nine
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /naɪn/

nine

nueve
Meaning
the number that is one more than eight
Example
She has nine books in her collection.
Ella tiene nueve libros en su colección.
C2 verb /əˈnɔɪnt/

anoint

ungir, consagrar
Meaning
To smear or rub with oil, often as part of a religious ceremony or as a sign of consecration.
Example
The priest anointed the king with holy oil.
El sacerdote ungió al rey con aceite santo.
C1 noun /ˈleɪ.dəl/

Ladle

cucharón
Meaning
a large deep spoon with a long handle, used for serving soup or other liquids
Example
Use the ladle to serve the hot soup into bowls.
Usa el cucharón para servir la sopa caliente en los tazones.
B2 noun /ˈfæbrɪk/

fabric

tejido
Meaning
Cloth or material produced by weaving or knitting fibers.
Example
The tailor used silk fabric to make the dress.
El sastre usó tela de seda para hacer el vestido.
B2 noun /ˈælkəhɒlɪzəm/

alcoholism

alcoholismo
Meaning
A chronic disease characterized by uncontrolled drinking and preoccupation with alcohol.
Example
His alcoholism affected both his health and his family life.
Su alcoholismo afectó tanto su salud como su vida familiar.
A2 noun /ˈɪn.sekt/

Insect

insecto
Meaning
a small invertebrate animal with six legs and usually one or two pairs of wings
Example
The butterfly is a beautiful insect that flies from flower to flower.
La mariposa es un hermoso insecto que vuela de flor en flor.
B2 adjective kənˈsaɪs

concise

conciso
Meaning
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
Example
A concise speech is more impactful than a long one.
Un discurso conciso es más impactante que uno largo.
C1 adjective /ɪˈlʌstriəs/

illustrious

ilustre
Meaning
Well known, respected, and admired for past achievements.
Example
She had an illustrious career in medicine.
Tuvo una carrera ilustre en la medicina.
B2 verb /feɪnt/

faint

desmayarse
Meaning
to lose consciousness for a short time because of a temporary lack of oxygen to the brain
Example
He felt dizzy and fainted in the heat.
Se sintió mareado y se desmayó por el calor.
C1 adjective /ˌmel.ənˈkɒl.ɪk/

Melancholic

triste y pensativo; que expresa o siente tristeza
Meaning
sad and thoughtful; feeling or expressing sadness
Example
The melancholic music made everyone feel sad.
La música melancólica hizo que todos se sintieran tristes.
C2 adjective /ˌɪnkəmˈbʌstəbl/

incombustible

incombustible
Meaning
Not capable of catching fire or burning.
Example
This material is incombustible and safe for construction.
Este material es incombustible y seguro para la construcción.
C1 noun /bruːˈtæləti/

brutality

brutalidad
Meaning
extreme cruelty or violence; savage or inhumane treatment
Example
The brutality of the attack shocked the entire community.
La brutalidad del ataque conmocionó a toda la comunidad.
B2 noun /ˈæbi/

abbey

abadía
Meaning
A large church building or monastery where monks or nuns live, work, and worship.
Example
The old abbey on the hill attracts many tourists each year.
La vieja abadía en la colina atrae a muchos turistas cada año.
C1 adjective /ˈpɜːrmiəbl̩/

permeable

permeable
Meaning
allowing liquids or gases to pass through
Example
The soil in this area is very permeable to water.
El suelo en esta área es muy permeable al agua.
B2 adjective /ˈkaʊntləs/

countless

incontable
Meaning
too many to be counted; innumerable
Example
There are countless stars in the sky.
Hay innumerables estrellas en el cielo.
C2 noun /skɪf/

skiff

bote pequeño
Meaning
a small, light boat usually for one person
Example
The fisherman paddled his skiff across the lake.
El pescador remó su bote pequeño a través del lago.
C2 adjective /ˈwɪloʊi/

willowy

alto, delgado y flexible, como un árbol de sauce
Meaning
Gracefully tall, slender, and flexible, like a willow tree.
Example
She moved with a willowy elegance across the stage.
Ella se movió con una elegancia willowy por el escenario.
B1 noun ˈproʊtest

protest

protesta
Meaning
A statement or action expressing disapproval of or objection to something.
Example
Students organized a protest.
Los estudiantes organizaron una protesta.
C2 noun /ˈrɛk.tɪ.tjuːd/

rectitude

rectitud
Meaning
Morally correct behavior or thinking; righteousness and integrity.
Example
His rectitude earned him respect in society.
Su rectitud le ganó el respeto en la sociedad.
B2 noun /ˌdel.ɪˈɡeɪ.ʃən/

delegation

delegación
Meaning
A group of people chosen to represent others in negotiations or discussions.
Example
The delegation presented their country's agenda.
La delegación presentó la agenda de su país.
B1 noun/adjective /ˌkærəktəˈrɪstɪk/

characteristic

característica
Meaning
A distinguishing quality or feature of a person, place, or thing.
Example
Kindness is a characteristic of true leadership.
La amabilidad es una característica del verdadero liderazgo.
C2 verb /əˈlɪtəreɪt/

alliterate

utilizar aliteración
Meaning
to repeat the same consonant sound at the beginning of words in a phrase or sentence
Example
The poet often alliterates words to create rhythm.
El poeta a menudo alitera palabras para crear ritmo.
C2 verb /ɪˈfeɪsɪŋ/

effacing

borrar / hacerse invisible
Meaning
erasing or making oneself inconspicuous; to remove or diminish in significance
Example
She kept effacing herself during the meeting so that others could shine.
Ella siguió borrándose a sí misma durante la reunión para que los demás pudieran brillar.
B2 noun /ˈveɪ.kən.si/

Vacancy

vacante; un espacio o puesto vacío
Meaning
an unoccupied position or job; an empty space or room
Example
There is a vacancy for a software engineer in our company.
Hay una vacante para un ingeniero de software en nuestra empresa.
C1 noun /ˌɪntəkəˈnɛktɪvɪti/

interconnectivity

interconectividad
Meaning
The state of being interconnected or the degree of connectivity between components
Example
The rise of interconnectivity has transformed global communication.
El auge de la interconectividad ha transformado la comunicación global.
C2 adverb /əˈsɪdʒuəsli/

assiduously

asiduamente
Meaning
with great care and persistence
Example
He worked assiduously to complete the project before the deadline.
Trabajó asiduamente para completar el proyecto antes de la fecha límite.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

defensa
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Su defensa de los derechos de los niños le valió reconocimiento internacional.
A2 noun /hɒt drɪŋk/

Hot-drink

bebida caliente
Meaning
a warm or heated beverage consumed for refreshment or comfort
Example
I prefer a hot drink like tea or coffee in the morning.
Prefiero una bebida caliente como té o café por la mañana.
C2 adjective /ˌækrəˈmætɪk/

achromatic

acromático
Meaning
without color; free from color
Example
The designer chose an achromatic palette of black, white, and gray.
El diseñador eligió una paleta acromática de negro, blanco y gris.
C1 noun /brɪˈɡeɪd/

brigade

brigada
Meaning
A large group of people organized for a specific purpose, especially a military unit.
Example
The fire brigade arrived quickly to put out the flames.
La brigada de bomberos llegó rápidamente para apagar las llamas.
B1 noun /keɪv/

Cave

cueva; cavidad;
Meaning
a large underground chamber in a hill or cliff; a hollow space in rock
Example
The explorers discovered ancient paintings on the cave walls.
Los exploradores descubrieron pinturas antiguas en las paredes de la cueva.
C2 adjective /ˌnɒnpəˈreɪl/

nonpareil

inigualable
Meaning
Having no equal; unrivaled or matchless.
Example
Her beauty was considered nonpareil in the region.
Su belleza fue considerada inigualable en la región.
B1 adjective /kənˈtɪn.ju.əs/

continuous

continuo
Meaning
forming an unbroken whole; without interruption
Example
The factory operates on a continuous 24-hour schedule.
La fábrica opera con un horario continuo de 24 horas.
C2 verb /ɪmˈpjuːt/

impute

imputar
Meaning
to attribute a fault or responsibility to someone
Example
They imputed the company's success to good leadership.
Ellos imputaron el éxito de la empresa a un buen liderazgo.
C2 noun /ˈbʌɡəˌbuː/

bugaboo

fantasma / temor
Meaning
An object of fear or worry; an imagined cause of anxiety.
Example
The threat of inflation became a political bugaboo.
La amenaza de la inflación se convirtió en un bugaboo político.
B2 adjective ˈhæzədəs

hazardous

peligroso
Meaning
Dangerous, risky, or potentially harmful
Example
Hazardous pollutants increase health risks.
Los contaminantes peligrosos aumentan los riesgos para la salud.
A2 verb /siːm/

seem

parecer
Meaning
to give the impression of being something or having a particular quality
Example
He seems tired after the long journey.
Parece cansado después del largo viaje.
B2 adjective /ʌnˈfeɪv(ə)rəbəl/

unfavorable

desfavorable
Meaning
not beneficial or advantageous; showing disapproval or opposition
Example
The proposal received an unfavorable response from the committee.
La propuesta recibió una respuesta desfavorable del comité.
C1 verb /weɪv/

waive

felicidad
Meaning
to refrain from insisting on or enforcing something, especially a right or claim
Example
She decided to waive her right to a lawyer.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /ˈkɪndərˌɡɑːrtn/

kindergarten

jardín de infantes
Meaning
a school or class for young children, typically between the ages of four and six
Example
She enrolled her child in kindergarten to prepare for elementary school.
Inscribió a su hijo en el jardín de infantes para prepararse para la escuela primaria.
B1 noun ˈpɒdkɑːsts

podcasts

pódcast
Meaning
A digital audio or video file or recording, usually part of a themed series, that can be downloaded from a website to a media player or computer.
Example
Podcasts are great for improving listening.
Los pódcast son geniales para mejorar la escucha.
B2 noun /pʌntʃ/

Punch

punzón
Meaning
a tool used for making holes or indentations in materials
Example
The carpenter used a punch to make holes in the leather.
El carpintero usó un punzón para hacer agujeros en el cuero.
C1 noun /ˈtæn.ə.ri/

tannery

curtiduría
Meaning
A place where animal hides are processed into leather.
Example
The tannery produced high-quality leather for export.
La curtiduría produjo cuero de alta calidad para exportación.
C1 noun /ˈdɪs.ə.nəns/

dissonance

disonancia
Meaning
Disagreement, lack of harmony, conflict between ideas or beliefs.
Example
The cultural dissonance created misunderstandings.
La disonancia cultural creó malentendidos.
B1 noun /ˈsʌb.stəns/

Substance

sustancia
Meaning
a particular kind of matter with uniform properties; the essential nature of something; material or content
Example
The scientist analyzed the unknown substance in the laboratory.
El científico analizó la sustancia desconocida en el laboratorio.
B2 verb /mɒk/

mock

burlarse de
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or unkind way.
Example
The students mocked his accent during class.
Los estudiantes se burlaron de su acento durante la clase.
C1 adjective /ˈkwɑː.rəl.səm/

Quarrelsome

pendenciero; belicoso; argumentativo
Meaning
given to arguing and fighting; argumentative and confrontational
Example
His quarrelsome nature makes it difficult to work with him.
Su naturaleza pendenciera hace que sea difícil trabajar con él.
A1 noun /ˈpɪk.tʃər/

Picture

imagen
Meaning
a visual representation such as a painting, drawing, or photograph
Example
There is a beautiful picture hanging on the wall.
Hay una hermosa imagen colgada en la pared.
C2 verb /ˈɪŋkʌlpeɪt/

inculpate

inculpar
Meaning
To blame or accuse someone of wrongdoing.
Example
The evidence seemed to inculpate the suspect in the crime.
La evidencia parecía inculpar al sospechoso en el crimen.
A2 noun /ˈɒf.ɪs/

office

oficina
Meaning
a room or building where people work, usually at desks
Example
She left the office early to attend a family event.
Ella dejó la oficina temprano para asistir a un evento familiar.
B2 noun /ˌkɑm.pənˈseɪ.ʃən/

Compensation

compensación; remuneración
Meaning
something given or received as an equivalent for services, debt, loss, injury, or suffering; payment or reward
Example
The company provided financial compensation to the workers injured in the accident.
La empresa proporcionó compensación financiera a los trabajadores lesionados en el accidente.
C2 noun /ɔːl/

awl

punzón
Meaning
a small pointed tool used for making holes, especially in leather
Example
The cobbler used an awl to punch holes in the leather.
El zapatero usó un punzón para hacer agujeros en el cuero.
B2 noun /swiːt/

suite

suite
Meaning
a set of rooms designated for one person's or family's use or for a particular purpose
Example
They stayed in the presidential suite at the hotel.
Se hospedaron en la suite presidencial del hotel.
B2 adjective /keɪˈɒtɪk/

Chaotic

caótico; desordenado
Meaning
in a state of complete confusion and disorder
Example
The situation became chaotic after the announcement.
La situación se volvió caótica después del anuncio.
C1 verb /ˈpændər/

pander

adular, halagar
Meaning
to indulge or exploit the weaknesses, desires, or immoral tendencies of others
Example
The politician was accused of pandering to voters' fears.
El político fue acusado de complacer los temores de los votantes.
B1 /ˈpæt.ən/

Pattern

patrón / diseño
Meaning
A repeated decorative design or a regular way in which something happens or is done.
Example
The dress had a beautiful floral pattern.
El vestido tenía un hermoso patrón floral.
A1 noun /ˈdɒlər/

dollar

dólar
Meaning
The basic monetary unit of the United States and some other countries
Example
I need five dollars to buy this book.
Necesito cinco dólares para comprar este libro.
B2 adverb /ˈkæʒ.u.ə.li/

Casually

casualmente; de manera relajada e informal
Meaning
in a relaxed and informal way; without much thought or preparation
Example
He casually mentioned that he was leaving.
Él mencionó casualmente que se iba.
C1 noun /ˈkʌntrɪmən/

countryman

compatriota
Meaning
a person from one's own country or rural area
Example
He was proud to meet a fellow countryman at the international conference.
Se sintió orgulloso de conocer a un compatriota en la conferencia internacional.
B2 noun, verb /ˈdeɪ.bjuː/

debut

debut
Meaning
The first public appearance or performance of someone or something.
Example
The young actor made his debut on the big stage.
El joven actor hizo su debut en el gran escenario.
B2 verb /ɪˈvoʊk/

evoke

evocar
Meaning
to bring a feeling, memory, or image into the mind
Example
The old song evoked memories of her childhood.
La vieja canción evocó recuerdos de su infancia.
B2 verb /dɪˈpɪkt/

depict

representar
Meaning
to represent or show something in a picture, story, or other art form
Example
The painting depicts a beautiful sunset over the sea.
La pintura representa una hermosa puesta de sol sobre el mar.
B2 adjective ˌpriːhɪˈstɒrɪk

prehistoric

prehistórico, antes de los registros escritos
Meaning
Belonging to the time before written records.
Example
The prehistoric era was marked by the rise of early humans.
La era prehistórica estuvo marcada por el ascenso de los primeros humanos.
A1 noun /noʊˈvɛmbər/

november

noviembre
Meaning
the eleventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
November is often cool and quiet before winter begins.
Noviembre suele ser fresco y tranquilo antes de que empiece el invierno.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

invernadero
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Los agricultores construyeron un gran invernadero para cultivar tomates en el invierno.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/

poignant

conmovedor, profundo
Meaning
evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching
Example
The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears.
El final de la película fue tan conmovedor que muchos en la audiencia se conmovieron hasta las lágrimas.
A1 verb /spik/

speak

hablar
Meaning
to say words; to communicate verbally
Example
She can speak three languages fluently.
Ella puede hablar tres idiomas con fluidez.
B2 noun /kɒd fɪʃ/

Cod fish

bacalao
Meaning
A large marine fish with white flesh, commonly used for food
Example
The fisherman caught a large cod fish in the North Atlantic.
El pescador atrapó un gran bacalao en el Atlántico Norte.
B2 adjective /ˈfes.tɪv/

Festive

festivo; alegre; de fiesta
Meaning
joyful; celebratory; having the characteristics of a festival
Example
The house looked festive with colorful decorations.
La casa se veía festiva con decoraciones coloridas.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

condición del suelo (adecuación para sembrar cultivos)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
El agricultor revisó la tilth del suelo antes de sembrar las semillas.
B1 adjective /ˌɔːtəˈmætɪk/

automatic

automático
Meaning
working by itself without direct human control
Example
This car has an automatic transmission.
Este coche tiene una transmisión automática.
B1 verb meɪnˈteɪn

maintain

mantener
Meaning
To keep in good condition; to preserve or sustain.
Example
Maintaining discipline in educational institutions is crucial.
Mantener la disciplina en las instituciones educativas es crucial.
A1 noun /ʃɒp/

shop

tienda
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
Necesito ir a la tienda para comprar algunos víveres.
C2 noun /ˌɪnˌkeɪpəˈbɪləti/

incapability

incapacidad
Meaning
lack of ability or power to do something; inability or incompetence
Example
His incapability to manage the team led to serious problems.
Su incapacidad para gestionar el equipo provocó problemas graves.
C1 adjective /sɪˈnɒnɪməs/

synonymous

sinónimo
Meaning
having the same or nearly the same meaning; closely associated with something
Example
For many people, her name is synonymous with generosity.
Para muchas personas, su nombre es sinónimo de generosidad.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformador
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
El nuevo sistema educativo es altamente transformador.
B2 verb /nɪˈɡlekt/

neglect

descuidar
Meaning
to fail to care for or give attention to something
Example
Don't neglect your health while studying.
No descuides tu salud mientras estudias.
B2 noun /ˈleɪbərər/

laborer

obrero
Meaning
a person who does physical work, especially work that requires strength rather than skill
Example
The laborer worked long hours at the construction site.
El obrero trabajó largas horas en la obra.
B2 adjective /ˈprɒmɪnənt/

prominent

prominente
Meaning
Important, famous, or easily noticeable.
Example
He is a prominent leader in the community.
Él es un líder prominente en la comunidad.
C1 verb /ˈfɜːr.tɪ.laɪz/

fertilize

fertilizar
Meaning
to make soil or land more fertile by adding substances
Example
Farmers fertilize the fields to increase crop yield.
Los agricultores fertilizan los campos para aumentar la cosecha.
B1 noun /ˈfɪzɪks/

physics

física
Meaning
the natural science that studies matter, energy, and the interactions between them
Example
She decided to major in physics at the university.
Decidió especializarse en física en la universidad.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

octágono
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
La señal de alto tiene forma de octágono.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

textil
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Bangladesh es famoso por su industria textil de alta calidad.
C1 adjective /ˈwer.i/

Wary

cauteloso; prudente
Meaning
cautious; careful to avoid danger or problems
Example
She was wary of strangers approaching her at night.
Ella estaba cautelosa con los extraños que se acercaban a ella por la noche.
A2 noun /ˈlɔːndri/

laundry

felicidad
Meaning
clothes or linens that need to be washed or have been washed
Example
She folded the clean laundry neatly.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈoʊdiəm/

odium

odio
Meaning
general or widespread hatred or disgust directed toward someone as a result of their actions
Example
The scandal brought public odium on the corrupt minister.
El escándalo trajo odio público al ministro corrupto.
C2 noun /ˈaʊtˌrɪɡər/

outrigger

estructura de refuerzo
Meaning
a projecting structure on a boat, used for stability, or a boat fitted with such support
Example
The fisherman paddled his outrigger canoe across the lagoon.
El pescador remó su canoa con outtrigger a través de la laguna.
B1 noun /pəˈlɪtɪʃən/

politician

político
Meaning
a person who is involved in politics, especially as a profession
Example
The politician promised to improve the economy.
El político prometió mejorar la economía.
B2 noun /kənˌfɪɡəˈreɪʃən/

configuration

configuración
Meaning
an arrangement of parts or elements in a particular form or structure
Example
The configuration of the system needs to be adjusted for better performance.
La configuración del sistema debe ajustarse para un mejor rendimiento.
B2 noun /maɪˈɡreɪʃən/

migration

migración
Meaning
the movement of people or animals from one place to another, often for better living conditions or seasonal reasons
Example
The annual migration of birds is a fascinating natural event.
La migración anual de aves es un evento natural fascinante.
C1 verb ɪɡˈzæsərbeɪt

exacerbate

agravar
Meaning
To make a problem, bad situation, or negative feeling worse.
Example
Climate change exacerbates flooding issues.
El cambio climático agrava los problemas de inundación.
B1 noun /ˈvaɪtəmɪn/

vitamin

vitamina
Meaning
a natural substance needed by the body to stay healthy
Example
Fruits and vegetables are rich sources of vitamins.
Las frutas y verduras son fuentes ricas en vitaminas.
B2 adjective /ˈhɜː.bəl/

herbal

herbal
Meaning
Made from or containing herbs, especially for medicinal purposes.
Example
Herbal remedies were widely used here.
Los remedios herbales eran ampliamente utilizados aquí.
C2 verb /həˈbɪtʃuˌeɪt/

habituate

acostumbrar
Meaning
to make someone accustomed to something
Example
The monks habituated themselves to meditation.
Los monjes se acostumbraron a la meditación.
B2 adjective /kənˈdɪʃ.ən.əl/

Conditional

condicional; sujeto a condiciones
Meaning
dependent on certain conditions; not absolute
Example
The job offer is conditional upon passing the background check.
La oferta de trabajo es condicional a pasar la verificación de antecedentes.
C1 noun /ˈmɒk.ər.i/

Mockery

burla; ridículo;
Meaning
teasing and contemptuous language or behavior; ridicule
Example
His speech was met with mockery from the audience.
Su discurso fue recibido con burla por la audiencia.
B1 verb /əˈdæpt/

adapt

adaptar
Meaning
to adjust or change something to suit new conditions or situations
Example
He quickly adapted to the new environment.
Él rápidamente se adaptó al nuevo entorno.
C2 noun /ˈhɔːrs.liːt͡ʃ/

Horse-leach

sanguijuela de caballo
Meaning
a large species of leech that was traditionally used in veterinary medicine
Example
The veterinarian explained that horse-leach was once commonly used to treat horses.
El veterinario explicó que la sanguijuela de caballo se usaba comúnmente en el tratamiento de caballos.
C2 noun /ˈsɜːrtɪˌtjuːd/

certitude

certeza
Meaning
Absolute certainty or conviction about something.
Example
She spoke with certitude about the outcome of the case.
Ella habló con certeza sobre el resultado del caso.
B2 noun /rɪˈsiː.vər/

Receiver

receptor
Meaning
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
Example
She picked up the receiver to answer the phone call.
Ella levantó el receptor para contestar la llamada telefónica.
C1 adjective /rɪˈsɜːrdʒənt/

resurgent

resurgente
Meaning
Becoming strong, active, or popular again.
Example
The resurgent economy gave hope to many businesses.
La economía resurgente dio esperanza a muchos negocios.
B2 noun /ˈsɜːr.tən.ti/

Certainty

certeza
Meaning
firm conviction that something is the case; the quality of being reliably true
Example
We can say with certainty that the project will be completed on time.
Podemos decir con certeza que el proyecto se completará a tiempo.
C1 noun /ˈræftər/

rafter

viga
Meaning
One of the sloping beams that supports a roof.
Example
The old barn’s rafters were exposed.
Las vigas del viejo granero estaban expuestas.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

paro
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
El tráfico llegó a un paro después del accidente.
B2 noun /ˈaʊt.laɪn/

Outline

esquema; contorno; resumen
Meaning
a general description or plan showing the essential features of something; the main points
Example
The teacher provided an outline of the course syllabus.
El maestro proporcionó un esquema del syllabus del curso.
B2 adjective /əbˈsɜːrd/

absurd

absurdo, irracional
Meaning
wildly unreasonable, illogical, or inappropriate
Example
It is absurd to think that the earth is flat.
Es absurdo pensar que la Tierra es plana.
C1 adjective/adverb /ˌɒfˈhænd/

offhand

sin pensar
Meaning
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
Example
She gave an offhand reply to his serious question.
Ella dio una respuesta sin pensarlo a su seria pregunta.
C1 noun /ˈhɒməˌfoʊn/

homophone

palabra homófona
Meaning
A word that is pronounced the same as another word but differs in meaning, and often spelling.
Example
The words 'pair' and 'pear' are homophones.
Las palabras 'pair' y 'pear' son homófonas.
C1 adjective /kənˈɡrɛʃənl/

congressional

congresista
Meaning
relating to a congress, especially the US Congress
Example
The bill received strong congressional support.
El proyecto de ley recibió un fuerte apoyo congresista.
B2 adjective /ɪnˈtɛns/

intense

intenso
Meaning
Of extreme force, degree, or strength.
Example
She felt intense pain after the accident.
Ella sintió un dolor intenso después del accidente.
C1 noun/verb /kwɪp/

quip

comentario ingenioso
Meaning
A witty remark; to make a witty or clever comment.
Example
She quipped about the weather during the meeting.
Ella hizo un comentario ingenioso sobre el clima durante la reunión.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

política de no intervención
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Las políticas de laissez-faire fomentan la empresa privada.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːnd/

importuned

insistir persistentemente
Meaning
asked someone persistently and pressingly for something
Example
She importuned her boss for a raise until he finally gave in.
Ella insistió persistentemente a su jefe por un aumento hasta que finalmente accedió.
C1 noun /ˈnek.səs/

Nexus

conexión; vínculo;
Meaning
a connection or series of connections linking two or more things
Example
There's a clear nexus between education and economic development.
Hay un claro nexo entre la educación y el desarrollo económico.
C2 noun /ˈbrɪn.dʒəl/

Brinjal

berenjena
Meaning
a large purple vegetable that is white inside; also called eggplant
Example
My mother cooked brinjal curry for lunch.
Mi madre cocinó curry de berenjena para el almuerzo.
A2 noun /ˈkʌm.fərt/

Comfort

confort; comodidad
Meaning
a state of physical ease and freedom from pain or constraint; relief from distress or anxiety
Example
The soft sofa provided great comfort after a long day at work.
El sofá suave proporcionó un gran confort después de un largo día de trabajo.
C2 adjective /ˈɡæŋ.ɡli/

gangly

alto y torpe
Meaning
Tall, thin, and awkward in movement or appearance.
Example
The gangly teenager stumbled while trying to dance.
El adolescente torpe tropezó mientras intentaba bailar.
C2 adjective /ˈbɑː.bər.əs/

Barbarous

bárbaro; cruel; salvaje
Meaning
extremely cruel; uncivilized; savage
Example
The barbarous treatment of prisoners was condemned by human rights organizations.
El trato bárbaro a los prisioneros fue condenado por las organizaciones de derechos humanos.
A1 noun /miːt/

Meat

carne
Meaning
animal flesh used as food
Example
We bought fresh meat from the butcher shop.
Compramos carne fresca en la carnicería.
C1 noun/verb /ˈtʌtʃ.ʌp/

touch-up

corrección o mejora pequeña
Meaning
Small corrections or improvements made to something.
Example
The artist gave a quick touch-up to the painting.
El artista hizo un toque rápido en la pintura.
B2 adjective ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i

revolutionary

revolucionario
Meaning
Involving or causing a complete or dramatic change.
Example
Revolutionary ideas are reshaping the industry.
Las ideas revolucionarias están transformando la industria.