oaken
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈoʊ.kən/

oaken

hecho de roble
Meaning
made of or resembling oak wood
Example
The villagers gathered around the oaken table in the hall.
Los aldeanos se reunieron alrededor de la mesa de roble en el salón.
A2 noun /ˈɔr.dər/

Order

orden; secuencia
Meaning
a command or instruction; the arrangement of things following a particular sequence
Example
The teacher gave an order to sit down quietly.
El maestro dio una orden para sentarse tranquilamente.
C2 noun /ˈɔːfəl/

offal

vísceras
Meaning
the internal organs and entrails of an animal used as food; waste parts
Example
The butcher prepared sausages using pork offal.
El carnicero preparó salchichas usando vísceras de cerdo.
C2 verb /ˈɑːskjʊleɪt/

osculate

besar
Meaning
To kiss.
Example
They osculated under the mistletoe during the party.
Ellos se besaron debajo del muérdago durante la fiesta.
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

destruir
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
La tormenta destruyó aldeas enteras.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

abrumar
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Ella estaba abrumada de gratitud después de recibir la ayuda.
C2 noun /ˈɔːrdʒi/

orgy

fiesta desmedida
Meaning
A wild party involving excessive indulgence, especially of a sexual nature.
Example
The novel described a scandalous orgy in a wealthy mansion.
La novela describió una orgía escandalosa en una mansión rica.
B2 adjective /ˈɔː.də.li/

Orderly

ordenado; sistemático; pacífico
Meaning
well-organized; systematic; peaceful
Example
Please keep your desk orderly and clean.
Por favor, mantén tu escritorio ordenado y limpio.
B1 noun /ˈɔːfɪsər/

officer

oficial
Meaning
a person in a position of authority, especially in law enforcement
Example
The officer gave him a ticket for speeding.
El oficial le dio una multa por exceso de velocidad.
C2 adjective /əˈrækjələr/

oracular

oracular
Meaning
Resembling an oracle; giving wise, mysterious, or prophetic statements
Example
Her oracular words left the audience deep in thought.
Sus palabras oraculares dejaron a la audiencia profundamente pensativa.
A2 noun əˈlɪm.pɪk ɡeɪmz

Olympic Games

juegos olímpicos
Meaning
The world's largest international sports competition held every four years, bringing together athletes from different countries to compete in various sports.
Example
The Olympic Games bring together the world's top athletes.
Los Juegos Olímpicos reúnen a los mejores atletas del mundo.
B2 noun /ˈɔɪ.stər/

Oyster

ostra
Meaning
a type of shellfish that can be eaten and sometimes contains pearls
Example
She ordered fresh oysters at the seafood restaurant.
Ella ordenó ostras frescas en el restaurante de mariscos.
C2 noun /ˈɔː.rɪ.fɪs/

orifice

orificio
Meaning
an opening or hole, especially in the body or a device
Example
The medicine was applied through a small orifice in the device.
El medicamento se aplicó a través de un pequeño orificio en el dispositivo.
C2 adjective /ɒmˈnɪʃ.ənt/

Omniscient

omnisciente
Meaning
having complete knowledge; all-knowing
Example
The narrator in the novel appears to be omniscient, knowing every character's thoughts.
El narrador en la novela parece ser omnisciente, conociendo todos los pensamientos de los personajes.
A1 pronoun /ˈʌðərz/

others

otros
Meaning
people or things distinct from the ones already mentioned or known
Example
I like to spend time with others.
Me gusta pasar tiempo con otros.
C1 noun /ˌɑːsɪˈleɪʃən/

oscillation

oscilación
Meaning
The movement back and forth at a regular speed.
Example
The oscillation of the pendulum controls the clock.
La oscilación del péndulo controla el reloj.
C2 noun /ˈɒn.rʌʃ/

onrush

embestida
Meaning
A sudden powerful forward or downward rush or flow.
Example
The onrush of water swept away the bridge.
La embestida de agua arrastró el puente.
C1 adjective /ˌoʊvərˈbloʊn/

overblown

exagerado
Meaning
excessively exaggerated or inflated
Example
The controversy was overblown by the media.
La controversia fue exagerada por los medios.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃən

organization

organización
Meaning
An organized group of people with a particular purpose, such as a business or government department.
Example
The organization was officially inaugurated in 2024.
La organización fue inaugurada oficialmente en 2024.
C2 adjective /ˈɑːbdjʊrət/

obdurate

obstinado
Meaning
Stubbornly refusing to change one's opinion or course of action.
Example
He remained obdurate despite everyone's pleas.
Él permaneció obstinado a pesar de las súplicas de todos.
C1 verb /əbˈstrʌkt/

obstruct

obstruir
Meaning
to block or hinder progress; to prevent or impede movement
Example
The fallen tree obstructed the road for several hours.
El árbol caído obstruyó el camino durante varias horas.
C2 adjective /əˈfɪʃəs/

officious

entrometido
Meaning
Excessively eager to offer unwanted help or advice; meddlesome.
Example
The officious guard kept interrupting the visitors with unnecessary instructions.
El guardia entrometido interrumpía a los visitantes con instrucciones innecesarias.
B2 adjective /ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃənəl/

organizational

organizacional
Meaning
relating to the structure or arrangement of a company or group
Example
He works on improving the organizational structure of the company.
Él trabaja en mejorar la estructura organizacional de la empresa.
C1 adjective /əˈblaɪdʒɪŋ/

obliging

servicial
Meaning
Willing to help or do favors; accommodating.
Example
The staff at the hotel were very obliging and friendly.
El personal del hotel era muy servicial y amable.
B2 noun /ˈɔːkɪstrə/

orchestra

orquesta
Meaning
a large group of musicians playing different instruments together
Example
The orchestra performed beautifully at the concert.
La orquesta actuó maravillosamente en el concierto.
C1 noun /ˈaʊtˌɡroʊθ/

outgrowth

desarrollo
Meaning
something that grows out of something else; a natural development or result
Example
The new policy was an outgrowth of years of debate.
La nueva política fue un desarrollo de años de debate.
A1 adjective /oʊld/

old

viejo
Meaning
having lived for a long time; not new or young
Example
He still drives his old car.
Él todavía conduce su coche viejo.
C2 verb /ˈɑːbvieɪt/

obviate

eliminar
Meaning
To remove a need or difficulty; to prevent or avoid something.
Example
This new system obviates the need for manual data entry.
Este nuevo sistema elimina la necesidad de ingresar datos manualmente.
C1 noun /əˈfen.dər/

Offender

delincuente; infractor de la ley
Meaning
a person who commits an illegal act; someone who breaks the law
Example
The young offender was sentenced to community service.
El joven delincuente fue sentenciado a servicio comunitario.
C2 noun /ˌɑːpərˈtuːnɪzəm/

opportunism

oportunismo
Meaning
The practice of taking advantage of opportunities regardless of principles or ethics.
Example
His decision was driven by opportunism, not values.
Su decisión fue impulsada por el oportunismo, no por los valores.
B2 verb /ɒpt/

opt

elegir
Meaning
to choose or decide to do something instead of something else
Example
Many students opt to study abroad for better opportunities.
Muchos estudiantes optan por estudiar en el extranjero para tener mejores oportunidades.
C1 adjective /ˈɔːrdɪnəl/

ordinal

ordinal
Meaning
Relating to the order or position of something in a sequence (first, second, third, etc.).
Example
The ordinal number 'third' indicates position in a sequence.
El número ordinal 'tercero' indica la posición en una secuencia.
C1 adjective /ˈɔːrθədɑːks/

orthodox

ortodoxo
Meaning
conforming to traditional beliefs or practices
Example
He comes from a very orthodox family.
Él proviene de una familia muy ortodoxa.
B2 noun/verb /ˌoʊvərˈlæp/

overlap

solapamiento
Meaning
To extend over and cover partly; an area where things coincide.
Example
The two meetings overlap by an hour.
Las dos reuniones se solapan por una hora.
B2 noun /ˈaʊtˌsɛt/

outset

comienzo
Meaning
the beginning or start of something
Example
From the outset, the project seemed ambitious but achievable.
Desde el comienzo, el proyecto parecía ambicioso pero alcanzable.
C1 adjective /ˌɔː.riˈen.təl/

Oriental

relativo a los países del Este de Asia; oriental
Meaning
relating to the countries of East Asia; eastern
Example
The museum has a beautiful collection of oriental art.
El museo tiene una hermosa colección de arte oriental.
B2 noun /ˈɒp.tɪ.mɪ.zəm/

optimism

optimismo
Meaning
Hopefulness and confidence about the future or the successful outcome of something.
Example
Her optimism helped her overcome difficult times.
Su optimismo le ayudó a superar tiempos difíciles.
B1 noun /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/

opportunity

oportunidad
Meaning
A favorable chance or set of circumstances that makes it possible to do something.
Example
She seized the opportunity to study abroad.
Ella aprovechó la oportunidad de estudiar en el extranjero.
C1 noun /ˈɑːdəsi/

odyssey

viaje largo
Meaning
a long, adventurous journey; a series of experiences
Example
Her career has been an odyssey of challenges and achievements.
Su carrera ha sido una odisea de desafíos y logros.
C1 noun /ˈɒf.sprɪŋ/

offspring

descendencia
Meaning
a person's child or children; an animal's young
Example
The bird carefully fed its offspring.
El pájaro alimentó cuidadosamente a su descendencia.
A2 noun /ˈɒm.lət/

Omelet

tortilla
Meaning
a dish made from beaten eggs cooked in a frying pan and often folded around a filling
Example
She made a cheese omelet for breakfast.
Ella hizo una tortilla de queso para el desayuno.
C1 noun /ˈɒptɪks/

optics

óptica
Meaning
The branch of physics dealing with light and vision.
Example
She studied optics to understand how lenses work.
Ella estudió óptica para entender cómo funcionan las lentes.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

oportunidades
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Las oportunidades para trabajos disminuyeron.
B2 verb /əˈpoʊz/

oppose

oponerse
Meaning
to disagree with or resist; to act against
Example
Many citizens oppose the new tax policy.
Muchos ciudadanos se oponen a la nueva política fiscal.
B1 noun /ˈɑː.lɪv/

Olive

aceituna
Meaning
a small oval fruit with a hard pit, typically green or black, used for eating or making oil
Example
Olive oil is considered one of the healthiest cooking oils available.
El aceite de oliva se considera uno de los aceites de cocina más saludables disponibles.
C1 noun /ˈɒstrəsɪzəm/

ostracism

ostracismo
Meaning
The act of excluding someone from a group or society.
Example
The student faced ostracism after breaking the rules.
El estudiante enfrentó el ostracismo después de romper las reglas.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃənz

organizations

organizaciones
Meaning
Organized groups of people with a particular purpose
Example
Organizations play a key role in policymaking.
Las organizaciones desempeñan un papel clave en la toma de decisiones políticas.
C2 verb /oʊˈpaɪn/

opine

expresar una opinión
Meaning
to express an opinion or belief
Example
The professor opined that the policy would fail.
El profesor opinó que la política fracasaría.
B2 verb /ˌoʊvərˈlʊk/

overlook

pasar por alto
Meaning
to fail to notice or consider something; to have a view from above
Example
It's easy to overlook small details when you're in a hurry.
Es fácil pasar por alto los pequeños detalles cuando tienes prisa.
C1 noun /ˈɑn.set/

Onset

inicio; comienzo
Meaning
the beginning or early stages of something; the start of a medical condition
Example
The onset of winter brought heavy snowfall.
El inicio del invierno trajo fuertes nevadas.
C2 verb /əbˈtruːd/

obtrude

obstruir
Meaning
to force oneself or one's ideas into a situation uninvited or inappropriately
Example
He didn’t want to obtrude into their private conversation.
Él no quería obstruir su conversación privada.
C1 noun /əbˈdʒɛktər/

objector

opositor
Meaning
a person who expresses opposition or disapproval to something
Example
The objector raised his concerns during the town meeting.
El opositor expresó sus preocupaciones durante la reunión del consejo.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhɑrt.ɪd/

Open-hearted

de corazón abierto; generoso y sincero; cálidamente receptivo;
Meaning
Kind and generous; sincere and honest; warmly receptive;
Example
She welcomed the strangers with an open-hearted smile and invited them for dinner.
Ella dio la bienvenida a los extraños con una sonrisa de corazón abierto e invitó a cenar.
B2 adverb /ˈɒdli/

oddly

extrañamente
Meaning
in a strange or unusual way; unexpectedly
Example
Oddly, he didn’t seem upset by the bad news.
Extrañamente, no parecía molesto por la mala noticia.
A1 pronoun /aʊərz/

ours

nuestro
Meaning
belonging to or associated with us
Example
This victory is ours.
Esta victoria es nuestra.
A1 adjective /ˈʌðər/

other

otro
Meaning
used to refer to something different from the one already mentioned or known
Example
I don't want this one, I will take the other one.
No quiero este, tomaré el otro.
A2 verb /oʊˈbeɪ/

obey

obedecer
Meaning
to follow orders or instructions; to comply with rules
Example
Children should obey their parents and teachers.
Los niños deben obedecer a sus padres y maestros.
C1 adjective ˈɒptɪmaɪzd

optimized

optimizados, mejorado, más eficiente
Meaning
Made as fully perfect, functional, or effective as possible; improved to achieve maximum efficiency.
Example
The system has been optimized for faster performance.
El sistema ha sido optimizado para un rendimiento más rápido.
C1 adverb /ˈɒp.tɪ.məl.i/

optimally

de manera óptima
Meaning
In the most effective or efficient way possible.
Example
Tasks should be allocated optimally for maximum output.
Las tareas deben asignarse de manera óptima para obtener el máximo rendimiento.
B2 adjective /ˈɒnɡəʊɪŋ/

ongoing

en curso
Meaning
continuing; still in progress
Example
The ongoing project will finish next month.
El proyecto en curso terminará el próximo mes.
C1 noun /ˈoʊvərˌtoʊn/

overtone

implicación sutil
Meaning
A subtle quality, implication, or additional meaning beyond the obvious.
Example
His speech had political overtones that were hard to ignore.
Su discurso tenía connotaciones políticas que eran difíciles de ignorar.
C1 noun /ˈəʊ.nəs/

onus

responsabilidad
Meaning
A duty or responsibility, especially a heavy one.
Example
The onus is on the government to provide relief to the victims.
El ónus está en el gobierno para proporcionar alivio a las víctimas.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

ópera
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Vimos una hermosa ópera en el teatro anoche.
C2 adjective /ˈɔːrnəri/

ornery

gruñón
Meaning
bad-tempered and combative; stubborn
Example
The ornery old man refused to leave his chair.
El gruñón anciano se negó a dejar su silla.
C1 noun /əˈkɜr.əns/

Occurrence

suceso
Meaning
an instance or event of something happening; the fact of occurring
Example
The occurrence of earthquakes is common in this region.
La ocurrencia de terremotos es común en esta región.
B2 adjective /ˈɒp.tɪ.məl/

optimal

óptimo, más favorable
Meaning
Best or most favorable; the most effective under particular conditions.
Example
The optimal temperature for plant growth is around 25°C.
La temperatura óptima para el crecimiento de las plantas es de alrededor de 25°C.
B2 noun /ˈɔr.fən/

Orphan

huérfano
Meaning
a child whose parents are dead; someone without protective support
Example
The orphan was adopted by a loving family.
El huérfano fue adoptado por una familia amorosa.
C1 verb /ˈɔːstrəˌsaɪz/

ostracize

ostracizar
Meaning
to exclude someone from a group or society; to banish or shun
Example
After the scandal, he was ostracized by his former colleagues.
Después del escándalo, fue ostracizado por sus antiguos compañeros de trabajo.
C1 verb /ˌoʊvərˈrʌn/

overrun

invadir
Meaning
to spread over or occupy completely; to exceed a limit or time
Example
The garden was overrun with weeds.
El jardín estaba invadido de maleza.
A1 adjective /əʊˈkeɪ/

okay

está bien
Meaning
used to express agreement or acceptance
Example
It's okay to leave early today.
Está bien irse temprano hoy.
B2 verb /ˌoʊvərˈsiː/

oversee

supervisar
Meaning
to supervise or watch over something; to manage and direct
Example
The manager will oversee the entire construction project.
El gerente supervisará todo el proyecto de construcción.
C1 adjective /əbˈzɜːrvənt/

Observant

observador
Meaning
quick to notice things; watchful; attentive
Example
The observant detective noticed every small detail at the crime scene.
El detective observador notó cada pequeño detalle en la escena del crimen.
B2 noun /ˈɔːɡən/

organ

órgano
Meaning
a part of the body that performs a specific function
Example
The heart is an important organ in the human body.
El corazón es un órgano importante en el cuerpo humano.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

al aire libre
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Pasamos toda la tarde al aire libre disfrutando del aire fresco.
B1 noun /ˈɔr.ə.ʒɪn/

Origin

origen
Meaning
the point or place where something begins, arises, or is derived; the source
Example
Scientists are studying the origin of the universe.
Los científicos están estudiando el origen del universo.
B1 noun ˈɒk.sɪ.dʒən

oxygen

oxígeno. Un gas incoloro e inodoro, esencial para la vida.
Meaning
A colorless, odorless reactive gas, the chemical element of atomic number 8 and the life-supporting component of the air.
Example
Oxygen is vital for life.
El oxígeno es vital para la vida.
C2 noun /ˈoʊpiət/

opiate

opiáceo
Meaning
a drug containing opium or its derivatives, used to relieve pain or cause sleep
Example
The doctor prescribed an opiate to relieve the patient's pain.
El médico recetó un opiáceo para aliviar el dolor del paciente.
A2 noun /ˈʌv.ən/

Oven

horno
Meaning
an enclosed compartment used for heating, baking, or drying food
Example
She baked cookies in the oven for thirty minutes.
Ella horneó galletas en el horno durante treinta minutos.
C1 adjective /oʊˈbiːs/

obese

obeso
Meaning
Extremely overweight; having an excessive amount of body fat.
Example
The doctor advised the obese patient to adopt a healthier lifestyle.
El doctor le recomendó al paciente obeso adoptar un estilo de vida más saludable.
B2 verb /əbˈteɪn/

obtain

obtener
Meaning
to get or acquire something
Example
You need to obtain a visa before traveling abroad.
Necesitas obtener una visa antes de viajar al extranjero.
B2 noun ˈaʊt.pʊt

output

producción
Meaning
The amount of something produced by a person, machine, or industry.
Example
Climate change reduces agricultural output.
El cambio climático reduce la producción agrícola.
C2 adjective /əbˈsiːkwɪəs/

obsequious

servil
Meaning
Excessively obedient or attentive in a servile way.
Example
The waiter gave an obsequious bow to every customer.
El camarero hizo una reverencia servil a cada cliente.
B2 adjective /ˌoʊvərˈwɛlmɪŋ/

overwhelming

abrumador
Meaning
Very intense; overpowering.
Example
Large tasks can feel overwhelming.
Las grandes tareas pueden sentirse abrumadoras.
C2 noun ˈɒpjʊləns

opulence

opulencia
Meaning
Great wealth or luxuriousness.
Example
The opulence of the mansion was evident in its ornate furnishings.
La opulencia de la mansión era evidente en sus muebles ornamentados.
B1 verb /ˈɒpəreɪtɪŋ/

operating

operando
Meaning
to control or manage the functioning of something
Example
The company has been operating in this market for five years.
La compañía ha estado operando en este mercado durante cinco años.
C1 noun /ˈɔr.ə.kəl/

Oracle

oráculo
Meaning
a person regarded as a source of wise counsel; in ancient times, a priest or priestess acting as a medium
Example
The ancient Greeks consulted the oracle at Delphi.
Los antiguos griegos consultaban el oráculo en Delfos.
B2 adjective /ˌfæʃ.ənd/

Outdated

desactualizado
Meaning
obsolete; no longer current
Example
This computer software is completely outdated.
Este software de computadora está completamente desactualizado.
B1 adjective /əˈfɪʃəl/

official

oficial
Meaning
relating to or connected with an authority or public office
Example
He is the official spokesperson for the company.
Él es el portavoz oficial de la empresa.
C2 verb /ˈɑːbdʒərˌɡeɪt/

objurgate

reprender severamente
Meaning
to scold or rebuke severely
Example
The teacher objurgated the student for being dishonest.
El maestro reprendió severamente al estudiante por ser deshonesto.
C1 noun /ɔːr/

Oar

remo
Meaning
a long pole with a flat blade used to row a boat
Example
He dipped the oar into the water and pulled the boat forward.
Sumergió el remo en el agua y empujó el bote hacia adelante.
C2 adjective /ˈəʊ.dər.əs/

Odorous

fragante; aromático
Meaning
having a strong smell; fragrant; aromatic
Example
The garden was filled with odorous flowers.
El jardín estaba lleno de flores fragantes.
C1 adjective əˈblɪv.i.əs

oblivious

despreocupado
Meaning
Being completely unaware of surrounding events.
Example
He was oblivious to the noise around him while reading.
Él no se dio cuenta del ruido a su alrededor mientras leía.
C1 noun /ɒpˈtɒmɪtrɪst/

optometrist

optometrista
Meaning
A healthcare professional who examines eyes and prescribes corrective lenses.
Example
The optometrist prescribed new glasses for her.
El optometrista le recetó nuevos anteojos.
C2 noun /əˈblɪkwɪti/

obliquity

oblicuidad
Meaning
Deviation from moral or usual conduct; indirectness or lack of straightforwardness.
Example
The politician was criticized for the obliquity of his answers.
El político fue criticado por la oblicuidad de sus respuestas.
C1 noun /ˈɔːrdɪnəns/

ordinance

ordenanza
Meaning
An authoritative rule, law, or decree issued by a city, town, or authority.
Example
The city council passed an ordinance banning smoking in public parks.
El consejo municipal aprobó una ordenanza que prohíbe fumar en los parques públicos.
C1 noun /oʊˈveɪʃən/

ovation

ovación
Meaning
an enthusiastic show of approval, especially by clapping hands
Example
The actor received a standing ovation after his performance.
El actor recibió una ovación de pie después de su actuación.
B2 adjective /əˈpəʊzd/

opposed

opuesto
Meaning
being against or in disagreement with something
Example
She is strongly opposed to animal testing.
Ella está firmemente en contra de las pruebas con animales.
C2 noun /ˈɒb.stɪ.nə.si/

obstinacy

obstinación
Meaning
Stubborn refusal to change one's opinion or chosen course of action, despite attempts to persuade one to do so.
Example
His obstinacy made negotiations difficult.
Su obstinación hizo que las negociaciones fueran difíciles.
B2 noun /əbˈzɜːvər/

observer

observador
Meaning
a person who watches or notices something
Example
The observer took notes during the meeting.
El observador tomó notas durante la reunión.
C1 noun /ˈoʊvərˌsiːər/

overseer

supervisor
Meaning
a person who supervises work or workers; a manager
Example
The overseer made sure the workers followed safety rules.
El supervisor se aseguró de que los trabajadores siguieran las reglas de seguridad.
C1 adjective /ˈaʊt.kɑːst/

Outcast

rechazado
Meaning
rejected by society; excluded person
Example
He felt like an outcast in his new school.
Él se sintió como un rechazado en su nueva escuela.
B2 noun /ˈaʊtbɜːrst/

outburst

explosión repentina de ira o emoción
Meaning
a sudden release of strong emotion or activity
Example
She had an angry outburst during the meeting.
Ella tuvo una explosión de ira durante la reunión.
B2 verb /ˌoʊvərˈtɜrn/

overturn

dar la vuelta / revertir una decisión
Meaning
to turn something upside down or to reverse a decision or judgment
Example
The court decided to overturn the previous ruling.
El tribunal decidió anular la decisión anterior.
C1 noun /ˈɔr.i.ənt/

Orient

Oriente, especialmente los países de Asia oriental
Meaning
the East, especially countries of eastern Asia; to determine one's position or direction
Example
Many spices come from the Orient.
Muchas especias vienen del Oriente.
A1 adjective/adverb /ˈoʊnli/

only

único
Meaning
without others; solely
Example
He is the only person who knows the secret.
Él es la única persona que conoce el secreto.
C2 noun /ɒmˈnɪʃəns/

omniscience

omnisciencia
Meaning
the state of knowing everything
Example
The novel's narrator has an air of omniscience, revealing every character's thoughts.
El narrador de la novela tiene un aire de omnisciencia, revelando los pensamientos de cada personaje.
B2 noun /ˈaʊtskɜːrts/

outskirts

afueras de la ciudad
Meaning
The outer parts of a town or city, away from the center.
Example
They moved to the outskirts of the city for a quieter life.
Se mudaron a las afueras de la ciudad para una vida más tranquila.
A1 noun/adjective/adverb /ˌaʊtˈsaɪd/

outside

afuera
Meaning
the external part or surface of something; beyond the boundary
Example
Children were playing outside in the yard.
Los niños estaban jugando afuera en el jardín.
C2 noun /ˈaʊtˌrɪɡər/

outrigger

estructura de refuerzo
Meaning
a projecting structure on a boat, used for stability, or a boat fitted with such support
Example
The fisherman paddled his outrigger canoe across the lagoon.
El pescador remó su canoa con outtrigger a través de la laguna.
C1 adjective ˈɒb.stɪ.nət

obstinate

obstinado
Meaning
Refusing to change one's mind or accept others' advice easily.
Example
He remained obstinate despite the logical arguments.
Él se mantuvo obstinado a pesar de los argumentos lógicos.
B2 noun /ˈaʊtˌskɜːrt/

outskirt

las afueras de la ciudad
Meaning
the outer edge or border of a town or city
Example
They built a new factory on the outskirts of the city.
Construyeron una nueva fábrica en las afueras de la ciudad.
A1 preposition, adverb /ˈoʊvər/

over

sobre
Meaning
across, on top of, or beyond
Example
The book is lying over the table.
El libro está sobre la mesa.
C2 noun /ɔːrˈθɑːɡrəfi/

orthography

ortografía
Meaning
The conventional spelling system of a language.
Example
English orthography can be confusing for learners.
La ortografía del inglés puede ser confusa para los estudiantes.
B2 noun /ˌɒpəˈzɪʃən/

opposition

oposición
Meaning
the action of opposing or resisting something
Example
The opposition to the new law was strong.
La oposición a la nueva ley fue fuerte.
C1 verb /aʊst/

oust

destituir
Meaning
To remove someone from a position or place of power or authority.
Example
The rebels ousted the dictator from power.
Los rebeldes destituyeron al dictador del poder.
B2 noun/verb /ˈaʊtreɪdʒ/

outrage

indignación
Meaning
A strong feeling of anger and shock; to arouse anger or shock.
Example
The unfair decision caused public outrage.
La decisión injusta causó una indignación pública.
C1 adjective /əbˈtjuːs/

Obtuse

tonto; obtuso; lento de comprensión
Meaning
annoyingly insensitive or slow to understand; lacking in intelligence or perception
Example
He was being deliberately obtuse about the instructions.
Él estaba siendo deliberadamente obtuso sobre las instrucciones.
C1 adjective /ˌɑːpərˈtuːn/

opportune

momento oportuno
Meaning
Happening at a suitable or convenient time.
Example
She arrived at an opportune moment to help.
Llegó en un momento oportuno para ayudar.
A2 noun /ˈoʊpənɪŋ/

opening

apertura
Meaning
an act or instance of beginning something
Example
The opening of the new store was a huge success.
La apertura de la nueva tienda fue un gran éxito.
C1 adjective/adverb /ˌɒfˈhænd/

offhand

sin pensar
Meaning
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
Example
She gave an offhand reply to his serious question.
Ella dio una respuesta sin pensarlo a su seria pregunta.
C1 adjective /ˌɒbsəˈliːt/

obsolete

obsoleto
Meaning
No longer in use or out of date.
Example
Floppy disks are now completely obsolete.
Los disquetes ahora están completamente obsoletos.