occupy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ˈɒkjʊpaɪ/

occupy

ocupar
Meaning
to take up space or time; to live or work in a place
Example
The new family will occupy the house next month.
La nueva familia ocupará la casa el próximo mes.
C2 noun /ˈoʊ.kəm/

oakum

fibra de cuerda vieja
Meaning
loose fibers obtained by untwisting old ropes, used for caulking ships
Example
The shipbuilders used oakum to seal the gaps in the wooden planks.
Los constructores de barcos usaron oakum para sellar las grietas en las tablas de madera.
A2 noun /ˈɒm.lət/

Omelet

tortilla
Meaning
a dish made from beaten eggs cooked in a frying pan and often folded around a filling
Example
She made a cheese omelet for breakfast.
Ella hizo una tortilla de queso para el desayuno.
C2 noun /ˈɒn.rʌʃ/

onrush

embestida
Meaning
A sudden powerful forward or downward rush or flow.
Example
The onrush of water swept away the bridge.
La embestida de agua arrastró el puente.
C1 adverb /ˈaʊtwədli/

Outwardly

externamente; superficialmente;
Meaning
on the surface; externally; in appearance
Example
Outwardly, he seemed calm, but inside he was nervous.
Exteriormente, parecía tranquilo, pero por dentro estaba nervioso.
A1 conjunction /ɔːr/

or

o
Meaning
used to link alternatives
Example
You can have tea or coffee.
Puedes tomar té o café.
C1 adjective /ˌəʊvərˈstɪmjʊˌleɪtɪd/

overstimulated

sobrestimulado
Meaning
Excessively excited or aroused, overwhelmed by too much stimulus.
Example
Overstimulated minds can lead to burnout and decreased productivity.
Las mentes sobrestimuladas pueden conducir al agotamiento y a una menor productividad.
A1 adjective /əʊˈkeɪ/

okay

está bien
Meaning
used to express agreement or acceptance
Example
It's okay to leave early today.
Está bien irse temprano hoy.
C2 noun /ˌɒpəˈrɛtə/

operetta

ópera ligera
Meaning
a short opera with light and humorous themes
Example
The theater staged a famous operetta by Gilbert and Sullivan.
El teatro presentó una famosa opereta de Gilbert y Sullivan.
B2 verb /ˌoʊvərˈduː/

overdo

exagerar
Meaning
to do something too much; to exaggerate or carry to excess
Example
Don't overdo the exercise on your first day at the gym.
No exageres con el ejercicio en tu primer día en el gimnasio.
C1 adjective /ˌaʊtˈspoʊkən/

Outspoken

franco
Meaning
frank; speaking directly
Example
She is known for being outspoken about social issues.
Es conocida por ser franca sobre los problemas sociales.
C1 adjective /oʊˈvɜːrt/

overt

abierto
Meaning
Done or shown openly; not hidden or secret.
Example
There was an overt display of hostility between the rivals.
Hubo una exhibición abierta de hostilidad entre los rivales.
B2 noun ˈəʊnəʃɪp

ownership

propiedad
Meaning
The act, state, or right of possessing something; legal title to something.
Example
Ownership of resources was crucial.
La propiedad de los recursos fue crucial.
B2 adverb /ˈoʊpənli/

Openly

abiertamente; públicamente
Meaning
in a frank and honest way; without concealment; publicly
Example
She spoke openly about her struggles with mental health.
Ella habló abiertamente sobre sus luchas con la salud mental.
C1 noun /ˈɔr.ə.tər/

Orator

orador
Meaning
a public speaker, especially one who is eloquent or skilled in speaking
Example
The famous orator delivered an inspiring speech.
El famoso orador pronunció un discurso inspirador.
B2 verb /əbˈteɪn/

obtain

obtener
Meaning
to get or acquire something
Example
You need to obtain a visa before traveling abroad.
Necesitas obtener una visa antes de viajar al extranjero.
C1 noun /ˈaʊtˌɡroʊθ/

outgrowth

desarrollo
Meaning
something that grows out of something else; a natural development or result
Example
The new policy was an outgrowth of years of debate.
La nueva política fue un desarrollo de años de debate.
C1 noun /əbˈzɜːvəns/

observance

observancia
Meaning
The practice of following a custom, rule, or religious law.
Example
The festival is held in observance of a centuries-old tradition.
El festival se celebra en observancia de una tradición centenaria.
C2 adjective /ˌoʊvərˈwiːnɪŋ/

overweening

excesivamente arrogante
Meaning
excessively arrogant or prideful
Example
His overweening pride cost him many friends.
Su exceso de orgullo le costó muchos amigos.
B2 noun /ɒpˈtɪʃən/

optician

optometrista
Meaning
A person who makes or sells glasses and contact lenses.
Example
The optician adjusted my new glasses to fit better.
El optometrista ajustó mis nuevas gafas para que quedaran mejor.
B1 noun əbˈdʒek.tɪv

objective

objetivo
Meaning
A thing aimed at or sought; a goal.
Example
The main objective is to test sustainability.
El objetivo principal es probar la sostenibilidad.
C2 noun /ˌɔːrəˈtɔːri.oʊ/

oratorio

composición musical religiosa
Meaning
A large-scale musical composition for orchestra, choir, and soloists, usually on a sacred theme, performed without costumes or scenery.
Example
Handel's 'Messiah' is one of the most famous oratorios ever written.
El 'Mesías' de Handel es uno de los oratorios más famosos jamás escritos.
C1 noun /ˌɑːsɪˈleɪʃən/

oscillation

oscilación
Meaning
The movement back and forth at a regular speed.
Example
The oscillation of the pendulum controls the clock.
La oscilación del péndulo controla el reloj.
C2 noun /ˌɒn.əˌmæt.əˈpiː.ə/

onomatopoeia

onomatopeya
Meaning
The formation of a word from a sound associated with what is named.
Example
The word 'buzz' is an example of onomatopoeia.
La palabra 'zumbido' es un ejemplo de onomatopeya.
B2 noun /ˈɑp.tə.mɪst/

Optimist

optimista
Meaning
a person who tends to be hopeful and confident about the future; someone who sees the good side of things
Example
As an optimist, she always believed things would improve.
Como optimista, siempre creyó que las cosas mejorarían.
B2 noun /ˈɔːkɪstrə/

orchestra

orquesta
Meaning
a large group of musicians playing different instruments together
Example
The orchestra performed beautifully at the concert.
La orquesta actuó maravillosamente en el concierto.
B2 noun /ˈaʊtlet/

outlet

salida
Meaning
a means by which something is released, expressed, or distributed
Example
Art is a great outlet for emotions.
El arte es una gran salida para las emociones.
C2 verb /ˈɒsɪfaɪ/

ossify

osificar
Meaning
to turn into bone or become rigid and inflexible
Example
With age, some tissues tend to ossify.
Con la edad, algunos tejidos tienden a osificarse.
B2 noun /əˈpoʊ.nənt/

Opponent

oponente; rival
Meaning
a person who disagrees with or resists a proposal or practice; someone who competes against another
Example
The chess player defeated his strongest opponent.
El jugador de ajedrez derrotó a su oponente más fuerte.
C1 adjective /ˌoʊvərˈbloʊn/

overblown

exagerado
Meaning
excessively exaggerated or inflated
Example
The controversy was overblown by the media.
La controversia fue exagerada por los medios.
C1 adjective/adverb /ˌɒfˈhænd/

offhand

sin pensar
Meaning
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
Example
She gave an offhand reply to his serious question.
Ella dio una respuesta sin pensarlo a su seria pregunta.
C1 noun /ˈoʊvərˌtʊr/

overture

overture / propuesta
Meaning
An introduction to something more substantial; a proposal or preliminary action.
Example
The peace overture was welcomed by both nations.
La propuesta de paz fue bienvenida por ambas naciones.
B2 verb /ɒpt/

opt

elegir
Meaning
to choose or decide to do something instead of something else
Example
Many students opt to study abroad for better opportunities.
Muchos estudiantes optan por estudiar en el extranjero para tener mejores oportunidades.
C2 adjective /ˈɒpjʊlənt/

opulent

opulento
Meaning
Ostentatiously rich, luxurious, or lavish.
Example
They hosted an opulent wedding with gold decorations.
Organizaron una boda opulenta con decoraciones doradas.
A2 noun /əˈlɪmpɪks/

olympics

Juegos Olímpicos
Meaning
an international sports competition held every four years with athletes from many countries
Example
The Olympics bring athletes from all over the world together.
Los Juegos Olímpicos reúnen a atletas de todo el mundo.
B2 adverb /ˈɒdli/

oddly

extrañamente
Meaning
in a strange or unusual way; unexpectedly
Example
Oddly, he didn’t seem upset by the bad news.
Extrañamente, no parecía molesto por la mala noticia.
C1 noun /əˈpreʃ.ən/

Oppression

opresión; abuso; tiranía;
Meaning
cruel or unjust treatment or exercise of authority; the state of being subject to harsh treatment
Example
The people fought against political oppression.
La gente luchó contra la opresión política.
A1 adverb /aʊt/

out

fuera
Meaning
moving or appearing away from the inside or center; not at home or present
Example
He stepped out of the room quietly.
Él salió de la habitación en silencio.
B2 verb /əˈrɪdʒɪneɪt/

originate

originar
Meaning
to come into existence; to begin; to create or produce
Example
The tradition originated in ancient times.
La tradición se originó en tiempos antiguos.
B2 adjective /ˈaʊtˌɡoʊɪŋ/

outgoing

sociable
Meaning
Friendly and sociable; inclined to mix with others.
Example
He is an outgoing person who loves meeting new people.
Es una persona sociable a la que le encanta conocer gente nueva.
A1 pronoun /aʊərz/

ours

nuestro
Meaning
belonging to or associated with us
Example
This victory is ours.
Esta victoria es nuestra.
B1 noun /ˈɒbstəkəlz/

obstacles

obstáculos
Meaning
Things that block one's way or prevent or hinder progress.
Example
Obstacles in life can often lead to valuable lessons.
Los obstáculos en la vida a menudo conducen a lecciones valiosas.
C2 noun /ˈɑb.lə.kwi/

Obloquy

crítica severa o abuso verbal; condena pública
Meaning
harsh criticism or verbal abuse; strong public condemnation
Example
The politician faced obloquy after the scandal.
El político enfrentó obloquio después del escándalo.
C1 noun /oʊθ/

Oath

juramento
Meaning
a solemn promise or declaration; a sworn statement
Example
The doctor took an oath to help patients.
El doctor hizo un juramento de ayudar a los pacientes.
C1 adjective /əˈblaɪdʒɪŋ/

obliging

servicial
Meaning
Willing to help or do favors; accommodating.
Example
The staff at the hotel were very obliging and friendly.
El personal del hotel era muy servicial y amable.
C1 noun ˌɒp.tɪ.maɪˈzeɪ.ʃən

optimization

optimización
Meaning
Improving processes to increase performance and efficiency.
Example
SEO optimization helps websites rank higher on search engines.
La optimización de SEO ayuda a los sitios web a obtener un rango más alto en los motores de búsqueda.
C1 noun /ˈəʊ.nəs/

onus

responsabilidad
Meaning
A duty or responsibility, especially a heavy one.
Example
The onus is on the government to provide relief to the victims.
El ónus está en el gobierno para proporcionar alivio a las víctimas.
B2 verb /əˈfend/

offend

ofender
Meaning
to cause displeasure or resentment; to hurt someone's feelings
Example
His rude comments offended many people at the meeting.
Sus comentarios groseros ofendieron a muchas personas en la reunión.
B1 noun ˈɒk.sɪ.dʒən

oxygen

oxígeno. Un gas incoloro e inodoro, esencial para la vida.
Meaning
A colorless, odorless reactive gas, the chemical element of atomic number 8 and the life-supporting component of the air.
Example
Oxygen is vital for life.
El oxígeno es vital para la vida.
A2 noun /ˈoʊ.nər/

Owner

dueño
Meaning
a person who owns something; someone who has legal possession of property
Example
The owner of the restaurant greeted us warmly.
El dueño del restaurante nos saludó calurosamente.
A1 adjective /ˈʌðər/

other

otro
Meaning
used to refer to something different from the one already mentioned or known
Example
I don't want this one, I will take the other one.
No quiero este, tomaré el otro.
B2 noun /əˈfens/

Offence

delito; infracción; agravio
Meaning
a breach of law or rule; an annoyance or resentment
Example
Stealing is a serious offence punishable by law.
El robo es un delito grave castigado por la ley.
C2 adjective /ˌɔːfˈkiː/

off-key

desafinado
Meaning
out of tune; not in accordance with expected standards
Example
The singer was slightly off-key during the performance.
El cantante estaba ligeramente desafinado durante la actuación.
B2 noun /ˌɒpəˈzɪʃən/

opposition

oposición
Meaning
the action of opposing or resisting something
Example
The opposition to the new law was strong.
La oposición a la nueva ley fue fuerte.
B2 noun /ˈaʊt.laɪn/

Outline

esquema; contorno; resumen
Meaning
a general description or plan showing the essential features of something; the main points
Example
The teacher provided an outline of the course syllabus.
El maestro proporcionó un esquema del syllabus del curso.
B2 verb /əˈpoʊz/

oppose

oponerse
Meaning
to disagree with or resist; to act against
Example
Many citizens oppose the new tax policy.
Muchos ciudadanos se oponen a la nueva política fiscal.
C2 noun /oʊf/

Oaf

una persona torpe, estúpida o insensible
Meaning
a clumsy, stupid, or insensitive person
Example
Don't be such an oaf - handle the dishes carefully!
¡No seas un oaf así - maneja los platos con cuidado!
A2 adjective /ˈaʊtdɔːr/

outdoor

al aire libre
Meaning
situated, existing, or done outside a building
Example
We planned an outdoor picnic for the weekend.
Planeamos un picnic al aire libre para el fin de semana.
C2 adjective /ˈɒsiəs/

osseous

óseo
Meaning
consisting of or turned into bone; bony
Example
The fossil showed osseous structures of the ancient creature.
El fósil mostró estructuras óseas de la antigua criatura.
B2 verb /ˌoʊvərˈpeɪ/

overpay

pagar en exceso
Meaning
To pay more than is necessary or reasonable.
Example
She realized she had overpaid for the concert tickets.
Ella se dio cuenta de que había pagado de más por las entradas del concierto.
B2 noun /ˈaʊtˌfɪt/

outfit

conjunto de ropa
Meaning
A set of clothes worn together, often for a particular occasion.
Example
She wore a beautiful outfit to the party.
Ella usó un hermoso conjunto de ropa para la fiesta.
B2 adjective /ˈɒp.ʃən.əl/

Optional

opcional
Meaning
not compulsory; left to choice
Example
Wearing a tie is optional for this event.
Usar una corbata es opcional para este evento.
C2 adjective /ɔːrˈθɑːɡənl/

orthogonal

ortogonal
Meaning
at right angles; independent or unrelated
Example
In mathematics, two vectors are orthogonal if their dot product is zero.
En matemáticas, dos vectores son ortogonales si su producto punto es cero.
C2 verb /ˈoʊɡəl/

ogle

mirar lascivamente
Meaning
To look at someone with obvious sexual interest.
Example
He kept ogling the models on the runway.
Él no podía dejar de mirar las modelos en la pasarela.
B1 verb /ˈɒpəreɪt/

operate

operar
Meaning
to function; to control or manage; to perform surgery
Example
The surgeon will operate on the patient tomorrow.
El cirujano operará al paciente mañana.
C2 adjective /ɒˈstɛnsɪv/

ostensive

ostensible
Meaning
clearly demonstrative or pointing out; explicitly shown
Example
The teacher gave an ostensive example to clarify the concept.
La maestra dio un ejemplo ostensible para aclarar el concepto.
C1 noun /ˈɒn.slɔːt/

onslaught

asalto
Meaning
A fierce or destructive attack.
Example
The village faced an onslaught of enemy forces.
El pueblo enfrentó un asalto de las fuerzas enemigas.
C1 verb ˈɔːr.kɪ.streɪt

orchestrate

coordinar
Meaning
To plan or coordinate the elements of (a situation) to produce a desired effect, especially surreptitiously.
Example
He skillfully orchestrated the entire event.
Él organizó hábilmente todo el evento.
C2 adjective /ˈɒf.biːt/

offbeat

inusual
Meaning
Unusual, unconventional, or different from the norm.
Example
She has a very offbeat sense of humor.
Ella tiene un sentido del humor muy inusual.
A2 noun /ˈoʊpənɪŋ/

opening

apertura
Meaning
an act or instance of beginning something
Example
The opening of the new store was a huge success.
La apertura de la nueva tienda fue un gran éxito.
C1 noun /ˈɒktɪv/

octave

octava
Meaning
A series of eight musical notes, or the interval between one musical pitch and another with double its frequency.
Example
The singer's voice could easily reach the higher octave.
La voz del cantante podría alcanzar fácilmente la octava más alta.
A2 adjective /ˈɒb.vi.əs/

Obvious

obvio; fácil de entender
Meaning
easily perceived or understood; clear and apparent to the mind
Example
It was obvious that she was upset about something.
Era obvio que ella estaba molesta por algo.
C1 noun /ˈɔːr.ə.tɔːr.i/

oratory

oratoria
Meaning
The art of public speaking; skilled and confident delivery of speeches to an audience.
Example
His exceptional oratory skills won him the debate competition.
Sus excepcionales habilidades oratorias le ganaron la competencia de debate.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhæn.dɪd/

Open-handed

generoso; liberal
Meaning
Generous; liberal; giving freely;
Example
He is very open-handed with his money and always helps those in need.
Él es muy generoso con su dinero y siempre ayuda a los necesitados.
B1 verb /oʊ/

owe

deber
Meaning
to be under obligation to pay or repay; to be indebted
Example
I owe my success to my parents' support.
Le debo mi éxito al apoyo de mis padres.
C1 noun /ɒpˈtɒmətri/

optometry

optometría
Meaning
The practice or profession of examining the eyes and prescribing corrective lenses.
Example
She studied optometry at the university to become an eye specialist.
Estudió optometría en la universidad para convertirse en especialista en ojos.
B2 noun /oʊk/

oak

roble
Meaning
a large tree that produces acorns and has strong, hard wood
Example
The old oak tree provided shade for the entire yard.
El viejo roble dio sombra a todo el jardín.
C1 noun /ˌɑːk.sɪˈmɔːr.ɒn/

oxymoron

oxímoron
Meaning
a figure of speech where two contradictory terms are combined
Example
The phrase 'deafening silence' is a classic oxymoron.
La frase 'silencio ensordecedor' es un oxímoron clásico.
B2 noun /ˈoʊtˌmiːl/

oatmeal

avena cocida
Meaning
A type of porridge made from ground oats, often eaten for breakfast.
Example
She eats a bowl of oatmeal every morning for breakfast.
Ella come un tazón de avena cocida todas las mañanas para el desayuno.
B2 verb /ˌoʊvərˈkʌm/

overcome

superar
Meaning
To succeed in dealing with a problem or difficulty.
Example
You can overcome procrastination with planning.
Puedes superar la procrastinación con planificación.
B1 adjective, adverb /ˈoʊvərɔːl/

overall

en general
Meaning
in general or as a whole
Example
Overall, the project has been successful.
En general, el proyecto ha sido exitoso.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

al aire libre
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Pasamos toda la tarde al aire libre disfrutando del aire fresco.
B1 verb /ˈɔːrɡənaɪz/

organize

organizar
Meaning
to arrange systematically; to plan and coordinate
Example
She organized a surprise party for her friend.
Ella organizó una fiesta sorpresa para su amiga.
A1 verb, adjective /oʊn/

own

poseer
Meaning
to possess something; belonging to oneself
Example
She owns a beautiful house in the city.
Ella posee una hermosa casa en la ciudad.
C2 verb /əbˈvɜːrt/

obvert

invertir
Meaning
To turn something so as to face in a different direction; in logic, to convert a proposition by negating both subject and predicate.
Example
The teacher asked the students to obvert the statement for practice.
El maestro pidió a los estudiantes que obvirtieran la declaración para practicar.
B2 noun /ˈɒfərɪŋ/

offering

oferta
Meaning
something that is given, especially as a gift or contribution
Example
The company’s latest offering is an eco-friendly car.
La última oferta de la empresa es un coche ecológico.
B2 adjective /ˈɔɪl.i/

Oily

oleoso; cubierto de aceite; grasoso
Meaning
covered with oil; containing oil; greasy
Example
Her oily skin needs special care.
Su piel aceitosa necesita cuidados especiales.
C1 adjective /ˈɔːrdɪnəl/

ordinal

ordinal
Meaning
Relating to the order or position of something in a sequence (first, second, third, etc.).
Example
The ordinal number 'third' indicates position in a sequence.
El número ordinal 'tercero' indica la posición en una secuencia.
C2 noun /ˈɒksɪdənt/

occident

occidente
Meaning
The countries of the West, especially Europe and America.
Example
The Occident has a long history of philosophical thought.
El occidente tiene una larga historia de pensamiento filosófico.
B2 adjective ɔːrˈɡæn.ɪk

organic

orgánico
Meaning
Produced or involving production without the use of chemical fertilizers, pesticides, or other artificial agents.
Example
Organic farming improves soil health and reduces pollution.
La agricultura orgánica mejora la salud del suelo y reduce la contaminación.
C1 noun /əˈfen.dər/

Offender

delincuente; infractor de la ley
Meaning
a person who commits an illegal act; someone who breaks the law
Example
The young offender was sentenced to community service.
El joven delincuente fue sentenciado a servicio comunitario.
C2 noun /ˌɑːpərˈtuːnɪzəm/

opportunism

oportunismo
Meaning
The practice of taking advantage of opportunities regardless of principles or ethics.
Example
His decision was driven by opportunism, not values.
Su decisión fue impulsada por el oportunismo, no por los valores.
B1 noun /ˌɑk.jəˈpeɪ.ʃən/

Occupation

ocupación; profesión; toma de control
Meaning
a job or profession; the action of taking control of a place
Example
Teaching is her chosen occupation.
La enseñanza es su ocupación elegida.
C1 noun /ˈɔr.i.ənt/

Orient

Oriente, especialmente los países de Asia oriental
Meaning
the East, especially countries of eastern Asia; to determine one's position or direction
Example
Many spices come from the Orient.
Muchas especias vienen del Oriente.
B2 noun /ˈoʊ.vər ɡroʊθ/

Over growth

crecimiento excesivo
Meaning
excessive growth beyond normal size; too much development or expansion
Example
The overgrowth of weeds made the garden look untidy.
El crecimiento excesivo de las malas hierbas hizo que el jardín pareciera descuidado.
C2 adjective /ˈoʊdiəs/

odious

odioso
Meaning
extremely unpleasant or repulsive
Example
The dictator was remembered for his odious crimes.
El dictador fue recordado por sus odiosos crímenes.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

oportunidades
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Las oportunidades para trabajos disminuyeron.
C2 verb /ˌoʊvərˈstraɪd/

overstride

cruzar dando pasos largos
Meaning
To stride over something; to step across with long steps.
Example
He managed to overstride the narrow stream with ease.
Él logró cruzar el estrecho arroyo con facilidad.
B2 adjective ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl

operational

operativo
Meaning
In working order; ready for use.
Example
The space project will be operational by 2025.
El proyecto espacial estará operativo para 2025.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃənz

organizations

organizaciones
Meaning
Organized groups of people with a particular purpose
Example
Organizations play a key role in policymaking.
Las organizaciones desempeñan un papel clave en la toma de decisiones políticas.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

abrumar
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Ella estaba abrumada de gratitud después de recibir la ayuda.
A1 preposition, adverb /ˈoʊvər/

over

sobre
Meaning
across, on top of, or beyond
Example
The book is lying over the table.
El libro está sobre la mesa.
B2 adverb /ˈaʊtraɪt/

Outright

directamente; completamente; sin reservas
Meaning
completely; directly; without reservation or concealment
Example
She rejected the proposal outright.
Ella rechazó la propuesta directamente.
C1 adjective /aʊtˈmoʊdɪd/

outmoded

desfasado
Meaning
No longer in fashion or useful; outdated.
Example
That old computer is completely outmoded.
Esa computadora antigua está completamente desfasada.
C2 noun ˌɒbfəsˈkeɪʃən

obfuscation

ofuscación, confusión
Meaning
The action of making something obscure, unclear, or unintelligible.
Example
The obfuscation of the data made it difficult to interpret.
La ofuscación de los datos dificultó su interpretación.
B1 noun /ˈɑb.stə.kəl/

Obstacle

obstáculo
Meaning
something that blocks or makes progress difficult; a barrier
Example
Bad weather was the main obstacle to our journey.
El mal tiempo fue el principal obstáculo para nuestro viaje.
C1 adjective /əˈblɪɡ.ə.tɔː.ri/

obligatory

obligatorio
Meaning
Required by a legal, moral, or other rule; compulsory.
Example
Wearing a seatbelt is obligatory in most countries.
Usar el cinturón de seguridad es obligatorio en la mayoría de los países.
C2 adjective /ˈəʊ.dər.əs/

Odorous

fragante; aromático
Meaning
having a strong smell; fragrant; aromatic
Example
The garden was filled with odorous flowers.
El jardín estaba lleno de flores fragantes.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/

Obituary

obituario
Meaning
a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person
Example
The newspaper published his obituary yesterday.
El periódico publicó su obituario ayer.
C2 verb /ˈɑːskjʊleɪt/

osculate

besar
Meaning
To kiss.
Example
They osculated under the mistletoe during the party.
Ellos se besaron debajo del muérdago durante la fiesta.
B1 verb /əbˈzɜːrv/

observe

observar
Meaning
to watch carefully; to notice or perceive something
Example
Scientists observe the behavior of animals in the wild.
Los científicos observan el comportamiento de los animales en la naturaleza.
B2 adjective /ˌoʊvərˈwɛlmɪŋ/

overwhelming

abrumador
Meaning
Very intense; overpowering.
Example
Large tasks can feel overwhelming.
Las grandes tareas pueden sentirse abrumadoras.
B1 adjective /ˌoʊvərˈweɪt/

overweight

sobrepeso
Meaning
heavier than is considered healthy or normal
Example
The doctor advised him to lose weight as he was overweight.
El doctor le aconsejó perder peso ya que tenía sobrepeso.
A1 adverb /ˈɔːfən/

often

a menudo
Meaning
frequently, many times
Example
I often visit my grandparents on weekends.
A menudo visito a mis abuelos los fines de semana.
C2 noun /əbˈsɪdiən/

obsidian

obsidiana (roca volcánica oscura y vidriosa)
Meaning
A hard, dark, glasslike volcanic rock formed by rapid solidification of lava.
Example
The knife was made from sharp obsidian.
El cuchillo estaba hecho de obsidiana afilada.
B1 noun /əˈpɪn.jən/

Opinion

opinión
Meaning
a view or judgment formed about something; a belief or assessment based on grounds short of proof
Example
In my opinion, this is the best solution.
En mi opinión, esta es la mejor solución.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organizado
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Un enfoque organizado para el trabajo aumenta la productividad y reduce el estrés.
B2 noun /ˈaʊtbɜːrst/

outburst

explosión repentina de ira o emoción
Meaning
a sudden release of strong emotion or activity
Example
She had an angry outburst during the meeting.
Ella tuvo una explosión de ira durante la reunión.
B2 noun/verb /ˌoʊvərˈlæp/

overlap

solapamiento
Meaning
To extend over and cover partly; an area where things coincide.
Example
The two meetings overlap by an hour.
Las dos reuniones se solapan por una hora.
B2 verb /ˌoʊvərˈsiː/

oversee

supervisar
Meaning
to supervise or watch over something; to manage and direct
Example
The manager will oversee the entire construction project.
El gerente supervisará todo el proyecto de construcción.
C2 adjective /əˈrækjələr/

oracular

oracular
Meaning
Resembling an oracle; giving wise, mysterious, or prophetic statements
Example
Her oracular words left the audience deep in thought.
Sus palabras oraculares dejaron a la audiencia profundamente pensativa.