oblation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /oʊˈbleɪʃən/

oblation

oblación
Meaning
a religious offering, especially of bread or wine to God
Example
The priest placed the oblation on the altar during the ceremony.
El sacerdote colocó la oblación en el altar durante la ceremonia.
B2 verb /oʊˈmɪt/

omit

omitir
Meaning
to leave out or exclude; to fail to include something
Example
Please don't omit any important details from your report.
Por favor, no omitas detalles importantes de tu informe.
C1 noun ɔːrˈdiːl

ordeal

prueba difícil
Meaning
A physical or mental painful experience that must be endured
Example
Surviving the wilderness was a tough ordeal for them.
Sobrevivir en la naturaleza fue una dura prueba para ellos.
C1 noun /əbˈzɜːvəns/

observance

observancia
Meaning
The practice of following a custom, rule, or religious law.
Example
The festival is held in observance of a centuries-old tradition.
El festival se celebra en observancia de una tradición centenaria.
B1 noun ˈɒk.sɪ.dʒən

oxygen

oxígeno. Un gas incoloro e inodoro, esencial para la vida.
Meaning
A colorless, odorless reactive gas, the chemical element of atomic number 8 and the life-supporting component of the air.
Example
Oxygen is vital for life.
El oxígeno es vital para la vida.
C1 adjective /əbˈtjuːs/

Obtuse

tonto; obtuso; lento de comprensión
Meaning
annoyingly insensitive or slow to understand; lacking in intelligence or perception
Example
He was being deliberately obtuse about the instructions.
Él estaba siendo deliberadamente obtuso sobre las instrucciones.
C2 adjective /ˌɔːfˈkiː/

off-key

desafinado
Meaning
out of tune; not in accordance with expected standards
Example
The singer was slightly off-key during the performance.
El cantante estaba ligeramente desafinado durante la actuación.
C1 adjective /ˈɒptɪk/

optic

óptico
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The optic nerve carries signals from the eye to the brain.
El nervio óptico lleva señales desde el ojo al cerebro.
B2 noun /ˈɔːrnəmənt/

ornament

adorno
Meaning
A decorative object that adds beauty to something.
Example
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments.
El árbol de Navidad estaba decorado con adornos de colores.
C1 noun/verb /ˈoʊvərˌhæŋ/

overhang

saliente
Meaning
To extend outward and hang over something; a projecting part.
Example
The roof overhang provides shade in the summer.
El alero proporciona sombra en el verano.
B2 adjective /ˈɔː.də.li/

Orderly

ordenado; sistemático; pacífico
Meaning
well-organized; systematic; peaceful
Example
Please keep your desk orderly and clean.
Por favor, mantén tu escritorio ordenado y limpio.
C1 noun ˌoʊ.vɚˈɡreɪ.zɪŋ

overgrazing

sobrepastoreo
Meaning
The practice of allowing livestock to graze to the point of damaging vegetation.
Example
Overgrazing leads to soil erosion and loss of biodiversity.
El sobrepastoreo lleva a la erosión del suelo y la pérdida de biodiversidad.
A2 verb /ˈɔːfər/

offer

ofrecer
Meaning
to present something for acceptance or rejection; to propose
Example
She offered to help with the project.
Ella se ofreció a ayudar con el proyecto.
C2 noun /ˌɑːpərˈtuːnɪzəm/

opportunism

oportunismo
Meaning
The practice of taking advantage of opportunities regardless of principles or ethics.
Example
His decision was driven by opportunism, not values.
Su decisión fue impulsada por el oportunismo, no por los valores.
B1 noun /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/

opportunity

oportunidad
Meaning
A favorable chance or set of circumstances that makes it possible to do something.
Example
She seized the opportunity to study abroad.
Ella aprovechó la oportunidad de estudiar en el extranjero.
C1 verb /ˌoʊvərˈʃædoʊ/

overshadow

opacar
Meaning
to appear more important or significant than something else, reducing its impact
Example
The scandal overshadowed his achievements.
El escándalo opacó sus logros.
C1 verb /ˈoʊvərˌhɔːl/

overhaul

revisión completa
Meaning
to examine thoroughly and repair or improve something that is worn or ineffective
Example
The company decided to overhaul its outdated computer system.
La compañía decidió hacer una revisión completa a su sistema de computadoras obsoleto.
C1 noun /ˈɒn.slɔːt/

onslaught

asalto
Meaning
A fierce or destructive attack.
Example
The village faced an onslaught of enemy forces.
El pueblo enfrentó un asalto de las fuerzas enemigas.
A1 adverb /wʌns/

Once

una vez; alguna vez en el pasado
Meaning
one time only; at some time in the past; formerly
Example
I have been to Paris once in my life.
He estado en París una vez en mi vida.
C1 noun /ˌəʊvərɪksˌplɔɪˈteɪʃən/

overexploitation

sobreexplotación
Meaning
The unsustainable use of natural resources at a rate that exceeds their ability to regenerate, leading to depletion and environmental degradation.
Example
Overexploitation of natural resources leads to environmental degradation.
La sobreexplotación de los recursos naturales conduce a la degradación ambiental.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃən

organization

organización
Meaning
An organized group of people with a particular purpose, such as a business or government department.
Example
The organization was officially inaugurated in 2024.
La organización fue inaugurada oficialmente en 2024.
C2 noun /ɔːˈreɪʃən/

oration

discurso
Meaning
A formal speech, especially one given on a ceremonial occasion
Example
The president delivered an inspiring oration.
El presidente dio un discurso inspirador.
C1 noun əˈblɪv.i.ən

oblivion

olvido, destrucción, desaparición
Meaning
The state of being unaware or unconscious of what is happening; complete forgetfulness.
Example
His name faded into oblivion over time.
Su nombre se desvaneció en el olvido con el tiempo.
B2 noun /ˈaʊt.saɪ.dər/

Out-sider

extranjero
Meaning
a person who does not belong to a particular group; someone not accepted by a group
Example
As an outsider, he found it difficult to understand their traditions.
Como extranjero, le resultó difícil entender sus tradiciones.
C2 noun /əbˈsɪdiən/

obsidian

obsidiana (roca volcánica oscura y vidriosa)
Meaning
A hard, dark, glasslike volcanic rock formed by rapid solidification of lava.
Example
The knife was made from sharp obsidian.
El cuchillo estaba hecho de obsidiana afilada.
A1 verb /ˈoʊpən/

open

abrir
Meaning
to move something so as to allow access; to begin
Example
Please open the door for me.
por favor abre la puerta para mí.
B1 noun /ˈɑp.ʃən/

Option

opción
Meaning
a thing that is or may be chosen; an alternative course of action
Example
You have the option to work from home or office.
Tienes la opción de trabajar desde casa o desde la oficina.
B2 noun /ˈɔɪ.stər/

Oyster

ostra
Meaning
a type of shellfish that can be eaten and sometimes contains pearls
Example
She ordered fresh oysters at the seafood restaurant.
Ella ordenó ostras frescas en el restaurante de mariscos.
A2 adjective/adverb /ˈɒnˌlaɪn/

online

en línea
Meaning
connected to or available through the internet
Example
I prefer shopping online rather than going to stores.
Prefiero comprar en línea en lugar de ir a las tiendas.
C2 noun /ɑːlˈfækʃən/

olfaction

olfato
Meaning
The sense of smell; the process of detecting and perceiving odors.
Example
Dogs have a highly developed sense of olfaction.
Los perros tienen un sentido del olfato muy desarrollado.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

al aire libre
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Pasamos toda la tarde al aire libre disfrutando del aire fresco.
B2 noun ˈɔː.bɪt

orbit

órbita
Meaning
The curved path of a celestial object around a star, planet, or moon.
Example
The satellite maintains its orbit around Earth.
El satélite mantiene su órbita alrededor de la Tierra.
B1 adjective /əˈbiː.di.ənt/

Obedient

obediente
Meaning
willing to comply with orders or instructions; submissive
Example
The obedient student always follows the teacher's instructions.
El estudiante obediente siempre sigue las instrucciones del profesor.
B1 verb /əbˈzɜːrv/

observe

observar
Meaning
to watch carefully; to notice or perceive something
Example
Scientists observe the behavior of animals in the wild.
Los científicos observan el comportamiento de los animales en la naturaleza.
C1 adjective /əˈprɛs.ɪv/

Oppressive

opresivo
Meaning
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;
Example
The oppressive heat made it difficult to work outside during the summer.
El calor opresivo dificultaba trabajar afuera durante el verano.
C2 noun (plural) /ˈɔːrdʒiːz/

orgies

orgías
Meaning
Wild gatherings involving excessive indulgence in food, drink, or sexual activity.
Example
The ancient Romans were infamous for their lavish feasts and orgies.
Los antiguos romanos eran infames por sus banquetes lujosos y orgías.
B2 verb /ˌoʊvərˈduː/

overdo

exagerar
Meaning
to do something too much; to exaggerate or carry to excess
Example
Don't overdo the exercise on your first day at the gym.
No exageres con el ejercicio en tu primer día en el gimnasio.
B2 adjective /ˈɔː.rəl/

Oral

oral; relacionado con la boca
Meaning
spoken rather than written; relating to the mouth
Example
The oral examination will test your speaking skills.
El examen oral evaluará tus habilidades de hablar.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organizado
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Un enfoque organizado para el trabajo aumenta la productividad y reduce el estrés.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɪp/

outstrip

superar
Meaning
To go faster or do better than someone or something; to surpass.
Example
The company outstripped its competitors in sales last year.
La compañía superó a sus competidores en ventas el año pasado.
A1 adjective /əʊˈkeɪ/

okay

está bien
Meaning
used to express agreement or acceptance
Example
It's okay to leave early today.
Está bien irse temprano hoy.
B2 noun /əbˈsɛʃən/

obsession

obsesión
Meaning
An idea, thought, or concern that continually preoccupies or intrudes on a person's mind.
Example
His obsession with success drove him to work day and night.
Su obsesión con el éxito lo llevó a trabajar día y noche.
C1 noun /ˈɒf.sprɪŋ/

offspring

descendencia
Meaning
a person's child or children; an animal's young
Example
The bird carefully fed its offspring.
El pájaro alimentó cuidadosamente a su descendencia.
C1 adjective/adverb /ˌɒfˈhænd/

offhand

sin pensar
Meaning
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
Example
She gave an offhand reply to his serious question.
Ella dio una respuesta sin pensarlo a su seria pregunta.
A2 noun /ˈɒf.ɪs/

office

oficina
Meaning
a room or building where people work, usually at desks
Example
She left the office early to attend a family event.
Ella dejó la oficina temprano para asistir a un evento familiar.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhæn.dɪd/

Open-handed

generoso; liberal
Meaning
Generous; liberal; giving freely;
Example
He is very open-handed with his money and always helps those in need.
Él es muy generoso con su dinero y siempre ayuda a los necesitados.
C1 adjective /ˌoʊvərˈrɔt/

overwrought

angustiado / excesivamente nervioso
Meaning
extremely agitated or nervous; excessively elaborate
Example
She was too overwrought to speak clearly after the accident.
Ella estaba demasiado angustiada para hablar claramente después del accidente.
A1 noun/adjective/adverb /ˌaʊtˈsaɪd/

outside

afuera
Meaning
the external part or surface of something; beyond the boundary
Example
Children were playing outside in the yard.
Los niños estaban jugando afuera en el jardín.
B1 noun /aʊl/

Owl

búho
Meaning
a nocturnal bird of prey with large eyes and a hooked beak
Example
The owl hooted softly in the darkness of the forest.
El búho hooteó suavemente en la oscuridad del bosque.
C1 adverb /ˈɒp.tɪ.məl.i/

optimally

de manera óptima
Meaning
In the most effective or efficient way possible.
Example
Tasks should be allocated optimally for maximum output.
Las tareas deben asignarse de manera óptima para obtener el máximo rendimiento.
C1 adjective /ˌɒbsəˈliːt/

obsolete

obsoleto
Meaning
No longer in use or out of date.
Example
Floppy disks are now completely obsolete.
Los disquetes ahora están completamente obsoletos.
C2 noun /oʊd/

ode

oda
Meaning
a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions
Example
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
El poeta escribió una oda a la belleza de la naturaleza.
C2 verb /ˈɑːbvieɪt/

obviate

eliminar
Meaning
To remove a need or difficulty; to prevent or avoid something.
Example
This new system obviates the need for manual data entry.
Este nuevo sistema elimina la necesidad de ingresar datos manualmente.
C1 adjective /əˈbliːk/

Oblique

oblicuo; diagonal; indirecto o evasivo
Meaning
slanting; diagonal; indirect or evasive
Example
The artist drew an oblique line across the canvas.
El artista dibujó una línea oblicua en el lienzo.
C2 noun /ˌɔːrəˈtɔːri.oʊ/

oratorio

composición musical religiosa
Meaning
A large-scale musical composition for orchestra, choir, and soloists, usually on a sacred theme, performed without costumes or scenery.
Example
Handel's 'Messiah' is one of the most famous oratorios ever written.
El 'Mesías' de Handel es uno de los oratorios más famosos jamás escritos.
C1 noun ˈoʊʃən əˌsɪdɪfɪˈkeɪʃən

ocean acidification

acidificación oceánica
Meaning
The ongoing decrease in the pH of the Earth's oceans, caused by the absorption of carbon dioxide from the atmosphere.
Example
Ocean acidification is caused by atmospheric CO2 absorption.
La acidificación oceánica es causada por la absorción de CO2 atmosférico.
B2 noun /ˈɒpəreɪtər/

operator

operador
Meaning
a person who operates equipment, a business, or controls something
Example
The machine operator ensured that everything ran smoothly.
El operador de la máquina se aseguró de que todo funcionara sin problemas.
B1 verb অকার্স

occurs

sucede
Meaning
Happens or takes place, especially as a result of something.
Example
Snowfall occurs in regions with freezing temperatures.
La nieve ocurre en regiones con temperaturas bajo cero.
A2 noun /ˈʌn.jən/

Onion

cebolla
Meaning
a round vegetable with a strong taste and smell, made up of many layers
Example
I need to chop some onions for the curry recipe.
Necesito cortar algunas cebollas para la receta de curry.
B2 noun ˈəʊ.və.hed

overhead

gastos generales
Meaning
Ongoing business expenses not directly attributable to creating a product or service.
Example
The company reduced its overhead to increase profits.
La empresa redujo sus gastos generales para aumentar las ganancias.
C2 verb /əbˈtruːd/

obtrude

obstruir
Meaning
to force oneself or one's ideas into a situation uninvited or inappropriately
Example
He didn’t want to obtrude into their private conversation.
Él no quería obstruir su conversación privada.
C1 adjective /ˈɒm.ɪ.nəs/

Ominous

ominoso; amenazante
Meaning
giving the impression that something bad will happen; threatening; foreboding
Example
The dark clouds looked ominous before the storm.
Las nubes oscuras se veían ominosas antes de la tormenta.
C2 adjective /ˈɒfɪʃ/

offish

distante
Meaning
Unfriendly, distant, or reserved in manner.
Example
He seemed offish at the party and avoided most conversations.
Parecía distante en la fiesta y evitaba la mayoría de las conversaciones.
B2 verb /ˌoʊvərˈkʌm/

overcome

superar
Meaning
To succeed in dealing with a problem or difficulty.
Example
You can overcome procrastination with planning.
Puedes superar la procrastinación con planificación.
B1 adjective /ˈaʊtər/

outer

exterior
Meaning
situated on or toward the outside; external
Example
The outer layer of the jacket is waterproof.
La capa externa de la chaqueta es impermeable.
C1 adjective ˈɒptɪmaɪzd

optimized

optimizados, mejorado, más eficiente
Meaning
Made as fully perfect, functional, or effective as possible; improved to achieve maximum efficiency.
Example
The system has been optimized for faster performance.
El sistema ha sido optimizado para un rendimiento más rápido.
B2 noun /ɑːks/

Ox

buey
Meaning
a large strong animal used for pulling heavy loads or plowing fields
Example
The farmer used an ox to plow the field.
El agricultor usó un buey para arar el campo.
B2 adjective /aʊtˈstændɪŋ/

outstanding

extraordinario
Meaning
extremely good or impressive; not yet resolved or paid
Example
She received an award for her outstanding performance.
Recibió un premio por su actuación extraordinaria.
C2 adjective /ɒˈstɛnsɪv/

ostensive

ostensible
Meaning
clearly demonstrative or pointing out; explicitly shown
Example
The teacher gave an ostensive example to clarify the concept.
La maestra dio un ejemplo ostensible para aclarar el concepto.
C1 adjective /ˌɑːpərˈtuːn/

opportune

momento oportuno
Meaning
Happening at a suitable or convenient time.
Example
She arrived at an opportune moment to help.
Llegó en un momento oportuno para ayudar.
C1 verb /aʊst/

oust

destituir
Meaning
To remove someone from a position or place of power or authority.
Example
The rebels ousted the dictator from power.
Los rebeldes destituyeron al dictador del poder.
C2 noun /ˈɑb.lə.kwi/

Obloquy

crítica severa o abuso verbal; condena pública
Meaning
harsh criticism or verbal abuse; strong public condemnation
Example
The politician faced obloquy after the scandal.
El político enfrentó obloquio después del escándalo.
C2 noun /ˈɔːrzmən/

Oarsman

remero
Meaning
a person who rows a boat, especially as a member of a racing crew
Example
The experienced oarsman rowed the boat across the river.
El experimentado remero remó el bote a través del río.
B1 noun /ˌɑk.jəˈpeɪ.ʃən/

Occupation

ocupación; profesión; toma de control
Meaning
a job or profession; the action of taking control of a place
Example
Teaching is her chosen occupation.
La enseñanza es su ocupación elegida.
A1 preposition, adverb /ˈoʊvər/

over

sobre
Meaning
across, on top of, or beyond
Example
The book is lying over the table.
El libro está sobre la mesa.
C1 noun /ˈɒstrəsɪzəm/

ostracism

ostracismo
Meaning
The act of excluding someone from a group or society.
Example
The student faced ostracism after breaking the rules.
El estudiante enfrentó el ostracismo después de romper las reglas.
C2 noun /ˌɔːrnɪˈθɑːlədʒi/

ornithology

ornitología
Meaning
the scientific study of birds
Example
She pursued ornithology to understand the migration patterns of birds.
Ella persiguió la ornitología para entender los patrones de migración de los pájaros.
B2 noun /ˌɒpəˈzɪʃən/

opposition

oposición
Meaning
the action of opposing or resisting something
Example
The opposition to the new law was strong.
La oposición a la nueva ley fue fuerte.
A1 adverb /ɔːf/

off

apagado
Meaning
away from a place, position, or time; not functioning
Example
He turned off the light before leaving the room.
Apagó la luz antes de salir de la habitación.
C1 verb ˈɔː.kɪ.streɪ.tɪd

orchestrated

orquestado
Meaning
Planned or coordinated carefully and deliberately.
Example
The attacks were orchestrated with precision.
Los ataques fueron orquestados con precisión.
C1 noun ˌɒk.sɪˈdeɪ.ʃən

oxidation

oxidación
Meaning
A chemical reaction that involves the combination of a substance with oxygen, often causing deterioration.
Example
Oxidation causes metal surfaces to weaken.
La oxidación debilita las superficies metálicas.
B2 adjective ɔːrˈɡæn.ɪk

organic

orgánico
Meaning
Produced or involving production without the use of chemical fertilizers, pesticides, or other artificial agents.
Example
Organic farming improves soil health and reduces pollution.
La agricultura orgánica mejora la salud del suelo y reduce la contaminación.
A2 adjective /ˈɔː.dɪ.nər.i/

Ordinary

ordinario; común; no especial
Meaning
normal; usual; not special
Example
It was just an ordinary day at the office.
Era solo un día ordinario en la oficina.
B2 noun ˈəʊnəʃɪp

ownership

propiedad
Meaning
The act, state, or right of possessing something; legal title to something.
Example
Ownership of resources was crucial.
La propiedad de los recursos fue crucial.
B2 verb /ɒpt/

opt

elegir
Meaning
to choose or decide to do something instead of something else
Example
Many students opt to study abroad for better opportunities.
Muchos estudiantes optan por estudiar en el extranjero para tener mejores oportunidades.
C1 verb ˈɔːr.kɪ.streɪt

orchestrate

coordinar
Meaning
To plan or coordinate the elements of (a situation) to produce a desired effect, especially surreptitiously.
Example
He skillfully orchestrated the entire event.
Él organizó hábilmente todo el evento.
C2 verb /ˌoʊvərˈstraɪd/

overstride

cruzar dando pasos largos
Meaning
To stride over something; to step across with long steps.
Example
He managed to overstride the narrow stream with ease.
Él logró cruzar el estrecho arroyo con facilidad.
A2 noun /ˈɒm.lət/

Omelet

tortilla
Meaning
a dish made from beaten eggs cooked in a frying pan and often folded around a filling
Example
She made a cheese omelet for breakfast.
Ella hizo una tortilla de queso para el desayuno.
B2 adjective /ˈɒnɡəʊɪŋ/

ongoing

en curso
Meaning
continuing; still in progress
Example
The ongoing project will finish next month.
El proyecto en curso terminará el próximo mes.
C1 noun /ˈaʊtpoʊst/

outpost

puesto avanzado
Meaning
A small military camp or position at some distance from the main force, used especially as a guard.
Example
The soldiers were stationed at a remote outpost.
Los soldados fueron apostados en un puesto avanzado remoto.
C2 noun /ˌɔːrdɪˈneɪʃən/

ordination

ordenación
Meaning
The ceremony of conferring holy orders or official religious authority.
Example
The church held a special service for the ordination of new priests.
La iglesia celebró un servicio especial para la ordenación de nuevos sacerdotes.
B2 noun /əˈfɛns/

offense

delito
Meaning
an illegal act; a crime
Example
The offense was committed in broad daylight.
El delito fue cometido a plena luz del día.
C1 verb /ɔːrˈdeɪn/

ordain

ordenar
Meaning
To officially make someone a priest or minister; to decree or order something officially.
Example
The bishop will ordain three new priests this Sunday.
El obispo ordenará tres nuevos sacerdotes este domingo.
A2 noun əˈlɪm.pɪk ɡeɪmz

Olympic Games

juegos olímpicos
Meaning
The world's largest international sports competition held every four years, bringing together athletes from different countries to compete in various sports.
Example
The Olympic Games bring together the world's top athletes.
Los Juegos Olímpicos reúnen a los mejores atletas del mundo.
B2 adverb /ˈaʊtraɪt/

Outright

directamente; completamente; sin reservas
Meaning
completely; directly; without reservation or concealment
Example
She rejected the proposal outright.
Ella rechazó la propuesta directamente.
A2 noun /ɔɪl/

Oil

aceite
Meaning
a viscous liquid derived from petroleum or plants, used for cooking or fuel
Example
Heat the oil in a pan before adding the vegetables.
Calienta el aceite en una sartén antes de añadir las verduras.
C1 noun /ˈoʊvərˌtoʊn/

overtone

implicación sutil
Meaning
A subtle quality, implication, or additional meaning beyond the obvious.
Example
His speech had political overtones that were hard to ignore.
Su discurso tenía connotaciones políticas que eran difíciles de ignorar.
B1 noun /ˈɔːfɪsər/

officer

oficial
Meaning
a person in a position of authority, especially in law enforcement
Example
The officer gave him a ticket for speeding.
El oficial le dio una multa por exceso de velocidad.
C1 noun /ˈɑːlɪˌɡɑːrki/

oligarchy

oligarquía
Meaning
A small group of people having control of a country, organization, or institution.
Example
The nation was ruled by a wealthy oligarchy that controlled all resources.
La nación fue gobernada por una oligarquía rica que controlaba todos los recursos.
C2 adjective /ˌɒbsəˈlɛsnt/

obsolescent

obsoleto
Meaning
Becoming outdated or on the way to becoming obsolete.
Example
The obsolescent technology could not compete with modern devices.
La tecnología obsoleta no pudo competir con los dispositivos modernos.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

convertido en hueso, rígido
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
La empresa tenía una estructura de gestión rígida que resistía la innovación.
C2 adjective /ˈɒpjʊlənt/

opulent

opulento
Meaning
Ostentatiously rich, luxurious, or lavish.
Example
They hosted an opulent wedding with gold decorations.
Organizaron una boda opulenta con decoraciones doradas.
B1 adverb /əˈrɪdʒɪnəli/

originally

originalmente
Meaning
in the beginning, at first
Example
Originally, she wanted to be a doctor.
Originalmente, ella quería ser doctora.
C1 noun /ˈɒktɪv/

octave

octava
Meaning
A series of eight musical notes, or the interval between one musical pitch and another with double its frequency.
Example
The singer's voice could easily reach the higher octave.
La voz del cantante podría alcanzar fácilmente la octava más alta.
C1 noun /ˈɔɪntmənt/

ointment

ungüento
Meaning
A smooth, oily substance applied to the skin for healing or soothing.
Example
The doctor prescribed an ointment for the burn on his arm.
El doctor recetó un ungüento para la quemadura en su brazo.
C1 adjective /əbˈnɒkʃəs/

Obnoxious

odioso
Meaning
extremely unpleasant; offensive; annoying
Example
His obnoxious behavior at the party annoyed everyone.
Su comportamiento odioso en la fiesta molestó a todos.
C1 adjective /ɔːˈneɪt/

ornate

ornamentado
Meaning
elaborately or highly decorated
Example
The palace hall was filled with ornate furniture and paintings.
El salón del palacio estaba lleno de muebles ornamentados y pinturas.
C1 adjective /oʊˈvɜːrt/

overt

abierto
Meaning
Done or shown openly; not hidden or secret.
Example
There was an overt display of hostility between the rivals.
Hubo una exhibición abierta de hostilidad entre los rivales.
B1 verb /oʊ/

owe

deber
Meaning
to be under obligation to pay or repay; to be indebted
Example
I owe my success to my parents' support.
Le debo mi éxito al apoyo de mis padres.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/

Obituary

obituario
Meaning
a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person
Example
The newspaper published his obituary yesterday.
El periódico publicó su obituario ayer.
B2 verb /əˈrɪdʒɪneɪt/

originate

originar
Meaning
to come into existence; to begin; to create or produce
Example
The tradition originated in ancient times.
La tradición se originó en tiempos antiguos.
B2 noun /ˌɔː.ri.enˈteɪ.ʃən/

orientation

orientación
Meaning
the process of becoming familiar with a new situation or environment
Example
The company provides an orientation for all new employees.
La empresa ofrece una orientación para todos los nuevos empleados.
C1 noun /əˈkɜr.əns/

Occurrence

suceso
Meaning
an instance or event of something happening; the fact of occurring
Example
The occurrence of earthquakes is common in this region.
La ocurrencia de terremotos es común en esta región.
C1 adjective /ˌəʊvərˈstɪmjʊˌleɪtɪd/

overstimulated

sobrestimulado
Meaning
Excessively excited or aroused, overwhelmed by too much stimulus.
Example
Overstimulated minds can lead to burnout and decreased productivity.
Las mentes sobrestimuladas pueden conducir al agotamiento y a una menor productividad.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omnipresente
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Las redes sociales se han convertido en una fuerza omnipresente en la sociedad moderna.
C1 noun /əbˈstrʌkʃən/

obstruction

obstáculo
Meaning
Something that blocks or gets in the way; the action of obstructing.
Example
There was an obstruction on the railway track.
Había un obstáculo en la vía del tren.
B2 noun /ˈɔːrɡənaɪzər/

organizer

organizador
Meaning
a person who arranges or coordinates activities, events, or groups; a tool or item used to keep things in order
Example
She worked as the main organizer of the international conference.
Ella fue la principal organizadora de la conferencia internacional.
B1 adjective /ˌoʊvərˈsiːz/

overseas

en el extranjero
Meaning
in or to a foreign country across the sea
Example
He went overseas for higher education.
Él fue al extranjero para estudiar.
C2 noun /ˌoʊpəˈlɛsəns/

opalescence

opalescencia
Meaning
a milky or pearly appearance of a surface like that of an opal
Example
The pearl had a gentle opalescence under the light.
La perla tenía una suave opalescencia bajo la luz.
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

ofuscar, oscurecer, confundir
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Los políticos a menudo ofuscan los hechos para engañar a la gente.
B2 noun /ˈɔːkɪstrə/

orchestra

orquesta
Meaning
a large group of musicians playing different instruments together
Example
The orchestra performed beautifully at the concert.
La orquesta actuó maravillosamente en el concierto.