Nigella
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /naɪˈdʒel.ə/

Nigella

comino negro
Meaning
small black seeds with a nutty, slightly bitter flavor, also known as black cumin or black seed
Example
Sprinkle nigella seeds on top of the bread before baking.
Espolvorea semillas de comino negro encima del pan antes de hornear.
C2 adjective /dɪˈstɛnsəbl̩/

distensible

distensible
Meaning
Capable of being stretched or expanded.
Example
The stomach is a distensible organ that can expand after eating.
El estómago es un órgano distensible que puede expandirse después de comer.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

cobarde
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Él era demasiado cobarde para defender sus creencias.
B1 noun /ˈvæl.i/

Valley

valle
Meaning
a low area of land between hills or mountains
Example
The green valley stretched for miles between the mountains.
El verde valle se extendía por millas entre las montañas.
C2 adjective /ʌnˈælɔɪd/

unalloyed

puro
Meaning
Pure, complete, and not mixed with anything else.
Example
She felt unalloyed joy at the news of her success.
Ella sintió una alegría pura al recibir la noticia de su éxito.
B2 verb /kənˈtæmɪneɪt/

contaminate

contaminar
Meaning
To make something impure, dirty, or harmful by contact with a poisonous or polluting substance.
Example
The river was contaminated by industrial waste.
El río fue contaminado por desechos industriales.
B1 noun kəˈmɪt.mənts

commitments

compromisos
Meaning
Formal pledges or promises to do something, especially in terms of obligations or agreements.
Example
Global commitments to renewable energy are increasing.
Los compromisos globales con la energía renovable están aumentando.
C2 adjective /ˈfʊl.səm/

fulsome

elogios excesivos
Meaning
Excessively flattering or insincere; abundant or generous in amount.
Example
He offered fulsome praise to his boss.
Él ofreció elogios excesivos a su jefe.
A1 adverb /ˈɔːl.weɪz/

Always

siempre; para siempre; en todo momento
Meaning
at all times; on all occasions; forever
Example
She always arrives early to work.
Ella siempre llega temprano al trabajo.
B1 noun rɔː mətɪˈrɪəlz

raw materials

materias primas
Meaning
The basic material from which a product is made.
Example
The factory imports raw materials for production.
La fábrica importa materias primas para la producción.
C2 noun /friːz/

frieze

friso
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
El friso sobre la entrada representa escenas de la mitología antigua.
A1 verb /stɑːrt/

start

comenzar
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
vamos a comenzar la reunión ahora.
C1 noun /ˌrætɪfɪˈkeɪʃən/

Ratification

ratificación
Meaning
the action of signing or giving formal consent to a treaty, contract, or agreement
Example
The treaty required ratification by both countries' parliaments.
El tratado requirió ratificación por los parlamentos de ambos países.
C2 verb /ɪnˈvaɪərən/

environ

rodear
Meaning
to surround or enclose; to encircle
Example
Mountains environ the small valley.
Las montañas rodean el pequeño valle.
B2 noun /ˈwɜːrʃɪp/

Worship

culto
Meaning
the feeling or expression of reverence and adoration for a deity; religious devotion and practice
Example
They gather every Sunday for worship.
Ellos se reúnen cada domingo para el culto.
C2 noun /ˈdrʌmɪt/

Drumet

drumet
Meaning
a small drum used in military or marching bands
Example
The drummer played a steady beat on the drumet during the parade.
El batería tocó un ritmo constante en el drumet durante el desfile.
C2 noun/adjective /ˈæl.əˌbæs.tər/

alabaster

alabastro (piedra blanca mineral)
Meaning
A fine-grained, usually white variety of gypsum, often used for carving; also describes something smooth and pale like alabaster.
Example
The statue was carved from pure alabaster.
La estatua fue esculpida en puro alabastro.
A2 noun /kɪŋ/

King

rey
Meaning
the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth
Example
The king ruled the country with wisdom and fairness.
El rey gobernó el país con sabiduría y justicia.
C2 noun /ɪˈklɛktɪˌsɪzəm/

eclecticism

eclecticismo
Meaning
A method or practice of deriving ideas, style, or taste from a broad and diverse range of sources.
Example
The architect’s work shows eclecticism by blending modern and traditional elements.
El trabajo del arquitecto muestra eclecticismo al mezclar elementos modernos y tradicionales.
C2 noun /ˈfɪli/

filly

yegua joven
Meaning
a young female horse
Example
The filly ran swiftly across the meadow.
La potra corrió rápidamente por el campo.
B1 noun /ˈproʊɡræmɪŋ/

programing

programación
Meaning
the process of writing computer code to create software or applications
Example
He spends most of his time learning computer programming.
Él pasa la mayor parte de su tiempo aprendiendo programación de computadoras.
B2 noun, verb /ˌɪnkənˈviːniəns/

inconvenience

inconveniente
Meaning
trouble or difficulty caused to someone; to cause trouble or difficulty to someone
Example
We apologize for any inconvenience caused by the delay.
Pedimos disculpas por cualquier inconveniente causado por el retraso.
A2 noun /ˈɪn.sekt/

Insect

insecto
Meaning
a small invertebrate animal with six legs and usually one or two pairs of wings
Example
The butterfly is a beautiful insect that flies from flower to flower.
La mariposa es un hermoso insecto que vuela de flor en flor.
B2 adjective /ˌʌnprɪˈdɪktəbəl/

unpredictable

impredecible
Meaning
not able to be predicted; changing suddenly and unexpectedly
Example
The weather in this region is highly unpredictable.
El clima en esta región es muy impredecible.
C1 noun /rɪˈmɛmbrəns/

remembrance

recuerdo
Meaning
the act of remembering or honoring someone or something
Example
A service was held in remembrance of the fallen soldiers.
Se celebró un servicio en recuerdo de los soldados caídos.
C1 adjective/verb /ˈwɒrəntɪd/

warranted

justificado
Meaning
Justified or authorized under the circumstances.
Example
Her anger was warranted after the unfair treatment.
Su enojo fue justificado después del trato injusto.
C1 adjective /ɪnˈsɛnsəbl/

insensible

insensible
Meaning
Unconscious; unaware of or indifferent to something.
Example
He was insensible to the cold as he lay in the snow.
Él estaba insensible al frío mientras yacía en la nieve.
A2 verb /ˈprɒmɪs/

promise

prometer
Meaning
to assure someone that one will definitely do something; to give one's word
Example
I promise to help you with your homework.
Te prometo ayudar con tu tarea.
C1 verb /ɛtʃ/

etch

grabar
Meaning
to cut or carve a design onto a surface
Example
The artist etched her initials into the glass.
La artista grabó sus iniciales en el vidrio.
C2 noun /ˈmæsəkɪst/

masochist

masoquista
Meaning
a person who derives pleasure from their own pain or humiliation
Example
He was called a masochist for enjoying tough challenges.
Lo llamaron masoquista por disfrutar de desafíos difíciles.
C2 verb /ʌnˈfrɒk/

unfrock

despojar a un sacerdote de su rango
Meaning
To remove a priest from his position or deprive someone of a rank.
Example
The corrupt priest was unfrocked after the investigation.
El sacerdote corrupto fue despojado de su rango después de la investigación.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrt/

cohort

cohorte
Meaning
A group of people with a shared characteristic, usually of the same age or with a common experience.
Example
The study tracked a cohort of students over ten years.
El estudio siguió a una cohorte de estudiantes durante diez años.
C1 noun /ˈhɑː.stɪdʒ/

Hostage

rehén
Meaning
a person seized or held as security for the fulfillment of a condition; captive
Example
The police negotiated carefully to secure the release of all hostages unharmed.
La policía negoció cuidadosamente para asegurar la liberación de todos los rehenes sin daño alguno.
B2 verb ˈfaɪ.nəl.aɪz

finalize

finalizar
Meaning
To complete arrangements for something; put into final form.
Example
The treaty was finalized after the discussions.
El tratado fue finalizado después de las discusiones.
A2 noun /ˈbʌt.ər.flaɪ/

Butter-fly

mariposa
Meaning
a flying insect with large colorful wings
Example
The beautiful butterfly landed on the flower.
La hermosa mariposa se posó sobre la flor.
B2 phrase ˈɡləʊ.bəl ˌkəʊ.ɒp.əˈreɪ.ʃən

global cooperation

cooperación global
Meaning
International collaboration and working together across countries to address common challenges and goals.
Example
Global cooperation is essential to address climate challenges.
La cooperación global es esencial para abordar los desafíos climáticos.
C2 noun ˈtɪl.ɪdʒ

tillage

labranza
Meaning
The preparation of land for growing crops.
Example
Excessive tillage can lead to soil erosion.
La labranza excesiva puede causar erosión del suelo.
B2 noun rɪˈkruːt.mənt

recruitment

reclutamiento
Meaning
The action of finding new people to join an organization or support a cause.
Example
Recruitment strengthens the workforce.
El reclutamiento fortalece la fuerza laboral.
C1 adjective /ˈmɑːr.dʒɪ.nəl/

Marginal

marginal; mínimo; leve
Meaning
relating to or situated at the edge; minimal; slight
Example
The marginal improvement in sales was barely noticeable.
La mejora marginal en las ventas fue apenas notable.
B2 noun /kəmˈpæʃ.ən/

Compassion

compasión
Meaning
sympathetic concern for the sufferings or misfortunes of others; deep awareness of suffering with a desire to help
Example
She showed great compassion towards the homeless children by providing them food and shelter.
Ella mostró gran compasión hacia los niños sin hogar al brindarles comida y refugio.
B2 noun /ˈkəʊ.tɪŋ/

coating

recubrimiento
Meaning
A protective or decorative layer applied to a surface.
Example
A protective coating prevents rust formation.
Un recubrimiento protector evita la formación de óxido.
C2 adjective /ˈvɒkətɪv/

vocative

caso vocativo
Meaning
relating to a case in grammar used for directly addressing someone
Example
In Latin, the vocative case is used when directly calling someone by name.
En latín, el caso vocativo se usa para llamar directamente a alguien por su nombre.
C1 noun /sɪˈdʌk.ʃən/

Seduction

seducción; tentación
Meaning
the action of seducing someone; temptation to do something wrong
Example
He fell victim to the seduction of easy money.
Cayó víctima de la seducción del dinero fácil.
C2 adjective /ˈmɛdəlsəm/

meddlesome

entrometido
Meaning
fond of interfering in other people’s affairs
Example
She found her neighbor to be meddlesome and annoying.
Encontró a su vecino entrometido y molesto.
C1 adjective /ˌɪnəˈfɛnsɪv/

inoffensive

inoffensivo
Meaning
Not likely to offend or provoke; harmless.
Example
His inoffensive remarks kept the conversation friendly.
Sus comentarios inofensivos mantuvieron la conversación amigable.
B2 noun ˌsaɪ.bə.sɪˈkjʊə.rɪ.ti

cybersecurity

ciberseguridad
Meaning
The practice of protecting systems, networks, and programs from digital attacks
Example
Cybersecurity ensures safe digital operations.
La ciberseguridad garantiza operaciones digitales seguras.
B2 noun /slɒt/

slot

ranura
Meaning
a narrow opening into which something fits or is placed
Example
Insert the card into the slot to open the door.
Inserta la tarjeta en la ranura para abrir la puerta.
B2 noun /ˌveəriˈeɪʃən/

Variation

variación; cambio; diferencia en condición o cantidad
Meaning
a change or difference in condition, amount, or level; a different or distinct form or version of something
Example
There was a significant variation in temperature throughout the day.
Hubo una variación significativa en la temperatura durante el día.
B1 noun /ˈkændɪdeɪt/

candidate

candidato
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election.
Example
The candidate gave a strong speech during the debate.
El candidato dio un discurso fuerte durante el debate.
B2 noun /ʌnˈsɜːrtənti/

Uncertainty

incertidumbre; duda o falta de certeza
Meaning
the state of being uncertain; doubt or lack of sureness
Example
The uncertainty about the weather delayed our trip.
La incertidumbre sobre el clima retrasó nuestro viaje.
B2 noun /ˌdiː.haɪˈdreɪʃən/

dehydration

deshidratación
Meaning
A condition in which the body or tissue lacks adequate water content.
Example
Dehydration can lead to fatigue and confusion.
La deshidratación puede causar fatiga y confusión.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

filmmaker

cineasta
Meaning
a person who makes films, typically as a profession
Example
He is a well-known filmmaker in the industry.
Es un cineasta muy conocido en la industria.
B1 adjective /ˈɪnəsənt/

Innocent

inocente; puro; inocuo
Meaning
free from guilt or sin; pure; harmless; naive
Example
The innocent child had no idea that her parents were planning a surprise party.
La niña inocente no tenía idea de que sus padres estaban planeando una fiesta sorpresa.
C2 verb /ˈdʌmfaʊnd/

dumbfound

dejar boquiabierto
Meaning
to greatly astonish or shock someone so they are temporarily speechless
Example
The magician's trick dumbfounded the audience.
El truco del mago dejó boquiabiertos a los espectadores.
C2 noun /ˌmɛtəfɪˈzɪʃən/

metaphysician

metafísico
Meaning
A person who studies or is an expert in metaphysics.
Example
The metaphysician debated the essence of reality with his peers.
El metafísico debatió la esencia de la realidad con sus compañeros.
B2 noun /ɪnˈtɛnt/

intent

intención
Meaning
the purpose or reason behind an action; a strong determination to do something
Example
Her intent was to improve the quality of education in the community.
Su intención era mejorar la calidad de la educación en la comunidad.
B2 adjective, noun /ɪzˈreɪli/

israeli

israelí
Meaning
relating to Israel or its people; a person from Israel
Example
She works for an Israeli company.
Ella trabaja para una empresa israelí.
A2 adverb /ˈriː.sənt.li/

Recently

recientemente
Meaning
in the recent past; not long ago
Example
I recently moved to a new apartment.
Me mudé recientemente a un nuevo apartamento.
B2 adjective /ˈdæz.lɪŋ/

Dazzling

deslumbrante; impresionante
Meaning
extremely bright and impressive; brilliant and stunning
Example
The dazzling lights of the city amazed the tourists.
Las deslumbrantes luces de la ciudad sorprendieron a los turistas.
C1 noun /krəˈʃɛndoʊ/

crescendo

aumento gradual del volumen
Meaning
a gradual increase in loudness or intensity, especially in music
Example
The orchestra built to a powerful crescendo before the finale.
La orquesta construyó un poderoso crescendo antes del final.
C2 noun /ˈhen.ə/

Henna

henna
Meaning
a reddish-brown dye made from the powdered leaves of a tropical shrub, used to color hair and decorate skin
Example
The bride's hands were beautifully decorated with intricate henna patterns for her wedding ceremony.
Las manos de la novia estaban bellamente decoradas con intrincados patrones de henna para su ceremonia de boda.
B2 noun /ˈes.əns/

Essence

esencia
Meaning
the intrinsic nature or indispensable quality of something
Example
The essence of good teaching is the ability to inspire students.
La esencia de una buena enseñanza es la capacidad de inspirar a los estudiantes.
A1 noun /trɪp/

trip

viaje
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Hicieron un viaje a las montañas el verano pasado.
A1 adjective /ɡʊd/

Good

bueno; excelente; beneficioso;
Meaning
satisfactory; pleasant; beneficial; of high quality
Example
She is a good student.
Ella es una buena estudiante.
A2 verb /hɑːrm/

harm

dañar
Meaning
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
Example
Smoking can harm your health.
Fumar puede dañar tu salud.
C1 adjective ɪˈneɪt

Innate

innato o natural
Meaning
Existing from birth or natural
Example
She has an innate talent for music.
Ella tiene un talento innato para la música.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

recapitular
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
El maestro pidió al estudiante que recapitulara la lección.
B1 noun /ˈmɑː.kɪ.tɪŋ/

Marketing

mercadeo, comercialización, marketing
Meaning
The activity, set of institutions, and processes for creating, communicating, delivering, and exchanging offerings that have value for customers, clients, partners, and society at large.
Example
Digital marketing has transformed business strategies.
El marketing digital ha transformado las estrategias comerciales.
B1 noun /əˈkaʊnt/

Account

cuenta
Meaning
a record of money received and paid out; a report or description of an event
Example
She opened a savings account at the bank.
Ella abrió una cuenta de ahorros en el banco.
B2 noun /skwɒd/

squad

escuadra
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
El equipo de fútbol entrenó duro antes del partido de campeonato.
B1 noun /ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/

Satisfaction

satisfacción
Meaning
fulfillment of one's wishes, expectations, or needs
Example
She felt great satisfaction after completing the project.
Ella sintió una gran satisfacción después de completar el proyecto.
B1 noun /ɪnˈɡriːdiənt/

ingredient

ingrediente
Meaning
A component part or element of something, especially in a recipe.
Example
Flour is a key ingredient in baking bread.
La harina es un ingrediente clave en la preparación del pan.
C1 noun /ˈskaɪ.lɑːrk/

Sky-Lark

alondra
Meaning
a small brown bird known for singing while flying high in the sky
Example
The skylark sang beautifully as it soared above the meadow.
La alondra cantó hermosamente mientras se elevaba sobre el prado.
B1 adjective /ɪnˈvɑːlvd/

involved

involucrado
Meaning
complicated or engaged in something
Example
She was deeply involved in community service.
Ella estaba profundamente involucrada en el servicio comunitario.
C1 verb /ɛmˈbɛzəl/

embezzle

malversar
Meaning
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
Example
The accountant was arrested for embezzling company funds.
El contador fue arrestado por malversar los fondos de la empresa.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

relacionado con cirugía
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Se sometió a tratamiento quirúrgico para reparar el daño.
B2 noun /ˈmɒlɪkjuːl/

molecule

molécula
Meaning
The smallest unit of a chemical compound that retains its chemical properties.
Example
A water molecule is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.
Una molécula de agua está formada por dos átomos de hidrógeno y un átomo de oxígeno.
A1 verb /θroʊ/

throw

lanzar
Meaning
to send something through the air with force using your hand
Example
He can throw the ball very far.
Él puede lanzar la pelota muy lejos.
B2 verb /ˈsɪmbəlaɪz/

symbolize

simbolizar
Meaning
to represent or stand for something else
Example
The dove symbolizes peace across cultures.
La paloma simboliza la paz a través de las culturas.
B1 noun/verb /ˈprɛʃər/

pressure

presión
Meaning
the force applied to something or the feeling of stress or tension
Example
The pressure of the situation made him nervous.
La presión de la situación lo hizo sentirse nervioso.
A2 verb /ɪnˈvaɪt/

invite

invitar
Meaning
to ask someone to come to an event or to do something
Example
We should invite all our friends to the party.
Deberíamos invitar a todos nuestros amigos a la fiesta.
A2 preposition /tɪl/

till

hasta
Meaning
up to the time of; until
Example
She waited till midnight for his call.
Ella esperó hasta la medianoche por su llamada.
C2 adjective /ˌsæsərˈdoʊtl/

sacerdotal

sacerdotal
Meaning
Relating to priests or the priesthood.
Example
The ritual had a distinctly sacerdotal character.
El ritual tenía un carácter claramente sacerdotal.
C2 adjective /ˈbrækɪʃ/

brackish

salobre
Meaning
Slightly salty, often describing water that is a mix of fresh and seawater.
Example
The river estuary contained brackish water.
El estuario del río contenía agua salobre.
B2 adjective ədˈmɪn.ɪ.strə.tɪv

administrative

administrativo
Meaning
Relating to the running of a business, organization, etc.; concerned with or relating to management or administration.
Example
Administrative reforms improve efficiency.
Las reformas administrativas mejoran la eficiencia.
C2 adjective /dɪˈklæməˌtɔri/

declamatory

estilo declamatorio
Meaning
speaking in a loud, rhetorical, or dramatic way
Example
The politician’s declamatory style impressed some but irritated others.
El estilo declamatorio del político impresionó a algunos, pero irritó a otros.
B1 verb /tɛmpt/

tempt

tentar
Meaning
to entice or attract someone to do something, often something wrong or unwise
Example
The smell of fresh bread tempted him to enter the bakery.
El olor a pan recién hecho lo tentó a entrar en la panadería.
B2 noun ˈəʊ.və.hed

overhead

gastos generales
Meaning
Ongoing business expenses not directly attributable to creating a product or service.
Example
The company reduced its overhead to increase profits.
La empresa redujo sus gastos generales para aumentar las ganancias.
C1 adjective /ɪnˈtjuː.ɪ.tɪv/

intuitive

intuitivo
Meaning
Based on instinctive understanding rather than reasoning.
Example
The software has an intuitive design that makes it easy to use.
El software tiene un diseño intuitivo que lo hace fácil de usar.
B1 noun /ˈɡɪvər/

giver

donante
Meaning
a person who gives something
Example
She was always a generous giver to charity.
Ella siempre fue una generosa dadora a la caridad.
C2 verb /ɪˈnæmər/

enamor

enamorar
Meaning
to be filled with love or admiration for
Example
She was enamored with the beautiful scenery.
Ella estaba enamorada con el hermoso paisaje.
B1 verb /swɪtʃ/

switch

cambiar
Meaning
to change from one thing to another; to exchange or replace
Example
I switched from coffee to tea.
Cambié de café a té.
C1 noun/verb /reɪn/

rein

rienda / control
Meaning
A strap used to control a horse; to control or guide something.
Example
The rider pulled the rein to stop the horse.
El jinete tiró de las riendas para detener el caballo.
B2 noun /kwɪˈziːn/

cuisine

cocina
Meaning
A style or method of cooking, especially characteristic of a particular country or region.
Example
Italian cuisine is famous all over the world.
La cocina italiana es famosa en todo el mundo.
B1 adjective /əˈfɔːdəbl/

affordable

asequible
Meaning
inexpensive and within one's financial means
Example
This restaurant offers affordable meals for families.
Este restaurante ofrece comidas asequibles para las familias.
C1 noun/verb /ɪˈstiːm/

esteem

estima
Meaning
Respect and admiration, typically for a person.
Example
She is held in high esteem by her colleagues.
Ella es muy respetada por sus colegas.
B2 verb /ɪɡˈzɜrt/

exert

ejercer
Meaning
to apply or bring to bear; to use physical or mental effort
Example
He exerted all his strength to lift the heavy box.
Él ejerció toda su fuerza para levantar la caja pesada.
B1 verb /ɪkˈspɪəriənsɪŋ/

experiencing

experimentando
Meaning
Encountering or undergoing an event or occurrence.
Example
The travelers are experiencing the thrill of adventure.
Los viajeros están experimentando la emoción de la aventura.
C1 noun /ʃraɪn/

Shrine

santuario; templo; lugar sagrado
Meaning
a holy or sacred place dedicated to a specific deity, ancestor, hero, or saint
Example
Pilgrims visit the shrine to pray for good health.
Los peregrinos visitan el santuario para rezar por buena salud.
C1 adjective /ɪkˈstætɪk/

ecstatic

extático
Meaning
Feeling or expressing overwhelming happiness or excitement.
Example
The fans were ecstatic after their team won the championship.
Los fanáticos estaban extáticos después de que su equipo ganó el campeonato.
C1 adjective /ˌkɒnsɪˈkwɛnʃəl/

consequential

trascendental
Meaning
Having important or significant consequences; resulting from something.
Example
The meeting was consequential for the future of the project.
La reunión fue trascendental para el futuro del proyecto.
B2 adjective /ɪnˈtɛnsɪv/

intensive

intenso
Meaning
Involving a lot of effort, energy, or concentration in a short period of time.
Example
She attended an intensive English course before moving abroad.
Ella asistió a un curso intensivo de inglés antes de mudarse al extranjero.
C1 adjective /ˈwaɪəri/

wiry

delgado, fuerte y resistente
Meaning
Lean, tough, and strong, often with sinewy muscles.
Example
The wiry athlete moved with remarkable speed and agility.
El atleta delgado se movió con una velocidad y agilidad notables.
A2 noun /ækˈtɪv.ə.ti/

Activity

actividad; acción; tarea
Meaning
something that you do for interest or pleasure, or in order to achieve a particular aim
Example
Physical activity is important for good health.
La actividad física es importante para la buena salud.
C1 noun /ˈtʃɪz.əl/

Chisel

cincel
Meaning
a tool with a sharp flat edge used for cutting or shaping wood, stone, or metal
Example
The carpenter used a chisel to carve the wood.
El carpintero usó un cincel para tallar la madera.
C1 adjective /səkˈsɪŋkt/

succinct

conciso
Meaning
Briefly and clearly expressed; characterized by clear, precise expression in few words.
Example
His speech was succinct and impactful.
Su discurso fue conciso e impactante.
A1 preposition /frəm/ or /frʌm/

from

de
Meaning
Used to indicate the starting point of a journey, action, or source.
Example
She came from Dhaka to visit her family.
Ella vino de Dhaka para visitar a su familia.
B1 noun /ˈref.ər.əns/

Reference

referencia
Meaning
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
Example
Please provide references to support your research claims.
Por favor, proporcione referencias para apoyar sus afirmaciones de investigación.
C1 adjective /ˈten.tə.tɪv/

Tentative

tentativo; provisional
Meaning
not certain or fixed; provisional; hesitant or unsure
Example
We made tentative plans to meet next week.
Hicimos planes tentativos para encontrarnos la próxima semana.
C1 adjective /seɪdʒ/

Sage

sabio; prudente; con buen juicio
Meaning
wise; showing wisdom from experience; prudent; having good judgment
Example
The sage advice from the elder helped solve the problem.
El sabio consejo del anciano ayudó a resolver el problema.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

loco
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Después de trabajar toda la noche, se sintió un poco loco.
A2 noun /ruːlz/

rules

reglas
Meaning
explicit principles or regulations governing conduct or procedure within a particular area of activity
Example
The teacher reminded the students to follow the classroom rules.
El maestro recordó a los estudiantes que siguieran las reglas del aula.
C1 adjective /ˈθɪŋ.kə.bəl/

thinkable

pensable
Meaning
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Example
It is hard to believe that such an outcome is even thinkable.
Es difícil creer que tal resultado sea siquiera imaginable.
C1 noun/verb /brʊk/

brook

arroyo / tolerar
Meaning
As a noun: a small natural stream; As a verb: to tolerate or endure something
Example
The village was built near a clear brook.
La aldea fue construida cerca de un arroyo claro.
B2 adjective /ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl/

Spiritual

espiritual; religioso; sagrado
Meaning
relating to the human spirit or soul; religious or sacred
Example
She found spiritual peace through meditation.
Ella encontró paz espiritual a través de la meditación.
C1 adjective /ɪˈmeʒərəbəl/

Immeasurable

inconmensurable
Meaning
too large or extensive to measure; boundless
Example
The immeasurable love of a mother knows no bounds.
El amor inconmensurable de una madre no tiene límites.
C1 adjective /ˈærəbəl/

arable

arable
Meaning
suitable for growing crops or farming
Example
The farmer purchased arable land to expand his crops.
El agricultor compró tierra cultivable para expandir sus cosechas.
C2 verb /məˈmɔːriəlaɪz/

memorialize

conmemorar
Meaning
to preserve the memory of a person or event, often through a ceremony, monument, or record
Example
The city decided to memorialize the hero with a statue in the central square.
La ciudad decidió conmemorar al héroe con una estatua en la plaza central.
A2 adverb /əˈkrɒs/

Across

a través
Meaning
from one side to the other side of something; in every part of a place
Example
The bridge stretches across the river.
El puente se extiende a través del río.
C1 verb /kwɑːʃ/

quash

anular
Meaning
To reject or void something legally or to put an end to something forcefully.
Example
The court quashed the decision due to lack of evidence.
El tribunal anuló la decisión debido a la falta de pruebas.
B2 verb, noun /dɒn/

don

ponerse / líder
Meaning
to put on (an article of clothing); also used as a title for a respected person
Example
She donned her coat before leaving.
Ella se puso su abrigo antes de salir.