Nest
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /nest/

Nest

nido
Meaning
a structure built by birds to lay eggs and shelter their young
Example
The bird built a nest in the tree.
El pájaro construyó un nido en el árbol.
B2 noun ˈæsɛt

asset

activo
Meaning
A useful or valuable thing, person, or quality.
Example
Real estate is one of the most valuable assets.
El bienes raíces es uno de los activos más valiosos.
A1 conjunction /ɔːr/

or

o
Meaning
used to link alternatives
Example
You can have tea or coffee.
Puedes tomar té o café.
C1 verb /ˈpæri/

parry

desviar un ataque
Meaning
to ward off or deflect an attack, especially in fencing or conversation
Example
He managed to parry the opponent’s sword with quick reflexes.
Él logró desviar la espada del oponente con reflejos rápidos.
C1 noun /oʊθ/

Oath

juramento
Meaning
a solemn promise or declaration; a sworn statement
Example
The doctor took an oath to help patients.
El doctor hizo un juramento de ayudar a los pacientes.
C1 adjective/verb /ˈsiːzənd/

seasoned

experimentado / sazonado
Meaning
Experienced in a particular activity; also, flavored with spices.
Example
She is a seasoned teacher with over 20 years of experience.
Ella es una maestra experimentada con más de 20 años de experiencia.
B1 noun /ɡɪlt/

Guilt

culpa
Meaning
a feeling of having committed wrong or failed in an obligation; responsibility for wrongdoing
Example
She felt overwhelming guilt after forgetting her mother's birthday.
Ella sintió una abrumadora culpa después de olvidar el cumpleaños de su madre.
B2 noun /ˈɒp.tɪ.mɪ.zəm/

optimism

optimismo
Meaning
Hopefulness and confidence about the future or the successful outcome of something.
Example
Her optimism helped her overcome difficult times.
Su optimismo le ayudó a superar tiempos difíciles.
C2 noun /ˈkɒntrətɑː̃/

contretemps

desacuerdo inesperado
Meaning
an unexpected and unfortunate event or disagreement; a minor dispute
Example
There was a small contretemps between the two colleagues during the meeting.
Hubo un pequeño desacuerdo entre los dos colegas durante la reunión.
C1 adjective kəˈlɒs.əl

Colossal

colosal
Meaning
Extremely large, gigantic, enormous in size or extent.
Example
The colossal pyramids of Egypt are a marvel of architecture.
Las colosales pirámides de Egipto son una maravilla de la arquitectura.
C1 verb /rɪˈnaʊns/

renounce

renunciar
Meaning
to formally declare rejection of something, such as a claim, belief, or way of life
Example
She renounced her citizenship to move abroad permanently.
Ella renunció a su ciudadanía para mudarse al extranjero permanentemente.
C1 noun /ˌeɪ.li.əˈneɪ.ʃən/

alienation

alienación
Meaning
The state of being isolated or estranged from a group or activity.
Example
The new policies created a sense of alienation among employees.
Las nuevas políticas crearon un sentido de alienación entre los empleados.
C2 adjective /dɪˈdjuːsəbl/

deducible

deducible
Meaning
able to be deduced; possible to be inferred
Example
The solution is deducible from the data provided.
La solución es deducible de los datos proporcionados.
C1 noun dɪˈfleɪʃən

deflation

deflación
Meaning
Reduction of the general level of prices in an economy.
Example
Deflation often leads to decreased consumer spending.
La deflación a menudo conduce a una disminución del gasto de los consumidores.
A2 noun /sɜːr/

sir

señor
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Señor, ¿puedo asistirle con su pedido?
B1 verb /rɪd/

rid

eliminar
Meaning
to remove or get rid of something
Example
I need to rid the house of all the clutter.
Necesito deshacerme del desorden en la casa.
C2 adjective /ˌkloʊs ˈhɔːld/

close-hauled

navegar lo más cerca posible del viento
Meaning
of a sailing ship, sailing as nearly as possible towards the direction from which the wind is blowing.
Example
The yacht was close-hauled as it cut through the waves.
El yate estaba navegando lo más cerca posible del viento mientras cortaba las olas.
B1 noun /eɪdz/

aids

sida
Meaning
Acquired Immune Deficiency Syndrome, a disease of the immune system caused by HIV
Example
AIDS is a major global health concern.
El SIDA es una gran preocupación de salud mundial.
C2 adjective /ˈtræktəbəl/

tractable

fácil de controlar o influir
Meaning
easy to control or influence
Example
The child was surprisingly tractable during the long journey.
El niño fue sorprendentemente fácil de controlar durante el largo viaje.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

discutir sobre trivialidades
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
Se acusó al abogado de tratar de discutir sobre temas triviales en lugar de abordar el verdadero problema.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/

jingoism

patriotismo extremo
Meaning
extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy
Example
The politician's speech was filled with jingoism.
El discurso del político estaba lleno de jingoísmo.
C2 adjective ɪnˈfiː.zə.bəl

infeasible

invable
Meaning
Not possible to do easily or conveniently; impracticable.
Example
Restoring the forest may become infeasible if destruction continues.
Restaurar el bosque puede volverse inviable si la destrucción continúa.
B2 noun əˌkjuː.mjəˈleɪ.ʃən

accumulation

acumulación
Meaning
The gradual gathering or collecting of something over time.
Example
The accumulation of dust affects appliance efficiency.
La acumulación de polvo afecta la eficiencia de los electrodomésticos.
C2 adjective /ˈmɪnətɔːri/

minatory

amenazante
Meaning
Expressing a threat; menacing.
Example
The criminal gave the witness a minatory look.
El criminal le dio al testigo una mirada amenazante.
C2 adjective /ˌriːkruːˈdɛsənt/

recrudescent

recrudescente
Meaning
reviving or breaking out again after a period of abatement
Example
Recrudescent tensions threatened the fragile ceasefire.
Las tensiones recrudecientes amenazaron el frágil alto el fuego.
C2 noun /ˈlɑːrdər/

larder

despensa
Meaning
A place, such as a pantry, where food is stored.
Example
The larder was full of fresh bread and cheese.
La despensa estaba llena de pan fresco y queso.
B2 verb /əˈlaɪn/

align

alinear / poner en línea recta
Meaning
To arrange things in a straight line; to adjust or bring into proper relation or agreement.
Example
The manager asked the team to align their goals with the company's mission.
El gerente le pidió al equipo que alineara sus objetivos con la misión de la empresa.
C1 noun /səbˈvɜːrʒən/

subversion

subversión
Meaning
the act of trying to destroy or undermine an established system or authority
Example
The government accused the rebels of planning subversion.
El gobierno acusó a los rebeldes de planear una subversión.
C1 preposition /əˈtɒp/

atop

encima
Meaning
on the top of something
Example
A flag was placed atop the tower.
Una bandera fue colocada encima de la torre.
A2 verb /ɪkˈspres/

express

expresar
Meaning
to show or make known a feeling, thought, or opinion
Example
She expressed her gratitude for the help she received.
Ella expresó su gratitud por la ayuda que recibió.
C1 noun /ˈhɔːl.mɑːrk/

hallmark

marca distintiva
Meaning
a typical characteristic or feature of someone or something
Example
Honesty is the hallmark of a good leader.
La honestidad es la marca distintiva de un buen líder.
B2 noun /ˈpeɪtrən/

patron

patrocinador
Meaning
a person who gives financial or other support to a person, organization, or cause
Example
The library is supported by generous patrons.
La biblioteca es apoyada por generosos patrocinadores.
C2 adjective /ˌɪntəˈrɒɡətəri/

interrogatory

interrogativo
Meaning
expressed in the form of a question; relating to questioning
Example
The lawyer’s interrogatory tone made the witness uncomfortable.
El tono interrogativo del abogado hizo sentir incómodo al testigo.
B2 verb /ˈtrɛmbəl/

tremble

temblar
Meaning
To shake slightly, often because of fear, cold, or nervousness.
Example
She began to tremble with fear before speaking.
Ella comenzó a temblar de miedo antes de hablar.
C1 verb kəˈrɒb.ə.reɪt

corroborate

corroborar
Meaning
Confirm or give support to a statement, theory, or finding.
Example
The witness corroborated the defendant's testimony.
El testigo corroboró el testimonio del acusado.
C1 noun /plɔɪ/

ploy

estratagema astuta
Meaning
a clever plan or action designed to gain an advantage
Example
She used a clever ploy to win the debate.
Ella usó una táctica astuta para ganar el debate.
C1 noun /ˈpɑːrlər/

parlor

salón, tienda
Meaning
A sitting room in a private house, or a shop providing specified services.
Example
They welcomed the guests into the front parlor.
Recibieron a los invitados en el salón principal.
B1 noun /ˈɪnpʊt/

input

entrada, información proporcionada
Meaning
information, advice, or data that is put into a system, device, or process
Example
The manager asked for everyone's input on the new project.
El gerente pidió la opinión de todos sobre el nuevo proyecto.
C1 noun /lɪˈbiːdoʊ/

libido

deseo sexual
Meaning
Sexual desire or drive.
Example
Stress can sometimes lower a person's libido.
El estrés a veces puede reducir el deseo sexual de una persona.
C1 adjective /ˌeɪθiˈɪstɪk/

atheistic

ateísta
Meaning
Relating to or characteristic of atheists or atheism.
Example
She grew up in an atheistic household with no religious rituals.
Ella creció en un hogar ateo sin rituales religiosos.
C1 verb /tʃɑːr/

char

quemar
Meaning
To burn or scorch something so that it becomes blackened.
Example
The cook accidentally charred the steak.
El cocinero accidentalmente quemó el filete.
B1 noun /ˈhev.ən/

Heaven

cielo
Meaning
a place regarded in various religions as the abode of God and the angels; a place of eternal happiness
Example
Many people believe that good souls go to heaven after they pass away from this world.
Muchas personas creen que las buenas almas van al cielo despues de que pasan de este mundo.
B2 noun /həˈræsmənt/

harassment

acoso
Meaning
aggressive pressure or intimidation; unwanted and repeated behavior causing discomfort
Example
The company has a strict policy against workplace harassment.
La empresa tiene una política estricta contra el acoso laboral.
A2 noun /ˈbʌt.ər.flaɪ/

Butter-fly

mariposa
Meaning
a flying insect with large colorful wings
Example
The beautiful butterfly landed on the flower.
La hermosa mariposa se posó sobre la flor.
C1 noun /əˈdʒɪl.ɪ.ti/

agility

agilidad
Meaning
Ability to work quickly and easily, both physically and mentally.
Example
Mental agility is essential for problem-solving.
La agilidad mental es esencial para resolver problemas.
C1 noun /ˌmɒd.jʊˈleɪ.ʃən/

modulation

control de la voz
Meaning
The process of varying or controlling something.
Example
Proper modulation of voice enhances communication skills.
La modulación adecuada de la voz mejora las habilidades de comunicación.
B2 noun /ˈɔːltər/

Altar

altar
Meaning
a raised structure on which offerings or sacrifices are made to a deity
Example
The bride and groom stood before the altar during the ceremony.
La novia y el novio se pararon frente al altar durante la ceremonia.
C2 noun /ɪnˈfriːkwəns/

infrequence

infrecuencia
Meaning
The state of occurring rarely or at long intervals.
Example
The infrequence of their meetings made it hard to maintain close ties.
La infrecuencia de sus reuniones hacía difícil mantener vínculos cercanos.
C1 noun ˌpriː.dɪs.pəˈzɪʃ.ən

predisposition

predisposición
Meaning
A natural tendency or inclination toward a particular behavior or condition.
Example
Genetic factors can influence a person's predisposition to diseases.
Los factores genéticos pueden influir en la predisposición de una persona a las enfermedades.
C1 adjective /ˈɜːrksəm/

irksome

molesto
Meaning
annoying or irritating
Example
Waiting in a long line is one of the most irksome tasks.
Esperar en una larga fila es una de las tareas más molestas.
B2 verb /əˈstaʊnd/

astound

asombrar
Meaning
to greatly surprise or amaze someone
Example
The magician's final trick astounded the audience.
El truco final del mago asombró al público.
C1 adjective /pərˈvɜːrs/

perverse

perverso
Meaning
showing a deliberate desire to behave in a way that is unreasonable, contrary, or unacceptable
Example
He took a perverse pleasure in upsetting his colleagues.
Él tomó un placer perverso al molestar a sus compañeros.
C1 adjective /kræs/

crass

tosco, sin sensibilidad o refinamiento
Meaning
lacking sensitivity, refinement, or intelligence
Example
His crass remarks offended everyone at the meeting.
Sus comentarios groseros ofendieron a todos en la reunión.
A2 adjective /ˈkraʊdɪd/

crowded

felicidad
Meaning
filled with too many people or things
Example
The bus was so crowded that I could hardly move.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

relacionado con el sebo
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
El acné a menudo es causado por glándulas sebáceas hiperactivas.
A1 noun /ˈvedʒ.tə.bəlz/

Vegetables

verduras
Meaning
plants or parts of plants that are eaten as food, such as peas, beans, cabbage, potatoes, onions, or carrots
Example
We should eat more vegetables to maintain a healthy diet.
Debemos comer más verduras para mantener una dieta saludable.
C2 noun /draɪd ˈfɛnjʊˌɡriːk livz/

Dried Fenugreek Leaves

hojas secas de fenogreco
Meaning
dehydrated leaves of the fenugreek plant used as a herb in cooking
Example
Add dried fenugreek leaves to the curry for extra flavor.
Agregue hojas secas de fenogreco al curry para darle un sabor extra.
B2 noun /rɪˈmeɪn.dər/

Remainder

restante; lo que queda
Meaning
the part that is left over; what remains after the other parts have been taken away
Example
The remainder of the food was stored in the refrigerator.
El resto de la comida fue guardado en el refrigerador.
C1 noun /ˌprɒk.ləˈmeɪ.ʃən/

Proclamation

proclamacion
Meaning
an official public announcement, especially one made by someone in authority
Example
The king issued a proclamation declaring peace.
El rey emitio una proclamacion declarando la paz.
A1 noun /raɪs/

Rice

arroz
Meaning
a cereal grain that is a staple food in many countries
Example
We eat rice with curry for dinner.
Comemos arroz con curry para la cena.
C1 verb /kəˈleɪt/

collate

compilar
Meaning
to collect, arrange, and combine in order
Example
The secretary collated the reports before the meeting.
La secretaria recopiló los informes antes de la reunión.
B2 adjective /ˈpreɪz.wɜː.ði/

Praiseworthy

digno de elogio
Meaning
deserving praise; commendable; admirable
Example
Her charitable work is truly praiseworthy.
Su trabajo caritativo es verdaderamente digno de elogio.
C2 noun /bjuːt/

butte

butte
Meaning
an isolated hill with steep sides and a flat top, common in arid regions
Example
The travelers could see a tall butte rising in the desert.
Los viajeros pudieron ver un butte alto elevándose en el desierto.
B2 noun pɑrˈtɪʃən

partition

partición
Meaning
The action of dividing or being divided into parts; separation.
Example
Partition caused unrest.
La partición causó disturbios.
B1 adjective /ʌnˈjuː.ʒu.əl/

Unusual

inusual; extraño;
Meaning
not typical; strange; different from what is normal
Example
She wore an unusual dress to the party.
Ella llevaba un vestido inusual a la fiesta.
C1 noun /ˈɛər.luːm/

heirloom

herencia
Meaning
a valuable object that has belonged to a family for several generations
Example
The ring is a family heirloom passed down from her grandmother.
El anillo es una herencia familiar que ha sido transmitida por su abuela.
B2 verb /suː/

sue

demandar
Meaning
to bring a lawsuit against someone in a court of law
Example
She decided to sue the company for damages.
Ella decidió demandar a la empresa por daños.
C2 noun /ˌpraɪmoʊˈdʒɛnɪtʃər/

primogeniture

primogenitura
Meaning
The right of the firstborn child to inherit the family estate or title.
Example
Under primogeniture, the eldest son inherited the entire estate.
Bajo la primogenitura, el hijo mayor heredó toda la propiedad.
B1 noun/verb /skeɪl/

scale

escala / aumentar el tamaño
Meaning
A system of ordered marks used for measurement; also means to climb or to adjust in size.
Example
The company plans to scale its operations globally.
La empresa planea escalar sus operaciones globalmente.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfə/

photographer

fotógrafo
Meaning
a person who takes photographs professionally
Example
The photographer captured the beauty of nature.
El fotógrafo capturó la belleza de la naturaleza.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəbl/

unsociable

poco sociable
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction
Example
He became unsociable after moving to a new city.
Se volvió poco sociable después de mudarse a una nueva ciudad.
B2 noun /ˈtʃæpəl/

chapel

capilla
Meaning
A small church or a room used for Christian worship, often within a larger building.
Example
The couple got married in a small countryside chapel.
La pareja se casó en una pequeña capilla en el campo.
B2 noun /mɪˈθɒlədʒi/

mythology

mitología
Meaning
A collection of myths, especially belonging to a particular culture or religion.
Example
Greek mythology is filled with stories of gods and heroes.
La mitología griega está llena de historias de dioses y héroes.
A2 noun /ɡeɪt/

gate

felicidad
Meaning
A movable barrier that opens and closes to allow or prevent entry through an opening.
Example
She closed the gate behind her as she left the garden.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈprɛljuːd/

prelude

preludio
Meaning
An action, event, or statement that serves as an introduction to something more important.
Example
The small fight was only a prelude to a bigger conflict.
La pequeña pelea fue solo un preludio de un conflicto mayor.
B2 adjective /ˈɡlɒsi/

glossy

brillante
Meaning
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
Example
She bought a glossy magazine from the store.
Compró una revista brillante en la tienda.
C1 adjective /ˈtep.ɪd/

Tepid

tibio
Meaning
only slightly warm; lukewarm; showing little enthusiasm
Example
The tea was tepid and unappetizing.
El té estaba tibio y poco apetitoso.
C1 adjective /ˈbuːzi/

boozy

alcohólico
Meaning
containing or involving a lot of alcohol; slightly drunk from alcohol
Example
The party became boozy as the night went on.
La fiesta se volvió alcohólica a medida que avanzaba la noche.
C1 noun /əˈbreɪʒən/

abrasion

raspadura o desgaste de la piel o superficie debido a la fricción
Meaning
a scrape or wearing away of the skin or surface due to friction
Example
He suffered a minor abrasion on his knee after falling.
Él sufrió una pequeña raspadura en su rodilla después de caerse.
C1 adjective /ˈkɔːʃənˌɛri/

cautionary

preventivo
Meaning
serving as a warning; intended to prevent problems or mistakes by giving advice or examples
Example
The report offers a cautionary message about unchecked spending.
El informe ofrece un mensaje preventivo sobre el gasto sin control.
C1 adjective /ˈpɔːltri/

paltry

insignificante, trivial
Meaning
small or meager; lacking in value or importance
Example
They offered him a paltry sum for his work.
Le ofrecieron una suma insignificante por su trabajo.
C1 noun ˈpær.ə.daɪm

paradigm

paradigma
Meaning
A typical example or pattern of something; a model or framework for understanding or approaching something.
Example
The paradigm of education is changing with digital technology.
El paradigma de la educación está cambiando con la tecnología digital.
C2 adjective /ˌɪɡ.nəˈmɪn.i.əs/

ignominious

ignominioso
Meaning
Marked by shame, disgrace, or humiliation.
Example
The team suffered an ignominious defeat in the finals.
El equipo sufrió una ignominiosa derrota en la final.
C2 noun /θrɔːl/

thrall

esclavitud, sometimiento
Meaning
The state of being in someone's power or under strong influence; slavery or bondage.
Example
He was in thrall to the powerful leader.
Estaba bajo el dominio del líder poderoso.
C2 noun (plural) /ˈlɪniəmənts/

lineaments

rasgos del rostro
Meaning
The features or distinctive characteristics of the face or body.
Example
The lineaments of his face were sharp and stern.
Los rasgos de su rostro eran agudos y severos.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

redondez
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
La redondez del globo lo hizo flotar elegantemente.
C1 adverb /ˈhɛdˌlɔŋ/

headlong

a la carrera
Meaning
With the head leading; in a rush or without thinking.
Example
She rushed headlong into the new project.
Ella se lanzó a la carrera al nuevo proyecto.
C1 noun /kəˈmoʊʃən/

commotion

alboroto
Meaning
A state of noisy confusion or disturbance.
Example
The sudden commotion in the market drew everyone's attention.
El repentino alboroto en el mercado atrajo la atención de todos.
B1 noun/verb /ˈleɪ.bər/

labor

trabajo
Meaning
work, especially hard physical work; to work hard
Example
The workers labored in the hot sun all day.
Los trabajadores trabajaron bajo el sol caliente todo el día.
C2 noun /ˈkjʊriˌoʊ/

curio

objeto curioso
Meaning
a small unusual or interesting object, often collected for its rarity
Example
She bought a curio from the antique shop.
Ella compró un objeto curioso en la tienda de antigüedades.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

lamento prolongado; queja dolorosa; lista de desgracias
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
El editorial del periódico era un lamento prolongado sobre el declive de los valores morales en la sociedad.
A2 noun /ˈiː.ɡəl/

Eagle

águila
Meaning
large bird of prey with powerful wings and sharp talons
Example
The eagle soared high above the mountains.
El águila voló alto sobre las montañas.
A1 noun /ˈprɒb.ləm/

Problem

problema
Meaning
a situation that causes difficulties and needs to be dealt with or solved
Example
We need to solve this problem quickly.
Necesitamos resolver este problema rápidamente.
C1 adjective /ˈæv.ɪd/

avid

ávido
Meaning
having an eager desire or enthusiasm for something
Example
She is an avid reader of mystery novels.
Ella es una ávida lectora de novelas de misterio.
C2 noun /læŋ'ɡʊər/

Langoor

langur
Meaning
a long-tailed monkey found in Asia, especially India and Southeast Asia
Example
The langoor was sitting on the tree branch eating fruits.
El langoor estaba sentado en la rama del árbol comiendo frutas.
A1 verb/noun /dæns/

dance

felicidad
Meaning
to move rhythmically to music, typically following a set sequence of steps
Example
They danced all night at the wedding.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb əˈlaɪn.ɪŋ

aligning

alinear
Meaning
Placing or arranging things in a straight line or in correct relative positions.
Example
Aligning education with global standards is vital.
Alinear la educación con los estándares globales es vital.
A2 noun /ˈɔːdiəʊ/

audio

sonido
Meaning
sound, especially when recorded or transmitted
Example
The audio quality of the podcast was excellent.
La calidad del audio del podcast era excelente.
C2 noun /ræŋˈɡuːn ˈkriːpər/

Rangoon creeper

Rangoon creeper
Meaning
A climbing vine with fragrant flowers that change color from white to pink to red
Example
The Rangoon creeper covered the entire fence with its sweet-smelling flowers.
El Rangoon creeper cubrió toda la cerca con sus flores de fragancia dulce.
B2 noun /bɪtʃ/

Bitch

perra;
Meaning
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
Example
The bitch gave birth to five puppies.
La perra dio a luz a cinco cachorros.
C1 noun /əˈfen.dər/

Offender

delincuente; infractor de la ley
Meaning
a person who commits an illegal act; someone who breaks the law
Example
The young offender was sentenced to community service.
El joven delincuente fue sentenciado a servicio comunitario.
B2 noun ˈlɪv.ɪŋ ˈstæn.dədz

living standards

estándares de vida
Meaning
The degree of wealth and material comfort available to a person or community; quality of life.
Example
High living standards improve satisfaction.
Altos estándares de vida mejoran la satisfacción.
B2 adjective /ɪkˈsprɛsɪv/

expressive

expresivo
Meaning
Effectively conveying thought or feeling.
Example
Her eyes were so expressive that no words were needed.
Sus ojos eran tan expresivos que no se necesitaban palabras.
B1 adjective /ˌɪmpəˈlaɪt/

impolite

grosero
Meaning
Not showing good manners; rude.
Example
It is impolite to interrupt someone while they are speaking.
Es grosero interrumpir a alguien mientras está hablando.
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

agarrando / codicioso
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
El niño estaba agarrando fuertemente la mano de su madre.
A1 verb /fɔːl/

fall

caer
Meaning
to drop down from a higher place; to decrease; to happen or occur
Example
The leaves fall from the trees in autumn.
Las hojas caen de los árboles en otoño.
A2 adjective /ˈtaɪərɪŋ/

tiring

agotador
Meaning
causing someone to feel exhausted or in need of rest
Example
The long journey was extremely tiring.
El largo viaje fue extremadamente agotador.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

papa o un obispo de alto rango
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
El papa dirigió la nación en un discurso televisado.
C1 noun /riːk/

Reek

oler mal; dar una fuerte impresión de algo desagradable o no deseado
Meaning
to have a very unpleasant smell; to give a strong impression of something unpleasant or undesirable
Example
The garbage can reeks of rotten food.
El cubo de basura huele a comida podrida.
C1 adjective /ˌʌnəˈteɪnəbl/

unattainable

inalcanzable
Meaning
impossible to achieve, reach, or accomplish
Example
For many, becoming a professional athlete remains an unattainable dream.
Para muchos, convertirse en un atleta profesional sigue siendo un sueño inalcanzable.
B2 noun ˈmʌltiˌtɑːskɪŋ

multitasking

multitarea
Meaning
The performance of more than one task at the same time
Example
Multitasking reduces efficiency.
El multitasking reduce la eficiencia.
B2 verb /plʌk/

pluck

arrancar, reunir coraje
Meaning
to take hold of and quickly remove; to gather courage or determination
Example
She plucked a flower from the garden.
Ella arrancó una flor del jardín.
B2 noun /ˈwɔː.tər pɒt/

Water pot

tarro de agua
Meaning
a container used for storing or carrying water
Example
The water pot in the kitchen was filled with fresh drinking water.
El tarro de agua en la cocina estaba lleno de agua potable fresca.
B2 verb /stɪtʃ/

stitch

felicidad
Meaning
to sew with needle and thread; to join pieces of fabric
Example
She will stitch the torn dress carefully.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 verb /kənˈdjuːs/

conduce

contribuir
Meaning
To help bring about a particular result; to contribute to something.
Example
Regular exercise conduces to better health.
El ejercicio regular contribuye a una mejor salud.
C1 adjective /ˈɜːr.nɪst/

Earnest

serio; genuino; mostrando profunda y seria convicción
Meaning
sincere; genuine; showing deep and serious conviction
Example
He made an earnest attempt to solve the problem.
Él hizo un intento serio de resolver el problema.
A1 verb /ˈvɪzɪt/

visit

visitar
Meaning
to go and see someone or somewhere; to pay a call
Example
We plan to visit the museum this weekend.
Planeamos visitar el museo este fin de semana.
C1 noun /ˈɡriːvəns/

grievance

felicidad
Meaning
A real or imagined cause for complaint, especially unfair treatment.
Example
The workers voiced their grievances to the management.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 noun /ˈpɪk.tʃər/

Picture

imagen
Meaning
a visual representation such as a painting, drawing, or photograph
Example
There is a beautiful picture hanging on the wall.
Hay una hermosa imagen colgada en la pared.
B1 noun /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

Generation

generación; producción;
Meaning
all the people born and living at about the same time; the production or creation of something
Example
Each generation faces unique challenges that shape their worldview and values.
Cada generación enfrenta desafíos únicos que dan forma a su visión del mundo y valores.
B1 noun, adjective, gerund /ˈæk.tɪŋ/

acting

actuación
Meaning
the art or profession of performing in plays, films, or television; temporary performance of duties; the process of performing an action
Example
She is studying acting to become a professional actress.
Ella estudia actuación para ser actriz profesional.