obfuscate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

ofuscar, oscurecer, confundir
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Los políticos a menudo ofuscan los hechos para engañar a la gente.
C1 noun /ˈpær.ət biːk/

Parrot Beak

pico de loro
Meaning
a climbing plant with curved red and orange flowers resembling a parrot's beak
Example
The parrot beak flower's unique curved shape makes it a fascinating addition to any garden.
La flor de pico de loro tiene una forma curva única que la convierte en una adición fascinante a cualquier jardín.
B2 noun /ˈkoʊ.brə/

Cobra

cobra
Meaning
a venomous snake with a hood that can be spread when threatened
Example
The cobra raised its hood and hissed at the intruder.
La cobra levantó su capucha y siseó al intruso.
C2 verb /ɪnˈfætʃueɪt/

infatuate

embelesar
Meaning
to inspire with an intense but short-lived passion or admiration
Example
He was infatuated with her beauty.
Él estaba fascinado por su belleza.
C1 adjective /ˈpɜːrtɪnənt/

pertinent

pertinente
Meaning
Relevant or applicable to a particular matter.
Example
She asked a pertinent question during the meeting.
Ella hizo una pregunta pertinente durante la reunión.
C2 noun /kænt/

cant

habladuría hipócrita
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
El discurso del político estaba lleno de habladurías hipócritas sobre honestidad e integridad.
C1 adjective /ˌærɪˈstɒkrætɪk/

Aristocratic

aristocrático; perteneciente a la nobleza
Meaning
noble; having the manners of the upper class
Example
She had an aristocratic bearing that commanded respect.
Ella tenía una actitud aristocrática que imponía respeto.
B2 adjective /dɪˈskʌr.ɪ.dʒɪŋ/

Discouraging

desalentador
Meaning
making someone feel less confident or enthusiastic about doing something
Example
The coach's discouraging words affected the team's morale.
Las palabras desalentadoras del entrenador afectaron la moral del equipo.
C2 verb /ˈwaŋɡl/

wangle

obtener algo con astucia
Meaning
To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.
Example
He wangled a free ticket to the concert.
Consiguió una entrada gratuita para el concierto con astucia.
C2 verb /ænˈtɪpəθaɪz/

antipathize

antipatizar
Meaning
to feel or express a strong dislike or aversion toward something or someone
Example
He seemed to antipathize with the new management's approach.
Parece que él antipatiza con el enfoque de la nueva administración.
A2 noun /ˈstreɪndʒər/

Stranger

extraño
Meaning
a person whom one does not know or with whom one is not familiar
Example
Never take candy from a stranger.
Nunca tomes dulces de un extraño.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

flotilla
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Una flotilla de barcos pesqueros salió del puerto al amanecer.
C2 adjective /ˈbɛlɪˌkoʊs/

bellicose

belicoso
Meaning
Showing a tendency to argue or fight; aggressive.
Example
His bellicose attitude often got him into unnecessary conflicts.
Su actitud belicosa a menudo lo metía en conflictos innecesarios.
B2 adjective /ˈpæn.ɪ.ki/

Panicky

ansioso; nervioso y temeroso
Meaning
feeling or showing panic; anxious and fearful
Example
The crowd became panicky when the fire alarm sounded.
La multitud se puso nerviosa cuando sonó la alarma contra incendios.
B2 noun /kriːk/

creek

arroyuelo
Meaning
a small stream or narrow river
Example
We went fishing by the creek near our house.
Fuimos a pescar junto al arroyo cerca de nuestra casa.
C1 adjective /ˌaɪdiəˈlɪstɪk/

Idealistic

idealista
Meaning
pursuing high principles or ideals; unrealistically optimistic
Example
She has an idealistic view of changing the world.
Ella tiene una visión idealista de cambiar el mundo.
B2 adjective /ˈpɒlɪʃt/

polished

pulido, refinado y elegante
Meaning
refined, sophisticated, and elegant in appearance or behavior
Example
She gave a polished performance at the recital.
Ella dio una actuación pulida en el recital.
A2 noun /ˈɡʊdnəs/

goodness

bondad
Meaning
the quality of being morally good or virtuous
Example
Her goodness was evident in the way she treated others.
Su bondad era evidente en la forma en que trataba a los demás.
C2 verb /juˈzɜrp/

usurp

usurpar
Meaning
to take someone's position of power illegally or by force
Example
The general tried to usurp the king's throne.
El general intentó usurpar el trono del rey.
B2 adjective /ˈɪrɪteɪtɪd/

irritated

irritado
Meaning
feeling annoyed or impatient; having inflamed or sore physical condition
Example
She felt irritated by the constant noise outside her window.
Se sintió irritada por el ruido constante afuera de su ventana.
B2 adjective /ˈreɪsɪst/

racist

racista
Meaning
showing or feeling discrimination or prejudice against people of other races
Example
He was accused of making racist comments.
Se le acusó de hacer comentarios racistas.
B2 noun /ˈkʊk.uː/

Cuckoo

cuco
Meaning
a bird known for its distinctive call and for laying eggs in other birds' nests
Example
We heard the cuckoo calling from the forest early in the morning.
Escuchamos el canto del cuco desde el bosque por la mañana temprano.
B2 noun /ˈɪnˌteɪk/

intake

ingesta
Meaning
the process of taking something in, especially food or drink
Example
He monitored his daily intake of calories to maintain a healthy diet.
Él monitoreó su ingesta diaria de calorías para mantener una dieta saludable.
C2 adjective /ɪnˈæpt/

Inapt

inadecuado; inapropiado; impropio
Meaning
not suitable; inappropriate; unfit
Example
His comment was inapt for the formal meeting.
Su comentario fue inapropiado para la reunión formal.
A2 noun /θɔːts/

thoughts

pensamientos
Meaning
An idea or opinion produced by thinking, or occurring suddenly in the mind.
Example
Focus your thoughts on positive outcomes.
Enfoca tus pensamientos en resultados positivos.
C1 noun /ˈpɒp.i siːdz/

Poppy Seeds

semillas de amapola
Meaning
tiny round seeds from the poppy plant used as a spice or garnish in cooking
Example
Poppy seeds are sprinkled on top of breads and used in Bengali curries.
Las semillas de amapola se espolvorean sobre el pan y se usan en curris bengalíes.
C1 adjective /ˈʌpərˌmoʊst/

uppermost

más alto
Meaning
situated at the highest place or most important
Example
Her family's safety was uppermost in her mind during the crisis.
La seguridad de su familia era lo más importante en su mente durante la crisis.
B2 noun /ˈoʊ.vər ɡroʊθ/

Over growth

crecimiento excesivo
Meaning
excessive growth beyond normal size; too much development or expansion
Example
The overgrowth of weeds made the garden look untidy.
El crecimiento excesivo de las malas hierbas hizo que el jardín pareciera descuidado.
B1 adjective /ˈtʃɪli/

chilly

frío
Meaning
uncomfortably or unpleasantly cold
Example
It was a chilly morning in December.
Fue una mañana fría en diciembre.
C1 noun ˈkætəlɪst

catalyst

catalizador
Meaning
A person or thing that precipitates an event or change.
Example
His speech acted as a catalyst for change in the community.
Su discurso actuó como un catalizador para el cambio en la comunidad.
A1 adjective /nɛkst/

next

siguiente
Meaning
immediately following in time, order, or place
Example
The next train leaves at 9:00 AM.
El siguiente tren sale a las 9:00 AM.
C1 adjective /kənˈdjuː.sɪv/

conducive

propicio
Meaning
Making a certain situation or outcome likely or possible; contributing to or helping to bring about.
Example
A quiet environment is conducive to studying.
Un ambiente tranquilo es propicio para estudiar.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

junco
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
El estanque estaba rodeado de altos juncos balanceándose en el viento.
C2 noun/adjective /ˈdɪstæf/

distaff

relacionado con las mujeres, lado materno
Meaning
Relating to women or the maternal side of a family; also a tool for spinning thread.
Example
She came from the distaff side of a noble family.
Ella vino del lado materno de una familia noble.
A1 noun, verb /wɪl/

will

voluntad
Meaning
expressing future tense or intention; a legal document
Example
She will attend the meeting tomorrow.
Ella asistirá a la reunión mañana.
B2 adverb /ˈlaɪtli/

lightly

ligeramente
Meaning
gently or with little force or weight
Example
She touched the baby’s hand lightly.
Ella tocó la mano del bebé ligeramente.
A1 verb /ˈfɒloʊ/

follow

seguir
Meaning
to move behind someone or something; to go after or come after
Example
The children followed their teacher into the classroom.
Los niños siguieron a su maestro al aula.
C1 verb /ˈlɪkwɪdeɪt/

liquidate

liquidar
Meaning
To sell assets in order to pay off debts; to close a business and convert assets into cash.
Example
The company decided to liquidate its assets to pay creditors.
La empresa decidió liquidar sus activos para pagar a los acreedores.
B1 noun /ˈsɜːvənt/

servant

sirviente
Meaning
a person who performs duties for others, especially in a household
Example
The servant opened the door for the guests.
El sirviente abrió la puerta para los invitados.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

apenas; solo justo; casi no
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
Aprobé el examen por poco.
B1 adverb /ˈtɛmpərɛrɪli/

temporarily

temporalmente
Meaning
for a limited time; not permanently
Example
The road is closed temporarily for repairs.
La carretera está cerrada temporalmente para reparaciones.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

vistazo momentáneo;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
A través de la ventana, vi un vistazo momentáneo del hermoso jardín detrás de la casa.
C1 noun /ˈbʊzəm/

bosom

pecho
Meaning
the human chest, especially a woman’s breast; also used metaphorically to refer to closeness or intimacy
Example
She kept the secret close to her bosom.
Ella guardó el secreto cerca de su pecho.
B2 adverb /ˈleɪ.zɪ.li/

Lazily

perezosamente
Meaning
in a way that shows unwillingness to work or use energy; sluggishly
Example
He lazily stretched his arms and yawned in the morning.
Él estiró perezosamente los brazos y bostezó por la mañana.
C2 noun /pɛlf/

pelf

dinero ilícito
Meaning
Money, especially when gained dishonorably.
Example
The corrupt official was motivated only by pelf.
El funcionario corrupto solo estaba motivado por el dinero ilícito.
C1 adjective /ɪmˈpʌlsɪv/

impulsive

impulsivo, de impulso
Meaning
acting suddenly without careful thought
Example
She made an impulsive decision to buy the car.
Tomó una decisión impulsiva de comprar el coche.
A2 noun /ˈdæn.sər/

Dancer

bailarina
Meaning
a person who performs dance, typically as a profession or art form
Example
The dancer performed gracefully on the stage.
La bailarina se presentó con gracia en el escenario.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profano, irreverente
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Sus chistes fueron considerados demasiado profanos para la ceremonia.
B2 noun /ˌɒn.trə.prəˈnɜːr/

Entrepreneur

persona que organiza y opera un negocio o negocios
Meaning
a person who organizes and operates a business or businesses
Example
The young entrepreneur started her own tech company at age 22.
La joven emprendedora comenzó su propia empresa tecnológica a los 22 años.
C1 noun /streɪt/

strait

estrecho
Meaning
A narrow passage of water connecting two seas or two large areas of water.
Example
The Strait of Gibraltar connects the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea.
El estrecho de Gibraltar conecta el océano Atlántico y el mar Mediterráneo.
B2 noun /ˈpʌŋk.tʃər/

Puncture

pinchazo
Meaning
a small hole in a tire that causes air to escape
Example
I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning.
Tuve que arreglar un pinchazo en la llanta de mi bicicleta esta mañana.
B2 noun /ˈhæn.di.krɑːft/

Handicraft

artesanía
Meaning
an activity involving the making of decorative domestic or other objects with the hands; handmade artistic work
Example
The local market featured beautiful handicrafts made by skilled artisans from the region.
El mercado local presentó hermosas artesanías hechas por hábiles artesanos de la región.
B1 noun trend

trend

tendencia
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
La tendencia actual de la deforestación es alarmante.
C1 adjective /ˈluː.krə.tɪv/

lucrative

lucrativo
Meaning
Producing a great deal of profit; highly profitable or financially rewarding.
Example
The real estate business is highly lucrative in urban areas.
El negocio inmobiliario es altamente lucrativo en las zonas urbanas.
B2 verb /kənˈsiːl/

conceal

ocultar
Meaning
to hide something or keep it secret
Example
He tried to conceal his disappointment behind a smile.
Intentó ocultar su decepción detrás de una sonrisa.
C1 adjective /ˈɜːr.nɪst/

Earnest

serio; genuino; mostrando profunda y seria convicción
Meaning
sincere; genuine; showing deep and serious conviction
Example
He made an earnest attempt to solve the problem.
Él hizo un intento serio de resolver el problema.
C1 noun ˌlɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

litigation

litigio
Meaning
The process of taking legal action; a lawsuit.
Example
The litigation accused the regime of human rights abuses.
El litigio acusó al régimen de abusos a los derechos humanos.
B2 adjective ˈkʌtɪŋ ˌɛdʒ

cutting-edge

de vanguardia, innovador, tecnología de última generación
Meaning
The most advanced or innovative; at the forefront of development.
Example
This company develops cutting-edge technology.
Esta empresa desarrolla tecnología de vanguardia.
B2 noun ˌdiː.fɒr.ɪˈsteɪ.ʃən

deforestation

deforestación
Meaning
The action of clearing a wide area of trees; the permanent destruction of forests in order to make the land available for other uses.
Example
Deforestation accelerates the loss of biodiversity.
La deforestación acelera la pérdida de biodiversidad.
C2 adjective /ˈfluːviəl/

fluvial

fluvial
Meaning
relating to or found in a river
Example
The fluvial deposits indicated the presence of an ancient river system.
Los depósitos fluviales indicaron la presencia de un antiguo sistema fluvial.
C1 noun /ɪnˈfɜː.mə.ti/

Infirmity

debilidad; enfermedad; fraqueza
Meaning
physical or mental weakness; a disease or ailment; frailty
Example
Despite his advanced age and various infirmities, he remained mentally sharp and alert.
A pesar de su avanzada edad y varias enfermedades, se mantuvo mentalmente agudo y alerta.
B1 verb /seɪl/

sail

navegar con velas
Meaning
to travel on water in a boat or ship using sails or by wind power
Example
They sailed across the Atlantic Ocean last summer.
Ellos navegaron a través del océano Atlántico el verano pasado.
A2 noun /tɛkst/

text

texto
Meaning
a written or printed work or passage, especially a book or document
Example
The teacher asked us to read the text on page 50.
El maestro nos pidió leer el texto en la página 50.
C2 noun /kənˈtjuː.ʒən/

contusion

moretón, contusión
Meaning
a bruise or injury without breaking the skin
Example
The boxer had several contusions after the match.
El boxeador tenía varias contusiones después del partido.
B1 noun, verb /ʃeɪd/

shade

sombra
Meaning
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
Example
We sat under the tree for some shade.
Nos sentamos bajo el árbol para un poco de sombra.
C1 adverb /ˈɡeɪ.li/

Gaily

alegremente; con alegría
Meaning
in a cheerful and lively manner
Example
The children danced gaily at the festival.
Los niños bailaron alegremente en el festival.
B2 noun /ɪnˈventər/

inventor

inventor
Meaning
a person who creates or designs something new, especially a device, method, or process
Example
The inventor patented her new medical device.
El inventor patentó su nuevo dispositivo médico.
C2 noun /rɪˈsɪdɪˌvɪzəm/

recidivism

recidivismo
Meaning
The tendency of a convicted criminal to reoffend or relapse into criminal behavior.
Example
The government introduced new programs to reduce recidivism among former inmates.
El gobierno introdujo nuevos programas para reducir el recidivismo entre antiguos reclusos.
C2 noun /ˈlev.ɪ.ti/

Levity

ligereza; frivolidad; falta de respeto
Meaning
humor or frivolity, especially the treatment of a serious matter with humor or in a manner lacking due respect
Example
The levity in the courtroom was inappropriate.
La levidad en la sala del tribunal fue inapropiada.
B2 noun /fɔːrˈmeɪʃən/

formation

formación
Meaning
the action of forming or process of being formed
Example
The formation of the new company took several months.
La formación de la nueva empresa tomó varios meses.
C1 noun /ɪnˈtruː.ʒən/

intrusion

intrusión no autorizada
Meaning
Unauthorized entry into a system or place without permission
Example
The company detected an intrusion in its server.
La empresa detectó una intrusión en su servidor.
B1 noun /ˈvaɪrəs/

virus

virus
Meaning
A tiny infectious agent that can replicate only inside the living cells of an organism.
Example
The computer was infected with a dangerous virus.
El ordenador se infectó con un virus peligroso.
B2 verb /rɪˈfreʃ/

refresh

refrescar
Meaning
to make fresh again; to restore energy
Example
A cold drink refreshes me on hot days.
Una bebida fría me refresca en los días calurosos.
B2 verb /dɪˈtekt/

detect

detectar
Meaning
to discover or identify the presence or existence of something; to notice something that is not immediately obvious
Example
The security system can detect movement in the building.
El sistema de seguridad puede detectar movimiento en el edificio.
B2 noun /dəˈmeɪn/

domain

dominio
Meaning
An area of knowledge, activity, or territory over which control is exercised.
Example
Mathematics is her main domain of expertise.
Las matemáticas son su principal dominio de experiencia.
B1 noun /ˈslɪpər/

Slipper

pantufla
Meaning
light, comfortable shoe without a back, worn indoors
Example
She put on her slippers before walking around the house.
Ella se puso sus pantuflas antes de caminar por la casa.
A2 noun /ɪˈlek.trɪk fæn/

Electric fan

ventilador eléctrico
Meaning
a device with rotating blades that creates airflow to cool or ventilate a room
Example
The electric fan keeps the room cool during hot summer days.
El ventilador eléctrico mantiene la habitación fresca durante los días calurosos de verano.
B1 noun /priːst/

priest

sacerdote
Meaning
a person who performs religious duties and ceremonies
Example
The priest blessed the congregation during the Sunday service.
El sacerdote bendijo a la congregación durante el servicio dominical.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

gentil
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Siempre fue amable con los niños.
A2 verb ɜrn

earn

ganar
Meaning
To obtain money, typically as payment for work or through investment; to acquire or deserve through one's efforts.
Example
Assets help you earn income even while sleeping.
Los activos te ayudan a ganar dinero incluso mientras duermes.
A2 noun /nek/

Neck

cuello
Meaning
the part of the body connecting the head to the shoulders
Example
She wore a beautiful necklace around her neck.
Ella llevaba un hermoso collar alrededor de su cuello.
B2 noun /ɡɪɡ/

gig

una actuación en vivo de un músico, banda o artista; también un trabajo temporal
Meaning
A live performance by a musician, band, or entertainer; also a temporary job.
Example
The band has a gig at the local club tonight.
La banda tiene un gig en el club local esta noche.
C1 noun /ˈjuː.fə.mɪ.zəm/

euphemism

un término suave o indirecto sustituido por uno considerado demasiado directo o áspero
Meaning
A mild or indirect term substituted for one considered too harsh or direct; polite expression for something unpleasant.
Example
The phrase "passed away" is a euphemism for "died".
La frase 'pasado lejos' es un eufemismo para 'muerto'.
B2 noun prɪˈsɪʒ.ən

precision

precisión
Meaning
The quality of being exact and accurate.
Example
High precision instruments are used in surgery.
Se utilizan instrumentos de alta precisión en cirugía.
B2 noun /ˈwel.feər/

Welfare

bienestar; prosperidad; salud
Meaning
the health, happiness, and fortunes of a person or group; care and support
Example
The government is responsible for the welfare of its citizens.
El gobierno es responsable del bienestar de sus ciudadanos.
B2 noun /ˈbrɔːd.bænd/

broadband

banda ancha
Meaning
a high-capacity transmission technique using a wide range of frequencies.
Example
Broadband internet has become a necessity in modern homes.
Internet de banda ancha se ha convertido en una necesidad en los hogares modernos.
C2 noun /ɪˈrɛvərəns/

irreverence

irreverencia
Meaning
a lack of respect for people or things that are generally taken seriously
Example
His jokes about religion showed irreverence to the sacred traditions.
Sus bromas sobre religión mostraron irreverencia hacia las tradiciones sagradas.
B2 noun /ˌrɪəlɪˈzeɪʃən/

realization

realización
Meaning
the act of becoming fully aware of something as a fact
Example
Her realization of the problem helped solve the issue.
Su realización del problema ayudó a resolver el asunto.
C1 adjective /pərˈpetʃuəl/

perpetual

perpetuo
Meaning
never-ending or continuous
Example
She lived in perpetual fear of being discovered.
Vivía con un miedo perpetuo de ser descubierta.
A2 adjective /ˈjuːs.ləs/

Useless

inútil
Meaning
having no beneficial purpose; not useful
Example
This broken computer is completely useless.
Esta computadora rota está completamente inútil.
B2 adjective /bɪˈkʌmɪŋ/

becoming

apropiado
Meaning
attractive, suitable, or flattering to the wearer or situation
Example
That dress is very becoming on her.
Ese vestido le queda muy bien.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

portavoz
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
El portavoz dirigió a la multitud durante la manifestación.
C2 adjective /ˈdʌktaɪl/

ductile

dúctil
Meaning
capable of being stretched into a thin wire without breaking; easily influenced
Example
Gold is a very ductile metal.
El oro es un metal muy dúctil.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

teleología
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristóteles a menudo se asocia con el concepto de teleología en la filosofía.
A2 noun /læb/

lab

laboratorio
Meaning
a place equipped for scientific experiments, research, or teaching
Example
The students conducted an experiment in the chemistry lab.
Los estudiantes realizaron un experimento en el laboratorio de química.
B2 noun /ˈɪntərvəl/

interval

intervalo
Meaning
a period of time between two events or points; a pause or break in activity
Example
There was a short interval between the two performances.
Hubo un breve intervalo entre las dos funciones.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

lenguaje pomposo
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Su discurso de campaña estaba lleno de bombast, pero carecía de sustancia real.
C2 adjective /əˈprəʊ.bri.əs/

opprobrious

despectivo
Meaning
Expressing strong criticism or scorn.
Example
He made opprobrious remarks about his opponent.
Él hizo comentarios despectivos sobre su oponente.
B1 noun /kənˌfɜːˈmeɪʃən/

confirmation

confirmación
Meaning
the action of confirming something or the state of being confirmed
Example
She received a confirmation email for her appointment.
Recibió un correo electrónico de confirmación para su cita.
C1 noun /ˈəʊ.nəs/

onus

responsabilidad
Meaning
A duty or responsibility, especially a heavy one.
Example
The onus is on the government to provide relief to the victims.
El ónus está en el gobierno para proporcionar alivio a las víctimas.
C1 adjective /ˈtæksɪŋ/

taxing

agotador
Meaning
Requiring a lot of effort; physically or mentally demanding.
Example
Preparing for the exam was a taxing experience.
Preparar para el examen fue una experiencia agotadora.
C1 adverb /ˈheɪs.tɪ.li/

Hastily

apresuradamente
Meaning
in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly
Example
She hastily packed her bags before leaving for the airport.
Ella empacó apresuradamente sus maletas antes de irse al aeropuerto.
B2 noun ˈlaɪv.stɒk ˈfɑː.mɪŋ

livestock farming

crianza de ganado
Meaning
The breeding, raising, and care of farm animals such as cattle, horses, sheep, and pigs for food, fiber, and other products.
Example
Livestock farming plays a crucial role in food security.
La crianza de ganado juega un papel crucial en la seguridad alimentaria.
A2 noun /spɔːt/

sport

deporte
Meaning
an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment
Example
Football is a popular sport around the world.
El fútbol es un deporte popular en todo el mundo.
C2 noun /bɪər/

bier

anda de difunto
Meaning
a frame or stand on which a coffin or body is placed before burial or cremation
Example
The coffin was placed on the bier during the funeral service.
El ataúd se colocó en la anda de difunto durante el servicio funerario.
C1 noun ˈprəʊses stəˈbɪlɪti

process stability

estabilidad del proceso
Meaning
The consistency and steadiness of biological or functional processes
Example
Cold air ensures process stability in plants.
El aire frío asegura la estabilidad del proceso en las plantas.
A2 noun /ˈtʊərɪst/

tourist

turista
Meaning
a person who is traveling or visiting a place for pleasure
Example
The city attracts many tourists every year.
La ciudad atrae a muchos turistas cada año.
C1 adjective /ɪnˈhjuːmən/

Inhuman

inhumano
Meaning
lacking human qualities; cruel; brutal; savage
Example
The dictator's inhuman treatment of prisoners shocked the international community.
El trato inhumano del dictador hacia los prisioneros sorprendió a la comunidad internacional.
C2 adjective /ˌmɛtəˈlɜrdʒɪkəl/

metallurgical

metalúrgico
Meaning
Relating to metallurgy or the branch of science concerned with the properties of metals and their production.
Example
He studied metallurgical engineering at the university.
Él estudió ingeniería metalúrgica en la universidad.
C1 adjective /ɪnˈkɒmpɪtənt/

incompetent

incompetente
Meaning
Lacking the necessary ability or skills to do something successfully.
Example
He was fired because he was incompetent at his job.
Lo despidieron porque era incompetente en su trabajo.
B1 noun /ˈæbsəns/

Absence

ausencia
Meaning
the state of being away from a place or person; lack or non-existence
Example
His absence from the meeting was noticed by everyone.
Su ausencia en la reunión fue notada por todos.
B2 noun /kənˈfɛʃən/

confession

confesión
Meaning
a statement admitting that one is guilty of a crime or has done something wrong
Example
The suspect made a full confession to the police.
El sospechoso hizo una confesión completa a la policía.
C2 noun /ˌær.əˈbesk/

arabesque

diseño ornamentado
Meaning
a complex, ornate design featuring intertwined flowing lines, often used in architecture or ballet poses
Example
The ceiling was decorated with delicate arabesque patterns.
El techo estaba decorado con delicados patrones de arabesco.
C1 noun /əˈliː.dʒəns/

allegiance

lealtad
Meaning
Loyalty or commitment of a subordinate to a superior or of an individual to a group or cause.
Example
Soldiers take an oath of allegiance to their country.
Los soldados hacen un juramento de lealtad a su país.
C1 noun ˌfɔːtɪfɪˈkeɪʃn

fortification

fortificación
Meaning
A defensive wall or other reinforcement built to strengthen a place against attack.
Example
The fortifications protected the city.
Las fortificaciones protegieron la ciudad.
C1 verb /bɪˈsɛt/

beset

asediar, acosar
Meaning
to trouble, harass, or attack on all sides
Example
The village was beset by constant floods.
La aldea estaba asediada por inundaciones constantes.
C1 noun ɪnˌɛv.ɪ.təˈbɪl.ɪ.ti

inevitability

inevitabilidad
Meaning
The quality of being certain to happen and impossible to avoid or prevent.
Example
The inevitability of change is a part of life.
La inevitabilidad del cambio es parte de la vida.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

campana de alarma
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
La fuga de datos sonó como una campana de alarma para una seguridad más estricta.
A2 noun /flʌd/

Flood

inundación
Meaning
an overflow of a large amount of water beyond its normal limits
Example
The heavy rain caused a flood in the village.
La lluvia intensa causó una inundación en el pueblo.
B2 noun /dʒɑːr/

Jar

tarro; bote
Meaning
a wide-mouthed container made of glass or pottery; to have a harsh or unpleasant effect
Example
She stored homemade cookies in a large glass jar on the kitchen counter.
Ella guardó galletas caseras en un gran tarro de vidrio en el mostrador de la cocina.
C1 verb, noun /ɡɔːrdʒ/

gorge

comer con avidez / valle estrecho entre montañas
Meaning
to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills
Example
They gorged themselves on pizza after the hike.
Ellos se atiborraron de pizza después de la caminata.