Nexus
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈnek.səs/

Nexus

conexión; vínculo;
Meaning
a connection or series of connections linking two or more things
Example
There's a clear nexus between education and economic development.
Hay un claro nexo entre la educación y el desarrollo económico.
B2 verb /ˈæktɪveɪt/

activate

activar
Meaning
to make something start or function
Example
She pressed the button to activate the machine.
Ella presionó el botón para activar la máquina.
B2 verb /mɜːrdʒ/

merge

fusionar
Meaning
to combine or join together; to blend into one
Example
The two companies decided to merge to increase their market share.
Las dos compañías decidieron fusionarse para aumentar su participación en el mercado.
C2 noun /ˈrɪɡməˌroʊl/

rigmarole

lío
Meaning
a long, complicated, and confusing process or story
Example
Getting a visa was such a rigmarole of paperwork and interviews.
Obtener una visa fue un lío de papeleo y entrevistas.
C1 noun /ˈænəɡræm/

anagram

una palabra o frase formada reordenando las letras de otra palabra o frase.
Meaning
A word or phrase formed by rearranging the letters of another word or phrase.
Example
The word 'listen' is an anagram of 'silent'.
La palabra 'listen' es un anagrama de 'silent'.
B1 noun /weɪst/

Waist

cintura
Meaning
the part of the human body below the ribs and above the hips
Example
She tied a belt around her waist.
Ella se ató un cinturón alrededor de su cintura.
B2 verb /dɪˈzɒlv/

dissolve

disolver
Meaning
to melt or become liquid; to officially end or break up an agreement or organization
Example
The sugar will dissolve quickly in hot tea.
El azúcar se disolverá rápidamente en té caliente.
A1 noun /ˈsekənd/

second

segundo
Meaning
a unit of time equal to one sixtieth of a minute; also the position after first
Example
He finished the race in second place.
Terminó la carrera en segundo lugar.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocracy

teocracia
Meaning
A system of government in which priests or religious leaders rule in the name of God or a deity.
Example
The country was governed as a theocracy where religious leaders had supreme authority.
El país era gobernado como una teocracia donde los líderes religiosos tenían la autoridad suprema.
B2 noun /ˈmæstərpiːs/

Masterpiece

obra maestra; obra excepcional
Meaning
A work of outstanding artistry, skill, or workmanship
Example
The Mona Lisa is considered one of the greatest masterpieces of all time.
La Mona Lisa es considerada una de las mayores obras maestras de todos los tiempos.
B2 noun/verb /pəʊl/

poll

encuesta
Meaning
a survey of public opinion or voting in an election
Example
The poll revealed that most people favored the new policy.
La encuesta reveló que la mayoría de las personas favorecieron la nueva política.
B1 noun /sɒk/

sock

calcetín
Meaning
a piece of clothing worn on the foot and lower part of the leg.
Example
He put on a pair of clean socks before leaving the house.
Se puso un par de calcetines limpios antes de salir de casa.
C2 noun /ˈriːdʒənt/

regent

regente
Meaning
a person who rules in place of a monarch when the monarch is absent or too young
Example
The prince acted as regent until the king came of age.
El príncipe actuó como regente hasta que el rey alcanzó la mayoría de edad.
B2 noun /ˈsʌm.ɪt/

summit

cumbre
Meaning
A high-level meeting between leaders, especially of governments; a conference.
Example
The summit addressed pressing global issues.
La cumbre abordó cuestiones globales urgentes.
B2 noun /ˈdel.ɪ.ɡət/

Delegate

delegado
Meaning
a person chosen or elected to act for or represent others; representative
Example
Each country sent a delegate to participate in the international conference.
Cada país envió un delegado para participar en la conferencia internacional.
C1 verb /bɪˈstoʊ/

bestow

otorgar
Meaning
To give or present something as a gift or honor.
Example
The king bestowed honors upon the brave soldiers.
El rey otorgó honores a los valientes soldados.
A2 adverb /kəmˈpliːtli/

completely

completamente
Meaning
totally; in every way possible
Example
The room was completely silent.
La habitación estaba completamente silenciosa.
C2 verb /ɪkˈspeɪʃiˌeɪt/

expatiate

hablar o escribir en detalle
Meaning
to speak or write at length or in detail
Example
The professor expatiated on the importance of critical thinking.
El profesor expuso en detalle la importancia del pensamiento crítico.
C2 adjective /ˈdɔːrsəl/

dorsal

dorsal
Meaning
Relating to the back or upper side of an animal or body part.
Example
Sharks have a prominent dorsal fin.
Los tiburones tienen una aleta dorsal prominente.
A2 noun /rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/

Refrigerator

nevera
Meaning
an appliance for keeping food and drinks cold
Example
Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.
Por favor, pon la leche en la nevera para mantenerla fresca.
B1 noun /ˈvaɪrəs/

virus

virus
Meaning
A tiny infectious agent that can replicate only inside the living cells of an organism.
Example
The computer was infected with a dangerous virus.
El ordenador se infectó con un virus peligroso.
C2 verb /ˈræpsəˌdaɪz/

rhapsodize

hablar con entusiasmo
Meaning
to speak or write with great enthusiasm and admiration
Example
He would often rhapsodize about his travels to Europe.
Él a menudo hablaba con entusiasmo sobre sus viajes a Europa.
B2 noun /rɪˈmuː.vəl/

Removal

remoción; eliminación; despido;
Meaning
the action of taking something away or eliminating it; dismissal from office
Example
The removal of the old furniture took all day.
La remoción de los muebles viejos tomó todo el día.
B2 noun ɪnˈsɛntɪvz

incentives

incentivos
Meaning
Things that motivate or encourage one to do something.
Example
Tax incentives are used to encourage investment in renewable energy.
Se utilizan incentivos fiscales para fomentar la inversión en energía renovable.
B1 verb /dɪˈliːt/

delete

eliminar
Meaning
to remove or erase something, especially written or recorded information
Example
He accidentally deleted all the files from his computer.
Él accidentalmente eliminó todos los archivos de su computadora.
B1 noun ˈbæriə(r)

barrier

barrera
Meaning
A fence or other obstacle that prevents movement or access.
Example
The barrier prevented entry.
La barrera impidió la entrada.
A2 noun /per/

pair

par
Meaning
two things of the same kind that are used together
Example
She wore a matching pair of shoes.
Ella usó un par de zapatos a juego.
B2 noun /koʊˈɪn.sɪ.dəns/

Coincidence

coincidencia
Meaning
a remarkable occurrence of events or circumstances without apparent causal connection; chance happening
Example
It was a strange coincidence that they both wore the same dress to the party.
Fue una extraña coincidencia que ambos llevaran el mismo vestido a la fiesta.
C2 verb /kənˈtɔːrt/

contort

torcer
Meaning
to twist or bend out of the normal shape
Example
She contorted her face in pain after the injury.
Ella contorsionó su cara de dolor después de la lesión.
C1 adjective /pəˈrɪʒən/

parisian

relacionado con París
Meaning
relating to Paris or its people
Example
She wore a Parisian style dress at the party.
Ella llevaba un vestido de estilo parisiano en la fiesta.
C1 noun /əˈseɪlənt/

assailant

agresor
Meaning
a person who attacks another
Example
The police arrested the assailant at the scene.
La policía arrestó al agresor en el lugar del crimen.
C2 noun kəmˈpʌŋk.ʃən

compunction

remordimiento
Meaning
A feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows the doing of something bad.
Example
He felt compunction after lying to his friend.
Sintió remordimiento después de mentirle a su amigo.
C1 noun, verb /ɡliːm/

gleam

destello
Meaning
a small or brief shining light; to shine softly
Example
A gleam of hope appeared in her eyes.
Apareció un destello de esperanza en sus ojos.
B2 verb /pɪntʃ/

pinch

pellizcar
Meaning
to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount
Example
She pinched a bit of salt into the soup.
Ella echó un poco de sal en la sopa.
B2 verb /stʌn/

stun

atónito, desconcertado
Meaning
to shock or surprise someone greatly; to knock someone unconscious or dazed
Example
The news of her sudden resignation stunned everyone.
La noticia de su renuncia repentina dejó a todos atónitos.
B2 adjective /ɪnˈtɛns/

intense

intenso
Meaning
Of extreme force, degree, or strength.
Example
She felt intense pain after the accident.
Ella sintió un dolor intenso después del accidente.
C2 adjective /ˈæpəzɪt/

apposite

apropiado
Meaning
highly appropriate or relevant to what is being discussed
Example
Her remark was particularly apposite to the situation.
Su comentario fue particularmente apropiado para la situación.
C1 noun /ˈræʃən/

ration

ración
Meaning
a fixed amount of something, especially food, officially allowed to each person
Example
During the war, each family received a weekly ration of rice.
Durante la guerra, cada familia recibía una ración semanal de arroz.
B2 adjective /sɔːr/

sore

dolorido
Meaning
painful or aching, usually in a specific part of the body
Example
After the long run, my legs were sore.
Después de la carrera larga, mis piernas estaban doloridas.
B2 adjective /pælɛˈstɪnɪən/

palestinian

palestino
Meaning
relating to Palestine or its people
Example
The Palestinian people have a rich cultural heritage.
El pueblo palestino tiene una rica herencia cultural.
B1 noun /ˈɡrændsʌn/

grandson

nieto
Meaning
the son of one's son or daughter
Example
His grandson visits him every weekend.
Su nieto lo visita todos los fines de semana.
C2 noun /ˈlæsi/

lassie

niña pequeña
Meaning
a young girl (informal, mainly Scottish)
Example
The old man greeted the little lassie warmly.
El hombre mayor saludó a la pequeña niña calurosamente.
C1 adjective /ˌsækrəˈlɪdʒəs/

sacrilegious

sacrílego
Meaning
Showing disrespect or irreverence toward something sacred.
Example
The painting was criticized as being sacrilegious.
La pintura fue criticada por ser sacrílega.
B1 verb ɪkˈspændɪd

expanded

expandido
Meaning
Made or become larger or more extensive.
Example
Expanded opportunities in education can transform lives.
Las oportunidades expandidas en la educación pueden transformar vidas.
C1 noun /ˈtraɪ.fəl/

Trifle

cosa trivial o de poca importancia
Meaning
something of little importance or value; a small amount
Example
Don't worry about such a trifle; it's not worth your time.
No te preocupes por una tontería como esa; no vale la pena tu tiempo.
B2 verb /ˈɪl.ə.streɪt/

illustrate

ilustrar
Meaning
to explain or make something clear by using examples, pictures, or comparisons
Example
The teacher used diagrams to illustrate the concept.
El maestro utilizó diagramas para ilustrar el concepto.
C1 noun /ˈiːɡətɪst/

egotist

ególatra
Meaning
A person who is excessively self-centered or talks too much about themselves.
Example
The egotist dominated the conversation by talking only about his own achievements.
El ególatra dominó la conversación hablando solo de sus propios logros.
C2 adjective /ˈkwɒdreɪt/

quadrate

cuadrado
Meaning
square or nearly square; having four sides or being suited or corresponding to something
Example
The tiles had a neat quadrate shape that made the floor look orderly.
Las baldosas tenían una forma cuadrada ordenada que hacía que el piso se viera ordenado.
B2 noun /ˈsɛnətər/

senator

senador
Meaning
a member of a senate, especially in a legislative body
Example
The senator spoke passionately about environmental policies.
El senador habló con pasión sobre las políticas ambientales.
B1 verb /ˈkɒnsəntreɪt/

concentrate

concentrarse
Meaning
to focus all one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
She tried to concentrate on her studies despite the noise.
Ella intentó concentrarse en sus estudios a pesar del ruido.
C2 noun /ˈsɪnəd/

synod

sínodo
Meaning
An assembly of the clergy in a Christian church convened to decide on issues of doctrine or administration.
Example
The synod gathered to discuss reforms in the church.
El sínodo se reunió para discutir reformas en la iglesia.
C2 adjective /ˈtrʌŋkeɪtɪd/

truncated

abreviado
Meaning
shortened by cutting off a part; cut short
Example
The meeting was truncated due to time constraints.
La reunión fue abreviada debido a las limitaciones de tiempo.
B1 adjective /ˌoʊvərˈsiːz/

overseas

en el extranjero
Meaning
in or to a foreign country across the sea
Example
He went overseas for higher education.
Él fue al extranjero para estudiar.
C1 noun /ɡriːn ˈkəʊ.kə.nʌt/

Green Coconut

coco verde
Meaning
a young coconut with green outer shell containing refreshing coconut water
Example
We drank fresh water from a green coconut on the beach.
Bebimos agua fresca de un coco verde en la playa.
A2 adjective /miːn/

Mean

cruel; mezquino; desagradable
Meaning
unkind; cruel; nasty
Example
Don't be so mean to your little sister.
No seas tan cruel con tu hermana pequeña.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

total
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
El costo total fue demasiado alto.
A2 adjective /rɪtʃ/

Rich

rico; adinerado; valioso
Meaning
having a lot of money or valuable possessions; abundant in nutrients or flavor
Example
The rich businessman donated money to the charity.
El rico empresario donó dinero a la caridad.
C1 adjective /ˈdrɪəri/

dreary

triste / sombrío
Meaning
dull, bleak, and lifeless; depressing
Example
The long, dreary winter made everyone feel gloomy.
El largo y sombrío invierno hizo que todos se sintieran tristes.
C2 noun /prɔːŋ/

prong

pico de tenedor
Meaning
a projecting pointed part, such as one of the pointed ends of a fork
Example
The fork has four prongs.
El tenedor tiene cuatro picos.
C1 adjective /nəʊˈmæd.ɪk/

nomadic

nómada
Meaning
Living the life of a nomad; wandering from place to place without a fixed home.
Example
The tribe led a nomadic lifestyle.
La tribu vivía un estilo de vida nómada.
B2 verb /ˈɡʌvərn/

govern

gobernar
Meaning
to control and direct the public policy and affairs of a state, organization, or people
Example
The president governs the country wisely.
El presidente gobierna el país sabiamente.
C1 noun /ˈeɪ.peks/

apex

ápice, cumbre, pico más alto
Meaning
The highest point or peak of something; the top or summit.
Example
He reached the apex of his career.
Él alcanzó el ápice de su carrera.
C2 noun /ˈkɒkskoʊm/

Cockscomb

flor de cresta de gallo
Meaning
a tropical plant with bright, velvety flowers that resemble a rooster's comb
Example
The bright red cockscomb flowers added vibrant color to the garden bed.
Las flores de cresta de gallo rojas y brillantes añadieron color vibrante al lecho del jardín.
C1 adjective /ʌnˈkuːθ/

uncouth

grosero
Meaning
Lacking good manners, refinement, or grace; awkward or rough.
Example
His uncouth behavior shocked the guests at the party.
Su comportamiento grosero sorprendió a los invitados en la fiesta.
B2 noun /dɪˈnɒmɪˌneɪtər/

denominator

denominador
Meaning
the number below the line in a fraction; a common factor in a situation
Example
In the fraction 3/4, the number 4 is the denominator.
En la fracción 3/4, el número 4 es el denominador.
B2 verb /ˌdɪfəˈrɛnʃieɪt/

differentiate

diferenciar
Meaning
To recognize or make a distinction between things.
Example
It is important to differentiate between fact and opinion.
Es importante diferenciar entre hecho y opinión.
C1 noun /ˈsteɪtəs kwoʊ/

status quo

status quo
Meaning
The existing state of affairs, especially regarding social or political issues.
Example
The government decided to maintain the status quo until further review.
El gobierno decidió mantener el status quo hasta una revisión posterior.
C2 adjective /ˌmɛtəˈlɜrdʒɪkəl/

metallurgical

metalúrgico
Meaning
Relating to metallurgy or the branch of science concerned with the properties of metals and their production.
Example
He studied metallurgical engineering at the university.
Él estudió ingeniería metalúrgica en la universidad.
B2 adjective /ˈpreɪz.wɜː.ði/

Praiseworthy

digno de elogio
Meaning
deserving praise; commendable; admirable
Example
Her charitable work is truly praiseworthy.
Su trabajo caritativo es verdaderamente digno de elogio.
B2 noun /frɒk/

Frock

falda
Meaning
a dress, especially a simple or casual one for women or children
Example
The little girl wore a pink frock to her birthday party.
La niña pequeña llevaba una falda rosa a su fiesta de cumpleaños.
C1 verb /ˌmɪsˈkaʊnt/

miscount

contar mal
Meaning
To count wrongly or inaccurately.
Example
He miscounted the number of chairs in the hall.
Él contó mal el número de sillas en el salón.
B2 verb /sʌk/

suck

chupar
Meaning
to draw something into the mouth by using the lips and tongue
Example
The baby began to suck her thumb.
El bebé empezó a chuparse el dedo.
C1 noun /ˈʌndərˌɡɑːrmənt/

undergarment

ropa interior
Meaning
a piece of clothing worn under outer clothes, usually next to the skin
Example
He bought new undergarments for the wedding.
Compró ropa interior nueva para la boda.
C2 adjective /kwaɪˈesnt/

Quiescent

inactivo; tranquilo; apacible;
Meaning
quiet; peaceful; inactive; dormant; at rest
Example
The volcano has been quiescent for over a century.
El volcán ha estado inactivo por más de un siglo.
B2 adverb /ˈædɪkwətli/

adequately

de manera adecuada
Meaning
in a satisfactory manner
Example
He completed the task adequately, but could improve next time.
Completó la tarea de manera adecuada, pero podría mejorar la próxima vez.
B2 noun /ˌprɒp.əˈɡæn.də/

Propaganda

propaganda; rumores
Meaning
information spread to promote a particular political cause or point of view
Example
The government used propaganda to influence public opinion during the war.
El gobierno usó propaganda para influir en la opinión pública durante la guerra.
C2 adjective /ˈɪnfəntaɪl/

infantile

infantil
Meaning
characteristic of an infant; childish
Example
His infantile behavior embarrassed everyone at the meeting.
Su comportamiento infantil avergonzó a todos en la reunión.
C2 noun /ˈmʌs.tərd liːf/

Mustard leaf

hoja de mostaza
Meaning
green leafy vegetable from the mustard plant; edible leaves used in cooking
Example
We cooked mustard leaf with fish in a traditional Bengali curry.
Cocinamos hoja de mostaza con pescado en un curry bengalí tradicional.
A1 adjective /sæd/

sad

triste
Meaning
feeling or showing sorrow; unhappy
Example
She felt sad after hearing the bad news.
Ella se sintió triste después de escuchar las malas noticias.
C2 adjective /sɪmˈfoʊniəs/

symphonious

armonioso
Meaning
Harmonious; producing a pleasant sound or agreement of sound.
Example
The choir's voices were symphonious and filled the hall with beauty.
Las voces del coro eran armoniosas y llenaron la sala de belleza.
C1 adjective /prəˈlɪf.ɪk/

prolific

prolífico
Meaning
Present in large numbers or quantities; plentiful; producing many works, results, or offspring.
Example
The author is prolific, having written over 30 books.
El autor es prolífico, ha escrito más de 30 libros.
C1 adjective /ˈkʌlpəbl̩/

culpable

culpable
Meaning
deserving blame or responsibility for a wrongdoing
Example
The judge found him culpable for the accident.
El juez lo consideró culpable del accidente.
C2 adjective /ɪˈrædɪkəbəl/

irradicable

irradicable
Meaning
not able to be eradicated; impossible to destroy or remove completely
Example
The love of a mother for her child is irradicable.
El amor de una madre por su hijo es irradicable.
C2 adjective /ˈɛnərˌveɪtɪd/

enervated

agotado
Meaning
Lacking energy, vitality, or strength; weakened or exhausted.
Example
After the long meeting, she felt completely enervated.
Después de la larga reunión, se sintió completamente agotada.
C2 noun /ˈmæk.rəˌkɒz.əm/

macrocosm

macrocosmos
Meaning
The whole universe considered as a large, complex system; a large-scale representation of something.
Example
The macrocosm of the universe reflects the microcosm of human life.
El macrocosmos del universo refleja el microcosmos de la vida humana.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

apellido / sobrenombre
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Su apellido se hizo ampliamente conocido en los círculos literarios.
C2 noun /ˈhjuːməs/

humus

humus
Meaning
The dark, organic material in soil formed from decayed plants and animals.
Example
The gardener enriched the soil with humus to improve plant growth.
El jardinero enriqueció el suelo con humus para mejorar el crecimiento de las plantas.
C1 noun /woʊ/

woe

pena
Meaning
great sorrow, distress, or trouble
Example
Her heart was filled with woe after hearing the sad news.
Su corazón se llenó de pena al escuchar la triste noticia.
A2 verb /stɪk/

stick

pegar
Meaning
to adhere or attach something to a surface
Example
The glue will stick to the paper.
El pegamento se pegará al papel.
B2 adjective /ˌʌnɪnˈtenʃənəl/

Unintentional

no intencionado; accidental
Meaning
not done on purpose; accidental
Example
The damage to the car was unintentional.
El daño al coche fue no intencionado.
B2 adjective /ˈniː.di/

Needy

necesitado; pobre; sin recursos
Meaning
requiring help or support; poor; lacking basic necessities
Example
The charity helps needy families during the winter.
La caridad ayuda a las familias necesitadas durante el invierno.
C1 verb /dɪˈtrækt/

detract

restar
Meaning
To reduce or take away the worth or value of something.
Example
His rude behavior will detract from his good reputation.
Su comportamiento grosero restará valor a su buena reputación.
A1 interjection /oʊ/

oh

¡Oh!
Meaning
used to express surprise, realization, or understanding
Example
Oh, I didn't know you were here!
¡Oh, no sabía que estabas aquí!
C2 adjective /ˈtɔːrʃəs/

tortious

acto ilícito
Meaning
Relating to or involving a wrongful act leading to legal liability.
Example
The company was found guilty of tortious interference with contracts.
La empresa fue declarada culpable de interferencia ilícita con contratos.
A2 noun /ˈkɒmədi/

comedy

comedia
Meaning
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
Example
We watched a hilarious comedy at the theater.
Vimos una comedia divertida en el teatro.
C1 noun /pəˈrɪfəri/

periphery

periferia
Meaning
The outer edge or boundary of an area or object.
Example
The soldiers were stationed at the periphery of the camp.
Los soldados estaban estacionados en la periferia del campamento.
B1 noun /ˈspiːʃiːz/

Species

especie; tipo
Meaning
a group of living organisms that can reproduce with each other; a type or kind
Example
The Amazon rainforest is home to thousands of animal species.
La selva amazónica es hogar de miles de especies animales.
B2 noun /prɪˈtens/

Pretence

pretensión
Meaning
an attempt to make something that is not the case appear true
Example
He made no pretence of being interested in the conversation.
Él no hizo ninguna pretensión de estar interesado en la conversación.
B2 verb /pəˈtroʊl/

patrol

patrullar
Meaning
to move around an area to watch or guard it
Example
The police patrol the streets at night to ensure safety.
La policía patrulla las calles por la noche para garantizar la seguridad.
B1 noun /ˈtaʊər/

tower

torre
Meaning
a tall, narrow structure, often a part of a building
Example
The tower stood tall above the city.
La torre se erguía alta sobre la ciudad.
B2 noun /ˈspɛk.tə.kəl/

spectacle

espectáculo
Meaning
An impressive display or performance for viewers.
Example
The fireworks created a breathtaking spectacle in the night sky.
Los fuegos artificiales crearon un espectáculo impresionante en el cielo nocturno.
C2 verb /ˈsʌblɪmeɪt/

sublimate

transformar en actividades más elevadas
Meaning
to redirect strong emotions or desires into socially acceptable activities or channels
Example
She sublimated her anger into painting beautiful landscapes.
Ella sublimó su ira en pintar hermosos paisajes.
C1 adjective /ˈpɪt.i.əs/

Piteous

lastimoso; compasivo
Meaning
deserving pity; arousing compassion
Example
The piteous cries of the injured animal moved everyone to tears.
Los lastimosos gritos del animal herido movieron a todos a lágrimas.
C1 adjective /ˈfliː.tɪŋ/

fleeting

efímero
Meaning
Lasting for a very short time; passing quickly.
Example
Happiness can be fleeting, so cherish every moment.
La felicidad puede ser efímera, así que aprecia cada momento.
C2 noun /ˈdeɪ.mæn/

day-man

trabajador diario
Meaning
a worker employed by the day; a day laborer
Example
The farmer hired a day-man to help with the harvest.
El agricultor contrató a un trabajador diario para ayudar con la cosecha.
A2 conjunction /ðoʊ/

though

aunque
Meaning
used to introduce a fact that makes the main statement of the sentence seem surprising or unexpected
Example
Though it was raining, they still went outside.
Aunque estaba lloviendo, ellos aún salieron.
C1 noun /ˈsæŋk.ʃən/

Sanction

sanción
Meaning
official permission or approval; a penalty for disobeying a rule
Example
The government imposed economic sanctions on the country.
El gobierno impuso sanciones económicas al país.
C1 adjective /fərˈlɔːrn/

forlorn

desamparado, triste
Meaning
extremely sad, lonely, or abandoned
Example
The abandoned puppy looked so forlorn in the rain.
El cachorro abandonado se veía tan triste bajo la lluvia.
B2 noun /ˈθiːsɪs/

thesis

tesis
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually for a degree at a university.
Example
She spent two years writing her doctoral thesis.
Pasó dos años escribiendo su tesis doctoral.
C1 noun /ruːz/

Ruse

artimaña; truco
Meaning
an action intended to deceive someone; a trick or stratagem
Example
The thief used a clever ruse to distract the guard.
El ladrón usó una artimaña astuta para distraer al guardia.
B2 noun/verb /stʌmp/

stump

tronco de árbol, desconcertar
Meaning
the base of a tree left after the trunk is cut down; to puzzle or confuse
Example
The question completely stumped the students.
La pregunta desconcertó completamente a los estudiantes.
C1 noun /ˈsɪstərn/

cistern

cisterna
Meaning
A tank or container for storing water, usually for household use.
Example
The old house still had a cistern to collect rainwater.
La casa antigua todavía tenía una cisterna para recoger agua de lluvia.
C1 verb/noun /ˈsɒldər/

solder

soldar
Meaning
To join metal parts together by melting and putting a filler metal into the joint
Example
He soldered the broken wires back together.
Él soldó los cables rotos de nuevo.
C1 verb /ʌpˈruːt/

uproot

desarraigar
Meaning
To pull something out of the ground; to remove or displace completely.
Example
They uprooted the old tree from the garden.
Ellos desenterraron el viejo árbol del jardín.
A1 adjective /jʌŋ/

Young

joven; reciente
Meaning
having lived for a short time; not old; recent
Example
The young tree needs more water to grow.
El joven árbol necesita más agua para crecer.
C2 verb /ˈwɪn.oʊ/

winnow

seleccionar; separar el grano de la paja
Meaning
to remove the less desirable parts from a group; originally, to separate grain from chaff by blowing air
Example
The committee will winnow the list of applicants to ten finalists.
La comisión reducirá la lista de solicitantes a diez finalistas.
B1 noun ˈkeɪ.bəl

cable

cable
Meaning
A thick rope of wire or nonmetallic fiber, typically used for construction, mooring ships, or transmitting electricity or telecommunication signals.
Example
The cable connects countries across continents.
El cable conecta países a través de continentes.
C1 noun ɔːrˈdiːl

ordeal

prueba difícil
Meaning
A physical or mental painful experience that must be endured
Example
Surviving the wilderness was a tough ordeal for them.
Sobrevivir en la naturaleza fue una dura prueba para ellos.
A1 verb /əˈɡriː/

agree

estar de acuerdo
Meaning
to have the same opinion; to consent; to be in harmony
Example
We all agree that the plan is excellent.
Todos estamos de acuerdo en que el plan es excelente.
A1 noun /taʊn/

town

pueblo
Meaning
a human settlement smaller than a city
Example
The town was quiet on Sundays.
El pueblo estaba tranquilo los domingos.
B2 adjective /ˈprɒmɪsɪŋ/

promising

prometedor
Meaning
showing signs of future success or potential
Example
She is a promising young scientist with great ideas.
Ella es una joven científica prometedora con grandes ideas.