecture, and design
Example
The palace was decorated in a lavish rococo style.
El palacio fue decorado en un estilo rococó lujoso.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːk

framework

marco
Meaning
An essential supporting structure of a building, vehicle, or object; a basic structure underlying a system, concept, or text.
Example
A strong framework is vital for governance.
Un marco fuerte es vital para la gobernanza.
B2 adjective /kræmpt/

cramped

estrecho, incómodamente pequeño
Meaning
uncomfortably small or restricted
Example
The room was so cramped that we could barely move.
La habitación estaba tan estrecha que apenas podíamos movernos.
B2 adverb /ˈʌt.ə.li/

Utterly

totalmente; absolutamente; completamente
Meaning
completely; absolutely; totally
Example
The movie was utterly boring and I fell asleep.
La película era completamente aburrida y me quedé dormido.
B2 adjective /ˈʃeɪ.di/

Shady

sombrío; sospechoso; deshonesto;
Meaning
providing shade; dishonest; suspicious
Example
The shady businessman made a suspicious deal.
El comerciante sombrío hizo un trato sospechoso.
B2 noun /ˈtræn.zɪt/

transit

transporte
Meaning
Transportation or travel system, the process of travel or transportation from one place to another.
Example
The city is investing in a new transit system.
La ciudad está invirtiendo en un nuevo sistema de transporte.
B1 adjective /ˈkæʒ.u.əl/

Casual

relajado y despreocupado; que ocurre por casualidad; informal
Meaning
relaxed and unconcerned; happening by chance; informal
Example
He wore casual clothes to the party.
Él usó ropa casual para la fiesta.
B2 adjective /ˈpær.ə.lel/

Parallel

paralelo
Meaning
side by side and having the same distance continuously between them; similar or corresponding
Example
The two roads run parallel to each other for several miles.
Las dos carreteras corren paralelas una a la otra durante varias millas.
C2 verb /dɪˈskraɪ/

descry

ver a lo lejos
Meaning
to catch sight of something, especially something distant or obscure
Example
From the hilltop, they descried a small village in the distance.
Desde la cima de la colina, vieron un pequeño pueblo en la distancia.
B2 verb /straɪv/

strive

esforzarse
Meaning
To make great efforts to achieve or obtain something.
Example
She strives to be the best student in her class.
Ella se esfuerza por ser la mejor estudiante en su clase.
A1 adjective /naɪs/

Nice

agradable; bonito; satisfactorio; atractivo
Meaning
pleasant; agreeable; satisfactory; good; attractive
Example
She wore a nice dress to the party.
Ella llevaba un vestido bonito a la fiesta.
B2 verb /dɪsˈeɪbl/

disable

deshabilitar
Meaning
to make something unable to function or operate
Example
The technician disabled the alarm system temporarily.
El técnico deshabilitó temporalmente el sistema de alarma.
A2 noun /ˈdraɪ.vər/

Driver

conductor
Meaning
a person who operates a motor vehicle
Example
The taxi driver knew all the shortcuts through the busy city.
El conductor del taxi conocía todos los atajos de la ciudad concurrida.
B1 verb /ˌɛntərˈteɪn/

entertain

entretener
Meaning
to provide amusement, enjoyment, or hospitality to others
Example
The comedian entertained the audience with his jokes.
El comediante entretuvo al público con sus chistes.
C1 noun /ˈtrɪkəri/

trickery

Meaning
The use of dishonest methods to deceive or cheat someone.
Example
The politician was accused of winning the election through trickery.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

arrodillarse como señal de reverencia o adoración
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Los adoradores se arrodillan ante el altar.
B2 noun /ˈmoʊ.tɪv/

Motive

motivo; razón; impulso
Meaning
a reason for doing something; what drives someone to act
Example
The police are investigating the motive for the crime.
La policía está investigando el motivo del crimen.
C1 adjective /dɪsˈdʒɔɪntɪd/

disjointed

desordenado
Meaning
Lacking order, coherence, or connection; disconnected.
Example
The movie felt disjointed and hard to follow.
La película se sintió desordenada y difícil de seguir.
B1 noun /ˈlaɪtnɪŋ/

lightning

relámpago
Meaning
a flash of light in the sky caused by electricity during a storm
Example
The lightning struck a tree near our house.
El relámpago golpeó un árbol cerca de nuestra casa.
C2 noun /əˈsper.ɪ.ti/

asperity

asperidad
Meaning
Harshness of tone, manner, or surface.
Example
She spoke with asperity when she was interrupted.
Habló con aspereza cuando la interrumpieron.
C1 adjective /ˈdɑːsəl/ or /ˈdəʊsaɪl/

docile

docil
Meaning
easily managed, taught, or controlled; submissive
Example
The docile puppy quickly learned new tricks.
El cachorro dócil aprendió rápidamente nuevos trucos.
B1 noun /ˈrɛntəl/

rental

alquiler
Meaning
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
Example
The car rental was more expensive than we expected.
El alquiler del coche fue más caro de lo que esperábamos.
C2 noun /ˈstrætədʒəm/

stratagem

estratagema
Meaning
a plan or scheme designed to achieve a particular goal, often by trickery
Example
The general devised a clever stratagem to outwit the enemy.
El general ideó una astuta estratagema para engañar al enemigo.
B2 verb /ˈfæs.ɪ.neɪt/

fascinate

fascinar
Meaning
to attract and hold the attention of someone; to charm or captivate
Example
The magician's performance fascinated the audience.
La actuación del mago fascinó al público.
C1 adjective /əbˈtjuːs/

Obtuse

tonto; obtuso; lento de comprensión
Meaning
annoyingly insensitive or slow to understand; lacking in intelligence or perception
Example
He was being deliberately obtuse about the instructions.
Él estaba siendo deliberadamente obtuso sobre las instrucciones.
C1 noun /ˈnɜr.tʃər/

Nurture

nutrición
Meaning
the process of caring for and encouraging growth or development
Example
Good parenting involves both nature and nurture.
La buena crianza involucra tanto la naturaleza como la nutrición.