Oaf
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /oʊf/

Oaf

una persona torpe, estúpida o insensible
Meaning
a clumsy, stupid, or insensitive person
Example
Don't be such an oaf - handle the dishes carefully!
¡No seas un oaf así - maneja los platos con cuidado!
B2 noun /ˈaʊtlet/

outlet

salida
Meaning
a means by which something is released, expressed, or distributed
Example
Art is a great outlet for emotions.
El arte es una gran salida para las emociones.
C2 noun /ɒkˈteɪvoʊ/

octavo

octavo (tamaño de libro resultante de doblar una hoja en ocho partes)
Meaning
A size of book page resulting from folding a sheet of paper into eight leaves (sixteen pages).
Example
The old library contained rare octavo editions of Shakespeare.
La antigua biblioteca contenía ediciones raras de octavo de Shakespeare.
C2 noun /əˈblɪkwɪti/

obliquity

oblicuidad
Meaning
Deviation from moral or usual conduct; indirectness or lack of straightforwardness.
Example
The politician was criticized for the obliquity of his answers.
El político fue criticado por la oblicuidad de sus respuestas.
C1 noun /ˈɑn.set/

Onset

inicio; comienzo
Meaning
the beginning or early stages of something; the start of a medical condition
Example
The onset of winter brought heavy snowfall.
El inicio del invierno trajo fuertes nevadas.
C1 adjective/adverb /ˌɒfˈhænd/

offhand

sin pensar
Meaning
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
Example
She gave an offhand reply to his serious question.
Ella dio una respuesta sin pensarlo a su seria pregunta.
A2 adjective /ɒd/

Odd

extraño; inusual; diferente de lo que es normal o esperado
Meaning
strange; unusual; different from what is normal or expected
Example
That's an odd way to solve the problem.
Esa es una forma extraña de resolver el problema.
A2 noun /ˈɒbdʒɪkt/

object

objeto
Meaning
a thing that can be seen and touched
Example
The table is an object in the room.
La mesa es un objeto en la habitación.
C1 noun /ˈɒptɪks/

optics

óptica
Meaning
The branch of physics dealing with light and vision.
Example
She studied optics to understand how lenses work.
Ella estudió óptica para entender cómo funcionan las lentes.
C2 noun /əbˈstrʌkʃənɪst/

obstructionist

obstruccionista
Meaning
a person who deliberately delays or prevents progress by being uncooperative or oppositional
Example
The obstructionist in the committee kept delaying the decision-making process.
El obstruccionista en el comité siguió retrasando el proceso de toma de decisiones.
C2 noun /ˌɒn.əˌmæt.əˈpiː.ə/

onomatopoeia

onomatopeya
Meaning
The formation of a word from a sound associated with what is named.
Example
The word 'buzz' is an example of onomatopoeia.
La palabra 'zumbido' es un ejemplo de onomatopeya.
C1 verb /ˌoʊvərˈriːtʃ/

overreach

sobreesfuerzo
Meaning
to go beyond what is proper, acceptable, or achievable; to overextend
Example
The politician overreached by making promises he couldn't keep.
El político hizo un esfuerzo excesivo al hacer promesas que no pudo cumplir.
C1 noun ˌɒk.sɪˈdeɪ.ʃən

oxidation

oxidación
Meaning
A chemical reaction that involves the combination of a substance with oxygen, often causing deterioration.
Example
Oxidation causes metal surfaces to weaken.
La oxidación debilita las superficies metálicas.
B2 adjective /ˈɔː.də.li/

Orderly

ordenado; sistemático; pacífico
Meaning
well-organized; systematic; peaceful
Example
Please keep your desk orderly and clean.
Por favor, mantén tu escritorio ordenado y limpio.
C2 adjective /ɑːlˈfæktəri/

olfactory

olfatorio
Meaning
Relating to the sense of smell.
Example
The perfume activated her olfactory nerves immediately.
The perfume activated her olfactory nerves immediately.
C2 verb /əbˈvɜːrt/

obvert

invertir
Meaning
To turn something so as to face in a different direction; in logic, to convert a proposition by negating both subject and predicate.
Example
The teacher asked the students to obvert the statement for practice.
El maestro pidió a los estudiantes que obvirtieran la declaración para practicar.
B2 noun /ˈoʊ.dər/

Odour

olor
Meaning
a distinctive smell, especially an unpleasant one
Example
The odour of fresh bread filled the kitchen.
El olor de pan fresco llenó la cocina.
B1 adjective /əˈfɪʃəl/

official

oficial
Meaning
relating to or connected with an authority or public office
Example
He is the official spokesperson for the company.
Él es el portavoz oficial de la empresa.
C1 noun /ˈaʊtriːtʃ/

outreach

expansión de la asistencia
Meaning
The act of providing services or support to people who might not otherwise have access to them.
Example
The charity launched a new outreach program for the homeless.
La caridad lanzó un nuevo programa de expansión de la asistencia para las personas sin hogar.
C1 verb /aʊtˈlæst/

outlast

perdurar más tiempo que
Meaning
to continue longer than; to endure beyond someone or something else
Example
The old castle has outlasted many generations.
El viejo castillo ha perdurado más que muchas generaciones.
B2 noun /əbˈdʒek.ʃən/

Objection

objeción; desacuerdo; protesta;
Meaning
an expression of disagreement or disapproval; a reason for disagreeing
Example
The lawyer raised an objection during the trial.
El abogado levantó una objeción durante el juicio.
C1 noun /ˈoʊ.vər spɪl/

Over-spill

desbordamiento
Meaning
the overflow of liquid from a container; excess that cannot be contained
Example
The overspill from the river flooded nearby farms.
El desbordamiento del río inundó las granjas cercanas.
C2 verb /əˈkluːd/

occlude

ocluir
Meaning
To block or close up an opening or passage.
Example
The pipe was occluded by mineral deposits.
La tubería estaba ocluida por depósitos minerales.
B2 noun /ˈaʊtˌfɪt/

outfit

conjunto de ropa
Meaning
A set of clothes worn together, often for a particular occasion.
Example
She wore a beautiful outfit to the party.
Ella usó un hermoso conjunto de ropa para la fiesta.
C1 adjective /aʊtˈmoʊdɪd/

outmoded

desfasado
Meaning
No longer in fashion or useful; outdated.
Example
That old computer is completely outmoded.
Esa computadora antigua está completamente desfasada.
C1 verb /aʊst/

oust

destituir
Meaning
To remove someone from a position or place of power or authority.
Example
The rebels ousted the dictator from power.
Los rebeldes destituyeron al dictador del poder.
C2 noun /oʊˈbeɪsəns/

obeisance

reverencia
Meaning
A gesture of respect such as a bow or curtsy.
Example
They bowed in obeisance to the king.
Ellos se inclinaron en reverencia al rey.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

obsequio
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
El pueblo se reunió para el obsequio de su querido maestro.
C1 verb /ɔːrˈdeɪn/

ordain

ordenar
Meaning
To officially make someone a priest or minister; to decree or order something officially.
Example
The bishop will ordain three new priests this Sunday.
El obispo ordenará tres nuevos sacerdotes este domingo.
C1 adjective /ˌɒstɛnˈteɪʃəs/

ostentatious

ostentoso
Meaning
Characterized by a showy or pretentious display intended to impress others.
Example
He wore an ostentatious gold chain to the party.
Llevaba una cadena de oro ostentosa en la fiesta.
B2 verb /ˈɒkjʊpaɪ/

occupy

ocupar
Meaning
to take up space or time; to live or work in a place
Example
The new family will occupy the house next month.
La nueva familia ocupará la casa el próximo mes.
B1 adjective /ˌoʊvərˈweɪt/

overweight

sobrepeso
Meaning
heavier than is considered healthy or normal
Example
The doctor advised him to lose weight as he was overweight.
El doctor le aconsejó perder peso ya que tenía sobrepeso.
C2 adjective /əˈfɪʃəs/

officious

entrometido
Meaning
Excessively eager to offer unwanted help or advice; meddlesome.
Example
The officious guard kept interrupting the visitors with unnecessary instructions.
El guardia entrometido interrumpía a los visitantes con instrucciones innecesarias.
C1 noun ˈaʊt.sɔːr.sɪŋ

outsourcing

externalización
Meaning
The practice of having certain job functions done outside a company instead of having an in-house department or employee handle them.
Example
Many companies use outsourcing to reduce labor costs.
Muchas empresas utilizan la externalización para reducir los costos laborales.
C1 adjective /ˌoʊvərˈrɔt/

overwrought

angustiado / excesivamente nervioso
Meaning
extremely agitated or nervous; excessively elaborate
Example
She was too overwrought to speak clearly after the accident.
Ella estaba demasiado angustiada para hablar claramente después del accidente.
A1 adjective /ˈʌðər/

other

otro
Meaning
used to refer to something different from the one already mentioned or known
Example
I don't want this one, I will take the other one.
No quiero este, tomaré el otro.
C1 noun /ˈɔːrkɪd/

Orchid

órquidea
Meaning
a diverse family of flowering plants known for their exotic and often fragrant flowers
Example
The white orchid on the windowsill bloomed for months.
La orquídea blanca en el alféizar de la ventana floreció durante meses.
B2 adjective, verb /əbˈskjʊr/

obscure

oscuro
Meaning
Not clearly expressed or understood; to make something difficult to see or understand.
Example
The meaning of the poem was obscure to most readers.
El significado del poema era oscuro para la mayoría de los lectores.
B1 noun /əˈkeɪ.ʒən/

Occasion

ocasión; evento especial
Meaning
a particular time or instance of an event; a special celebration
Example
Their wedding was a joyous occasion.
Su boda fue una ocasión alegre.
B2 noun /ˈoʊvərpæs/

overpass

paso elevado
Meaning
A bridge that carries one road or railway over another.
Example
The new overpass reduced traffic congestion in the city.
El nuevo paso elevado redujo la congestión de tráfico en la ciudad.
C2 noun /ˌɒpəˈrɛtə/

operetta

ópera ligera
Meaning
a short opera with light and humorous themes
Example
The theater staged a famous operetta by Gilbert and Sullivan.
El teatro presentó una famosa opereta de Gilbert y Sullivan.
A1 preposition /ʌv/

of

de
Meaning
expressing the relationship between a part and a whole
Example
The book is on the table, in front of the window.
El libro está sobre la mesa, frente a la ventana.
C2 verb /ˌaʊtməˈnuːvər/

outmaneuver

superar astutamente
Meaning
to gain an advantage over an opponent by skillful or clever action
Example
The smaller company managed to outmaneuver its larger rival.
La empresa más pequeña logró superar astutamente a su rival más grande.
C1 noun ɔːrˈdiːl

ordeal

prueba difícil
Meaning
A physical or mental painful experience that must be endured
Example
Surviving the wilderness was a tough ordeal for them.
Sobrevivir en la naturaleza fue una dura prueba para ellos.
C1 verb /ˈoʊvərˌhɔːl/

overhaul

revisión completa
Meaning
to examine thoroughly and repair or improve something that is worn or ineffective
Example
The company decided to overhaul its outdated computer system.
La compañía decidió hacer una revisión completa a su sistema de computadoras obsoleto.
C2 adjective /ˈɒsiəs/

osseous

óseo
Meaning
consisting of or turned into bone; bony
Example
The fossil showed osseous structures of the ancient creature.
El fósil mostró estructuras óseas de la antigua criatura.
B2 noun /wʌn θɜːd/

one-third

un tercio
Meaning
one part of something that is divided into three equal parts
Example
One-third of the class was absent today.
Un tercio de la clase estaba ausente hoy.
A1 pronoun, noun, adjective /wʌn/

one

uno
Meaning
the number equivalent to the sum of zero and one; a single person or thing
Example
Only one student answered the question.
Solo un estudiante respondió la pregunta.
B2 adjective /ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃənəl/

organizational

organizacional
Meaning
relating to the structure or arrangement of a company or group
Example
He works on improving the organizational structure of the company.
Él trabaja en mejorar la estructura organizacional de la empresa.
C1 noun /əbˈdʒɛktər/

objector

opositor
Meaning
a person who expresses opposition or disapproval to something
Example
The objector raised his concerns during the town meeting.
El opositor expresó sus preocupaciones durante la reunión del consejo.
B2 verb /ˌoʊvərˈloʊd/

overload

sobrecargar
Meaning
to load with too much weight or cargo; to give too much work or information
Example
Don't overload the washing machine or it might break down.
No sobrecargues la lavadora o podría romperse.
C1 adjective /ˌaʊt əv ðə ˈweɪ/

out-of-the-way

apartado o remoto
Meaning
remote or unusual; not in a convenient or usual location
Example
They stayed in an out-of-the-way village.
Se quedaron en una aldea apartada.
C2 noun /ˈɔː.rɪ.fɪs/

orifice

orificio
Meaning
an opening or hole, especially in the body or a device
Example
The medicine was applied through a small orifice in the device.
El medicamento se aplicó a través de un pequeño orificio en el dispositivo.
C1 adjective əʊˈpeɪk

opaque

opaco, impenetrable, difícil de entender
Meaning
Not able to be seen through; not transparent; difficult to understand.
Example
The glass was too opaque to see through.
El vidrio era tan opaco que no se podía ver a través de él.
C2 adjective /ɒˈstɛnsɪv/

ostensive

ostensible
Meaning
clearly demonstrative or pointing out; explicitly shown
Example
The teacher gave an ostensive example to clarify the concept.
La maestra dio un ejemplo ostensible para aclarar el concepto.
C2 verb /ˈɑːbvieɪt/

obviate

eliminar
Meaning
To remove a need or difficulty; to prevent or avoid something.
Example
This new system obviates the need for manual data entry.
Este nuevo sistema elimina la necesidad de ingresar datos manualmente.
B2 adjective ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl

operational

operativo
Meaning
In working order; ready for use.
Example
The space project will be operational by 2025.
El proyecto espacial estará operativo para 2025.
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

ofuscar, oscurecer, confundir
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Los políticos a menudo ofuscan los hechos para engañar a la gente.
C2 noun /oʊliˈændər/

Oleander

oleandro
Meaning
a poisonous evergreen shrub with clusters of white, pink, or red flowers
Example
The beautiful oleander flowers bloomed in the garden despite their toxic nature.
Las hermosas flores de oleandro florecieron en el jardín a pesar de su naturaleza tóxica.
C2 adjective /ˈɔːrəˌtʌnd/

orotund

voz grave y clara
Meaning
full, rich, and clear in sound; pompous in style
Example
The actor's orotund voice filled the theater.
La voz grave del actor llenó el teatro.
A1 adverb /aʊt/

out

fuera
Meaning
moving or appearing away from the inside or center; not at home or present
Example
He stepped out of the room quietly.
Él salió de la habitación en silencio.
B2 noun /ˈɔːrnəmənt/

ornament

adorno
Meaning
A decorative object that adds beauty to something.
Example
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments.
El árbol de Navidad estaba decorado con adornos de colores.
C1 adjective /ˈɑp.ər.ə.tɪv/

Operative

activo; en efecto; funcionando; operativo;
Meaning
Functioning; in effect; working; active;
Example
The new safety protocols became operative immediately after the accident.
Los nuevos protocolos de seguridad se volvieron operativos inmediatamente después del accidente.
B2 verb /ˌoʊvərˈkʌm/

overcome

superar
Meaning
To succeed in dealing with a problem or difficulty.
Example
You can overcome procrastination with planning.
Puedes superar la procrastinación con planificación.
B2 noun /ˈaʊt.laɪn/

Outline

esquema; contorno; resumen
Meaning
a general description or plan showing the essential features of something; the main points
Example
The teacher provided an outline of the course syllabus.
El maestro proporcionó un esquema del syllabus del curso.
C2 noun /ˈɒb.stɪ.nə.si/

obstinacy

obstinación
Meaning
Stubborn refusal to change one's opinion or chosen course of action, despite attempts to persuade one to do so.
Example
His obstinacy made negotiations difficult.
Su obstinación hizo que las negociaciones fueran difíciles.
B2 noun /ˈɔːrɡənaɪzər/

organizer

organizador
Meaning
a person who arranges or coordinates activities, events, or groups; a tool or item used to keep things in order
Example
She worked as the main organizer of the international conference.
Ella fue la principal organizadora de la conferencia internacional.
A1 adjective /oʊld/

old

viejo
Meaning
having lived for a long time; not new or young
Example
He still drives his old car.
Él todavía conduce su coche viejo.
C2 adjective /ˈɒf.biːt/

offbeat

inusual
Meaning
Unusual, unconventional, or different from the norm.
Example
She has a very offbeat sense of humor.
Ella tiene un sentido del humor muy inusual.
B2 noun /ˌɑb.zɚˈveɪ.ʃən/

Observation

observación
Meaning
the action of watching something carefully; a comment or remark
Example
The scientist made careful observations of the experiment.
El científico hizo observaciones cuidadosas del experimento.
C1 noun /ˈaʊtˌɡroʊθ/

outgrowth

desarrollo
Meaning
something that grows out of something else; a natural development or result
Example
The new policy was an outgrowth of years of debate.
La nueva política fue un desarrollo de años de debate.
A2 modal verb /ɔːt/

ought

debería
Meaning
Used to indicate duty, correctness, or moral obligation.
Example
You ought to respect your elders.
Deberías respetar a tus mayores.
A1 verb /ˈoʊpən/

open

abrir
Meaning
to move something so as to allow access; to begin
Example
Please open the door for me.
por favor abre la puerta para mí.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

hacinamiento excesivo
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
El sistema de metro sufre de severo hacinamiento durante las horas pico.
C1 noun /oʊˈeɪ.sɪs/

Oasis

oasis
Meaning
a fertile spot in a desert where water is found; a pleasant refuge
Example
The travelers found an oasis after days in the desert.
Los viajeros encontraron un oasis después de varios días en el desierto.
B1 noun /ˈɑb.stə.kəl/

Obstacle

obstáculo
Meaning
something that blocks or makes progress difficult; a barrier
Example
Bad weather was the main obstacle to our journey.
El mal tiempo fue el principal obstáculo para nuestro viaje.
C1 noun /ˌəʊvərɪksˌplɔɪˈteɪʃən/

overexploitation

sobreexplotación
Meaning
The unsustainable use of natural resources at a rate that exceeds their ability to regenerate, leading to depletion and environmental degradation.
Example
Overexploitation of natural resources leads to environmental degradation.
La sobreexplotación de los recursos naturales conduce a la degradación ambiental.
B2 noun /ˈaʊtbɜːrst/

outburst

explosión repentina de ira o emoción
Meaning
a sudden release of strong emotion or activity
Example
She had an angry outburst during the meeting.
Ella tuvo una explosión de ira durante la reunión.
C2 noun /ˈɒfərtɔːri/

offertory

ofrenda
Meaning
The part of a religious service when offerings are collected; the offering itself.
Example
The offertory was taken during the Sunday service.
La ofrenda fue tomada durante el servicio del domingo.
C1 adjective /oʊˈvɜːrt/

overt

abierto
Meaning
Done or shown openly; not hidden or secret.
Example
There was an overt display of hostility between the rivals.
Hubo una exhibición abierta de hostilidad entre los rivales.
A2 noun /ˈʌv.ən/

Oven

horno
Meaning
an enclosed compartment used for heating, baking, or drying food
Example
She baked cookies in the oven for thirty minutes.
Ella horneó galletas en el horno durante treinta minutos.
B2 verb /əˈpoʊz/

oppose

oponerse
Meaning
to disagree with or resist; to act against
Example
Many citizens oppose the new tax policy.
Muchos ciudadanos se oponen a la nueva política fiscal.
C1 adjective /ˌoʊvərˈbloʊn/

overblown

exagerado
Meaning
excessively exaggerated or inflated
Example
The controversy was overblown by the media.
La controversia fue exagerada por los medios.
B2 noun /ˈoʊ.vər ɡroʊθ/

Over growth

crecimiento excesivo
Meaning
excessive growth beyond normal size; too much development or expansion
Example
The overgrowth of weeds made the garden look untidy.
El crecimiento excesivo de las malas hierbas hizo que el jardín pareciera descuidado.
B2 verb /ˌoʊvərˈtɜrn/

overturn

dar la vuelta / revertir una decisión
Meaning
to turn something upside down or to reverse a decision or judgment
Example
The court decided to overturn the previous ruling.
El tribunal decidió anular la decisión anterior.
C1 adjective /əbˈstrʌk.tɪv/

Obstructive

obstructivo
Meaning
deliberately creating difficulties or preventing progress; hindering or blocking something
Example
The obstructive policies hindered economic growth.
Las políticas obstructivas obstaculizaron el crecimiento económico.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃən

organization

organización
Meaning
An organized group of people with a particular purpose, such as a business or government department.
Example
The organization was officially inaugurated in 2024.
La organización fue inaugurada oficialmente en 2024.
C1 adjective /əbˈdʒek.ʃən.ə.bəl/

Objectionable

objecionable
Meaning
arousing distaste or opposition; unpleasant or offensive
Example
His objectionable behavior made everyone uncomfortable.
Su comportamiento objetable hizo que todos se sintieran incómodos.
A1 pronoun /aʊərz/

ours

nuestro
Meaning
belonging to or associated with us
Example
This victory is ours.
Esta victoria es nuestra.
B2 verb /əˈrɪdʒɪneɪt/

originate

originar
Meaning
to come into existence; to begin; to create or produce
Example
The tradition originated in ancient times.
La tradición se originó en tiempos antiguos.
C1 noun /ˌɑːpərˈtuːnɪst/

opportunist

oportunista
Meaning
A person who takes advantage of situations for personal gain, often disregarding principles.
Example
He is seen as an opportunist who always puts his interests first.
Se le ve como un oportunista que siempre pone sus intereses primero.
C2 adjective /ɒmˈnɪp.ə.tənt/

omnipotent

omnipotente
Meaning
Having unlimited power; able to do anything; all-powerful.
Example
In many religions, God is considered omnipotent.
En muchas religiones, Dios se considera omnipotente.
B2 verb /oʊˈmɪt/

omit

omitir
Meaning
to leave out or exclude; to fail to include something
Example
Please don't omit any important details from your report.
Por favor, no omitas detalles importantes de tu informe.
C2 adjective /ˈɒfɪʃ/

offish

distante
Meaning
Unfriendly, distant, or reserved in manner.
Example
He seemed offish at the party and avoided most conversations.
Parecía distante en la fiesta y evitaba la mayoría de las conversaciones.
C1 noun /ˈəʊ.nəs/

onus

responsabilidad
Meaning
A duty or responsibility, especially a heavy one.
Example
The onus is on the government to provide relief to the victims.
El ónus está en el gobierno para proporcionar alivio a las víctimas.
C1 noun /ˌɒbstəˈtrɪʃən/

obstetrician

obstetra
Meaning
A doctor specializing in pregnancy, childbirth, and women's reproductive health.
Example
The obstetrician monitored the mother’s health throughout the pregnancy.
El obstetra monitoreó la salud de la madre durante el embarazo.
B2 noun ˈɒksɪdʒən prəˈdʌkʃən

oxygen production

producción de oxígeno
Meaning
The process of generating oxygen through photosynthesis or other means.
Example
Plants are vital for oxygen production and the maintenance of life.
Las plantas son vitales para la producción de oxígeno y el mantenimiento de la vida.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɛtʃ/

outstretch

extender
Meaning
To extend or stretch something outward.
Example
He outstretched his hand to help her up.
Él extendió su mano para ayudarla a levantarse.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

ópera
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Vimos una hermosa ópera en el teatro anoche.
C1 adjective /ˈəʊnərəs/

onerous

arduo
Meaning
involving a great deal of effort, difficulty, or burden
Example
Fulfilling the contract proved to be an onerous task for the company.
Cumplir el contrato resultó ser una tarea ardua para la empresa.
B2 noun /ˈɑp.tə.mɪst/

Optimist

optimista
Meaning
a person who tends to be hopeful and confident about the future; someone who sees the good side of things
Example
As an optimist, she always believed things would improve.
Como optimista, siempre creyó que las cosas mejorarían.
C1 verb /uːz/

ooze

filtrarse
Meaning
to slowly flow or leak out through small openings or pores
Example
Blood began to ooze from the small cut.
La sangre comenzó a filtrarse de la pequeña herida.
B1 noun /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/

opportunity

oportunidad
Meaning
A favorable chance or set of circumstances that makes it possible to do something.
Example
She seized the opportunity to study abroad.
Ella aprovechó la oportunidad de estudiar en el extranjero.
C1 adjective /ˌaʊtˈlændɪʃ/

outlandish

extraño
Meaning
Looking or sounding bizarre or unfamiliar; strange.
Example
He wore an outlandish costume to the festival.
Él llevaba un traje extraño al festival.
C2 adjective /ˈoʊ.kən/

oaken

hecho de roble
Meaning
made of or resembling oak wood
Example
The villagers gathered around the oaken table in the hall.
Los aldeanos se reunieron alrededor de la mesa de roble en el salón.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɪp/

outstrip

superar
Meaning
To go faster or do better than someone or something; to surpass.
Example
The company outstripped its competitors in sales last year.
La compañía superó a sus competidores en ventas el año pasado.
B2 noun /oʊˈbiː.di.əns/

Obedience

obediencia
Meaning
compliance with an order, request, or law; submission to authority
Example
Children should show obedience to their parents.
Los niños deben mostrar obediencia a sus padres.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

barbo oliva
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
El barbo oliva se encuentra comúnmente en los ríos del sur de Asia.
C2 noun /ˌɔːrdɪˈneɪʃən/

ordination

ordenación
Meaning
The ceremony of conferring holy orders or official religious authority.
Example
The church held a special service for the ordination of new priests.
La iglesia celebró un servicio especial para la ordenación de nuevos sacerdotes.
C2 noun /oʊd/

ode

oda
Meaning
a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions
Example
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
El poeta escribió una oda a la belleza de la naturaleza.
B2 adjective /əˈpəʊzd/

opposed

opuesto
Meaning
being against or in disagreement with something
Example
She is strongly opposed to animal testing.
Ella está firmemente en contra de las pruebas con animales.
B2 noun /ˌaʊtˈsaɪdə(r)/

outsider

extranjero
Meaning
a person who is not accepted as a member of a particular group or community
Example
As a new student, she often felt like an outsider at school.
Como estudiante nuevo, a menudo se sentía como una extranjera en la escuela.
C2 noun /ˈɔːrɪndʒfɪn ˈleɪbiːoʊ/

Orangefin labeo

labeo de aleta naranja
Meaning
a freshwater fish species native to South Asian rivers, commonly found in Bangladesh and India
Example
The orangefin labeo is an important food fish in Bangladesh.
El labeo de aleta naranja es un pez alimenticio importante en Bangladesh.
B2 verb /əˈblaɪdʒ/

oblige

obligar
Meaning
to compel or require someone to do something; to help or do a favor
Example
I would be happy to oblige you with the information you need.
Estaría feliz de obligarte con la información que necesitas.
C1 adjective əˈblɪv.i.əs

oblivious

despreocupado
Meaning
Being completely unaware of surrounding events.
Example
He was oblivious to the noise around him while reading.
Él no se dio cuenta del ruido a su alrededor mientras leía.
C1 noun /ˈɑːdəsi/

odyssey

viaje largo
Meaning
a long, adventurous journey; a series of experiences
Example
Her career has been an odyssey of challenges and achievements.
Su carrera ha sido una odisea de desafíos y logros.
B2 noun /əˌrɪʒ.əˈnæl.ə.ti/

Originality

originalidad
Meaning
the quality of being novel or unusual; the ability to think independently and creatively
Example
The artist's work showed great originality and creativity.
La obra del artista mostró gran originalidad y creatividad.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omnipresente
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Las redes sociales se han convertido en una fuerza omnipresente en la sociedad moderna.
B2 adjective /ˌɑːp.təˈmɪs.tɪk/

optimistic

optimista
Meaning
hopeful and confident about the future
Example
She is optimistic about the success of her new project.
Ella está optimista acerca del éxito de su nuevo proyecto.
C2 adjective /əbˈtruːsɪv/

obtrusive

obtrusivo
Meaning
noticeable in an unpleasant or unwelcome way; intrusive
Example
The advertisement was so obtrusive that it ruined the user’s experience.
El anuncio era tan obtrusivo que arruinó la experiencia del usuario.
C1 noun /əbˈzɜːrvətɔːri/

observatory

observatorio
Meaning
A building equipped for observing astronomical or meteorological events.
Example
The observatory is open to the public on weekends.
El observatorio está abierto al público los fines de semana.