negotiate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /nɪˈɡoʊ.ʃi.eɪt/

negotiate

negociar
Meaning
To discuss something formally in order to reach an agreement.
Example
They negotiated a fair deal with the supplier.
Negociaron un trato justo con el proveedor.
B1 noun, adjective, verb /tɛns/

tense

tenso / tiempo verbal
Meaning
a grammatical category showing time reference; stretched tight or anxious
Example
She felt tense before the interview.
Ella se sintió tensa antes de la entrevista.
A2 noun /ˈleɪ.di/

Lady

señora; dama;
Meaning
a woman, especially one of refined or gentle manners; a polite term for any woman
Example
The elderly lady crossed the street with the help of her walking stick.
La señora mayor cruzó la calle con la ayuda de su bastón.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

melón amargo
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
El melón amargo se cocina con especias para reducir su sabor amargo.
C2 noun /oʊd/

ode

oda
Meaning
a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions
Example
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
El poeta escribió una oda a la belleza de la naturaleza.
A1 verb /set/

set

colocar
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Ella puso el libro sobre la mesa.
C1 verb /ɪmˈpɜːrsəneɪt/

impersonate

fingir ser alguien
Meaning
to pretend to be another person in order to entertain or deceive
Example
He was arrested for trying to impersonate a police officer.
Fue arrestado por intentar hacerse pasar por un oficial de policía.
B2 noun /ˈʃʌtəl/

shuttle

vehículo que viaja regularmente entre dos lugares
Meaning
a vehicle or craft that travels regularly between two places.
Example
The airport shuttle runs every 30 minutes.
El servicio de transporte del aeropuerto circula cada 30 minutos.
A1 noun, verb /pleɪs/

place

lugar
Meaning
a particular position or location; to put something in a specific position
Example
She placed the books on the table.
Ella colocó los libros sobre la mesa.
C2 noun /ʃəˈɡrɪn/

chagrin

desdén
Meaning
Distress or embarrassment at having failed or been humiliated.
Example
She left the room in chagrin after forgetting her lines.
Ella salió de la habitación con desdén después de olvidar sus líneas.
A1 number /ˌfɪfˈtiːn/

fifteen

quince
Meaning
the number 15
Example
There are fifteen students in the class.
Hay quince estudiantes en la clase.
C1 verb /rænt/

rant

gritar
Meaning
to speak or shout in an angry, uncontrolled way
Example
He ranted about the unfair treatment at work.
Él gritó acerca del trato injusto en el trabajo.
A2 noun /ˈkʌm.pə.ni/

company

empresa
Meaning
a business organization; the presence of other people
Example
She started her own company to sell handmade products.
Ella comenzó su propia empresa para vender productos hechos a mano.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

reanudar
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Reanudaremos la reunión después del almuerzo.
B1 noun /ˈpeɪstri/

pastry

pastelito
Meaning
a baked food product made from flour, fat, and water, often sweet or savory
Example
I bought a box of fresh pastries for breakfast.
Compré una caja de pasteles frescos para el desayuno.
C1 verb /daʊs/

douse

apagar / verter
Meaning
to pour liquid over; to extinguish a fire or light
Example
Firefighters doused the flames with water.
Los bomberos apagaron las llamas con agua.
C1 verb /ˈkʌl.mɪ.neɪt/

culminate

culminar
Meaning
To reach the final or climactic stage of a process or activity.
Example
Years of hard work culminated in his success.
Años de trabajo arduo culminaron en su éxito.
B2 noun /reɪˈʒiːm/

regime

régimen
Meaning
a system or form of government, often authoritarian
Example
The military regime controlled the country for decades.
El régimen militar controló el país durante décadas.
B1 noun /ˈpraɪ.və.si/

Privacy

privacidad
Meaning
the state of being alone and not watched or disturbed by other people; the right to keep your personal information secret
Example
Everyone has the right to privacy.
Todos tienen derecho a la privacidad.
B1 verb /ˈkæptʃər/

capture

capturar
Meaning
to take control of something or someone by force
Example
The soldiers managed to capture the enemy base.
Los soldados lograron capturar la base enemiga.
A2 noun /ˈlɜrnɪŋ/

learning

aprendizaje
Meaning
The process of gaining knowledge or skills through study or experience.
Example
Learning a new language can be exciting.
Aprender un nuevo idioma puede ser emocionante.
B2 adjective /ˈmɪl.ki waɪt/

Milky white

blanco lechoso
Meaning
a pure white color resembling milk
Example
The clouds looked milky white against the blue sky.
Las nubes se veían blancas como la leche contra el cielo azul.
B2 adjective /dɪˈtætʃt/

detached

desprendido, separado
Meaning
separate or disconnected; showing a lack of emotional involvement
Example
He lived in a detached house away from the city.
Él vivía en una casa desprendida alejada de la ciudad.
C1 noun /ræmˈbuːtən/

Rambutan

rambután
Meaning
a tropical fruit with red spiky skin and white translucent sweet flesh similar to litchi
Example
The rambutan looks scary with its hairy skin but tastes very sweet inside.
El rambutan se ve aterrador con su piel peluda, pero tiene un sabor muy dulce por dentro.
C1 noun /ˌoʊvərprəˈdʌkʃən/

overproduction

sobreproducción
Meaning
The act of producing more of something than is needed or can be consumed.
Example
The economic crisis was caused by the overproduction of goods.
La crisis económica fue causada por la sobreproducción de bienes.
B1 noun /ˈæmətər/

amateur

aficionado
Meaning
A person who engages in a pursuit, especially a sport or art, on an unpaid basis.
Example
The painting looked impressive, even though it was done by an amateur.
La pintura se veía impresionante, aunque fue hecha por un aficionado.
C1 noun /vəˈræs.ə.ti/

veracity

veracidad
Meaning
Conformity to facts; accuracy and truthfulness.
Example
The journalist checked the veracity of the report.
El periodista verificó la veracidad del informe.
C1 noun /lɪˈkjʊər/

liqueur

licor dulce
Meaning
A strong, sweet alcoholic drink flavored with fruits, herbs, or spices.
Example
She served a small glass of cherry liqueur after dinner.
Ella sirvió un pequeño vaso de licor de cereza después de la cena.
C2 noun /ˈɡæli/

galley

cocina de barco
Meaning
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
Example
The galley was filled with the smell of freshly cooked food.
La cocina de barco estaba llena del olor de la comida recién cocinada.
B2 noun /ˈek.oʊ/

Echo

eco; reverberación
Meaning
a sound that is reflected back; a repetition or imitation
Example
His voice created a clear echo in the empty cathedral.
Su voz creó un eco claro en la catedral vacía.
C1 noun /ˈtɛnəmənt/

tenement

inmueble de alquiler
Meaning
a large building divided into separate apartments, often in poor condition
Example
The family lived in a crowded tenement in the city.
La familia vivió en un tenement atestado en la ciudad.
C1 noun /fiːnd/

fiend

demonio, persona malvada
Meaning
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
Example
He is a real fiend when it comes to solving puzzles.
Él es un verdadero demonio cuando se trata de resolver rompecabezas.
B2 noun /sɛnt/

scent

fragancia
Meaning
a distinctive smell, especially a pleasant one
Example
The scent of roses filled the garden.
El aroma de las rosas llenó el jardín.
B2 noun, verb /ˈblækmeɪl/

blackmail

chantajear
Meaning
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
Example
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Intentó chantajearla amenazando con revelar los documentos.
A2 noun /ruːf/

roof

techo
Meaning
the top covering of a building or vehicle
Example
The roof of the house needs to be repaired.
El techo de la casa necesita ser reparado.
C1 adjective /ˌʌndərˈsaɪzd/

undersized

de tamaño pequeño
Meaning
Smaller than the usual or expected size.
Example
The undersized puppy struggled to keep up with its siblings.
El perrito de tamaño pequeño luchaba por mantenerse al día con sus hermanos.
B1 verb /weɪk/

wake

despertar
Meaning
to stop sleeping; to become alert
Example
I wake up at 7 AM every morning.
Me despierto a las 7 AM cada mañana.
C2 noun /ˈpæntəˌskoʊp/

pantoscope

instrumento óptico que proporciona una vista panorámica
Meaning
An optical instrument that provides a wide or panoramic view.
Example
The scientist used a pantoscope to observe the entire horizon.
El científico usó un pantoscopio para observar todo el horizonte.
B2 noun ˈpeɪtriəˌtɪzəm

patriotism

patriotismo
Meaning
The quality of being patriotic; devotion to and vigorous support for one's country.
Example
Victory Day reflects the patriotism of the entire nation.
El Día de la Victoria refleja el patriotismo de toda la nación.
C2 adjective /ɪnˈkɒntɪnənt/

incontinent

incontinente
Meaning
lacking control over urination or defecation; lacking self-restraint
Example
The patient was incontinent after surgery.
El paciente era incontinente después de la cirugía.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

loco
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Después de trabajar toda la noche, se sintió un poco loco.
B2 noun /ɡreɪn/

Grain

grano
Meaning
wheat or any other cultivated cereal crop used as food; a single seed of a cereal
Example
The farmer stored large quantities of grain in the barn after the harvest.
El agricultor almacenó grandes cantidades de grano en el granero después de la cosecha.
B2 adjective /stɜːrn/

Stern

estricto; severo
Meaning
serious and demanding exact conformity to rules; strict and severe
Example
The teacher gave the students a stern warning about cheating.
El maestro dio a los estudiantes una advertencia estricta sobre hacer trampa.
C1 verb /ˈæk.lɪ.meɪt/

acclimate

aclimatarse
Meaning
To adapt or become accustomed to a new environment or situation
Example
It takes time to acclimate to a new climate.
Se necesita tiempo para aclimatarse a un nuevo clima.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəbl/

unsociable

poco sociable
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction
Example
He became unsociable after moving to a new city.
Se volvió poco sociable después de mudarse a una nueva ciudad.
B1 adjective /ʌnˈwɒn.tɪd/

Unwanted

no deseado
Meaning
not desired or welcome; not wanted
Example
He felt like an unwanted guest at the meeting.
Él se sintió como un invitado no deseado en la reunión.
C1 adjective rɪˈlɛntləs

relentless

implacable
Meaning
Oppressively constant; incessant; showing no abatement of severity, intensity, strength, or pace.
Example
The freedom fighters' relentless struggle led to victory.
La lucha implacable de los luchadores por la libertad condujo a la victoria.
C1 noun /rɪˈpɔːrtɪʒ/

reportage

reportaje
Meaning
the act of reporting news or describing events in the media
Example
The magazine is known for its detailed reportage of political issues.
La revista es conocida por su detallado reportaje de temas políticos.
C1 verb /daɪˈɡrɛs/

digress

apartarse temporalmente del tema principal
Meaning
To leave the main subject temporarily in speech or writing.
Example
The professor began to digress from the main topic of the lecture.
El profesor comenzó a digresar del tema principal de la conferencia.
C1 noun /ˈnjuːtrɪənt dɪˈfɪʃənsi/

nutrient deficiency

deficiencia de nutrientes
Meaning
A lack of essential nutrients required for healthy plant growth, which can result in poor crop development, reduced yields, and increased susceptibility to diseases.
Example
Nutrient deficiency in the soil can reduce crop productivity.
La deficiencia de nutrientes en el suelo puede reducir la productividad de los cultivos.
B2 noun /leɪs/

Lace

encaje
Meaning
a delicate fabric made of yarn or thread in an open weblike pattern; a cord or string for fastening
Example
She wore a beautiful dress decorated with intricate lace patterns.
Ella llevaba un hermoso vestido decorado con intrincados patrones de encaje.
C2 noun dʒʊˈdɪʃəsnɪs

judiciousness

sensatez, juicio prudente
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense.
Example
Her judiciousness in making decisions was appreciated.
Se apreció su sensatez al tomar decisiones.
C2 adjective /sɪər/

sere

seco
Meaning
Dry or withered, especially vegetation.
Example
The sere leaves crumbled under his feet.
Las hojas secas se desmoronaron bajo sus pies.
C1 noun /ˈkɒndɪmənts/

condiments

condimentos o salsas
Meaning
Seasonings or sauces used to add flavor to food.
Example
Ketchup and mustard are popular condiments for burgers.
El kétchup y la mostaza son condimentos populares para las hamburguesas.
B2 noun /ˈnæp.kɪn/

Nap Kin

servilleta
Meaning
a piece of cloth or paper used for wiping the mouth and hands while eating
Example
She placed the napkin on her lap before starting dinner.
Ella colocó la servilleta sobre su regazo antes de comenzar a cenar.
C2 noun /ˈrɛtɪnjuː/

retinue

seguidores
Meaning
A group of attendants or followers accompanying an important person.
Example
The king entered the hall followed by his retinue.
El rey entró al salón seguido por sus seguidores.
B1 verb /ɪkˈsplɔːr/

explore

explorar
Meaning
to travel through or study something in order to learn more about it
Example
They decided to explore the forest together.
Decidieron explorar el bosque juntos.
B2 noun /veɪn/

Vein

vena; nervio
Meaning
a blood vessel that carries blood back to the heart; a streak or marking of a different color
Example
The nurse found a vein in his arm to draw blood.
La enfermera encontró una vena en su brazo para sacar sangre.
B2 adjective haɪˈdʒiː.nɪk

hygienic

higiénico
Meaning
Conducive to maintaining health and preventing disease, especially by being clean.
Example
Maintaining hygienic conditions in hospitals is crucial.
Mantener condiciones higienicas en los hospitales es crucial.
C2 adjective /koʊˈtɜːr.mɪ.nəs/

coterminous

coextensivo
Meaning
having the same boundaries or extent in space, time, or meaning
Example
The two jurisdictions are coterminous, sharing the same borders.
Las dos jurisdicciones son coextensivas, compartiendo las mismas fronteras.
B1 noun /hoʊst/

Host

anfitrión; persona que recibe o entretiene invitados; gran número de cosas
Meaning
a person who receives or entertains other people as guests; a large number of things
Example
The gracious host welcomed all the guests with warm smiles and refreshments.
El amable anfitrión dio la bienvenida a todos los invitados con sonrisas cálidas y refrescos.
B1 noun /ˈkɒləm/

column

columna
Meaning
A vertical structure that supports a building; also a section of text arranged vertically in a newspaper or table.
Example
The ancient temple had tall marble columns.
El antiguo templo tenía altas columnas de mármol.
C2 noun/adjective /ˈtraɪkʌlər/

tricolor

bandera tricolor
Meaning
A flag with three colors; consisting of three colors.
Example
The French tricolor is one of the most famous national flags in the world.
La bandera tricolor francesa es una de las banderas nacionales más famosas del mundo.
C2 noun /ˈɪəri/

eyrie

nido de águila
Meaning
the nest of a bird of prey, such as an eagle, typically built high on a cliff or tree
Example
The eagle’s eyrie was perched high on the mountain cliff.
El nido de águila estaba ubicado en la cima de un acantilado de montaña.
A2 adjective /əˈwɛər/

aware

consciente
Meaning
having knowledge or perception of a situation or fact
Example
She is aware of the risks involved.
Ella es consciente de los riesgos involucrados.
B2 noun breɪn ˈtreɪ.nɪŋ

brain-training

entrenamiento cerebral
Meaning
Mental exercises designed to improve cognitive functions, memory retention, and overall brain performance.
Example
Regular brain-training can improve memory retention.
El entrenamiento cerebral regular puede mejorar la retención de la memoria.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

persona revolucionaria
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
El activista era un verdadero revolucionario, inspirando a todos a su alrededor para unirse a la protesta.
C1 noun ˈkɑːr.bən ˌsiː.kwəˈstreɪ.ʃən

carbon sequestration

secuestro de carbono
Meaning
The process of capture and long-term storage of atmospheric carbon dioxide to mitigate or defer global warming.
Example
Forests play a key role in carbon sequestration.
Los bosques juegan un papel clave en la secuestración de carbono.
B1 noun, verb /ˈfaɪ.næns/ or /fəˈnæns/

finance

finanzas
Meaning
the management of money and investments, or to provide funds for something
Example
The company secured finance from a major bank.
La compañía obtuvo financiamiento de un banco importante.
B1 noun /ˈmʌs.əl/

Muscle

músculo
Meaning
a body tissue consisting of fibers that can contract to produce movement
Example
Regular exercise helps strengthen your muscle.
El ejercicio regular ayuda a fortalecer tu músculo.
C2 noun /ˈsfɛrɔɪd/

spheroid

esferoide
Meaning
A three-dimensional shape that is almost spherical but slightly flattened or elongated.
Example
The Earth is not a perfect sphere but an oblate spheroid.
La Tierra no es una esfera perfecta sino un esferoide oblato.
C1 noun koʊˈhisɪv ˈjunɪts

cohesive units

unidades cohesivas
Meaning
Groups or organizations that work together as unified wholes, with members closely bound together.
Example
Early humans formed cohesive units for survival.
Los primeros humanos formaron unidades cohesivas para sobrevivir.
B1 verb /pɑːrtɪsɪˈpeɪtɪŋ/

participating

participando
Meaning
Taking part in an activity or event.
Example
He is participating in the Antarctic expedition.
Él está participando en la expedición antártica.
C1 noun /ˈlaɪk.nəs/

Likeness

semejanza; parecido
Meaning
the fact or quality of being alike; resemblance; a portrait or representation
Example
The portrait shows a strong likeness to her grandmother.
El retrato muestra una gran semejanza con su abuela.
C1 adjective /ˈsɒnɪk/

sonic

sonico
Meaning
Relating to or involving sound waves or speed of sound.
Example
The jet created a loud boom when it broke the sonic barrier.
El jet creó un fuerte estruendo cuando rompió la barrera sónica.
C2 noun /ɔːˈreɪʃən/

oration

discurso
Meaning
A formal speech, especially one given on a ceremonial occasion
Example
The president delivered an inspiring oration.
El presidente dio un discurso inspirador.
B2 noun /ˈɡlɔː.ri/

Glory

gloria; honra; esplendor
Meaning
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
Example
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal.
El atleta se deleitó en la gloria de ganar la medalla de oro olímpica.
C2 adjective /ˈnjuː.trɪ.tɪv/

nutritive

nutritivo
Meaning
Relating to nutrition; having nourishing qualities.
Example
The nutritive value of the fruit is very high.
El valor nutritivo de la fruta es muy alto.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

adulador
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
El rey estaba rodeado de aduladores que solo le decían lo que quería oír.
B1 adjective /ˈnær.oʊ/

Narrow

estrecho; limitado; angosto
Meaning
having a small width; thin; limited in scope; restricted
Example
The narrow street was barely wide enough for two cars.
La calle estrecha apenas era lo suficientemente ancha para dos coches.
C2 verb /feɪz/

faze

perturbar
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Ella no se perturbó por la pregunta inesperada.
B2 noun rɪsk ˈfæktər

risk factor

factor de riesgo
Meaning
Something that increases the likelihood of developing a disease or condition
Example
Water pollution is a significant risk factor for health.
La contaminación del agua es un factor de riesgo significativo para la salud.
C1 noun /roʊt/

rote

de memoria
Meaning
mechanical or habitual repetition, often without understanding
Example
He learned the poem by rote without understanding its meaning.
Él aprendió el poema de memoria sin entender su significado.
C1 noun ɪnˈsɛpʃən

inception

inicio
Meaning
The establishment or starting point of an institution or activity.
Example
The inception of the company marked a new era in the industry.
La incepción de la empresa marcó una nueva era en la industria.
C1 adverb /ˌhɛdˈfɜrst/

headfirst

cabeza adelante
Meaning
With the head leading; in a reckless or hasty manner.
Example
He dived headfirst into the pool.
Se zambulló cabeza primero en la piscina.
A1 adjective /smɔːl/

Small

pequeño; limitado; estrecho
Meaning
little in size; not large; limited in extent or amount
Example
She lives in a small apartment near the university.
Ella vive en un pequeño apartamento cerca de la universidad.
C1 adjective /əbˈsɛsɪv/

obsessive

obsesivo
Meaning
Relating to or characterized by an obsession; thinking about something too much.
Example
He has an obsessive interest in cleanliness.
Él tiene un interés obsesivo en la limpieza.
C2 adjective /ˈfiːbəlˌmaɪndɪd/

feebleminded

tonto o de mente débil
Meaning
lacking intelligence or mental capacity; foolish or weak-minded
Example
The feebleminded man struggled to understand basic instructions.
El hombre de mente débil luchaba por entender instrucciones básicas.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutablility

mutabilidad (mala ortografía)
Meaning
A misspelled form of 'mutability', meaning the quality of being changeable.
Example
The document contained the misspelled word 'mutablility' instead of 'mutability'.
El documento contenía la palabra mal escrita 'mutablility' en lugar de 'mutability'.
C2 noun /skʌlˈdʌɡəri/

skulduggery

engaño
Meaning
underhanded or dishonest behavior
Example
The politician was accused of financial skulduggery.
El político fue acusado de estafa financiera.
C2 adjective /ˈsloʊθfəl/

slothful

perezoso
Meaning
Lazy, idle, and unwilling to work.
Example
She was too slothful to get out of bed early.
Ella era demasiado perezosa para levantarse de la cama temprano.
B1 noun /tʃɑːrt/

chart

gráfico
Meaning
a sheet of information in the form of a table, graph, or diagram
Example
The teacher used a chart to explain the statistics.
El maestro usó un gráfico para explicar las estadísticas.
C1 verb /skwiːl/

squeal

chillar
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Los niños chillaron de alegría cuando vieron la sorpresa.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

Colour

color
Meaning
the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects light; hue, tint, shade
Example
What is your favorite colour for painting the bedroom walls?
¿Cuál es tu color favorito para pintar las paredes del dormitorio?
C1 noun /ˈɒktɪv/

octave

octava
Meaning
A series of eight musical notes, or the interval between one musical pitch and another with double its frequency.
Example
The singer's voice could easily reach the higher octave.
La voz del cantante podría alcanzar fácilmente la octava más alta.
B2 adjective ˌriːprəˈdʌktɪv

reproductive

reproductivo
Meaning
Relating to the reproduction of offspring.
Example
The reproductive cycle of pests can cause rapid infestations.
El ciclo reproductivo de las plagas puede causar infestaciones rápidas.
C2 verb /dɪˈræsɪˌneɪt/

deracinate

desarraigar
Meaning
To uproot something completely; to displace people from their native environment or culture.
Example
The conflict deracinated many families from their homeland.
El conflicto desarraigó muchas familias de su tierra natal.
C1 noun /ˈves.tɪdʒ/

Vestige

vestigio
Meaning
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
Example
No vestige of the ancient city remains.
No queda ningún vestigio de la antigua ciudad.
A2 verb /plænt/

plant

plantar
Meaning
to put seeds or plants in the ground; to place something firmly
Example
She planted roses in her garden.
Ella plantó rosas en su jardín.
C1 noun /məˈrɑːl/

Morale

moral; estado de ánimo
Meaning
the confidence, enthusiasm, and discipline of a person or group
Example
The team's morale improved after the victory.
La moral del equipo mejoró después de la victoria.
C2 adjective /hərˈmɛtɪk/

hermetic

hermético
Meaning
Completely sealed, especially so that no air can enter or escape.
Example
The medicine was kept in a hermetic container.
El medicamento se guardó en un contenedor hermético.
B1 noun /ˈtreɪnər/

trainer

entrenador
Meaning
a person who teaches skills or gives training
Example
The fitness trainer helped me improve my posture.
El entrenador de fitness me ayudó a mejorar mi postura.
A2 noun /ˈpɛpər/

pepper

pimienta
Meaning
a pungent spice obtained from pepper plants, used to flavor food
Example
I like to add pepper to my soup.
Me gusta añadir pimienta a mi sopa.
B2 adjective /ɪnˈkeɪpəbəl/

incapable

incapaz
Meaning
lacking the ability, skill, or capacity to do something
Example
He is incapable of understanding complex instructions.
Es incapaz de entender instrucciones complejas.
B2 verb /ˈsʌmən/

summon

convocar, llamar
Meaning
To order someone to come or to gather courage or strength.
Example
The king summoned his advisors to the court.
El rey convocó a sus asesores al tribunal.
B1 noun /ˈpɛnəlti/

penalty

penalización
Meaning
A punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
Example
He had to pay a heavy penalty for breaking the traffic rules.
Tuvo que pagar una pesada penalización por romper las reglas de tráfico.
B2 noun /ˈtiːmmeɪt/

teammate

compañero de equipo
Meaning
a member of the same team
Example
He congratulated his teammate after scoring the goal.
Él felicitó a su compañero de equipo después de marcar el gol.
C2 noun /ˈstætɪks/

statics

estática
Meaning
The branch of mechanics dealing with bodies at rest and forces in equilibrium.
Example
She is studying statics as part of her engineering course.
Ella está estudiando estática como parte de su curso de ingeniería.
C2 verb /ˈmiːliəˌreɪt/

meliorate

mejorar
Meaning
To make something better or improve a condition.
Example
The new policies aim to meliorate the living conditions of the poor.
Las nuevas políticas tienen como objetivo mejorar las condiciones de vida de los pobres.
B2 verb /kənˈtæmɪneɪt/

contaminate

contaminar
Meaning
To make something impure, dirty, or harmful by contact with a poisonous or polluting substance.
Example
The river was contaminated by industrial waste.
El río fue contaminado por desechos industriales.
B1 noun /ˈnɜːrsəri/

nursery

guardería
Meaning
a room or place where young children are cared for
Example
She works in a nursery, taking care of infants.
Ella trabaja en una guardería, cuidando a los infantes.
B2 adverb /ˈsɪmɪlərli/

similarly

de manera similar
Meaning
in a similar way
Example
Similarly, we can achieve success with dedication and hard work.
De manera similar, podemos lograr el éxito con dedicación y trabajo arduo.
B2 noun /dɪˈveləpər/

developer

desarrollador
Meaning
a person or company that creates software, buildings, or land projects
Example
She works as a software developer at a tech company.
Ella trabaja como desarrolladora de software en una empresa de tecnología.
B2 adjective /ˈlæstɪŋ/

Lasting

duradero; permanente
Meaning
enduring for a long time; permanent; durable
Example
Their friendship had a lasting impact on both their lives.
Su amistad tuvo un impacto duradero en sus vidas.
B2 noun /ˈhæn.di.krɑːft/

Handicraft

artesanía
Meaning
an activity involving the making of decorative domestic or other objects with the hands; handmade artistic work
Example
The local market featured beautiful handicrafts made by skilled artisans from the region.
El mercado local presentó hermosas artesanías hechas por hábiles artesanos de la región.
B2 noun /ˈdɪɡ.nə.ti/

Dignity

dignidad, respeto, honor
Meaning
the state of being worthy of honor or respect; composure and self-respect
Example
Despite facing hardships, she maintained her dignity throughout the ordeal.
A pesar de enfrentar dificultades, mantuvo su dignidad durante toda la prueba.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

bombardero
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
El escuadrón de bombarderos voló sobre la ciudad al amanecer.
B1 noun /piːtʃ/

Peach

durazno
Meaning
a soft round fruit with fuzzy skin, sweet flesh, and a large pit in the center
Example
The peach was perfectly ripe and juicy when I bit into it.
El durazno estaba perfectamente maduro y jugoso cuando lo mordí.
B2 noun /ˈleɪ.bər.ər/

Labourer

obrero
Meaning
a person who does unskilled physical work for wages
Example
The labourer worked hard all day at the construction site.
El obrero trabajó duro todo el día en el sitio de construcción.
C1 noun /ˈʃær.ən fruːt/

Sharon fruit

fruta shéron
Meaning
a sweet orange persimmon fruit that can be eaten when firm
Example
The Sharon fruit is sweet and can be eaten like an apple.
la fruta shéron es dulce y se puede comer como una manzana.
B2 adjective /dɪsˈɡʌstɪd/

disgusted

disgustado
Meaning
feeling a strong sense of dislike or revulsion
Example
She was disgusted by the way he treated the animals.
Ella estaba disgustada por la forma en que él trató a los animales.