object
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈɒbdʒɪkt/

object

objeto
Meaning
a thing that can be seen and touched
Example
The table is an object in the room.
La mesa es un objeto en la habitación.
B2 noun /ˈʃepərd/

Shepherd

pastor
Meaning
a person who tends and guards sheep
Example
The shepherd guided his flock to the green pasture.
El pastor guió su rebaño hacia el pasto verde.
C1 adjective/verb /ˈprɒstreɪt/

prostrate

postrado
Meaning
lying stretched out on the ground with one's face downward, often as a sign of submission or exhaustion
Example
He lay prostrate on the ground after the long battle.
Él se tiró postrado en el suelo después de la larga batalla.
B2 noun ˈəʊ.və.hed

overhead

gastos generales
Meaning
Ongoing business expenses not directly attributable to creating a product or service.
Example
The company reduced its overhead to increase profits.
La empresa redujo sus gastos generales para aumentar las ganancias.
C2 adjective /rɪˈflɛksəbl/

reflexible

reflexivo
Meaning
Capable of being reflected or bent back.
Example
The surface was highly reflexible, bouncing light in different directions.
La superficie era altamente reflexiva, reflejando la luz en diferentes direcciones.
A1 noun /noʊˈvɛmbər/

november

noviembre
Meaning
the eleventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
November is often cool and quiet before winter begins.
Noviembre suele ser fresco y tranquilo antes de que empiece el invierno.
C1 adjective /ˌkɒnvəˈlɛsnt/

convalescent

en recuperación, que se recupera de una enfermedad o tratamiento médico
Meaning
recovering from an illness or medical treatment
Example
The hospital has a special ward for convalescent patients.
El hospital tiene una sala especial para los pacientes en recuperación.
B2 noun /ˈaʊt.saɪ.dər/

Out-sider

extranjero
Meaning
a person who does not belong to a particular group; someone not accepted by a group
Example
As an outsider, he found it difficult to understand their traditions.
Como extranjero, le resultó difícil entender sus tradiciones.
C2 noun /ɪnˈtɛɡ.jʊ.mənt/

integument

cobertura externa
Meaning
A natural outer covering, such as skin, shell, or rind.
Example
The snake sheds its integument as it grows.
La serpiente pierde su cobertura externa a medida que crece.
B2 verb /ɪnˈdjuːs/

induce

inducir
Meaning
to cause or persuade someone to do something; to bring about a result
Example
The doctor induced sleep with a mild sedative.
El doctor indujo el sueño con un sedante suave.
C1 noun ɪnˈsɒl.vən.si

insolvency

insolvencia
Meaning
The state of being unable to pay debts owed; bankruptcy.
Example
The company declared insolvency after years of losses.
La empresa declaró la insolvencia después de años de pérdidas.
C2 verb /ˈeksɪkreɪt/

execrate

despreciar
Meaning
To feel or express great loathing or hatred for something.
Example
The community execrated the corrupt politician.
La comunidad despreciaba al político corrupto.
C1 noun /ˈfɔːrdʒəri/

forgery

falsificación
Meaning
the crime of making fake documents, money, or artworks
Example
The bank detected a forgery in the signature on the cheque.
El banco detectó una falsificación en la firma del cheque.
A2 noun /ˈpɪloʊ/

Pillow

almohada
Meaning
a soft cushion used to support the head while sleeping
Example
She rested her head on the soft pillow.
Ella descansó su cabeza sobre la almohada suave.
A2 adverb /ˈmoʊstli/

Mostly

principalmente; mayormente; usualmente
Meaning
mainly; for the most part; usually
Example
The students are mostly from local schools.
Los estudiantes son principalmente de escuelas locales.
B1 adjective /ʌnˈnoʊn/

Unknown

desconocido
Meaning
not known or identified; unfamiliar
Example
The author of this letter remains unknown.
El autor de esta carta sigue siendo desconocido.
C2 noun ˌiːkwəˈnɪməti

equanimity

Calma mental, compostura y equilibrio, especialmente en una situación difícil
Meaning
Mental calmness, composure, and evenness of temper, especially in a difficult situation.
Example
She handled the news with remarkable equanimity.
Ella manejó la noticia con una equanimidad extraordinaria.
C2 adjective /ˌhæfˈhɑːr.tɪd/

halfhearted

desinteresado
Meaning
lacking enthusiasm or determination; unenthusiastic
Example
His halfhearted attempt to study did not bring good results.
Su intento desinteresado de estudiar no dio buenos resultados.
C1 adjective /daɪər/

Dire

grave; urgente; terrible
Meaning
extremely serious; urgent; terrible
Example
The country is facing a dire economic crisis.
El país está enfrentando una grave crisis económica.
B1 verb /ˈθretən/

threaten

amenazar
Meaning
to express an intention to harm or punish someone; to be likely to cause harm
Example
The storm clouds threaten to bring heavy rain tonight.
Las nubes de tormenta amenazan con traer lluvias fuertes esta noche.
C1 adjective /ɪˈfɛm.ər.əl/

ephemeral

efímero
Meaning
Lasting for a very short time; temporary or transitory.
Example
The beauty of cherry blossoms is ephemeral.
La belleza de las flores de cerezo es efímera.
A2 adjective, noun /tʃaɪˈniːz/

chinese

chino
Meaning
relating to China, its people, or its language
Example
We went to a Chinese restaurant last night.
Fuimos a un restaurante chino anoche.
C1 verb /ɪˈloʊp/

elope

escaparse para casarse
Meaning
to run away secretly in order to get married, especially without parental consent
Example
The young couple decided to elope to another city.
La joven pareja decidió escaparse a otra ciudad para casarse.
C1 noun /ˈɛksɜːrpt/

excerpt

extracto
Meaning
A short portion taken from a text, film, or piece of music.
Example
The teacher read an excerpt from the novel.
El maestro leyó un extracto de la novela.
B1 verb /prəˈpoʊz/

propose

proponer
Meaning
to suggest an idea or plan for consideration; to ask someone to marry you
Example
I propose we take a short break.
Yo propongo que tomemos un pequeño descanso.
C1 adjective /bræʃ/

brash

atrevido
Meaning
self-assertive in a rude, noisy, or overconfident way
Example
His brash comments offended many people at the meeting.
Sus comentarios atrevidos ofendieron a muchas personas en la reunión.
B1 verb /trænsˈleɪt/

translate

traducir
Meaning
to express words or text in another language
Example
She can translate five languages.
Ella puede traducir cinco idiomas.
B2 noun /ˈpɒp.i/

Poppy

amapola
Meaning
a bright red flower with black seeds, often used as a symbol of remembrance
Example
The red poppy bloomed beautifully in the garden.
La amapola roja floreció hermosamente en el jardín.
B1 noun /fiː/

fee

tarifa
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
El abogado cobró una tarifa alta por sus servicios.
C1 noun /ɪmˈpɜː.mə.nəns/

impermanence

impermanencia
Meaning
The state or fact of lasting for only a limited period of time.
Example
The philosophy of Buddhism emphasizes the impermanence of life.
La filosofía del budismo enfatiza la impermanencia de la vida.
A2 noun /ˈhæn.dəl/

Handle

mango; agarradero; manejar
Meaning
the part by which a thing is held, carried, or controlled; to manage or deal with something
Example
The suitcase has a sturdy handle that makes it easy to carry through the airport.
La maleta tiene un mango robusto que facilita su transporte a través del aeropuerto.
B1 noun /tɔːrˈtiːə/

tortilla

tortilla
Meaning
A thin round flatbread made from corn or wheat, common in Mexican cuisine.
Example
She wrapped the vegetables in a warm tortilla.
Ella envolvió las verduras en una tortilla caliente.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪzəm/

pugilism

boxeo
Meaning
The practice or sport of boxing.
Example
He studied the art of pugilism in his youth.
Él estudió el arte del boxeo en su juventud.
B2 verb /ˈreɡjəleɪt/

regulate

regular
Meaning
to control or maintain according to rules or laws
Example
The government regulates food safety.
El gobierno regula la seguridad alimentaria.
A2 noun /ˈtɜːrki/

turkey

pavo (un tipo de ave grande)
Meaning
a large bird native to North America, often eaten at special occasions like Thanksgiving; also the meat of this bird.
Example
We roasted a turkey for Thanksgiving dinner.
Asamos un pavo para la cena de Acción de Gracias.
C1 verb /ˈtɪŋkər/

tinker

ajustar
Meaning
to make small adjustments or repairs to something, often experimentally or imperfectly
Example
He likes to tinker with old radios in his garage.
A él le gusta ajustar radios viejos en su garaje.
C2 noun /dʒæm/

jamb

marco de la puerta
Meaning
The side post or surface of a doorway, window, or fireplace.
Example
The carpenter carefully measured the width of the door jamb.
El carpintero midió cuidadosamente el ancho del marco de la puerta.
C1 noun /ˈiːɡoʊˌtɪzəm/

egotism

egotismo
Meaning
The practice of talking and thinking about oneself excessively because of an inflated sense of self-importance.
Example
His constant boasting revealed his egotism.
Su constante jactancia reveló su egotismo.
C1 adjective /əˈɡrɛəriən/

agrarian

agrícola
Meaning
Related to farming, agriculture, or rural land.
Example
The country’s economy is still largely agrarian.
La economía del país sigue siendo en gran parte agrícola.
C1 noun /ˈmɛdli/

medley

mezcla
Meaning
A mixture of different things, especially musical tunes combined together.
Example
The band played a medley of popular songs.
La banda tocó una mezcla de canciones populares.
C1 noun daɪˈkɒtəmi

dichotomy

dicotomía
Meaning
A division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different.
Example
The dichotomy between tradition and modernity is often debated.
La dicotomía entre la tradición y la modernidad a menudo es debatida.
C2 adverb /ˌsʌb ˈroʊzə/

sub rosa

en secreto
Meaning
secretly, in confidence, or in private
Example
The deal was made sub rosa to avoid public scrutiny.
El trato se hizo sub rosa para evitar el escrutinio público.
B1 noun /dɪˈmænd/

Demand

demanda; deseo de los consumidores por bienes o servicios
Meaning
an urgent request; the desire of consumers for goods or services
Example
The demand for organic food has increased significantly in recent years.
La demanda de alimentos orgánicos ha aumentado significativamente en los últimos años.
B2 noun /ˈsɑːfmɔːr/

sophomore

estudiante de segundo año
Meaning
a student in their second year of study at a university or high school
Example
He’s a sophomore in college, studying computer science.
Él es un estudiante de segundo año en la universidad, estudiando ciencias de la computación.
B1 verb /tɔs/

toss

tirar ligeramente
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Él tiró las llaves sobre la mesa.
C2 adjective /ɪnˈsɪpɪd/

insipid

insípido
Meaning
lacking flavor, interest, or excitement; dull
Example
The soup was insipid and needed more seasoning.
La sopa estaba insípida y necesitaba más condimentos.
B2 adverb /ˈaʊər.li/

Hourly

cada hora; ocurrido o hecho cada hora; continuamente
Meaning
every hour; happening or done each hour; continuously
Example
The weather report is updated hourly.
El informe del clima se actualiza cada hora.
A1 adjective /kaɪnd/

Kind

amable; compasivo
Meaning
gentle; caring; compassionate; showing sympathy
Example
He is a kind person who always helps others.
Él es una persona amable que siempre ayuda a los demás.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hanger

percha
Meaning
a shaped piece of wood, plastic, or metal with a hook at the top, used to hang up clothes
Example
She hung her dress on a wooden hanger to prevent it from getting wrinkled.
Colgó su vestido en una percha de madera para evitar que se arrugara.
B2 verb /ɪnˈtɛnsɪfaɪ/

intensify

intensificar
Meaning
To make something stronger, more extreme, or more forceful.
Example
The storm is expected to intensify overnight.
Se espera que la tormenta se intensifique durante la noche.
C1 verb /ˈhaɪtən/

heighten

aumentar
Meaning
to make or become greater in intensity or degree
Example
The announcement served to heighten the excitement in the room.
El anuncio sirvió para aumentar la emoción en la habitación.
B2 noun /səˈspens/

Suspense

suspenso
Meaning
a feeling of excited or anxious uncertainty about what will happen
Example
The movie kept us in suspense until the very end.
La película nos mantuvo en suspenso hasta el final.
B2 noun /ˈɒkjʊpənt/

occupant

ocupante
Meaning
A person who resides in or is present in a house, vehicle, seat, or place.
Example
The car had three occupants at the time of the accident.
El coche tenía tres ocupantes en el momento del accidente.
C2 adjective /sɪmˈfoʊniəs/

symphonious

armonioso
Meaning
Harmonious; producing a pleasant sound or agreement of sound.
Example
The choir's voices were symphonious and filled the hall with beauty.
Las voces del coro eran armoniosas y llenaron la sala de belleza.
C2 noun /pəˈruːzl/

perusal

lectura cuidadosa
Meaning
The action of reading or examining something carefully.
Example
The contract was given to the lawyer for perusal.
El contrato fue dado al abogado para su lectura cuidadosa.
B2 noun /spɑːrk/

Spark

chispa
Meaning
a small fiery particle thrown off from a fire; a flash of light; something that triggers or initiates
Example
A spark from the campfire ignited the dry leaves.
Una chispa del fuego de campamento encendió las hojas secas.
C1 noun /ˌeɪ.li.əˈneɪ.ʃən/

alienation

alienación
Meaning
The state of being isolated or estranged from a group or activity.
Example
The new policies created a sense of alienation among employees.
Las nuevas políticas crearon un sentido de alienación entre los empleados.
B2 verb /ˈrɛnəˌveɪt/

renovate

renovar
Meaning
to restore something old to a good state or to improve it
Example
They decided to renovate the old house before moving in.
Ellos decidieron renovar la casa vieja antes de mudarse.
C1 noun /pərˈveɪər/

purveyor

proveedor
Meaning
a person or business that supplies goods, services, or information
Example
He is a well-known purveyor of fine wines.
Es un conocido proveedor de vinos finos.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

gelatina
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Ella untó gelatina de uva en su tostada para el desayuno.
C2 noun /ˈtjuːtərʃɪp/

tutorship

tutela
Meaning
The office or position of a tutor; guidance or instruction given by a tutor.
Example
He thrived under the tutorship of his mentor.
Él prosperó bajo la tutela de su mentor.
A2 adjective /tʌf/

tough

duro
Meaning
strong, durable, and difficult to break or deal with
Example
He had a tough day at work.
Tuvo un día duro en el trabajo.
C2 noun /ˈfoʊ.li.oʊ/

folio

gran libro o manuscrito
Meaning
A sheet of paper folded once to form two leaves (four pages) of a book; also a term for a large book or manuscript.
Example
The library houses an ancient Shakespeare folio.
La biblioteca alberga un antiguo folio de Shakespeare.
A1 noun /ˈtjuːzdeɪ/

tuesday

martes
Meaning
The second day of the week, following Monday and preceding Wednesday.
Example
We have a meeting scheduled for Tuesday.
Tenemos una reunión programada para el martes.
C1 verb /ˈstɪp.jʊ.leɪt/

stipulate

establecer
Meaning
to demand or specify a condition in an agreement or contract
Example
The contract stipulates that payment must be made within 30 days.
El contrato estipula que el pago debe realizarse dentro de 30 días.
B2 noun /ˈpɑːs.tʃər/

Posture

felicidad
Meaning
the position in which someone holds their body; a particular attitude or approach
Example
Good posture is important for preventing back pain.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /blʌd/

Blood

sangre
Meaning
the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body
Example
The doctor took a blood sample for testing.
El doctor tomó una muestra de sangre para hacer pruebas.
C1 adjective /tjuːˈmʌltʃuəs/

tumultuous

tumultuoso
Meaning
Characterized by disorder, noisy excitement, or emotional agitation.
Example
They had a tumultuous relationship full of ups and downs.
Ellos tuvieron una relación tumultuosa llena de altibajos.
C2 noun /ˈmækɪntɒʃ/

mackintosh

abrigo impermeable
Meaning
a waterproof raincoat, originally made from rubberized fabric
Example
He wore a mackintosh to stay dry in the rain.
Él usó un mackintosh para mantenerse seco bajo la lluvia.
C1 noun /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ˈbreɪk.θruː/

revolutionary breakthrough

descubrimiento revolucionario
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development that changes everything.
Example
Robotic surgery is a revolutionary breakthrough in healthcare.
La cirugía robótica es un descubrimiento revolucionario en la atención sanitaria.
B2 adjective /ˌnɒnˈprɒfɪt/

nonprofit

sin fines de lucro
Meaning
an organization that does not aim to make a profit, often serving a social or charitable purpose.
Example
She works for a nonprofit organization that helps children.
Ella trabaja para una organización sin fines de lucro que ayuda a los niños.
B2 adverb /pəˈtɛnʃəli/

potentially

potencialmente
Meaning
with the possibility of becoming something in the future
Example
This project is potentially a huge success.
Este proyecto es potencialmente un gran éxito.
C2 noun /ˈhaɪərlɪŋ/

hireling

mercenario
Meaning
A person who works for payment only, often with little loyalty or principle.
Example
The mercenary was dismissed as just a hireling with no real loyalty.
El mercenario fue despedido como un simple hireling sin lealtad real.
A2 adjective /ˈteɪ.sti/

Tasty

sabroso
Meaning
having a pleasant flavor; delicious
Example
The pizza was really tasty with fresh ingredients.
La pizza estaba realmente sabrosa con ingredientes frescos.
B2 verb /ˈskræmbəl/

scramble

subir o mezclar rápidamente
Meaning
to move or climb quickly using hands and feet; to mix or arrange in a hurried way
Example
The kids scrambled up the hill to catch the kite.
Los niños subieron rápidamente la colina para atrapar la cometa.
B2 noun /ˈwɜːrʃɪp/

Worship

culto
Meaning
the feeling or expression of reverence and adoration for a deity; religious devotion and practice
Example
They gather every Sunday for worship.
Ellos se reúnen cada domingo para el culto.
C1 noun /ˈænərki/

anarchy

anarquía
Meaning
a state of disorder due to the absence or failure of government or authority
Example
The collapse of the regime led to anarchy in the streets.
El colapso del régimen llevó a la anarquía en las calles.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

universalidad, amplitud de mente
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Su catholicidad de intereses la convierte en una persona fascinante.
C1 adjective /ˈkælkjʊleɪtɪŋ/

calculating

calculador
Meaning
acting in a scheming and ruthlessly determined way
Example
He had a cold and calculating approach to business.
Tenía un enfoque frío y calculador hacia los negocios.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omnipresente
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Las redes sociales se han convertido en una fuerza omnipresente en la sociedad moderna.
C1 verb /əbˈstrʌkt/

obstruct

obstruir
Meaning
to block or hinder progress; to prevent or impede movement
Example
The fallen tree obstructed the road for several hours.
El árbol caído obstruyó el camino durante varias horas.
A1 adjective /ˈevri/

Every

cada; todos; sin excepción
Meaning
each one; all; without exception
Example
Every student must complete their homework.
Cada estudiante debe completar su tarea.
C2 verb /ˈkrɪŋ.kəl/

crinkle

arrugar
Meaning
To form small creases or wrinkles.
Example
She crinkled her nose at the strange smell.
Ella arrugó la nariz ante el extraño olor.
C1 adjective /rɪˈpres.ɪv/

Repressive

represivo
Meaning
restraining freedom or preventing self-expression; oppressive
Example
The repressive government banned all forms of protest.
El gobierno represivo prohibió todas las formas de protesta.
C2 noun /ˈkɔːrmərənt/

cormorant

un gran pájaro marino negro que atrapa peces
Meaning
a large black sea bird that catches fish by diving
Example
The cormorant perched on the rock, drying its wings after a dive.
El cormorán se posó sobre la roca, secando sus alas después de un salto.
C2 noun /ˌkʌl.pəˈbɪl.ɪ.ti/

culpability

culpabilidad
Meaning
responsibility for a fault or wrong; blameworthiness
Example
The jury considered his level of culpability in the crime.
El jurado consideró su nivel de culpabilidad en el crimen.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

tacaño
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
El dueño era tan tacaño que nunca reparaba nada.
B1 verb /ˈɪndɪkeɪt/

indicate

indicar
Meaning
to point out; to show or suggest; to be a sign of
Example
The red light indicates that you should stop.
La luz roja indica que debes parar.
C1 adjective /ˈdjuːtɪfəl/

Dutiful

cumplidor; respetuoso; obediente
Meaning
conscientiously fulfilling one's duty; obedient; respectful
Example
She is a dutiful daughter who always helps her parents.
Ella es una hija cumplidora que siempre ayuda a sus padres.
C1 adjective /əˈluːf/

aloof

distante
Meaning
Not friendly or forthcoming; cool and distant.
Example
He remained aloof during the entire discussion.
Él permaneció distante durante toda la discusión.
C1 adjective /pərˈmɪsəbl̩/

permissible

permitido
Meaning
allowed or permitted by rules or law
Example
It is permissible to park here after 6 p.m.
Está permitido estacionar aquí después de las 6 p.m.
B2 noun/verb /pəʊl/

poll

encuesta
Meaning
a survey of public opinion or voting in an election
Example
The poll revealed that most people favored the new policy.
La encuesta reveló que la mayoría de las personas favorecieron la nueva política.
C1 noun /ˈfɔɪeɪr/

foyer

vestíbulo
Meaning
An entrance hall or lobby in a building.
Example
The guests waited in the hotel foyer before checking in.
Los huéspedes esperaron en el vestíbulo del hotel antes de registrarse.
B2 noun /kənˈstɪtʃ.u.ənts/

constituents

componentes
Meaning
Components or elements used to create something.
Example
Proteins and vitamins are essential constituents of a healthy diet.
Las proteínas y las vitaminas son constituyentes esenciales de una dieta saludable.
B1 noun /klɑːrk/

clerk

empleado
Meaning
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
Example
The clerk helped me find the correct form.
El empleado me ayudó a encontrar el formulario correcto.
C1 noun /ˈpæʃ.ən ˌflaʊ.ər/

Passion flower

flor de la pasión
Meaning
A climbing plant with intricate, colorful flowers; also refers to royal poinciana tree with red-orange blooms
Example
The passion flower vine covered the garden wall with beautiful blooms.
La vid de la flor de la pasión cubrió la pared del jardín con hermosas flores.
C1 noun /ˈstreɪnər/

Strainer

colador
Meaning
a device having holes punched in it or made of crossed wires for separating solid matter from a liquid
Example
Use a strainer to drain the pasta water.
Usa un colador para drenar el agua de la pasta.
A2 verb /prəˈvaɪd/

provide

proporcionar
Meaning
to give or supply something that is needed or wanted
Example
The teacher will provide extra materials for the students.
La profesora proporcionará materiales adicionales para los estudiantes.
B1 noun rɪˈdʌk.ʃən

reduction

reducción
Meaning
The action or fact of making a specified thing smaller or less in amount, degree, or size.
Example
Greenhouse gas reduction is a primary global goal.
La reducción de los gases de efecto invernadero es un objetivo global principal.
C1 noun /kæʃ/

cache

caché
Meaning
A hidden storage of items or a high-speed memory in computing.
Example
The hikers found a cache of supplies hidden under the rocks.
Los excursionistas encontraron un almacén de suministros ocultos bajo las rocas.
B1 noun /dɜːrt/

Dirt

suciedad; tierra; materia impura
Meaning
a substance that makes something unclean; earth or soil; unclean matter
Example
After playing in the garden, the children were covered in dirt from head to toe.
Después de jugar en el jardín, los niños estaban cubiertos de suciedad de pies a cabeza.
C1 verb /ˈvɛnəˌreɪt/

venerate

venerar
Meaning
to regard with great respect; revere
Example
People venerate saints for their holiness.
La gente venera a los santos por su santidad.
C1 noun /kəˈmoʊʃən/

commotion

alboroto
Meaning
A state of noisy confusion or disturbance.
Example
The sudden commotion in the market drew everyone's attention.
El repentino alboroto en el mercado atrajo la atención de todos.
C1 adjective/verb /ˈkɒn.sə.mət/

consummate

completar o perfeccionar algo con gran habilidad
Meaning
To complete or perfect something with great skill
Example
He is a consummate artist with years of experience.
Él es un artista consumado con años de experiencia.
B2 adjective /kəmˈpækt/

Compact

compacto; pequeño y eficientemente diseñado
Meaning
closely and neatly packed together; small and efficiently designed
Example
She bought a compact car that fits easily in small parking spaces.
Ella compró un coche compacto que cabe fácilmente en espacios de estacionamiento pequeños.
B1 noun /ˈkɒstjuːm/

costume

traje
Meaning
a set of clothes worn to represent a particular character, culture, or occasion
Example
She wore a beautiful costume for the Halloween party.
Ella usó un hermoso traje para la fiesta de Halloween.
C2 noun /ɛmˈpɪrɪˌsɪzəm/

empiricism

empirismo
Meaning
the theory that all knowledge is derived from sense-experience
Example
Empiricism argues that knowledge comes from experience and observation.
El empirismo sostiene que el conocimiento proviene de la experiencia y la observación.
C1 noun /ˈhaɪndsaɪt/

hindsight

perspectiva retroactiva
Meaning
Understanding of a situation only after it has happened.
Example
With the benefit of hindsight, we realized the decision was a mistake.
Con la ventaja de la perspectiva retroactiva, nos dimos cuenta de que la decisión fue un error.
C1 adjective /ˈfænsiːd/

fancied

imaginado, deseado
Meaning
imagined, desired, or believed without evidence
Example
He is a fancied suitor in the eyes of the young lady.
Él es un pretendiente imaginado a los ojos de la joven.
C1 noun /ˈnɔːrməlsi/

normalcy

normalidad
Meaning
The condition of being normal; a return to usual or expected conditions.
Example
After the flood, the town struggled to regain a sense of normalcy.
Después de la inundación, la ciudad luchó por recuperar un sentido de normalidad.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

buscar entre la basura
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Los niños scavengaron para encontrar comida en el basurero.
C1 noun, verb /ˌprɒməˈneɪd/

promenade

paseo
Meaning
A leisurely walk or stroll, especially in a public place for pleasure or display.
Example
They went for a promenade along the seaside.
Fueron a un paseo por la costa.
B2 noun /ˈrɛzərvwɑːr/

reservoir

embalse
Meaning
A large natural or artificial lake used as a source of water supply.
Example
The city built a new reservoir to ensure enough drinking water for its residents.
La ciudad construyó un nuevo embalse para garantizar suficiente agua potable para sus residentes.
A2 noun /ˈfəʊtəɡrɑːf/

photograph

fotografía
Meaning
a picture made using a camera
Example
She took a photograph of the sunset.
Ella tomó una fotografía del atardecer.
A1 interjection /heɪ/

hey

¡Hey!
Meaning
used to attract attention, express surprise, or greet someone
Example
Hey, how are you doing today?
¡Hey, cómo estás hoy?
B2 adverb /ðɛrˈæftər/

thereafter

después de eso
Meaning
from that time on
Example
He moved to Canada and thereafter started a new life.
Se mudó a Canadá y después de eso comenzó una nueva vida.
C2 noun /oʊˈtɜːr/

hauteur

soberbia
Meaning
disdainful pride; arrogance
Example
His hauteur made it difficult for others to approach him.
Su soberbia hacía difícil que otros se acercaran a él.
B1 adverb /ˈrel.ə.tɪv.li/

Relatively

relativamente
Meaning
in comparison to something else; quite; fairly
Example
The weather is relatively warm today.
El clima está relativamente cálido hoy.
B2 adjective /əˈdʒʌstəbəl/

Adjustable

ajustable; modificable; regulable;
Meaning
নিয়মযোগ্য; পরিবর্তন-সাধ্য; সমন্বয়যোগ্য;
Example
This chair has an adjustable height feature.
Esta silla tiene una altura ajustable.
A2 noun /streŋθ/

Strength

fuerza; potencia; fuerza física
Meaning
the quality or state of being physically strong; power or force
Example
Regular exercise helps build muscle strength.
El ejercicio regular ayuda a desarrollar la fuerza muscular.
C2 verb /ˈbækbaɪt/

backbite

hablar mal a espaldas
Meaning
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
Example
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
Está mal hablar mal de tus colegas a sus espaldas.