Offence
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /əˈfens/

Offence

delito; infracción; agravio
Meaning
a breach of law or rule; an annoyance or resentment
Example
Stealing is a serious offence punishable by law.
El robo es un delito grave castigado por la ley.
B1 verb /bʌmp/

bump

golpe
Meaning
To hit something or someone by accident; to knock against something.
Example
He accidentally bumped into the door.
Él accidentalmente chocó con la puerta.
C1 verb /doʊt/

dote

consentir
Meaning
to show excessive love or fondness for someone or something
Example
She tends to dote on her grandchildren.
Ella tiende a consentir a sus nietos.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

espinoso
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
El cactus espinoso se alzaba alto en el desierto.
C1 adjective /ɪˈneɪn/

inane

insensato, tonto
Meaning
lacking sense, meaning, or significance; silly or pointless
Example
The movie was criticized for its inane dialogue.
La película fue criticada por sus diálogos insensatos.
B2 noun /ˈkætəlɔːɡ/

catalog

catálogo
Meaning
a complete list of items, typically arranged systematically
Example
The library provides an online catalog of all available books.
La biblioteca ofrece un catálogo en línea de todos los libros disponibles.
C1 adverb /ˈduːli/

Duly

puntualmente, debidamente
Meaning
in accordance with what is required or appropriate; at the proper time
Example
The documents were duly signed and submitted.
Los documentos fueron debidamente firmados y enviados.
C2 noun /ruːθ/

ruth

compasión
Meaning
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
Example
He felt no ruth for the people he had betrayed.
Él no sintió ninguna compasión por las personas a las que había traicionado.
C1 noun /ˈtruː.ənt/

Truant

estudiante que falta a la escuela sin permiso; persona que evade el deber
Meaning
a student who stays away from school without permission; a person who shirks duty
Example
The principal called the parents when their child was caught playing truant.
El director llamó a los padres cuando su hijo fue atrapado jugando a hacer novillos.
C1 noun ˌɛkstərˈnælɪtiz

externalities

externalidad
Meaning
A side effect or consequence of an industrial or commercial activity.
Example
Pollution is a negative externality of industrialization.
La contaminación es una externalidad negativa de la industrialización.
C2 adjective /ˈnɛtlˌsʌm/

nettlesome

irritante
Meaning
Causing irritation, annoyance, or difficulty.
Example
The nettlesome rules frustrated the workers.
Las reglas irritantes frustraron a los trabajadores.
A1 noun, adjective /hæf/

half

mitad
Meaning
one of two equal parts of something
Example
He ate half of the cake.
Él comió la mitad del pastel.
B2 verb /rɪˈkʌvərɪŋ/

recovering

recuperándose
Meaning
the process of getting better after illness, loss, or difficulty
Example
She is still recovering from the flu.
Ella todavía se está recuperando de la gripe.
B2 adjective /ʌnˈdʒʌst/

Unjust

injusto; incorrecto
Meaning
not fair or right; morally wrong
Example
The punishment was unjust for such a minor offense.
El castigo fue injusto por tal pequeña ofensa.
B1 verb /kənˈvɜːrt/

convert

convertir
Meaning
to change from one form to another; to transform
Example
We can convert this room into an office.
Podemos convertir esta habitación en una oficina.
B1 noun /ˈpoʊni/

Pony

potro
Meaning
a small horse, typically under 14.2 hands high
Example
The children enjoyed riding the gentle pony at the farm.
Los niños disfrutaron montando el suave potro en la granja.
C1 noun/verb /kruːˈseɪd/

crusade

cruzada, campaña intensa
Meaning
a vigorous campaign for a social, political, or religious cause; to fight passionately for a cause
Example
She has been crusading for women's rights all her life.
ella ha estado cruzando por los derechos de las mujeres toda su vida.
B1 noun /ˌprezənˈteɪʃən/

presentation

presentación
Meaning
The manner or style in which something is given, offered, or displayed.
Example
The presentation of the new product was well received.
La presentación del nuevo producto fue bien recibida.
C2 noun, verb /ˈæseɪ/

assay

ensayo
Meaning
To test or analyze the quality, purity, or content of a substance; the act of such testing.
Example
The scientists assayed the mineral sample for gold content.
Los científicos analizaron la muestra mineral para el contenido de oro.
C2 noun /kəˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

commodification

mercantilización
Meaning
The transformation of goods, services, ideas, or social relations into market commodities.
Example
The commodification of education has increased tuition costs.
La mercantilización de la educación ha incrementado los costos de matrícula.
C2 verb /ʌnˈkloʊð/

unclothe

desvestir; quitar la ropa
Meaning
to remove clothing from someone or something
Example
The nurse helped unclothe the patient for the examination.
La enfermera ayudó a desvestir al paciente para el examen.
C2 adjective /ˈtrʌŋkeɪtɪd/

truncated

abreviado
Meaning
shortened by cutting off a part; cut short
Example
The meeting was truncated due to time constraints.
La reunión fue abreviada debido a las limitaciones de tiempo.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/

Obituary

obituario
Meaning
a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person
Example
The newspaper published his obituary yesterday.
El periódico publicó su obituario ayer.
C1 verb/noun /pərˈvɜːrt/

pervert

pervertir / persona pervertida
Meaning
As a verb: to distort the meaning or purpose of something; as a noun: a person with abnormal or immoral sexual behavior.
Example
He tried to pervert the truth to escape punishment.
Él trató de pervertir la verdad para escapar del castigo.
B2 verb /ˈvaɪəleɪt/

violate

violar
Meaning
to break or go against a rule or law; to disrespect
Example
Parking here violates the city regulations.
Estacionar aquí viola las regulaciones de la ciudad.
B1 adjective /ˈwɪl.ɪŋ/

Willing

dispuesto; dispuesto a
Meaning
ready, eager, or prepared to do something
Example
She is willing to help with the project.
Ella está dispuesta a ayudar con el proyecto.
C1 adjective /ɪˈnɔːrdənət/

inordinate

excesivo
Meaning
Excessive or unusually large in degree.
Example
She spent an inordinate amount of time on her phone.
Ella pasó un tiempo excesivo en su teléfono.
C2 adjective /ˌluː.mɪˈnɛs.ənt/

luminescent

luminoso
Meaning
Emitting light without heat, glowing softly.
Example
The luminescent watch dial was visible in the dark.
El dial luminoso del reloj era visible en la oscuridad.
B1 noun /θʌm/

Thumb

dedo del pie
Meaning
the short thick finger of the human hand
Example
She gave me a thumbs up to show her approval.
Ella me dio el dedo pulgar arriba para mostrar su aprobación.
B2 noun ɪnˈsɛntɪvz

incentives

incentivos
Meaning
Things that motivate or encourage one to do something.
Example
Tax incentives are used to encourage investment in renewable energy.
Se utilizan incentivos fiscales para fomentar la inversión en energía renovable.
C2 noun /ˈdrʌmɪt/

Drumet

drumet
Meaning
a small drum used in military or marching bands
Example
The drummer played a steady beat on the drumet during the parade.
El batería tocó un ritmo constante en el drumet durante el desfile.
C1 adjective /ˈpɜːrsənəbl/

personable

agradable
Meaning
having a pleasant appearance and manner; attractive and friendly
Example
The new teacher is very personable and easy to talk to.
El nuevo maestro es muy agradable y fácil de hablar.
C2 noun /ˈkæbəˌlɪzəm/

cabalism

cabalismo
Meaning
The doctrines, practices, or secretive dealings of a cabal.
Example
The historian wrote extensively about cabalism in the royal court.
El historiador escribió extensamente sobre el cabalismo en la corte real.
B2 verb /ˈsuːpərvaɪz/

supervise

supervisar
Meaning
to watch and direct a person or activity to ensure things are done correctly
Example
The teacher supervises students during the exam.
El maestro supervisa a los estudiantes durante el examen.
C2 noun /ˌmɛtəfɪˈzɪʃən/

metaphysician

metafísico
Meaning
A person who studies or is an expert in metaphysics.
Example
The metaphysician debated the essence of reality with his peers.
El metafísico debatió la esencia de la realidad con sus compañeros.
C1 noun /ˌsʌb.stɪˈtjuː.ʃən/

substitution

sustitución
Meaning
the action of replacing someone or something with another
Example
The substitution of the old system with the new one was difficult.
La sustitución del antiguo sistema por el nuevo fue difícil.
C2 noun/verb /ˈpɪləri/

pillory

dispositivo de castigo público
Meaning
a device for publicly punishing someone / to expose to public ridicule
Example
The corrupt official was placed in the pillory for the town to jeer at.
El funcionario corrupto fue puesto en el píloris para que la gente se burlara de él.
C2 verb /əˈdʌltəreɪt/

adulterate

adulterar
Meaning
to make something poorer in quality by adding another substance, usually of lower quality
Example
The company was fined for adulterating its products with cheap chemicals.
La compañía fue multada por adulterar sus productos con productos químicos baratos.
C2 noun /ˌɪmprɪˈmɑːtər/

imprimatur

imprimátur
Meaning
An official license or approval, especially to publish a book.
Example
The book was released with the official imprimatur of the church.
El libro fue lanzado con el imprimátur oficial de la iglesia.
A2 verb, noun /dɪsˈlaɪk/

dislike

disgustar
Meaning
to feel distaste or aversion for someone or something; a feeling of aversion
Example
I really dislike eating spicy food.
Realmente me disgusta comer comida picante.
B2 noun kəˌlæbəˈreɪʃən

collaboration

colaboración
Meaning
The action of working with someone to produce or create something
Example
International collaboration is necessary to fight pollution.
La colaboración internacional es necesaria para luchar contra la contaminación.
C2 noun /njʊˈrældʒə/

neuralgia

dolor neural
Meaning
intense, often intermittent pain along a nerve pathway
Example
The patient suffers from neuralgia in her face.
El paciente sufre de neuralgia en su cara.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

encabezar
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Ella encabezó la campaña por la conciencia ambiental.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fundamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
La honestidad es un principio fundamental de buen liderazgo.
A1 adjective /raʊnd/

round

redondo
Meaning
having a circular shape; shaped like a sphere or disk
Example
The table was round and had a smooth surface.
La mesa era redonda y tenía una superficie lisa.
B2 verb /dɪˈtekt/

detect

detectar
Meaning
to discover or identify the presence or existence of something; to notice something that is not immediately obvious
Example
The security system can detect movement in the building.
El sistema de seguridad puede detectar movimiento en el edificio.
B2 adjective /ˌʌnˈnoʊ.tɪst/

Unnoticed

desapercibido; ignorado
Meaning
not seen or observed; ignored
Example
His hard work went unnoticed by his manager.
Su arduo trabajo pasó desapercibido por su gerente.
C1 adjective /ˈrævənəs/

ravenous

hambriento
Meaning
Extremely hungry; famished.
Example
After the long hike, she was ravenous and ate quickly.
Después de la larga caminata, ella estaba famélica y comió rápidamente.
C1 noun /mæɡˈnɪfɪsəns/

magnificence

magnificencia
Meaning
splendor, grandeur, or impressive beauty
Example
The magnificence of the palace left everyone speechless.
La magnificencia del palacio dejó a todos sin palabras.
B2 noun

Kitchen garden

huerto doméstico; jardín cerca de la cocina
C2 noun /ˈænti/

ante

apuesta inicial en un juego
Meaning
a stake put up by a player in poker or similar games before receiving cards; also used figuratively to mean an initial investment or contribution
Example
Each player placed an ante before the game began.
Cada jugador colocó una ante antes de que comenzara el juego.
C1 verb /ˈhjuːmənaɪz/

humanize

humanizar
Meaning
To make something more humane, kind, or relatable.
Example
The teacher tried to humanize the lesson with personal stories.
La maestra trató de humanizar la lección con historias personales.
C2 adjective hjʊˈrɪs.tɪk

heuristic

heurístico
Meaning
Enabling a person to discover or learn something for themselves; experimental learning approach.
Example
Teachers use heuristic techniques to encourage self-learning.
Los profesores usan técnicas heurísticas para fomentar el autoaprendizaje.
C2 adjective /dʒʊˈrɪdɪkəl/

juridical

jurídico
Meaning
Relating to judicial proceedings or the administration of law.
Example
The case raised important juridical questions.
El caso planteó importantes preguntas jurídicas.
B2 adjective /ˈweɪ.kɪŋ/

Waking

despierto; consciente
Meaning
awake and conscious; relating to the time when one is awake
Example
She spent her waking hours studying for the exam.
Ella pasó sus horas despiertas estudiando para el examen.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

incienso
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
El templo estaba lleno del dulce aroma del incienso quemado.
C1 noun /ˈæbət/

abbot

abad
Meaning
The head of a monastery for monks.
Example
The abbot welcomed the visitors to the monastery.
El abad dio la bienvenida a los visitantes al monasterio.
C1 noun /ˌæntiˈklaɪmæks/

anticlimax

anticlimax
Meaning
A disappointing end after a big build-up of excitement or expectation.
Example
The movie's ending was an anticlimax after such a thrilling story.
El final de la película fue un anticlimax después de una historia tan emocionante.
C1 noun ˌpraɪ.vɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

privatization

privatización
Meaning
The transfer of a business, industry, or service from public to private ownership and control.
Example
The privatization of state-owned companies increased efficiency.
La privatización de las empresas estatales aumentó la eficiencia.
C2 noun /prɪˈsɛʃən/

precession

precesión
Meaning
The slow movement of the axis of a spinning body around another axis, often referring to Earth's rotation.
Example
Astronomers study the precession of the equinoxes.
Los astrónomos estudian la precesión de los equinoccios.
B2 noun /ˈmɜːrsi/

Mercy

misericordia
Meaning
Compassion or forgiveness shown toward someone whom it is in one's power to punish
Example
The judge showed mercy and gave him a lighter sentence.
El juez mostró misericordia y le dio una sentencia más ligera.
C1 noun /ˌtes.tɪˈmoʊ.ni.əl/

Testimonial

testimonio
Meaning
a formal statement testifying to someone's character and qualifications
Example
The professor wrote a glowing testimonial for her former student.
El profesor escribió un brillante testimonio para su exalumna.
C2 adjective /ˌɪməˈmɔːriəl/

immemorial

inmemorial
Meaning
Extending back beyond memory or record; ancient.
Example
The tradition has been followed since time immemorial.
La tradición ha sido seguida desde tiempos inmemoriales.
C1 verb /dɪsˈoʊn/

disown

desheredar
Meaning
to refuse to acknowledge or accept responsibility for someone or something
Example
He decided to disown his reckless brother.
Él decidió desheredar a su hermano imprudente.
C2 noun /ˈmaʊntɪˌbæŋk/

mountebank

charlatán
Meaning
A charlatan or trickster who deceives others, often for personal gain.
Example
The crowd was fooled by the mountebank’s false promises.
La multitud fue engañada por las falsas promesas del charlatán.
C2 adjective, adverb /əˈfʊt/

afoot

en marcha
Meaning
In progress; happening or being prepared.
Example
There are several new projects afoot in the company.
Hay varios proyectos nuevos en marcha en la empresa.
B2 verb /ɪtʃ/

itch

picazón
Meaning
to feel an urge to scratch; to have a restless desire
Example
My skin itches from the mosquito bites.
Mi piel pica debido a las picaduras de mosquito.
B2 noun /ˈkɒŋɡrɛs/

congress

congreso
Meaning
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
Example
The international congress on climate change will be held next year.
El congreso internacional sobre el cambio climático se llevará a cabo el próximo año.
C2 adjective /baɪˈkæmərəl/

bicameral

bicameral
Meaning
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
Example
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Los Estados Unidos tienen una legislatura bicameral compuesta por el Senado y la Cámara de Representantes.
C2 noun /niːp/

neap

marea baja
Meaning
A tide just after the first or third quarters of the moon when the difference between high and low tide is least.
Example
During a neap tide, the water level change is minimal.
Durante una marea baja, el cambio en el nivel del agua es mínimo.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

período
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
La reunión durará un período de dos horas.
C2 noun /weɪf/

Waif

niño huérfano o abandonado; una persona o animal vagabundo
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
La caridad ayuda a los huérfanos y a los vagabundos a encontrar hogares y familias.
C2 adjective /ˈstraɪ.eɪ.tɪd/

striated

estriado
Meaning
marked with thin lines, grooves, or stripes
Example
The muscle fibers appeared striated under the microscope.
Las fibras musculares aparecieron estriadas bajo el microscopio.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

inodoro
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
El inodoro público estaba limpio y bien mantenido.
C2 noun /ˈpælɪˌnoʊd/

palinode

palinodia
Meaning
a poem or statement in which the writer retracts something said in an earlier work
Example
The poet wrote a palinode to apologize for his earlier harsh words.
El poeta escribió una palinodia para disculparse por sus palabras severas anteriores.
C1 noun /ˈtrɛʒərər/

treasurer

tesorero
Meaning
a person responsible for managing the financial affairs of an organization
Example
The treasurer presented the annual financial report.
El tesorero presentó el informe financiero anual.
B1 noun /mʌd/

mud

barro
Meaning
soft, wet earth or soil
Example
The children were playing in the mud after the rain.
Los niños estaban jugando en el barro después de la lluvia.
B2 verb /əˈsɛmbəl/

assemble

reunir
Meaning
to gather or bring together in one place
Example
The students assembled in the hall for the meeting.
los estudiantes se reunieron en el salón para la reunión.
C1 noun /ˈænəɡræm/

anagram

una palabra o frase formada reordenando las letras de otra palabra o frase.
Meaning
A word or phrase formed by rearranging the letters of another word or phrase.
Example
The word 'listen' is an anagram of 'silent'.
La palabra 'listen' es un anagrama de 'silent'.
A2 adjective ˈkʌmftəbəl

comfortable

cómodo
Meaning
Giving a feeling of physical ease and relaxation; free from hardship or unpleasant conditions.
Example
Urban planning aims to make cities more comfortable.
La planificación urbana tiene como objetivo hacer que las ciudades sean más cómodas.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

excesivamente teatral
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Su actuación se sintió excesivamente teatral y antinatural.
B1 adjective ɪˈməʊʃənl

emotional

emocional
Meaning
Having feelings that are easily excited and openly displayed.
Example
Visiting the burial site made him emotional.
Visitar el sitio de entierro lo hizo emocional.
B1 verb /beɪð/

bathe

bañarse
Meaning
to wash oneself; to clean the body with water
Example
I bathe every morning before going to work.
Me baño cada mañana antes de ir al trabajo.
C2 noun /əˈmʊr/

amour

amor secreto
Meaning
A secret or illicit love affair.
Example
The novel tells the story of a forbidden amour between two characters.
La novela cuenta la historia de un amor prohibido entre dos personajes.
B2 adjective /stiːp/

steep

empinado, excesivo
Meaning
Having a sharp inclination or high slope; also can mean excessive (as in price).
Example
The hikers climbed a steep mountain trail.
Los excursionistas subieron un sendero empinado en la montaña.
C1 noun /mɪsˈɡɪvɪŋz/

misgivings

dudas, recelos
Meaning
feelings of doubt or concern about the outcome or propriety of something
Example
She had serious misgivings about signing the contract.
Ella tenía serias dudas sobre firmar el contrato.
B1 noun əˈwɛrnɪs

Awareness

conciencia
Meaning
Knowledge or understanding about important issues, particularly environmental conservation.
Example
Spreading awareness is essential to save butterflies.
Difundir la conciencia es esencial para salvar las mariposas.
C2 adjective /ˌser.ɪˈməʊ.ni.əs/

ceremonious

ceremonioso y educado
Meaning
marked by formality, politeness, or strict observance of customs
Example
He gave her a ceremonious bow before entering the hall.
Le dio una reverencia ceremoniosa antes de entrar al salón.
C1 noun /ˈplɛθərə/

plethora

una abundancia excesiva
Meaning
an excessive amount of something
Example
She has a plethora of books on her shelf.
Ella tiene una abundancia excesiva de libros en su estante.
B2 noun /ɪɡˌzædʒ.əˈreɪ.ʃən/

Exaggeration

exageración
Meaning
a statement that represents something as better or worse than it really is
Example
His story about the fish he caught was clearly an exaggeration.
Su historia sobre el pez que atrapó era claramente una exageración.
B2 noun /ˈsɪblɪŋ/

sibling

hermano/a
Meaning
A brother or sister.
Example
She has three siblings, two brothers and one sister.
Ella tiene tres hermanos, dos hermanos y una hermana.
C1 adjective /ˈɜːr.nɪst/

Earnest

serio; genuino; mostrando profunda y seria convicción
Meaning
sincere; genuine; showing deep and serious conviction
Example
He made an earnest attempt to solve the problem.
Él hizo un intento serio de resolver el problema.
C2 noun /ˌɪmprɪˈkeɪʃən/

imprecation

maldición
Meaning
A spoken curse or expression of strong condemnation.
Example
The angry crowd hurled imprecations at the corrupt official.
La multitud enojada lanzó maldiciones al funcionario corrupto.
C1 adjective /ˈreɪ.kɪʃ/

Rakish

despreocupado
Meaning
having a dashing, jaunty, or slightly disreputable quality or appearance
Example
He wore his hat at a rakish angle that gave him a charming appearance.
Él llevaba su sombrero en un ángulo despreocupado que le daba una apariencia encantadora.
C1 verb /ˌkaʊntərˈækt/

counteract

contrarrestar
Meaning
to act against something in order to reduce its effect
Example
The medicine helps counteract the side effects of the treatment.
El medicamento ayuda a contrarrestar los efectos secundarios del tratamiento.
C2 noun /ˈpɔːpərɪzəm/

pauperism

paupérisme
Meaning
The state of being extremely poor.
Example
The country struggled with rising pauperism in the 19th century.
El país luchó contra el pauperismo creciente en el siglo XIX.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcribir
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secretaria transcribió las actas de la reunión.
B1 verb /kənˈkluːd/

conclude

concluir
Meaning
to bring to an end; to decide or determine after consideration
Example
We will conclude the meeting at five o'clock.
Terminaremos la reunión a las cinco en punto.
C2 noun /ˈvaɪsrɔɪ/

viceroy

Virrey
Meaning
a ruler exercising authority on behalf of a sovereign in a colony or province
Example
The viceroy governed the colony in the king's name.
El virrey gobernó la colonia en nombre del rey.
A2 adjective /ˈkeər.fəl/

Careful

cuidadoso; cauteloso; atento
Meaning
taking care to avoid potential problems or dangers; cautious; attentive
Example
Be careful when crossing the busy street during rush hour.
Sé cuidadoso al cruzar la calle en hora punta.
C2 noun /ˈsɒfɪzəm/

sophism

sofisma
Meaning
a clever but misleading argument; fallacious reasoning
Example
The politician's speech was full of sophism designed to mislead voters.
El discurso del político estaba lleno de sofismo diseñado para engañar a los votantes.
B1 noun raɪts

rights

derechos
Meaning
A moral or legal entitlement to have or obtain something or to act in a certain way.
Example
The rights of people were prioritized.
Los derechos de las personas fueron priorizados.
C2 adjective /ˈrɛd.ələnt/

redolent

oloroso
Meaning
having a strong pleasant smell; strongly reminiscent or suggestive of something
Example
The kitchen was redolent of spices and fresh herbs.
La cocina olía a especias y hierbas frescas.
C1 noun /ˈkɒnstənsi/

constancy

constancia
Meaning
the quality of being faithful and dependable
Example
Her constancy in friendship is admirable.
Su constancia en la amistad es admirable.
C1 adjective kənˈten.ʃəs

contentious

controvertido
Meaning
Causing or likely to cause an argument; controversial.
Example
The contentious issue divided global leaders.
El tema controvertido dividió a los líderes globales.
C1 adjective /ɪkˈstɛnjueɪtɪŋ/

extenuating

atenuante
Meaning
serving to make a fault or an offense seem less serious
Example
She asked for leniency due to extenuating circumstances.
Ella pidió indulgencia debido a las circunstancias atenuantes.
C2 verb /ˈeksɔːrsaɪz/

exorcise

exorcizar
Meaning
To drive out an evil spirit or bad influence through rituals or prayers.
Example
The priest was called to exorcise the spirit from the house.
Se llamó al sacerdote para exorcizar el espíritu de la casa.
B2 noun /ˈsaɪd.laɪn/

sideline

actividad secundaria
Meaning
An activity done in addition to one's main job or area of work.
Example
The sideline discussions led to mutual understanding.
Las discusiones secundarias llevaron a una comprensión mutua.
A2 adjective /ˈɪntrəstɪd/

interested

interesado
Meaning
Showing curiosity or concern about something.
Example
She is very interested in learning new languages.
Ella está muy interesada en aprender nuevos idiomas.
B2 noun rɪˈtɛnʃən

retention

retención
Meaning
The continued possession, use, or control of something
Example
The retention of information is essential for academic success.
La retención de información es esencial para el éxito académico.
B2 noun /ˈfæbrɪk/

fabric

tejido
Meaning
Cloth or material produced by weaving or knitting fibers.
Example
The tailor used silk fabric to make the dress.
El sastre usó tela de seda para hacer el vestido.
B1 adjective /ˈɡɪl.ti/

Guilty

culpable
Meaning
having committed a crime or offense; feeling responsible for wrongdoing
Example
She felt guilty about lying to her parents.
Ella se sintió culpable por mentirle a sus padres.
C1 verb /brɔɪl/

broil

asar a la parrilla
Meaning
To cook food by direct heat, usually under a grill or over a fire.
Example
She broiled the chicken until it was golden brown.
Ella asó el pollo hasta que estuvo dorado.
C2 noun /ˌɪmpjuˈteɪʃən/

imputation

imputación
Meaning
an accusation or attribution of blame
Example
The politician denied the imputation of corruption.
El político negó la imputación de corrupción.
C2 verb /ɪmˈpjuːt/

impute

imputar
Meaning
to attribute a fault or responsibility to someone
Example
They imputed the company's success to good leadership.
Ellos imputaron el éxito de la empresa a un buen liderazgo.
B2 adjective /ˈtɒksɪk/

Toxic

tóxico; perjudicial o desagradable
Meaning
poisonous; very harmful or unpleasant
Example
The factory released toxic chemicals into the river.
La fábrica liberó productos químicos tóxicos en el río.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

fragmentado; en pedazos
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
La renovación se hizo poco a poco durante varios años debido a las restricciones presupuestarias.
B2 noun /fɔːrˈmeɪʃən/

formation

formación
Meaning
the action of forming or process of being formed
Example
The formation of the new company took several months.
La formación de la nueva empresa tomó varios meses.
C2 verb /ˈhɑːrpɪŋ/

harping

quejarse constantemente
Meaning
continuously talking or complaining about something in a tiresome way
Example
She kept harping on about the mistakes I made.
Ella siguió quejándose constantemente sobre los errores que cometí.
B2 adjective /ˈdɛntəl/

dental

dental
Meaning
relating to teeth or dentistry
Example
She goes for a dental checkup every six months.
Ella va a una revisión dental cada seis meses.
C1 noun /fiːnd/

fiend

demonio, persona malvada
Meaning
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
Example
He is a real fiend when it comes to solving puzzles.
Él es un verdadero demonio cuando se trata de resolver rompecabezas.